Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,370 --> 00:00:07,870
Come on, come on, come on, come on, come
on, come on, come on, come on, come on.
2
00:00:08,490 --> 00:00:09,490
No, he's pushing him.
3
00:00:10,150 --> 00:00:12,210
Come on, come on. Fast track, come on,
fast track.
4
00:00:12,650 --> 00:00:13,650
Come on.
5
00:00:13,770 --> 00:00:14,770
All right.
6
00:00:15,370 --> 00:00:16,328
Last venom.
7
00:00:16,329 --> 00:00:18,650
Here we go. Open up, baby. Open up,
baby.
8
00:00:18,970 --> 00:00:19,970
Open up, baby.
9
00:00:20,590 --> 00:00:21,590
What the?
10
00:00:34,860 --> 00:00:36,240
Grandpa, how are you doing?
11
00:00:36,520 --> 00:00:39,080
If it isn't my favorite granddaughter.
12
00:00:41,460 --> 00:00:42,460
Whoa,
13
00:00:43,040 --> 00:00:44,040
Grandpa.
14
00:00:44,600 --> 00:00:45,600
Take it easy.
15
00:00:45,880 --> 00:00:46,960
Oh, sorry.
16
00:00:47,300 --> 00:00:48,300
Just you.
17
00:00:48,820 --> 00:00:52,920
I haven't been around in a while. I just
forgot how beautiful you were. Lost
18
00:00:52,920 --> 00:00:53,920
myself for a minute there.
19
00:00:53,980 --> 00:00:54,980
Well, okay.
20
00:00:55,320 --> 00:00:59,760
So what I'm doing, I'm losing. I'm
losing with horse races like I always
21
00:01:00,160 --> 00:01:01,160
No.
22
00:01:03,420 --> 00:01:05,019
Well, Could I help?
23
00:01:07,100 --> 00:01:08,100
You're a girl.
24
00:01:08,160 --> 00:01:09,160
I'm sorry.
25
00:01:09,200 --> 00:01:10,480
I didn't mean it that way.
26
00:01:10,780 --> 00:01:12,120
That was wrong of me. I'm sorry.
27
00:01:12,740 --> 00:01:15,440
What do you know about horses and horse
racing?
28
00:01:15,640 --> 00:01:19,920
You know, the horses and the jockeys.
The jockeys drive the horses, but the
29
00:01:19,920 --> 00:01:21,900
horses got to have the spirit to do
this.
30
00:01:22,520 --> 00:01:26,300
But the jockeys are fucking this up for
me. The jockeys just lost this last race
31
00:01:26,300 --> 00:01:27,300
for me.
32
00:01:27,680 --> 00:01:31,820
Okay, sure. Sure, let's do that. Sure.
We can do this. Yeah, hold on.
33
00:01:32,410 --> 00:01:33,950
I mean, obviously, my way is not
working.
34
00:01:35,010 --> 00:01:38,050
All right, so I've only been on the
winters, not placed with Scott.
35
00:01:40,430 --> 00:01:42,410
You've really grown up a lot.
36
00:01:42,890 --> 00:01:43,890
Thanks,
37
00:01:44,130 --> 00:01:45,130
Grandpa.
38
00:01:45,170 --> 00:01:46,250
I mean, don't thank me.
39
00:01:46,550 --> 00:01:49,970
Your mother's amazing, right?
40
00:01:51,070 --> 00:01:53,550
But it's very nice of you. Thank you.
41
00:01:55,070 --> 00:02:01,310
Go ahead and these next three races,
just go ahead and pick them out.
42
00:02:01,900 --> 00:02:02,900
This one.
43
00:02:04,360 --> 00:02:05,360
It's a good one?
44
00:02:11,340 --> 00:02:12,340
Okay.
45
00:02:16,300 --> 00:02:17,300
Alright.
46
00:02:18,580 --> 00:02:19,860
Got my bookie.
47
00:02:23,240 --> 00:02:26,160
Have to have my bookie on repeat now.
48
00:02:29,020 --> 00:02:34,110
Robert! Hey, buddy. Listen, I got the
next three races. Let me have for the
49
00:02:34,350 --> 00:02:39,830
Office Draw, Absolute Prince, and
Already Won.
