All language subtitles for Ezada Sinn - Cruel Full-Body Whipping Clips4Sale
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:14,540 --> 00:00:16,900
A little bit damaged meat for me.
2
00:00:18,940 --> 00:00:20,720
I have a head start on you.
3
00:00:21,540 --> 00:00:23,520
But she was a good boy today, no?
4
00:00:23,920 --> 00:00:24,920
So far.
5
00:00:25,160 --> 00:00:25,959
So far.
6
00:00:25,960 --> 00:00:26,960
So far.
7
00:00:27,480 --> 00:00:29,160
And now can you handle both of us?
8
00:00:31,540 --> 00:00:37,520
You know how much we would love to
inflict pain.
9
00:00:54,940 --> 00:00:57,440
It's very fashionable.
10
00:01:16,640 --> 00:01:19,380
Look, it's dripping already.
11
00:01:20,680 --> 00:01:27,620
I can feel his heart beating
12
00:01:27,620 --> 00:01:29,000
faster and faster.
13
00:01:29,220 --> 00:01:34,320
The fear. The fear and the excitement.
Look at him, he's so alive.
14
00:01:50,190 --> 00:01:53,270
I'm gonna get hot doing this.
15
00:01:56,770 --> 00:01:57,750
Totally
16
00:01:57,750 --> 00:02:08,570
under
17
00:02:08,570 --> 00:02:09,650
our control.
18
00:02:18,460 --> 00:02:20,220
I'm going to whip his cock.
19
00:02:21,060 --> 00:02:22,060
Yeah.
20
00:02:22,720 --> 00:02:23,840
So around.
21
00:02:26,500 --> 00:02:31,100
Crushing his balls in between. Oh, wow.
You can hold it in place now. You whip
22
00:02:31,100 --> 00:02:32,300
it. Just perfect.
23
00:02:33,840 --> 00:02:40,360
And I want you to look. Oh, this is
dripping.
24
00:02:40,780 --> 00:02:42,560
More disgusting lick.
25
00:02:43,900 --> 00:02:46,100
Such a disgusting thing.
26
00:03:28,650 --> 00:03:30,610
I can't do this.
27
00:04:13,390 --> 00:04:15,690
But you don't want to look at it, do
you?
28
00:04:17,410 --> 00:04:22,110
You have no expectations of us.
29
00:04:22,810 --> 00:04:26,230
This is the only place you know.
30
00:04:27,030 --> 00:04:29,770
A place like you in faith.
31
00:04:30,610 --> 00:04:32,550
Sorry for avoiding it.
32
00:04:34,450 --> 00:04:35,990
Sorry for this.
33
00:04:54,180 --> 00:04:56,440
You are here just for our pleasure.
34
00:04:56,700 --> 00:04:58,500
And we will not be satisfied.
35
00:04:59,140 --> 00:05:01,320
You will be completely breakdown.
36
00:05:01,960 --> 00:05:04,320
And you will take our whip.
37
00:05:04,580 --> 00:05:06,700
I don't mind you pretend to be.
38
00:05:42,810 --> 00:05:44,910
You think we're going to give it to you?
39
00:05:45,350 --> 00:05:47,850
You think we're going to give you any
mercy?
40
00:05:49,110 --> 00:05:50,190
Even if you cry?
41
00:05:50,450 --> 00:05:52,410
Even if you scream at the word mercy?
42
00:05:53,270 --> 00:05:56,770
I would love to see tears in your eyes.
43
00:06:09,960 --> 00:06:10,960
what you need to learn.
44
00:06:11,160 --> 00:06:15,860
You need to learn your place in your
heart. Understand your inferior position
45
00:06:15,860 --> 00:06:16,860
towards God.
46
00:06:50,920 --> 00:06:52,660
I think his cock is pathetic.
47
00:06:53,140 --> 00:06:56,020
Look how pathetic it is. It's full of
poop.
48
00:06:57,500 --> 00:07:00,680
It doesn't look like a cock anymore.
49
00:07:00,900 --> 00:07:03,540
No. I'm glad you did a good job on that.
50
00:07:04,140 --> 00:07:07,980
Now it's time to go to another body
part.
51
00:07:08,500 --> 00:07:09,900
Kiss my lip.
52
00:07:11,520 --> 00:07:15,680
This is a very, very heavy lip.
53
00:07:15,920 --> 00:07:17,880
Oh, I love when you put him in this.
54
00:07:18,280 --> 00:07:19,300
Make it wet.
55
00:07:19,610 --> 00:07:21,610
So it would be much more painful.
56
00:07:21,930 --> 00:07:25,170
Yes, that's it. Keep your mouth open
slightly.
57
00:07:25,530 --> 00:07:26,530
Yes, like that.
58
00:07:26,730 --> 00:07:27,870
Use that.
59
00:07:29,510 --> 00:07:31,570
To carry my weapon.
60
00:07:33,250 --> 00:07:35,310
To bite on your stomach.
61
00:07:35,590 --> 00:07:40,150
Like that. I'm going to whip his ankles
now.
62
00:07:41,670 --> 00:07:44,550
You won't hear any learning out of him.
No.
63
00:08:06,670 --> 00:08:10,250
Pleasure, and I love to see you like
this. I love to see you in pain.
64
00:08:10,510 --> 00:08:11,550
Yes, mistress. Yes, mistress.
