Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:19,720 --> 00:00:20,720
Hey, Dad.
2
00:00:21,040 --> 00:00:22,040
Hey, Violet.
3
00:00:23,040 --> 00:00:26,540
So, I've kind of been having this issue
lately.
4
00:00:29,480 --> 00:00:32,000
Is it okay if I talk to you about it?
5
00:00:33,020 --> 00:00:34,480
Like a girly issue?
6
00:00:35,520 --> 00:00:37,300
Kind of, I guess you could say that.
7
00:00:37,500 --> 00:00:40,660
I thought your mother was taking care of
those, like when you were in high
8
00:00:40,660 --> 00:00:43,080
school. It's not exactly what you're
thinking.
9
00:00:46,990 --> 00:00:51,970
Me and my husband have been trying for
quite a while now, about six months to
10
00:00:51,970 --> 00:00:55,170
get pregnant, and it's just not
happening.
11
00:00:55,670 --> 00:00:57,430
Probably because I'm too young to be a
grandfather.
12
00:00:58,150 --> 00:00:59,150
That's probably why.
13
00:00:59,910 --> 00:01:05,750
I don't think so. I don't know. It's
very frustrating.
14
00:01:06,650 --> 00:01:10,750
We've been trying all the time, and it
just isn't working for me.
15
00:01:11,490 --> 00:01:14,830
You guys know what you're doing, right?
Mom told you about the birds and the
16
00:01:14,830 --> 00:01:20,790
bees. I think it's him, not me. I mean,
there's nothing wrong with me, but
17
00:01:20,790 --> 00:01:24,770
obviously his stuff isn't working.
18
00:01:25,430 --> 00:01:29,030
Okay, so my question is, what do you
want me to do about it?
19
00:01:29,630 --> 00:01:33,650
Well, I was thinking maybe you could
help me with that.
20
00:01:35,770 --> 00:01:38,310
Maybe you could give me some of yours.
21
00:01:42,170 --> 00:01:43,390
Advice? Some of my advice?
22
00:01:43,650 --> 00:01:44,650
No.
23
00:01:45,040 --> 00:01:48,640
I want some of your sperm to get
pregnant, obviously.
24
00:01:49,320 --> 00:01:53,300
I don't think it works like that.
25
00:01:53,640 --> 00:01:55,560
I think it does work like that.
26
00:01:57,040 --> 00:02:03,780
All you have to do is just let me blow
you for a few minutes, and I could just
27
00:02:03,780 --> 00:02:05,060
spit it into a cup or something.
28
00:02:06,740 --> 00:02:12,480
As tempting as that sounds, I don't
think that would be appropriate.
29
00:02:13,450 --> 00:02:14,750
I think it would be fine.
30
00:02:15,830 --> 00:02:19,190
Would it help if I took my shirt off?
31
00:02:21,770 --> 00:02:27,150
I'm about to say it won't hurt, but...
Come on.
32
00:02:28,730 --> 00:02:29,730
It's fine.
33
00:02:30,010 --> 00:02:31,010
Whoa, whoa, whoa.
34
00:02:32,470 --> 00:02:37,090
I don't know why you're so uncomfortable
about this. Because I used to change
35
00:02:37,090 --> 00:02:38,090
your diaper.
36
00:02:38,250 --> 00:02:39,250
Come on.
37
00:02:40,540 --> 00:02:42,920
It'll be fine. I will do all the work.
38
00:02:48,620 --> 00:02:49,820
Now you're in your underwear.
39
00:02:52,020 --> 00:02:53,820
I thought that maybe would help you.
40
00:02:56,980 --> 00:02:58,360
It's not hurting, like I said.
41
00:03:01,040 --> 00:03:04,900
I think I need a little more convincing.
Maybe you should take your bra off.
42
00:03:05,020 --> 00:03:06,020
That might help.
43
00:03:06,100 --> 00:03:07,100
Okay.
44
00:03:10,450 --> 00:03:11,790
There. How about that?
45
00:03:13,750 --> 00:03:15,070
Looks like it's helping.
46
00:03:17,650 --> 00:03:22,510
Your mother, when you came over, didn't
see your mother's car, did you? She's
47
00:03:22,510 --> 00:03:25,630
not here. Don't worry about it. She
probably won't be home until way later.
48
00:03:26,790 --> 00:03:31,730
And this is just between you and your
husband and me?
49
00:03:32,430 --> 00:03:33,910
Yeah. We're not going to tell Mom about
this.
50
00:03:34,350 --> 00:03:36,770
No. She hasn't done anything like this
in a long time.
