All language subtitles for DD0 laney-grey-it-takes-courage-xxx_1080p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,979 --> 00:00:17,120 Problems. Everybody's got them, but I just have a little more than the average 2 00:00:17,120 --> 00:00:18,120 girl. 3 00:00:18,600 --> 00:00:22,540 I'm sick, but not the physical kind. 4 00:00:23,520 --> 00:00:30,380 The shrink calls it agoraphobia and PTSD, but really, I'm just 5 00:00:30,380 --> 00:00:31,380 sick in love. 6 00:00:35,720 --> 00:00:36,940 There he is. 7 00:00:37,520 --> 00:00:39,240 He is my everything. 8 00:00:40,720 --> 00:00:46,880 My love, my knight in shining armor, my stepdaddy. 9 00:00:53,820 --> 00:00:59,920 He knows how much I love and appreciate him, but he has no idea how much I want 10 00:00:59,920 --> 00:01:03,440 him. I told you, I'm sick. 11 00:01:22,090 --> 00:01:23,090 Ah! Oh. 12 00:01:23,770 --> 00:01:24,950 Oh, I'm sorry. 13 00:01:25,210 --> 00:01:28,390 I didn't mean to scare you. No, it's okay. 14 00:01:35,870 --> 00:01:39,310 How are you, hon? 15 00:01:40,410 --> 00:01:41,530 Better now that you're here. 16 00:01:41,990 --> 00:01:42,990 How was the flight? 17 00:01:45,070 --> 00:01:46,070 It was fine. 18 00:01:47,310 --> 00:01:48,310 How was your night? 19 00:01:48,510 --> 00:01:49,510 Any nightmares? 20 00:01:57,130 --> 00:01:58,210 Well, I'm sorry I couldn't be here. 21 00:01:59,290 --> 00:02:03,290 No, it's okay. I understand you have to get back to work, and I need to learn 22 00:02:03,290 --> 00:02:04,290 how to take care of myself. 23 00:02:04,870 --> 00:02:06,050 But it was your first night alone. 24 00:02:06,430 --> 00:02:07,430 How did you manage? 25 00:02:08,650 --> 00:02:13,150 I was scared at first, but I read some of my romance novels before I fell back 26 00:02:13,150 --> 00:02:14,670 asleep. Well, that's great. 27 00:02:15,050 --> 00:02:18,070 It takes courage to, you know, take a step forward like that. 28 00:02:18,690 --> 00:02:19,690 I know. 29 00:02:19,850 --> 00:02:22,850 You tell me I just need to be brave, and I'm trying. 30 00:02:26,140 --> 00:02:27,400 Daddy just wants you to be okay. 31 00:02:30,740 --> 00:02:31,900 Maybe I'll go out today. 32 00:02:33,240 --> 00:02:35,460 You think you're ready for two steps forward in one day? 33 00:02:36,580 --> 00:02:38,260 I can be brave for you, Daddy. 34 00:02:40,080 --> 00:02:43,360 You keep taking steps forward and soon enough you won't even need me. 35 00:02:43,600 --> 00:02:45,080 You might even leave this house soon. 36 00:02:46,220 --> 00:02:47,680 No, I need to be better. 37 00:02:48,280 --> 00:02:49,320 Do better for you. 38 00:02:50,540 --> 00:02:52,220 Mom would get so frustrated with me. 39 00:02:53,680 --> 00:02:55,650 Your mother has her own problems. Okay? 40 00:02:56,410 --> 00:02:57,410 I know. 41 00:02:57,630 --> 00:02:59,170 I don't blame her for the accident. 42 00:02:59,650 --> 00:03:00,650 I know you don't. 43 00:03:01,190 --> 00:03:02,830 And it's not her fault that I'm scared. 44 00:03:06,010 --> 00:03:08,030 You won't leave me, though, will you, Daddy? 45 00:03:11,530 --> 00:03:12,570 I'm never going to leave you. 46 00:03:13,310 --> 00:03:14,950 Okay? I'm always going to be here. 47 00:05:19,440 --> 00:05:22,000 11 a .m. Where is he? 48 00:06:12,360 --> 00:06:13,360 Daddy? 