50
00:02:40,790 --> 00:02:41,790
I know.
51
00:02:43,310 --> 00:02:45,970
Okay, but I didn't pick. But I did pick
these. Yeah.
52
00:02:46,490 --> 00:02:48,350
Yeah, please. Just put the best down.
53
00:02:49,490 --> 00:02:50,490
Okay, thanks.
54
00:02:50,890 --> 00:02:53,330
We have a couple minutes before the
beginning of the next race.
55
00:02:54,790 --> 00:02:55,810
So what have you been up to?
56
00:02:56,370 --> 00:02:57,980
Me? Not much, Grandpa.
57
00:02:58,520 --> 00:03:01,940
Just, like, hanging out with friends and
visiting school and stuff.
58
00:03:03,100 --> 00:03:04,200
I mean, not a whole lot.
59
00:03:04,440 --> 00:03:06,340
Yeah. Your hair's not really long.
60
00:03:06,860 --> 00:03:08,000
Yeah, I've been growing it out.
61
00:03:09,360 --> 00:03:10,920
A lot of things have been growing out.
62
00:03:12,480 --> 00:03:13,480
Thank you, Grandpa.
63
00:03:14,320 --> 00:03:17,380
Yeah, I bet you don't even tip those off
until it gets you a long time ago.
64
00:03:17,740 --> 00:03:18,960
No, I haven't given them away.
65
00:03:19,340 --> 00:03:20,760
I mean, you can give me some new ones.
66
00:03:22,460 --> 00:03:23,460
Yeah, I like that.
67
00:03:24,200 --> 00:03:25,200
I'll tell you what.
68
00:03:25,320 --> 00:03:26,520
Any of these horses win.
69
00:03:28,370 --> 00:03:29,790
Grandpa gets you some new clothes.
70
00:03:30,250 --> 00:03:31,250
Okay, deal.
71
00:03:32,150 --> 00:03:33,149
I like that.
72
00:03:33,150 --> 00:03:35,590
Yeah, I haven't seen you around in a
while. I'm glad you've come by.
73
00:03:35,970 --> 00:03:37,550
Yeah. Yeah, no problem.
74
00:03:37,830 --> 00:03:42,130
You got really busy with seeing all
those boys in school. You're out of high
75
00:03:42,130 --> 00:03:43,250
school, right? Yeah, yeah.
76
00:03:43,530 --> 00:03:44,530
Okay.
77
00:03:44,970 --> 00:03:49,410
Yeah, so... I mean, I have some free
time now. Like, we can hang out more.
78
00:03:50,130 --> 00:03:53,010
And I can show you more stuff about
horses and all that.
79
00:03:54,890 --> 00:03:56,450
Oh. Isn't it...
80
00:03:56,680 --> 00:03:58,320
Okay, here it is.
81
00:04:00,900 --> 00:04:01,900
It's very distracting.
82
00:04:02,920 --> 00:04:03,920
All right, it's looking good.
83
00:04:05,260 --> 00:04:06,520
Whoa, look at this looking good.
84
00:04:06,920 --> 00:04:07,920
Holy shit.
85
00:04:07,960 --> 00:04:08,960
I'm in the top three.
86
00:04:09,460 --> 00:04:10,460
Do you think you're going to win?
87
00:04:10,960 --> 00:04:13,460
I don't know. That's the first band. I'm
in the second band.
88
00:04:15,080 --> 00:04:16,480
Wow, that's crazy.
89
00:04:18,500 --> 00:04:19,499
Third band.
90
00:04:19,500 --> 00:04:20,399
Look at him go.
91
00:04:20,399 --> 00:04:23,060
He's doing good. Look at that. Just look
at that. All that muscle on those
92
00:04:23,060 --> 00:04:25,060
horses. Those guys just slapping them.
93
00:04:25,470 --> 00:04:27,850
It's driving that horse meat. Look at
that come around.
94
00:04:28,070 --> 00:04:29,530
Yeah. Come around the third band.
95
00:04:30,890 --> 00:04:31,890
One and two.
96
00:04:31,970 --> 00:04:33,850
Whoa. We only get paid if we get number
one.
