Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,979 --> 00:00:17,120
Problems. Everybody's got them, but I
just have a little more than the average
2
00:00:17,120 --> 00:00:18,120
girl.
3
00:00:18,600 --> 00:00:22,540
I'm sick, but not the physical kind.
4
00:00:23,520 --> 00:00:30,380
The shrink calls it agoraphobia and
PTSD, but really, I'm just
5
00:00:30,380 --> 00:00:31,380
sick in love.
6
00:00:35,720 --> 00:00:36,940
There he is.
7
00:00:37,520 --> 00:00:39,240
He is my everything.
8
00:00:40,720 --> 00:00:46,880
My love, my knight in shining armor, my
stepdaddy.
9
00:00:53,820 --> 00:00:59,920
He knows how much I love and appreciate
him, but he has no idea how much I want
10
00:00:59,920 --> 00:01:03,440
him. I told you, I'm sick.
11
00:01:22,090 --> 00:01:23,090
Ah! Oh.
12
00:01:23,770 --> 00:01:24,950
Oh, I'm sorry.
13
00:01:25,210 --> 00:01:28,390
I didn't mean to scare you. No, it's
okay.
14
00:01:35,870 --> 00:01:39,310
How are you, hon?
15
00:01:40,410 --> 00:01:41,530
Better now that you're here.
16
00:01:41,990 --> 00:01:42,990
How was the flight?
17
00:01:45,070 --> 00:01:46,070
It was fine.
18
00:01:47,310 --> 00:01:48,310
How was your night?
19
00:01:48,510 --> 00:01:49,510
Any nightmares?
20
00:01:57,130 --> 00:01:58,210
Well, I'm sorry I couldn't be here.
21
00:01:59,290 --> 00:02:03,290
No, it's okay. I understand you have to
get back to work, and I need to learn
22
00:02:03,290 --> 00:02:04,290
how to take care of myself.
23
00:02:04,870 --> 00:02:06,050
But it was your first night alone.
24
00:02:06,430 --> 00:02:07,430
How did you manage?
25
00:02:08,650 --> 00:02:13,150
I was scared at first, but I read some
of my romance novels before I fell back
26
00:02:13,150 --> 00:02:14,670
asleep. Well, that's great.
27
00:02:15,050 --> 00:02:18,070
It takes courage to, you know, take a
step forward like that.
28
00:02:18,690 --> 00:02:19,690
I know.
29
00:02:19,850 --> 00:02:22,850
You tell me I just need to be brave, and
I'm trying.
30
00:02:26,140 --> 00:02:27,400
Daddy just wants you to be okay.
31
00:02:30,740 --> 00:02:31,900
Maybe I'll go out today.
32
00:02:33,240 --> 00:02:35,460
You think you're ready for two steps
forward in one day?
33
00:02:36,580 --> 00:02:38,260
I can be brave for you, Daddy.
34
00:02:40,080 --> 00:02:43,360
You keep taking steps forward and soon
enough you won't even need me.
35
00:02:43,600 --> 00:02:45,080
You might even leave this house soon.
36
00:02:46,220 --> 00:02:47,680
No, I need to be better.
37
00:02:48,280 --> 00:02:49,320
Do better for you.
38
00:02:50,540 --> 00:02:52,220
Mom would get so frustrated with me.
39
00:02:53,680 --> 00:02:55,650
Your mother has her own problems. Okay?
40
00:02:56,410 --> 00:02:57,410
I know.
41
00:02:57,630 --> 00:02:59,170
I don't blame her for the accident.
42
00:02:59,650 --> 00:03:00,650
I know you don't.
43
00:03:01,190 --> 00:03:02,830
And it's not her fault that I'm scared.
44
00:03:06,010 --> 00:03:08,030
You won't leave me, though, will you,
Daddy?
45
00:03:11,530 --> 00:03:12,570
I'm never going to leave you.
46
00:03:13,310 --> 00:03:14,950
Okay? I'm always going to be here.
47
00:05:19,440 --> 00:05:22,000
11 a .m. Where is he?
48
00:06:12,360 --> 00:06:13,360
Daddy?
49
00:06:49,580 --> 00:06:50,760
It takes courage, baby.
50
00:06:53,800 --> 00:06:55,000
Please, please, please, please.
51
00:07:02,700 --> 00:07:04,640
I'm here. I'm here, baby. Daddy's got
you.
52
00:07:06,140 --> 00:07:07,140
It's okay.