49 00:06:49,580 --> 00:06:50,760 It takes courage, baby. 50 00:06:53,800 --> 00:06:55,000 Please, please, please, please. 51 00:07:02,700 --> 00:07:04,640 I'm here. I'm here, baby. Daddy's got you. 52 00:07:06,140 --> 00:07:07,140 It's okay. 53 00:07:12,780 --> 00:07:14,160 I hate you. 54 00:07:15,220 --> 00:07:18,700 I'm sorry. I wanted to tell you I was going to be late from work, but my phone 55 00:07:18,700 --> 00:07:19,700 died. 56 00:07:20,040 --> 00:07:21,500 I was going to come and try and find you. 57 00:07:22,860 --> 00:07:23,860 I saw, baby. 58 00:07:24,280 --> 00:07:25,280 I saw. 59 00:07:25,540 --> 00:07:28,160 I thought that you got into an accident somewhere and died. 60 00:07:28,760 --> 00:07:30,020 No one got in an accident. 61 00:07:30,260 --> 00:07:31,260 Everyone is safe. 62 00:07:32,120 --> 00:07:33,480 It's dangerous out there. 63 00:07:34,840 --> 00:07:38,020 I know, baby, but you can't be afraid of the world your whole life. That's no 64 00:07:38,020 --> 00:07:39,020 way to live. 65 00:07:39,220 --> 00:07:41,980 But what if I lost you? Then I'd be all alone. 66 00:07:42,960 --> 00:07:46,000 I'm never going to leave you. I promise I will always be here. 67 00:08:05,120 --> 00:08:06,440 Hey, how are you feeling? 68 00:08:07,820 --> 00:08:10,940 You know, I just have to go with the doctor. He said he can come make a house 69 00:08:10,940 --> 00:08:11,940 call tomorrow if you like. 70 00:08:12,600 --> 00:08:14,920 No, that's okay. I'm feeling much better. 71 00:08:16,140 --> 00:08:17,140 Are you sure? 72 00:08:18,660 --> 00:08:19,660 Yes. 73 00:08:20,740 --> 00:08:23,560 I mean, if you want to speak to him yourself, you can call him. 74 00:08:24,920 --> 00:08:26,520 No, it's okay, really. 75 00:08:26,820 --> 00:08:27,820 I was just scared. 76 00:08:28,660 --> 00:08:29,660 You sure? 77 00:08:30,240 --> 00:08:31,240 Yes. 78 00:08:31,800 --> 00:08:32,799 I mean... 79 00:08:33,580 --> 00:08:34,900 You did push yourself a lot. 80 00:08:35,419 --> 00:08:37,460 I mean, two steps out the door. 81 00:08:37,900 --> 00:08:39,880 That's a lot for you. 82 00:08:40,960 --> 00:08:42,260 I was trying to save you. 83 00:08:44,740 --> 00:08:45,920 You saved me, all right. 84 00:08:46,180 --> 00:08:48,260 But hey, next time. 85 00:08:49,680 --> 00:08:51,700 No, you saved me, Daddy. 86 00:08:54,340 --> 00:08:55,760 I did what anyone would have done. 87 00:08:56,680 --> 00:08:58,260 And you saved me again and again. 88 00:09:00,140 --> 00:09:02,580 In that accident, I thought I was going to die in the car. 89 00:09:03,290 --> 00:09:04,290 I couldn't get out. 90 00:09:05,270 --> 00:09:10,270 And then I saw my guardian angel, my daddy in the light of the moon, pulling 91 00:09:10,270 --> 00:09:11,270 to safety. 92 00:09:12,230 --> 00:09:15,290 I wish I could have protected you. Then you wouldn't be so afraid. 93 00:09:16,330 --> 00:09:17,330 No, you did. 94 00:09:18,510 --> 00:09:19,890 There's something wrong with me. 95 00:09:20,270 --> 00:09:22,210 I shouldn't be so afraid of the outside world. 96 00:09:27,890 --> 00:09:29,630 There's nothing wrong with you, okay? 97 00:09:33,800 --> 00:09:35,040 I just need to go out and live. 98 00:09:35,640 --> 00:09:37,360 You will, when you're ready. 