97
00:04:34,130 --> 00:04:36,050
Uh -huh. Uh -huh. Yeah. Whoa. Whoa.
98
00:04:36,570 --> 00:04:40,030
We did it. We did it. We won.
99
00:04:40,390 --> 00:04:41,390
This is great.
100
00:04:41,690 --> 00:04:42,690
Woo.
101
00:04:43,290 --> 00:04:44,290
Oh,
102
00:04:45,170 --> 00:04:47,050
I'm sorry. Sorry, dear. It's very
exciting.
103
00:04:47,310 --> 00:04:48,490
Oh, yeah. Victory kiss.
104
00:04:49,290 --> 00:04:50,430
Mm. Yeah.
105
00:04:51,370 --> 00:04:52,369
That's awesome.
106
00:04:52,370 --> 00:04:53,269
High five.
107
00:04:53,270 --> 00:04:54,270
Woo.
108
00:05:00,050 --> 00:05:02,830
Robert! Oh, yeah, yeah, yeah.
109
00:05:03,190 --> 00:05:04,670
Yeah, it's unbelievable, huh?
110
00:05:04,890 --> 00:05:06,370
Two winners. Two winners.
111
00:05:06,990 --> 00:05:08,470
Yeah, I wish.
112
00:05:08,830 --> 00:05:09,830
No, unbelievable.
113
00:05:09,870 --> 00:05:12,350
Actually, my granddaughter did that,
picked the winners for me.
114
00:05:13,590 --> 00:05:16,390
I'm losing so much. This is incredible.
115
00:05:17,030 --> 00:05:18,030
Yeah, she's incredible.
116
00:05:18,750 --> 00:05:20,950
Yeah, she just showed up and helped me
out.
117
00:05:21,270 --> 00:05:22,270
Yeah.
118
00:05:23,150 --> 00:05:26,670
No, that's fantastic. Yeah, that's for
sure. I'll buy later and get the money.
119
00:05:26,810 --> 00:05:27,830
Yeah, thanks. Okay.
120
00:05:28,590 --> 00:05:29,590
All right.
121
00:05:29,690 --> 00:05:30,910
All right. Fantastic.
122
00:05:31,630 --> 00:05:34,190
Yeah. All right. You're the best.
123
00:05:34,490 --> 00:05:35,630
No, she's absolutely great.
124
00:05:35,870 --> 00:05:36,870
No, I love her.
125
00:05:37,070 --> 00:05:38,590
No, this is fantastic.
126
00:05:39,850 --> 00:05:44,130
Yeah, I know, right? From loser to
winner. All right. Thanks a lot. Okay.
127
00:05:44,130 --> 00:05:50,290
right. You were great. Thank you,
Grandpa. You were great. You were
128
00:05:51,130 --> 00:05:52,130
Thank you, Grandpa.
129
00:05:52,230 --> 00:05:53,250
This is really fun.
130
00:05:53,490 --> 00:05:54,870
We should do this more often.
131
00:05:55,790 --> 00:05:56,790
Yeah, we should.
132
00:06:04,280 --> 00:06:05,800
Yeah, we should do this more.
133
00:06:07,560 --> 00:06:08,560
For sure.
134
00:06:13,520 --> 00:06:14,520
That was fantastic.
135
00:06:14,960 --> 00:06:17,920
That was so much fun. Are we going to go
shopping now, Grandpa?
136
00:06:18,620 --> 00:06:22,760
That was so much fun. I haven't worn
like that in a long time.
137
00:06:23,500 --> 00:06:27,160
I've got to... Greg is really tired
right now. Oh, okay.
138
00:06:27,380 --> 00:06:29,340
Baby, I will take you shopping later. I
promise.
139
00:06:29,700 --> 00:06:32,820
Okay. We'll take you out shopping. We'll
get you some clothes.
140
00:06:33,600 --> 00:06:34,620
Did I trick you properly?
141
00:06:34,920 --> 00:06:35,920
Yeah, yeah.
142
00:06:35,960 --> 00:06:37,900
I mean, this bowl was fun. Nice and
tight?
143
00:06:38,200 --> 00:06:39,200
Yeah.
144
00:06:39,640 --> 00:06:40,820
Yeah, these bowls are funny.