51
00:03:37,050 --> 00:03:38,610
Nobody has to know about it.
52
00:03:42,060 --> 00:03:46,980
So I just come in your mouth and then it
goes into the cup and... Yes.
53
00:03:47,180 --> 00:03:48,180
And that's it.
54
00:03:48,860 --> 00:03:50,040
It'll be that easy.
55
00:03:54,520 --> 00:03:55,520
Okay.
56
00:03:56,260 --> 00:04:00,620
This is crazy.
57
00:04:28,680 --> 00:04:30,080
So this wouldn't work for your husband,
huh?
58
00:04:31,120 --> 00:04:35,480
But I think it'll work with us.
59
00:05:16,040 --> 00:05:17,980
That's definitely something your mother
doesn't do.
60
00:06:04,440 --> 00:06:05,660
You're like, make it disappear.
61
00:06:08,180 --> 00:06:09,680
Well, I hear that it worked.
62
00:06:14,760 --> 00:06:15,080
Are
63
00:06:15,080 --> 00:06:27,040
you
64
00:06:27,040 --> 00:06:28,580
sure you want me to come in your mouth?
Mm -hmm.
65
00:07:14,460 --> 00:07:16,780
Oh my God.
66
00:07:38,190 --> 00:07:39,190
Are you ready?
67
00:07:40,010 --> 00:07:46,830
Oh, my
68
00:07:46,830 --> 00:07:49,110
God. I can't believe it just came in
your mouth.
69
00:07:52,410 --> 00:07:59,390
I hope it
70
00:07:59,390 --> 00:08:00,390
works for you.
71
00:08:00,650 --> 00:08:01,830
I hope so, too.
72
00:08:02,390 --> 00:08:03,430
Thank you, Daddy.
73
00:08:03,670 --> 00:08:04,670
You're welcome.
74
00:08:05,230 --> 00:08:06,270
We'll see you later.
75
00:08:14,800 --> 00:08:15,800
Hey, Dad.
76
00:08:15,900 --> 00:08:18,060
Hey, how'd the cup method go?
77
00:08:20,000 --> 00:08:22,760
Well, it didn't really work.
78
00:08:23,480 --> 00:08:26,020
So that's why I came back today,
actually.
79
00:08:26,520 --> 00:08:27,900
Just to tell me that it didn't work.
80
00:08:28,360 --> 00:08:30,000
No. And we'll never talk about it again.
81
00:08:30,360 --> 00:08:31,360
No.
82
00:08:32,080 --> 00:08:36,179
I was thinking maybe if we do it
directly.
83
00:08:37,280 --> 00:08:38,980
there's more of a chance of it working.
84
00:08:42,240 --> 00:08:47,300
You mean like... me put it inside you
and not your mouth?
85
00:08:47,560 --> 00:08:48,680
Yeah, that's what I mean.
86
00:08:51,020 --> 00:08:52,020
Come on.
87
00:08:52,980 --> 00:08:55,960
It'll be super easy. I'll do all the
work. You can just lay there.
88
00:08:57,580 --> 00:09:01,400
I still have to get hard and... Well,
89
00:09:02,220 --> 00:09:03,280
I can help you with that.
90
00:09:06,440 --> 00:09:07,440
It won't take much.
91
00:09:08,280 --> 00:09:09,280
No?
92
00:09:10,360 --> 00:09:11,760
So, like, just, like, go to bed?
93
00:09:12,640 --> 00:09:14,640
Yeah, you could just lay there and I'll
do everything.
94
00:09:18,900 --> 00:09:19,900
Okay.
95
00:09:21,360 --> 00:09:22,360
Talk me into it.
96
00:09:22,740 --> 00:09:23,740
Just do it for my daughter.
97
00:09:26,580 --> 00:09:31,960
Okay, let's just lay here.
98
00:09:47,150 --> 00:09:50,670
It's not weird if you don't think it's
weird
99
00:09:50,670 --> 00:09:54,610
You
100
00:09:54,610 --> 00:10:01,570
make it easy being so damn
101
00:10:01,570 --> 00:10:02,570
pretty
102
00:10:04,200 --> 00:10:05,960
Thank you. I guess.
103
00:10:11,840 --> 00:10:12,840
Alright.
104
00:10:21,200 --> 00:10:22,800
Work with this first.
105
00:10:23,100 --> 00:10:24,100
Okay.
106
00:10:52,360 --> 00:10:53,360
Oh, that's mom's.
107
00:10:54,020 --> 00:10:57,060
Well, I'm sure she won't notice if a
little bit is gone.