53
00:07:12,780 --> 00:07:14,160
I hate you.
54
00:07:15,220 --> 00:07:18,700
I'm sorry. I wanted to tell you I was
going to be late from work, but my phone
55
00:07:18,700 --> 00:07:19,700
died.
56
00:07:20,040 --> 00:07:21,500
I was going to come and try and find
you.
57
00:07:22,860 --> 00:07:23,860
I saw, baby.
58
00:07:24,280 --> 00:07:25,280
I saw.
59
00:07:25,540 --> 00:07:28,160
I thought that you got into an accident
somewhere and died.
60
00:07:28,760 --> 00:07:30,020
No one got in an accident.
61
00:07:30,260 --> 00:07:31,260
Everyone is safe.
62
00:07:32,120 --> 00:07:33,480
It's dangerous out there.
63
00:07:34,840 --> 00:07:38,020
I know, baby, but you can't be afraid of
the world your whole life. That's no
64
00:07:38,020 --> 00:07:39,020
way to live.
65
00:07:39,220 --> 00:07:41,980
But what if I lost you? Then I'd be all
alone.
66
00:07:42,960 --> 00:07:46,000
I'm never going to leave you. I promise
I will always be here.
67
00:08:05,120 --> 00:08:06,440
Hey, how are you feeling?
68
00:08:07,820 --> 00:08:10,940
You know, I just have to go with the
doctor. He said he can come make a house
69
00:08:10,940 --> 00:08:11,940
call tomorrow if you like.
70
00:08:12,600 --> 00:08:14,920
No, that's okay. I'm feeling much
better.
71
00:08:16,140 --> 00:08:17,140
Are you sure?
72
00:08:18,660 --> 00:08:19,660
Yes.
73
00:08:20,740 --> 00:08:23,560
I mean, if you want to speak to him
yourself, you can call him.
74
00:08:24,920 --> 00:08:26,520
No, it's okay, really.
75
00:08:26,820 --> 00:08:27,820
I was just scared.
76
00:08:28,660 --> 00:08:29,660
You sure?
77
00:08:30,240 --> 00:08:31,240
Yes.
78
00:08:31,800 --> 00:08:32,799
I mean...
79
00:08:33,580 --> 00:08:34,900
You did push yourself a lot.
80
00:08:35,419 --> 00:08:37,460
I mean, two steps out the door.
81
00:08:37,900 --> 00:08:39,880
That's a lot for you.
82
00:08:40,960 --> 00:08:42,260
I was trying to save you.
83
00:08:44,740 --> 00:08:45,920
You saved me, all right.
84
00:08:46,180 --> 00:08:48,260
But hey, next time.
85
00:08:49,680 --> 00:08:51,700
No, you saved me, Daddy.
86
00:08:54,340 --> 00:08:55,760
I did what anyone would have done.
87
00:08:56,680 --> 00:08:58,260
And you saved me again and again.
88
00:09:00,140 --> 00:09:02,580
In that accident, I thought I was going
to die in the car.
89
00:09:03,290 --> 00:09:04,290
I couldn't get out.
90
00:09:05,270 --> 00:09:10,270
And then I saw my guardian angel, my
daddy in the light of the moon, pulling
91
00:09:10,270 --> 00:09:11,270
to safety.
92
00:09:12,230 --> 00:09:15,290
I wish I could have protected you. Then
you wouldn't be so afraid.
93
00:09:16,330 --> 00:09:17,330
No, you did.
94
00:09:18,510 --> 00:09:19,890
There's something wrong with me.
95
00:09:20,270 --> 00:09:22,210
I shouldn't be so afraid of the outside
world.
96
00:09:27,890 --> 00:09:29,630
There's nothing wrong with you, okay?
97
00:09:33,800 --> 00:09:35,040
I just need to go out and live.
98
00:09:35,640 --> 00:09:37,360
You will, when you're ready.
99
00:09:38,900 --> 00:09:40,720
I want to be like all the other girls.
100
00:09:41,700 --> 00:09:45,660
Go to school, get a job, get a
boyfriend.
101
00:09:46,920 --> 00:09:48,520
You'll do everything you want to do.
102
00:09:50,480 --> 00:09:51,600
It's almost my birthday.
103
00:09:52,380 --> 00:09:53,440
I'm going to be 21.
104
00:09:55,040 --> 00:09:57,240
That means it's been almost a year
since... Hey.