145
00:06:41,100 --> 00:06:42,100
Yeah.
146
00:06:42,360 --> 00:06:44,700
All right, Grandpa, we'll see you later.
147
00:06:46,120 --> 00:06:47,120
Okay.
148
00:06:48,020 --> 00:06:49,020
Goodbye, Grandpa.
149
00:06:50,160 --> 00:06:52,620
All right, baby.
150
00:06:52,940 --> 00:06:53,719
Take care.
151
00:06:53,720 --> 00:06:58,380
Yes. Okay. Do you want me to walk you to
your... No, no, I'm having you sit back
152
00:06:58,380 --> 00:07:01,000
down. Oh, okay. No, you put your foot
down. Okay.
153
00:07:01,240 --> 00:07:01,949
You're good.
154
00:07:01,950 --> 00:07:02,950
Well, thanks again, Grandpa.
155
00:07:03,250 --> 00:07:04,330
All right. You too, baby.
156
00:07:13,190 --> 00:07:14,570
Yeah, I'll be over in ten minutes to get
my money.
157
00:07:15,670 --> 00:07:16,670
All right, thanks. Bye.
158
00:07:18,090 --> 00:07:21,110
Yeah, Robert, incredible winning streak.
Yeah, looks like I've got it back.
159
00:07:21,930 --> 00:07:24,910
Yeah. Yeah, I'm going to pick the
winners.
160
00:07:25,970 --> 00:07:28,410
Hold on, hold on. My liquor charm just
got here. Let me call you right back,
161
00:07:28,490 --> 00:07:30,450
Robert. Hi. Hi, Grandpa.
162
00:07:30,720 --> 00:07:31,900
Hi, how are you doing?
163
00:07:32,160 --> 00:07:33,700
Good. Good to see you.
164
00:07:35,280 --> 00:07:37,160
So, are we going to go to the mall now?
165
00:07:38,200 --> 00:07:43,660
Well, right now, I'm a little busy
trying to pick the winners here for the
166
00:07:43,660 --> 00:07:45,200
race, you know.
167
00:07:46,080 --> 00:07:47,080
Okay.
168
00:07:49,380 --> 00:07:50,380
The winners?
169
00:07:51,020 --> 00:07:54,180
Well, yeah, I could pick some horses for
you. Really? Yeah.
170
00:07:54,420 --> 00:07:55,420
Okay.
171
00:07:55,580 --> 00:07:57,080
Here you go.
172
00:07:58,140 --> 00:07:59,140
There you go.
173
00:08:00,159 --> 00:08:01,300
What's happening? There you go.
174
00:08:10,780 --> 00:08:11,719
You're sure?
175
00:08:11,720 --> 00:08:12,720
Mm -hmm.
176
00:08:12,900 --> 00:08:13,900
Yeah, yeah.
177
00:08:14,020 --> 00:08:15,020
Okay. All right.
178
00:08:15,560 --> 00:08:16,560
Not going to question you.
179
00:08:16,960 --> 00:08:20,580
Yeah, I'm sorry. I don't have time for
the mom right now, but we'll get to
180
00:08:20,640 --> 00:08:23,340
I need to call and get these names in
the right.
181
00:08:23,540 --> 00:08:26,420
Well, I'm going to go hang out with a
friend. Okay. And leave it to your
182
00:08:26,420 --> 00:08:27,420
grandpa. Okay.
183
00:08:27,460 --> 00:08:28,399
All right. See you.
184
00:08:28,400 --> 00:08:29,400
Yeah, remember. Yeah.
185
00:08:29,800 --> 00:08:34,600
Yeah, I got them right here. Freedmark,
South Rid, and Eight Countries.
186
00:08:35,559 --> 00:08:36,559
Yeah, I'll do it.
187
00:08:37,500 --> 00:08:38,500
Yeah.
188
00:08:38,940 --> 00:08:39,940
All right.
189
00:08:40,799 --> 00:08:42,240
Here comes the money.
190
00:08:43,700 --> 00:08:44,780
Oh, come on.
191
00:08:45,220 --> 00:08:46,660
Not three in a row.
192
00:08:48,040 --> 00:08:49,360
That's fucking horrible.