65
00:08:12,170 --> 00:08:13,170
You know what?
66
00:08:13,490 --> 00:08:16,190
Beg us to wake you. Beg us.
67
00:08:16,490 --> 00:08:17,490
Beg us.
68
00:08:17,630 --> 00:08:18,630
Beg us.
69
00:08:19,610 --> 00:08:20,610
Where?
70
00:08:22,310 --> 00:08:23,310
Where's life?
71
00:08:23,750 --> 00:08:24,870
Where? Everywhere.
72
00:08:25,650 --> 00:08:26,650
Yes.
73
00:08:27,070 --> 00:08:28,290
Yes. Yes.
74
00:08:40,980 --> 00:08:46,740
And you'll suffer for us. You'll suffer
for us. You'll pay the pay for us.
75
00:08:47,380 --> 00:08:48,380
Good.
76
00:10:13,160 --> 00:10:14,880
You cannot take more for us?
77
00:10:15,120 --> 00:10:18,580
Mrs. Hubbard said you are. You are such
a pussy.
78
00:10:19,060 --> 00:10:21,420
Too much whining. I think we should fill
that now.
79
00:10:21,980 --> 00:10:23,000
Gag him.
80
00:10:23,380 --> 00:10:27,020
We don't have to listen to his whiny
little bitch voice anymore.
81
00:10:27,940 --> 00:10:28,940
No.
82
00:10:32,440 --> 00:10:33,920
He needs to take more.
83
00:10:34,400 --> 00:10:38,260
There is no other option than to take
more whip.
84
00:10:49,840 --> 00:10:50,819
No more is to hear.
85
00:10:50,820 --> 00:10:52,160
No more is to hear.
86
00:10:52,960 --> 00:10:58,360
Open your mouth. You are here to please
us. To shut up and take it.
87
00:10:58,620 --> 00:11:01,660
Like a man shouldn't take the gift of
shit.
88
00:11:02,040 --> 00:11:03,360
He's out to sleep.
89
00:11:03,800 --> 00:11:05,420
I cannot hold it.
90
00:11:06,740 --> 00:11:09,160
He's wriggling around too much.
91
00:11:09,480 --> 00:11:10,580
Very tight.
92
00:11:11,000 --> 00:11:12,060
So he cannot escape.
93
00:11:12,660 --> 00:11:14,580
He must take it.
94
00:11:17,550 --> 00:11:20,390
It's so much better right now, watching
it to yourself.
95
00:11:20,810 --> 00:11:24,670
And you have to take it. You have to
take the pain.
96
00:11:27,410 --> 00:11:29,750
More, more. We need to do it more.
97
00:11:30,070 --> 00:11:31,690
Yes, more wetting.
98
00:11:32,190 --> 00:11:37,810
Hard as ice.
99
00:11:40,670 --> 00:11:41,910
Oh, this is lovely.
100
00:11:44,590 --> 00:11:45,670
I can see.
101
00:12:48,970 --> 00:12:50,150
Just like sharks.
102
00:12:51,290 --> 00:12:53,110
Going around the bridge.
103
00:12:53,890 --> 00:12:54,890
Yeah.
104
00:13:03,810 --> 00:13:04,490
I
105
00:13:04,490 --> 00:13:12,230
have
106
00:13:12,230 --> 00:13:14,830
no idea how wet I am under this.
107
00:13:15,810 --> 00:13:18,310
And it's not just from wet, I mean raw.
108
00:13:20,200 --> 00:13:24,640
This is the thing of taking the pain
full of our hearts.
109
00:13:29,960 --> 00:13:34,160
And we will not be satisfied until you
completely break down.
110
00:13:37,040 --> 00:13:39,420
Not your head.
111
00:13:40,000 --> 00:13:44,020
Not your head like begging us for
winning the war.
112
00:13:46,320 --> 00:13:48,440
Don't please me with your little eyes.
113
00:13:50,390 --> 00:13:51,390
Oh,
114
00:14:06,950 --> 00:14:13,770
you remember he was so around
115
00:14:13,770 --> 00:14:16,650
before we started having a big hard
month.
116
00:14:16,890 --> 00:14:18,150
And look at him now.
117
00:14:19,210 --> 00:14:20,210
We broke you, huh?
118
00:14:20,710 --> 00:14:21,910
We broke you.
119
00:14:22,450 --> 00:14:23,790
Not so easily.
120
00:14:24,190 --> 00:14:26,590
Not so easily. Now you need to take ten
more.
121
00:14:27,010 --> 00:14:28,750
You need to take ten more for us.
122
00:14:29,890 --> 00:14:31,490
And that's each.
123
00:14:34,430 --> 00:14:35,670
We don't care.
124
00:14:36,150 --> 00:14:37,590
We're going to take each.
125
00:14:41,810 --> 00:14:45,270
Now, one, two, three.
126
00:15:27,820 --> 00:15:28,820
You cannot do this.
127
00:15:57,760 --> 00:16:04,760
leave him here for the night, take a
rest, and then in the morning you'll be
128
00:16:04,760 --> 00:16:05,760
ready for more!
129
00:16:06,140 --> 00:16:07,140
Ready!
130
00:16:07,420 --> 00:16:10,000
To impress us a little bit more than you
have.
131
00:16:10,200 --> 00:16:12,580
Look at him drooling looking at us.
8228
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.