108
00:10:59,040 --> 00:11:00,040
Yeah, we won't tell her.
109
00:11:54,700 --> 00:11:57,060
So much tighter than your mom's. Yeah?
110
00:11:57,840 --> 00:11:58,840
Well,
111
00:11:59,460 --> 00:12:02,400
it's something I probably could have
lived without knowing.
112
00:12:26,510 --> 00:12:27,810
I'm not supposed to be enjoying this, am
I?
113
00:12:28,230 --> 00:12:29,370
Of course you are.
114
00:13:35,560 --> 00:13:36,560
Why don't you turn around?
115
00:13:42,000 --> 00:13:43,500
See that butt your mom gave you?
116
00:14:51,120 --> 00:14:53,560
This looks very inviting. Yeah.
117
00:15:34,699 --> 00:15:36,160
Turn around so I can finish.
118
00:16:14,420 --> 00:16:16,020
I hope that works for you.
119
00:16:16,300 --> 00:16:17,300
Me too.
120
00:16:18,580 --> 00:16:19,620
Thank you, Daddy.
121
00:16:20,180 --> 00:16:21,800
Don't let me have it fall out when you
fall out.
122
00:16:24,620 --> 00:16:25,620
Thank you.
123
00:16:30,620 --> 00:16:31,820
Not a word to your mother.
124
00:16:42,320 --> 00:16:43,139
All right, Daddy.
125
00:16:43,140 --> 00:16:47,440
Well, you know it didn't work last time,
so I think maybe you're going to have
126
00:16:47,440 --> 00:16:48,640
to be a little bit more aggressive.
127
00:16:51,080 --> 00:16:53,260
Anything for my grandbaby.
128
00:16:57,000 --> 00:16:58,300
I want you on your back first.
129
00:16:58,780 --> 00:16:59,780
Okay.
130
00:16:59,900 --> 00:17:01,520
Put some more of Mom's stuff on there.
131
00:17:36,090 --> 00:17:37,350
You should be more aggressive.
132
00:19:49,220 --> 00:19:53,260
tempting. I can't get you pregnant that
way though.
133
00:20:50,639 --> 00:20:52,040
Mm.
134
00:21:05,550 --> 00:21:06,550
Yes!
135
00:21:47,630 --> 00:21:48,630
be like that.
136
00:24:24,750 --> 00:24:25,750
Are you coming to drop it in there?
137
00:24:26,070 --> 00:24:27,070
Here.
138
00:24:28,590 --> 00:24:28,990
I
139
00:24:28,990 --> 00:24:40,970
hope
140
00:24:40,970 --> 00:24:46,310
that worked.
141
00:24:47,230 --> 00:24:50,270
I gave you all daddy could give you.
142
00:24:56,750 --> 00:24:58,730
Not a word to your mother. Of course
not.
143
00:25:02,270 --> 00:25:04,070
Okay. Get in there.
144
00:25:10,090 --> 00:25:11,690
Hey, Varla, come on in.
145
00:25:14,490 --> 00:25:15,429
What's up?
146
00:25:15,430 --> 00:25:16,730
So, anything you need to tell me?
147
00:25:17,470 --> 00:25:23,750
Um, not really. Any, like, surprises or
anything change or...
148
00:25:23,750 --> 00:25:25,550
Nothing that I can think of.
149
00:25:25,810 --> 00:25:32,250
Apparently... the uh pregnancy attempts
aren't working um i guess
150
00:25:32,250 --> 00:25:39,110
not yet no so i uh i gave your husband a
call and i asked him how the the baby
151
00:25:39,110 --> 00:25:45,110
process was working on he's like um what
he said you guys don't even plan on
152
00:25:45,110 --> 00:25:48,850
having a kid for like a year why did you
call him well because i was you know
153
00:25:48,850 --> 00:25:52,850
excited when i know how the baby thing
was going on and so he i left it dead i
154
00:25:52,850 --> 00:25:54,930
didn't tell him anything else but
155
00:25:56,590 --> 00:25:57,750
He doesn't know what we've been doing.
156
00:25:58,590 --> 00:26:03,310
So that means you've been seducing your
dad for no other reason than to seduce
157
00:26:03,310 --> 00:26:04,310
your dad.
158
00:26:04,870 --> 00:26:08,370
That's kind of weird. And your husband
makes a lot of money, right?
159
00:26:08,850 --> 00:26:14,830
Yeah. Yeah, I saw that exotic car that
you have in the driveway, and the house,
160
00:26:15,030 --> 00:26:16,930
and the summer house.