193
00:08:51,500 --> 00:08:52,680
You're not even close.
194
00:08:54,180 --> 00:08:56,980
You're just... Fuck.
195
00:09:10,410 --> 00:09:12,410
three horses that she picked for me,
they all lost.
196
00:09:12,650 --> 00:09:13,670
All three losers.
197
00:09:14,290 --> 00:09:18,230
Oh. Well, that sucks, Grandpa.
198
00:09:20,490 --> 00:09:25,090
Um, well, hmm.
199
00:09:27,030 --> 00:09:29,210
You know, they're all grown up now.
200
00:09:30,910 --> 00:09:33,770
I mean, people do things they probably
shouldn't do.
201
00:09:34,310 --> 00:09:35,810
Sometimes do it on purpose.
202
00:09:36,610 --> 00:09:38,150
Maybe you didn't tell me the truth.
203
00:09:39,050 --> 00:09:40,050
Well,
204
00:09:42,640 --> 00:09:45,500
It kind of felt like you only wanted me
around because I only picked winners.
205
00:09:45,740 --> 00:09:49,300
And, you know, you wouldn't take me to
the mall. And, you know, all you wanted
206
00:09:49,300 --> 00:09:54,180
to do was just have me pick horses. So I
picked losers.
207
00:09:55,040 --> 00:09:56,340
To get even with Grant.
208
00:09:57,280 --> 00:09:58,280
Yeah.
209
00:09:58,760 --> 00:09:59,760
I'm so sorry.
210
00:10:00,360 --> 00:10:01,660
I know I shouldn't have done that.
211
00:10:02,460 --> 00:10:03,460
I'm sorry.
212
00:10:05,460 --> 00:10:07,900
I'm going to sit on my knee and let you
look around.
213
00:10:08,320 --> 00:10:09,320
Okay.
214
00:10:12,460 --> 00:10:15,780
Now listen, things happen in life.
215
00:10:16,780 --> 00:10:17,880
People change.
216
00:10:18,360 --> 00:10:25,020
People grow up. Sometimes, as adults, we
do things which are wrong.
217
00:10:25,200 --> 00:10:26,560
We seem right at the time.
218
00:10:28,920 --> 00:10:35,780
And I always thought that, of course,
you always my favorite, that this would
219
00:10:35,780 --> 00:10:37,320
our special time together.
220
00:10:38,500 --> 00:10:40,520
That we got to share it together.
221
00:10:41,240 --> 00:10:47,920
Being close, you know, with the winning
and stuff going on with that,
222
00:10:48,040 --> 00:10:49,040
you know?
223
00:10:50,220 --> 00:10:51,560
That could be kind of nice.
224
00:10:52,860 --> 00:10:54,300
I know, and I messed it up.
225
00:10:54,580 --> 00:10:56,880
Is there anything I can do to make it up
to you, Grandpa?
226
00:11:00,700 --> 00:11:03,880
You mean like what? Give me money for
the money I want?
227
00:11:04,220 --> 00:11:08,900
Well, I don't know. I don't have that
much money, Grandpa, but if there's
228
00:11:08,900 --> 00:11:10,040
anything else I can do...
229
00:11:11,630 --> 00:11:14,690
Well, you're acting like a mature adult.
230
00:11:17,530 --> 00:11:19,310
What do you think you could do for
Grandpa?
231
00:11:19,950 --> 00:11:21,130
What would you like, Grandpa?
232
00:11:22,010 --> 00:11:23,010
From me?
233
00:11:26,430 --> 00:11:33,090
So, let's do what mature adults do when
they make up from a disagreement.
234
00:11:33,770 --> 00:11:36,530
Okay. You can give me a real adult kiss.
235
00:11:37,110 --> 00:11:38,650
Okay, I can do that, Grandpa.
236
00:11:38,950 --> 00:11:39,950
Can you? Yeah.
237
00:11:41,100 --> 00:11:42,480
So let's have that grown -up kiss.
238
00:11:43,320 --> 00:11:44,320
Okay, Grandpa.
239
00:11:47,600 --> 00:11:48,600
Kiss me.
240
00:11:56,600 --> 00:11:59,320
Grandpa, are you sure there's not
another way to make up to you?