105
00:10:03,950 --> 00:10:06,230
How could any man want me, let alone
love me?
106
00:10:08,250 --> 00:10:09,270
Don't be ridiculous.
107
00:10:10,810 --> 00:10:11,990
I'm so broken.
108
00:10:14,870 --> 00:10:16,210
You're the bravest girl I know.
109
00:10:18,070 --> 00:10:19,130
You don't mean that.
110
00:10:19,470 --> 00:10:20,470
Of course I do.
111
00:10:22,910 --> 00:10:24,770
I've been locked away in this house.
112
00:10:25,270 --> 00:10:27,110
I haven't lived for anyone but you.
113
00:10:29,110 --> 00:10:30,450
Yeah, but, you know...
114
00:10:31,219 --> 00:10:34,960
someday you're going to take more and
more steps out of the door, and you're
115
00:10:34,960 --> 00:10:35,960
just going to forget about me.
116
00:10:37,880 --> 00:10:39,920
No, I'm never going to forget about you.
117
00:10:41,640 --> 00:10:42,640
You're so young.
118
00:10:43,600 --> 00:10:44,880
I'm just some old guy.
119
00:10:46,620 --> 00:10:48,360
No, you're the center of my universe.
120
00:10:49,760 --> 00:10:54,940
Yeah, for now, but, you know, I want you
to get over your fear.
121
00:10:55,400 --> 00:10:59,420
And, you know, when you do...
122
00:11:03,310 --> 00:11:05,850
I feel like you're just going to leave
me behind and you're not going to come
123
00:11:05,850 --> 00:11:06,850
back.
124
00:11:14,050 --> 00:11:15,050
I love you.
125
00:11:15,670 --> 00:11:16,670
I love you too.
126
00:11:17,930 --> 00:11:19,430
See, you have nothing to worry about.
127
00:11:20,290 --> 00:11:21,290
But I do worry.
128
00:11:21,850 --> 00:11:27,050
You know, I worry that I'm holding you
back.
129
00:11:28,770 --> 00:11:29,950
What do you mean?
130
00:11:32,560 --> 00:11:37,660
You know, after the accident, I should
have worked harder to help you get over
131
00:11:37,660 --> 00:11:42,080
your fears. And, you know, the world can
be a scary place, but it's also so
132
00:11:42,080 --> 00:11:43,080
beautiful.
133
00:11:43,920 --> 00:11:45,040
It's not your fault.
134
00:11:46,260 --> 00:11:49,460
It is. You know, sometimes I think I've
been selfish.
135
00:11:50,800 --> 00:11:57,700
The way you look at me when I come home,
your face is just beaming. And, you
136
00:11:57,700 --> 00:11:59,900
know, it reminds me...
137
00:12:00,240 --> 00:12:03,160
Of the way that you looked at me when I
found you on the side of that road and
138
00:12:03,160 --> 00:12:05,020
you just looked up at me with so much
trust.
139
00:12:05,960 --> 00:12:07,120
I felt like a superhero.
140
00:12:07,320 --> 00:12:11,720
And I have ever since. And sometimes I
worry that I'm just hanging on to that
141
00:12:11,720 --> 00:12:14,720
feeling and that I'm holding you back.
142
00:12:15,280 --> 00:12:17,920
The only reason I'm here today is
because of you.
143
00:12:19,420 --> 00:12:23,660
Yeah, but you know, you say things like
you want to have a boyfriend.
144
00:12:23,960 --> 00:12:26,880
Am I getting in your way? Am I stopping
you?
145
00:12:29,640 --> 00:12:30,880
Am I holding you back?
146
00:12:31,620 --> 00:12:34,080
Am I keeping you from finding a new
wife?
147
00:12:34,440 --> 00:12:35,440
A new life?
148
00:12:35,820 --> 00:12:39,540
Our destinies are wrapped up in each
other. My father, my savior.
149
00:12:42,120 --> 00:12:43,160
My beautiful lady.
150
00:12:51,220 --> 00:12:53,900
Daddy. I'm sorry. I shouldn't have.
151
00:12:54,900 --> 00:12:55,900
No, it's okay.
152
00:12:57,120 --> 00:12:58,520
I want it too.
153
00:13:00,040 --> 00:13:04,400
We're meant to save each other, I
believe that, but after that we have to
154
00:13:04,400 --> 00:13:05,400
on.
155
00:13:08,260 --> 00:13:09,280
I think I understand.