99 00:09:38,900 --> 00:09:40,720 I want to be like all the other girls. 100 00:09:41,700 --> 00:09:45,660 Go to school, get a job, get a boyfriend. 101 00:09:46,920 --> 00:09:48,520 You'll do everything you want to do. 102 00:09:50,480 --> 00:09:51,600 It's almost my birthday. 103 00:09:52,380 --> 00:09:53,440 I'm going to be 21. 104 00:09:55,040 --> 00:09:57,240 That means it's been almost a year since... Hey. 105 00:10:03,950 --> 00:10:06,230 How could any man want me, let alone love me? 106 00:10:08,250 --> 00:10:09,270 Don't be ridiculous. 107 00:10:10,810 --> 00:10:11,990 I'm so broken. 108 00:10:14,870 --> 00:10:16,210 You're the bravest girl I know. 109 00:10:18,070 --> 00:10:19,130 You don't mean that. 110 00:10:19,470 --> 00:10:20,470 Of course I do. 111 00:10:22,910 --> 00:10:24,770 I've been locked away in this house. 112 00:10:25,270 --> 00:10:27,110 I haven't lived for anyone but you. 113 00:10:29,110 --> 00:10:30,450 Yeah, but, you know... 114 00:10:31,219 --> 00:10:34,960 someday you're going to take more and more steps out of the door, and you're 115 00:10:34,960 --> 00:10:35,960 just going to forget about me. 116 00:10:37,880 --> 00:10:39,920 No, I'm never going to forget about you. 117 00:10:41,640 --> 00:10:42,640 You're so young. 118 00:10:43,600 --> 00:10:44,880 I'm just some old guy. 119 00:10:46,620 --> 00:10:48,360 No, you're the center of my universe. 120 00:10:49,760 --> 00:10:54,940 Yeah, for now, but, you know, I want you to get over your fear. 121 00:10:55,400 --> 00:10:59,420 And, you know, when you do... 122 00:11:03,310 --> 00:11:05,850 I feel like you're just going to leave me behind and you're not going to come 123 00:11:05,850 --> 00:11:06,850 back. 124 00:11:14,050 --> 00:11:15,050 I love you. 125 00:11:15,670 --> 00:11:16,670 I love you too. 126 00:11:17,930 --> 00:11:19,430 See, you have nothing to worry about. 127 00:11:20,290 --> 00:11:21,290 But I do worry. 128 00:11:21,850 --> 00:11:27,050 You know, I worry that I'm holding you back. 129 00:11:28,770 --> 00:11:29,950 What do you mean? 130 00:11:32,560 --> 00:11:37,660 You know, after the accident, I should have worked harder to help you get over 131 00:11:37,660 --> 00:11:42,080 your fears. And, you know, the world can be a scary place, but it's also so 132 00:11:42,080 --> 00:11:43,080 beautiful. 133 00:11:43,920 --> 00:11:45,040 It's not your fault. 134 00:11:46,260 --> 00:11:49,460 It is. You know, sometimes I think I've been selfish. 135 00:11:50,800 --> 00:11:57,700 The way you look at me when I come home, your face is just beaming. And, you 136 00:11:57,700 --> 00:11:59,900 know, it reminds me... 137 00:12:00,240 --> 00:12:03,160 Of the way that you looked at me when I found you on the side of that road and 138 00:12:03,160 --> 00:12:05,020 you just looked up at me with so much trust. 139 00:12:05,960 --> 00:12:07,120 I felt like a superhero. 140 00:12:07,320 --> 00:12:11,720 And I have ever since. And sometimes I worry that I'm just hanging on to that 141 00:12:11,720 --> 00:12:14,720 feeling and that I'm holding you back. 142 00:12:15,280 --> 00:12:17,920 The only reason I'm here today is because of you. 143 00:12:19,420 --> 00:12:23,660 Yeah, but you know, you say things like you want to have a boyfriend. 