241
00:12:01,400 --> 00:12:03,580
Oh, so you're just saying you feel bad
about it.
242
00:12:03,880 --> 00:12:05,580
Well, I do feel really bad about it.
243
00:12:07,180 --> 00:12:09,280
And you wanted to handle this like an
adult.
244
00:12:10,130 --> 00:12:11,130
Yeah.
245
00:12:12,450 --> 00:12:14,410
So you have to do adult things with
Grandpa.
246
00:12:14,730 --> 00:12:16,490
Yeah, it's a lot of money.
247
00:12:17,110 --> 00:12:18,850
Yeah? Grandpa would be really angry.
248
00:12:19,170 --> 00:12:21,390
I know, I feel really bad about it.
Yeah?
249
00:12:21,870 --> 00:12:23,470
Let me kiss you then. Okay.
250
00:12:39,440 --> 00:12:40,279
How's that for you?
251
00:12:40,280 --> 00:12:41,600
It felt good, Grandpa.
252
00:12:41,860 --> 00:12:43,680
Yeah? Mm -hmm. Still feel sorry?
253
00:12:44,320 --> 00:12:46,620
Oh, yeah. I feel so sorry, Grandpa.
254
00:12:47,000 --> 00:12:48,780
Mm -hmm. What is this?
255
00:12:50,520 --> 00:12:51,800
That's the medication there.
256
00:12:52,320 --> 00:12:53,320
How about that?
257
00:12:54,120 --> 00:12:54,899
Grab that.
258
00:12:54,900 --> 00:12:55,900
Mm -hmm.
259
00:12:56,100 --> 00:12:58,100
Squeeze it. Squeeze it hard.
260
00:12:58,700 --> 00:12:59,720
Do you not feel sorry?
261
00:13:00,040 --> 00:13:02,520
I do. I feel really sorry, Grandpa.
Maybe you've got to do the stuff that
262
00:13:02,520 --> 00:13:05,260
Grandpa wants you to do. Otherwise, how
are we going to get over this?
263
00:13:05,480 --> 00:13:06,480
How are we going to get along?
264
00:13:06,890 --> 00:13:09,590
Well, you just cannot see each other
until next season? Well, I still want
265
00:13:09,590 --> 00:13:12,030
to be... I want to be your favorite
granddaughter still.
266
00:13:15,850 --> 00:13:17,190
Well, do whatever you need, Grandpa.
267
00:13:19,430 --> 00:13:20,730
Then show me how you do that.
268
00:13:21,010 --> 00:13:22,010
Okay.
269
00:13:29,270 --> 00:13:30,290
What do you want me to do?
270
00:13:30,530 --> 00:13:31,990
I want you to take your shirt off
slowly.
271
00:13:32,570 --> 00:13:33,570
Okay.
272
00:13:34,050 --> 00:13:35,050
Show me.
273
00:14:04,300 --> 00:14:07,640
If it's going to make you happy,
Grandpa, then you can do what you want.
274
00:14:09,500 --> 00:14:11,160
I mean, it's my fault.
275
00:14:25,600 --> 00:14:32,580
When it makes you happy, Grandpa, you
can do whatever you need
276
00:14:32,580 --> 00:14:33,580
to me.
277
00:14:37,070 --> 00:14:38,070
Your grandma's still angry.
278
00:14:38,950 --> 00:14:40,610
Well, I want to make you happy.
279
00:14:41,510 --> 00:14:43,150
I want to make you feel better, Grandma.
280
00:14:43,990 --> 00:14:44,809
Do you?
281
00:14:44,810 --> 00:14:45,810
Mm -hmm.
282
00:14:48,710 --> 00:14:50,170
I know I did something bad.
283
00:14:53,450 --> 00:14:54,770
What about the way you taste?
284
00:14:57,950 --> 00:15:00,510
Are you really sorry?
285
00:15:01,010 --> 00:15:02,070
I'm so sorry.
286
00:15:03,010 --> 00:15:04,630
I'm not feeling like you're sorry.
287
00:15:05,949 --> 00:15:07,170
Oh, what do you want me to do?
288
00:15:07,970 --> 00:15:08,970
Oh,
289
00:15:10,630 --> 00:15:11,109
I know.