156
00:13:13,580 --> 00:13:15,120
You pulled me from the wreck.
157
00:13:16,840 --> 00:13:19,680
You're going to help me step outside and
then we'll both be free.
158
00:13:22,760 --> 00:13:24,160
What is the thing between us?
159
00:13:25,460 --> 00:13:26,460
It's...
160
00:13:45,420 --> 00:13:46,420
You're a man.
161
00:13:47,360 --> 00:13:51,420
You used your body to save me, now I'm
using mine.
162
00:13:54,180 --> 00:13:56,280
But you're taking too many steps.
163
00:13:58,260 --> 00:14:00,560
You make me brave, Daddy.
164
00:14:01,780 --> 00:14:04,960
Did you ever have a boyfriend before I
married your mother?
165
00:14:06,220 --> 00:14:09,640
No, but I've read plenty of romance
novels.
166
00:14:11,560 --> 00:14:12,860
Not like you did in the books.
167
00:14:14,160 --> 00:14:16,300
It doesn't matter because we care about
each other.
168
00:14:17,740 --> 00:14:18,679
Oh yeah?
169
00:14:18,680 --> 00:14:19,840
You'll be gentle with me?
170
00:15:41,680 --> 00:15:42,680
What now?
171
00:15:44,220 --> 00:15:45,400
What do your books say?
172
00:15:46,980 --> 00:15:48,300
They don't say much.
173
00:15:48,660 --> 00:15:50,760
They just say they make passionate love.
174
00:16:59,120 --> 00:17:00,120
I don't know.
175
00:18:06,030 --> 00:18:07,030
It feels good.
176
00:18:40,590 --> 00:18:41,990
Show Daddy what gets you off
177
00:18:41,990 --> 00:18:54,230
I
178
00:18:54,230 --> 00:19:00,510
want you to see all of me
179
00:19:18,030 --> 00:19:19,030
Grab that little clit.
180
00:19:35,670 --> 00:19:36,670
Yeah.
181
00:19:38,350 --> 00:19:40,650
Yeah, show Daddy how you make yourself
wet.
182
00:20:00,270 --> 00:20:01,270
It feels good, baby.
183
00:20:34,480 --> 00:20:36,540
It feels like electricity.
184
00:20:38,020 --> 00:20:40,940
Like it tingles all through my body.
185
00:20:43,420 --> 00:20:45,140
It feels so good.
186
00:20:46,120 --> 00:20:48,440
It makes my heart beat faster.
187
00:23:22,419 --> 00:23:24,740
It's so hard for me, Daddy.
188
00:25:39,210 --> 00:25:40,210
That big daddy dick.
189
00:26:14,320 --> 00:26:16,280
When I spit on it like this? Yeah.
Daddy?
190
00:26:16,840 --> 00:26:18,980
Yeah, like when you're a nasty girl.
191
00:26:19,820 --> 00:26:21,560
A nasty girl?
192
00:26:21,820 --> 00:26:22,820
Yeah.
193
00:26:23,700 --> 00:26:24,800
Daddy's a dirty girl.
194
00:26:25,540 --> 00:26:31,340
Oh, that's so sweet.
195
00:26:32,800 --> 00:26:33,800
Yeah.
196
00:26:35,140 --> 00:26:36,140
Yeah.
197
00:26:37,100 --> 00:26:39,660
Yeah. Show Daddy how much of that dick
you can take.
198
00:26:45,160 --> 00:26:46,160
So good.
199
00:26:46,780 --> 00:26:47,780
Oh, yeah.
200
00:26:49,180 --> 00:26:53,960
Oh, yeah.
201
00:26:54,400 --> 00:26:55,400
Yeah.
202
00:26:56,620 --> 00:26:59,080
Oh, yeah.
203
00:27:00,380 --> 00:27:01,960
Oh, daddy.
204
00:27:02,460 --> 00:27:03,500
Oh, yeah.
205
00:27:03,800 --> 00:27:06,660
I like how hard your dick is in my
mouth.
206
00:27:07,520 --> 00:27:09,700
Oh, you're feeling it in the back of
that throat.
207
00:27:10,040 --> 00:27:11,040
Mm -hmm.
208
00:27:18,030 --> 00:27:19,550
Yeah, swallow daddy's dick.
209
00:27:22,090 --> 00:27:23,510
Good girl.
210
00:27:26,210 --> 00:27:27,610
It's all slippery.