161
00:26:17,930 --> 00:26:20,570
Okay, well, you're not going to say
anything, are you?
162
00:26:21,070 --> 00:26:22,910
Yeah, but you have to do exactly what I
say.
163
00:26:23,450 --> 00:26:24,450
Okay.
164
00:26:24,930 --> 00:26:25,930
But...
165
00:26:26,350 --> 00:26:27,350
Light boy.
166
00:26:27,490 --> 00:26:29,170
Just stay there. I'll be right back.
167
00:26:34,490 --> 00:26:35,490
There it is.
168
00:26:39,610 --> 00:26:45,450
So since you took advantage of me...
What are you going to do with that?
169
00:26:48,350 --> 00:26:51,150
You know I was a Boy Scout, right?
170
00:26:52,230 --> 00:26:53,750
Yeah. I was pretty good with knots.
171
00:27:00,330 --> 00:27:06,610
I'm going to teach you a little lesson,
or your husband's going to find out what
172
00:27:06,610 --> 00:27:07,610
we've been doing.
173
00:27:08,830 --> 00:27:09,830
Yeah.
174
00:27:14,450 --> 00:27:18,370
So this might be a little bit
uncomfortable, because it was very
175
00:27:18,370 --> 00:27:23,870
having sex with my daughter. Even if you
are pretty and all, I still have sex
176
00:27:23,870 --> 00:27:25,330
with my daughter, which is really weird.
177
00:27:25,550 --> 00:27:27,050
You swear you're not going to say
anything?
178
00:27:28,120 --> 00:27:30,100
Uh, if you do everything I tell you to
do.
179
00:27:33,400 --> 00:27:34,400
Okay.
180
00:27:43,760 --> 00:27:46,640
Down your knees.
181
00:27:49,980 --> 00:27:51,300
Let's get the party started.
182
00:27:51,540 --> 00:27:54,280
Remember, you don't do exactly what I
tell you.
183
00:27:55,260 --> 00:27:56,260
Call on your husband.
184
00:28:18,379 --> 00:28:21,320
You having fun yet, huh? Taking
advantage of your daddy?
185
00:28:53,509 --> 00:28:56,310
Stand up.
186
00:29:04,080 --> 00:29:05,080
You're still wearing underwear.
187
00:29:05,240 --> 00:29:06,240
We need to take care of that.
188
00:30:32,379 --> 00:30:33,600
Told you I was gonna have fun with that
189
00:31:08,520 --> 00:31:09,520
You'll like it.
190
00:33:17,090 --> 00:33:18,290
That's my dirty daughter.
191
00:33:22,610 --> 00:33:23,670
Oh, all the way.
192
00:33:24,650 --> 00:33:25,650
Oh, filthy.
193
00:36:12,360 --> 00:36:13,360
Yeah.
194
00:36:41,800 --> 00:36:43,100
This is what you can get for nine to
your daddy.
195
00:37:38,090 --> 00:37:39,090
Are you going to lie to your daddy
anymore?
196
00:37:39,250 --> 00:37:40,250
No.
197
00:37:40,510 --> 00:37:43,710
You're going to let him fuck your ass
whenever he wants now? Yes.
198
00:37:44,330 --> 00:37:45,330
Yes.
199
00:37:47,330 --> 00:37:51,130
You ready to taste your ass again?
200
00:37:52,030 --> 00:37:53,030
Yes, stay right there.
201
00:37:53,650 --> 00:37:54,650
Stay right there.
202
00:38:02,430 --> 00:38:03,430
That's my dirty girl.
203
00:38:05,550 --> 00:38:06,550
Suck it.
204
00:38:09,500 --> 00:38:12,520
This time you're going to swallow my
cum. You're not going to get it in your
205
00:38:12,520 --> 00:38:13,520
pussy.
206
00:38:16,740 --> 00:38:17,740
She's so pretty.
207
00:38:19,040 --> 00:38:20,040
Dirty.
208
00:39:04,840 --> 00:39:05,840
You want to try something really crazy?
209
00:41:02,260 --> 00:41:03,340
You ready sweetie?
210
00:41:03,680 --> 00:41:05,440
I see those pretty blue eyes.
211
00:41:08,060 --> 00:41:09,060
Here it comes.
212
00:41:13,900 --> 00:41:17,840
Daddy made quite the mess.
213
00:41:39,250 --> 00:41:41,990
Not a word to mom, and I won't tell your
husband.
214
00:41:42,890 --> 00:41:43,890
Okay.
215
00:41:44,570 --> 00:41:45,870
I feel very cleaned up now.
14504
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.