290
00:15:11,110 --> 00:15:12,870
It is my fault.
291
00:15:15,870 --> 00:15:17,570
I shouldn't have made you lose all that
money.
292
00:15:44,680 --> 00:15:46,880
If that's what it takes to make you feel
better.
293
00:16:38,639 --> 00:16:41,300
I'm so sorry, Grandpa.
294
00:16:54,030 --> 00:16:55,790
Push that pussy in my face. Push it out
there.
295
00:16:56,570 --> 00:16:57,570
That's it.
296
00:17:02,130 --> 00:17:03,330
Ah, it tastes so good.
297
00:17:20,869 --> 00:17:22,890
You tell me I don't lick your pussy off
me.
298
00:17:24,140 --> 00:17:25,140
That's it.
299
00:17:26,140 --> 00:17:27,400
That's it. That's it.
300
00:17:28,380 --> 00:17:29,380
That's it.
301
00:17:29,680 --> 00:17:33,660
That's it.
302
00:18:16,010 --> 00:18:17,810
This feels really good, Grandpa.
303
00:18:25,250 --> 00:18:26,270
Now it's your turn.
304
00:18:29,750 --> 00:18:31,270
Are you sure about this, Grandpa?
305
00:18:31,530 --> 00:18:34,410
I mean, I've known you my whole life.
306
00:18:34,910 --> 00:18:35,910
That is correct.
307
00:18:35,990 --> 00:18:39,310
I've watched you grow up in the
beautiful girl that you are.
308
00:18:40,170 --> 00:18:41,170
You don't want to...
309
00:19:07,110 --> 00:19:10,590
I'm so sorry grandpa
310
00:19:16,930 --> 00:19:18,650
Yeah. I need to make it up to you.
311
00:19:58,080 --> 00:20:00,380
Oh, yeah. So much food. It's hot in your
mouth.
312
00:21:54,700 --> 00:21:56,900
maybe as scary as it possibly can be for
Christ.
313
00:22:32,270 --> 00:22:33,270
There you go, right there.
314
00:22:46,910 --> 00:22:48,890
Appa's still upset with you. So upset.
315
00:22:50,310 --> 00:22:51,810
I want to make you happy, Grandpa.
316
00:22:53,990 --> 00:22:54,990
Spread your legs.
317
00:22:56,730 --> 00:22:57,730
Reach back and open them.
318
00:23:03,600 --> 00:23:04,600
Do whatever it takes.
319
00:23:04,760 --> 00:23:05,760
Do whatever it takes.
320
00:23:13,400 --> 00:23:15,620
Do you feel that one inside you? Mm
-hmm.
321
00:23:16,640 --> 00:23:20,140
Just open that up a little bit.
322
00:23:20,380 --> 00:23:20,919
Mm -hmm.
323
00:23:20,920 --> 00:23:22,280
I got it. I got it.
324
00:23:23,560 --> 00:23:27,880
Mm -hmm. Oh, you feel that hit of that
cock inside you? Mm -hmm.
325
00:23:31,000 --> 00:23:32,000
Nice and slow.
326
00:23:32,200 --> 00:23:33,200
Mm -hmm.
327
00:23:33,290 --> 00:23:34,290
Yeah.
328
00:24:05,790 --> 00:24:06,830
Nina, you were fat.
329
00:24:07,250 --> 00:24:08,250
I was.
330
00:24:09,270 --> 00:24:10,950
You're going to teach me a lesson in the
book.
331
00:24:50,900 --> 00:24:51,900
Oh,
332
00:24:54,680 --> 00:24:55,960
yeah, I think Grandpa's too sore.
333
00:24:56,900 --> 00:24:58,400
Young, tight little body.
334
00:24:59,480 --> 00:25:02,260
Walking around teasing Grandpa with your
hot little fucking outfits.
335
00:25:03,020 --> 00:25:04,020
Oh, look at that.
336
00:25:04,220 --> 00:25:05,220
This is where I get it.
337
00:25:13,480 --> 00:25:14,480
There it is.
338
00:25:28,860 --> 00:25:30,300
Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah. Yeah.
Yeah.
339
00:25:35,480 --> 00:25:36,480
Yeah.