211
00:27:29,310 --> 00:27:31,070
Should I grip it harder?
212
00:27:31,950 --> 00:27:32,950
Oh, yeah.
213
00:27:33,910 --> 00:27:34,910
Yeah.
214
00:27:36,850 --> 00:27:37,850
Oh.
215
00:27:38,610 --> 00:27:39,610
Oh.
216
00:27:40,170 --> 00:27:41,170
Oh, yeah.
217
00:27:42,850 --> 00:27:45,370
Does that feel good, daddy? You like
that?
218
00:27:45,590 --> 00:27:46,590
Oh, my God, yeah.
219
00:28:08,440 --> 00:28:10,920
I like making you feel good, Daddy.
220
00:28:11,460 --> 00:28:12,840
You're so good at it, baby.
221
00:28:19,630 --> 00:28:21,050
Good care of that big daddy dick.
222
00:29:09,450 --> 00:29:12,570
I want you to taste me now, Daddy.
223
00:29:13,690 --> 00:29:14,850
Oh, yeah.
224
00:29:19,750 --> 00:29:20,750
Lay down.
225
00:30:32,840 --> 00:30:33,880
Mmm, wow.
226
00:30:36,380 --> 00:30:37,380
Mmm.
227
00:30:40,700 --> 00:30:41,700
Oh.
228
00:30:43,800 --> 00:30:45,760
Yeah, right there, Daddy.
229
00:31:53,840 --> 00:31:57,840
I don't know if I have to put it in, but
can you just at least slide it back and
230
00:31:57,840 --> 00:32:01,980
forth? I feel
231
00:32:01,980 --> 00:32:05,340
so good.
232
00:32:30,600 --> 00:32:32,360
I'm scared. It's so big.
233
00:32:34,920 --> 00:32:36,240
You don't have to worry, baby.
234
00:32:41,980 --> 00:32:44,900
You don't have to be scared.
235
00:32:47,220 --> 00:32:48,800
You like it when Daddy teases you?
236
00:33:15,050 --> 00:33:16,450
Be gentle with me.
237
00:33:43,980 --> 00:33:46,760
Daddy, I want all of you.
238
00:33:49,280 --> 00:33:50,480
All of us.
239
00:36:07,360 --> 00:36:12,500
Oh, it feels so good.
240
00:36:15,540 --> 00:36:20,240
I'll play you my little clip for you.
Yeah. Daddy fucks your little cheese
241
00:36:41,770 --> 00:36:42,790
Big inside of me, Daddy.
242
00:36:43,110 --> 00:36:44,110
Oh, fuck.
243
00:36:44,230 --> 00:36:45,930
Oh, you made me so hard.
244
00:36:46,570 --> 00:36:47,570
Oh, fuck.
245
00:36:47,630 --> 00:36:48,850
Yeah. Yeah.
246
00:36:49,270 --> 00:36:52,810
Oh, my little pussy feels so good. Yeah,
pussy feels good.
247
00:39:05,390 --> 00:39:06,390
Does it taste good?
248
00:44:57,320 --> 00:44:57,919
Oh, yeah.
249
00:44:57,920 --> 00:44:59,100
Oh, fuck.
250
00:44:59,600 --> 00:45:01,740
Oh, you like daddy's big balls?
251
00:45:02,560 --> 00:45:03,560
Yeah.
252
00:45:04,460 --> 00:45:06,240
Oh, fuck.
253
00:45:08,620 --> 00:45:11,920
I want to write it this way.
254
00:45:12,180 --> 00:45:13,180
Yeah.
255
00:45:13,860 --> 00:45:14,860
Yeah.
256
00:45:18,500 --> 00:45:19,500
Oh.
257
00:45:21,720 --> 00:45:22,860
Oh, daddy.
258
00:48:36,560 --> 00:48:39,080
Oh, my God. Oh, Daddy.
259
00:48:40,640 --> 00:48:42,320
Yeah. Yeah.
260
00:48:42,860 --> 00:48:44,740
Yeah. Oh, fuck.
261
00:48:45,400 --> 00:48:47,640
Oh, I'm going to squeeze that pussy.
262
00:48:47,840 --> 00:48:48,840
Oh.
263
00:51:02,339 --> 00:51:06,540
Oh, I like feeling your balls against
me.
264
00:56:37,660 --> 00:56:38,660
Laney?
265
00:56:40,260 --> 00:56:41,260
Laney?
16968
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.