340
00:25:48,780 --> 00:25:49,780
It's just a good thing.
341
00:26:27,290 --> 00:26:28,290
Taste it. Taste your love.
342
00:26:29,530 --> 00:26:30,530
Fuck.
343
00:27:03,120 --> 00:27:04,240
There's something to be inside you.
344
00:27:06,780 --> 00:27:09,500
Watch your body move every time my cock
goes in the side of you.
345
00:27:13,020 --> 00:27:19,720
Grab this little horn.
346
00:27:21,140 --> 00:27:22,540
It's going to fuck you all the time.
347
00:27:23,460 --> 00:27:25,820
It's going to come over all off seats.
348
00:27:27,520 --> 00:27:29,280
Because Grandpa's so angry with you.
349
00:27:51,420 --> 00:27:55,420
I love you. You should be so much time
with me, Grandpa.
350
00:28:19,660 --> 00:28:20,660
I want to make you better.
351
00:28:20,880 --> 00:28:22,200
I want to make you feel good.
352
00:28:23,120 --> 00:28:24,120
Make you happy.
353
00:29:28,310 --> 00:29:29,710
Okay.
354
00:29:53,130 --> 00:29:56,010
Kicking all my fucking cock -teasers.
Fucking cock -teasers.
355
00:29:57,190 --> 00:29:58,530
Fucking little suckers.
356
00:32:32,360 --> 00:32:33,360
Thank you.
357
00:34:29,130 --> 00:34:30,130
Thank you, Janet.
358
00:38:10,190 --> 00:38:14,910
Like you're in a fucking malaise. You're
trying to suck my fucking asshole.
359
00:38:15,330 --> 00:38:16,330
You're doing this.
360
00:38:23,870 --> 00:38:28,870
I don't know if you got this or not.
361
00:38:29,490 --> 00:38:31,510
You're going to tell me about my fucking
asshole.
362
00:38:44,250 --> 00:38:46,590
Yes. Oh, I've got to turn my fucking
head.
363
00:39:17,450 --> 00:39:19,350
I guess I was wet from your fucking
spit. Mm -hmm.
364
00:39:19,650 --> 00:39:20,650
Mm -hmm.
365
00:40:46,990 --> 00:40:47,990
If you want me to...
366
00:41:36,589 --> 00:41:39,390
Yeah. Yeah.
367
00:42:05,480 --> 00:42:06,480
Fuck yes, we do.
368
00:42:06,580 --> 00:42:08,800
I'm stretching on my pussy.
369
00:42:10,920 --> 00:42:14,240
Yeah, it's fucking working out. I'm so
fucking tired.
370
00:42:15,020 --> 00:42:16,020
Daddy's asleep.
371
00:42:17,220 --> 00:42:20,520
I'm going to go to bed. I'm going to use
whatever he wants.
372
00:43:05,430 --> 00:43:06,430
Spitting my boss.
373
00:43:08,300 --> 00:43:09,300
Get them all wet.
374
00:43:09,680 --> 00:43:10,680
Yeah.
375
00:43:11,100 --> 00:43:12,560
Oh, you're playing with all my shit.
376
00:43:13,460 --> 00:43:15,640
That's my dirty girl. You're playing
with all my shit, John.
377
00:43:15,840 --> 00:43:16,840
Fuck you.
378
00:43:18,440 --> 00:43:25,140
Fuck you.
379
00:43:31,920 --> 00:43:32,920
Oh, yeah.
380
00:43:34,620 --> 00:43:36,280
There you go.
381
00:43:39,350 --> 00:43:40,350
Yeah, that's right.
382
00:44:47,060 --> 00:44:48,860
Thank you so much, Grandpa.
383
00:44:49,920 --> 00:44:53,580
So does this mean we can go shopping
now, or that you forgive me?
384
00:44:55,240 --> 00:44:58,960
We can go shopping for some nighttime
clothes, but I do not forgive you. It
385
00:44:58,960 --> 00:44:59,899
take all summer.
386
00:44:59,900 --> 00:45:00,900
Okay, that's fine.
387
00:45:01,280 --> 00:45:02,700
Whatever makes you happy, Grandpa.
25524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.