144 00:12:23,960 --> 00:12:26,880 Am I getting in your way? Am I stopping you? 145 00:12:29,640 --> 00:12:30,880 Am I holding you back? 146 00:12:31,620 --> 00:12:34,080 Am I keeping you from finding a new wife? 147 00:12:34,440 --> 00:12:35,440 A new life? 148 00:12:35,820 --> 00:12:39,540 Our destinies are wrapped up in each other. My father, my savior. 149 00:12:42,120 --> 00:12:43,160 My beautiful lady. 150 00:12:51,220 --> 00:12:53,900 Daddy. I'm sorry. I shouldn't have. 151 00:12:54,900 --> 00:12:55,900 No, it's okay. 152 00:12:57,120 --> 00:12:58,520 I want it too. 153 00:13:00,040 --> 00:13:04,400 We're meant to save each other, I believe that, but after that we have to 154 00:13:04,400 --> 00:13:05,400 on. 155 00:13:08,260 --> 00:13:09,280 I think I understand. 156 00:13:13,580 --> 00:13:15,120 You pulled me from the wreck. 157 00:13:16,840 --> 00:13:19,680 You're going to help me step outside and then we'll both be free. 158 00:13:22,760 --> 00:13:24,160 What is the thing between us? 159 00:13:25,460 --> 00:13:26,460 It's... 160 00:13:45,420 --> 00:13:46,420 You're a man. 161 00:13:47,360 --> 00:13:51,420 You used your body to save me, now I'm using mine. 162 00:13:54,180 --> 00:13:56,280 But you're taking too many steps. 163 00:13:58,260 --> 00:14:00,560 You make me brave, Daddy. 164 00:14:01,780 --> 00:14:04,960 Did you ever have a boyfriend before I married your mother? 165 00:14:06,220 --> 00:14:09,640 No, but I've read plenty of romance novels. 166 00:14:11,560 --> 00:14:12,860 Not like you did in the books. 167 00:14:14,160 --> 00:14:16,300 It doesn't matter because we care about each other. 168 00:14:17,740 --> 00:14:18,679 Oh yeah? 169 00:14:18,680 --> 00:14:19,840 You'll be gentle with me? 170 00:15:41,680 --> 00:15:42,680 What now? 171 00:15:44,220 --> 00:15:45,400 What do your books say? 172 00:15:46,980 --> 00:15:48,300 They don't say much. 173 00:15:48,660 --> 00:15:50,760 They just say they make passionate love. 174 00:16:59,120 --> 00:17:00,120 I don't know. 175 00:18:06,030 --> 00:18:07,030 It feels good. 176 00:18:40,590 --> 00:18:41,990 Show Daddy what gets you off 177 00:18:41,990 --> 00:18:54,230 I 178 00:18:54,230 --> 00:19:00,510 want you to see all of me 179 00:19:18,030 --> 00:19:19,030 Grab that little clit. 180 00:19:35,670 --> 00:19:36,670 Yeah. 181 00:19:38,350 --> 00:19:40,650 Yeah, show Daddy how you make yourself wet. 182 00:20:00,270 --> 00:20:01,270 It feels good, baby. 183 00:20:34,480 --> 00:20:36,540 It feels like electricity. 184 00:20:38,020 --> 00:20:40,940 Like it tingles all through my body. 185 00:20:43,420 --> 00:20:45,140 It feels so good. 186 00:20:46,120 --> 00:20:48,440 It makes my heart beat faster. 187 00:23:22,419 --> 00:23:24,740 It's so hard for me, Daddy. 188 00:25:39,210 --> 00:25:40,210 That big daddy dick. 189 00:26:14,320 --> 00:26:16,280 When I spit on it like this? Yeah. Daddy? 190 00:26:16,840 --> 00:26:18,980 Yeah, like when you're a nasty girl. 191 00:26:19,820 --> 00:26:21,560 A nasty girl? 192 00:26:21,820 --> 00:26:22,820 Yeah. 193 00:26:23,700 --> 00:26:24,800 Daddy's a dirty girl. 194 00:26:25,540 --> 00:26:31,340 Oh, that's so sweet. 195 00:26:32,800 --> 00:26:33,800 Yeah. 196 00:26:35,140 --> 00:26:36,140 Yeah. 197 00:26:37,100 --> 00:26:39,660 Yeah. Show Daddy how much of that dick you can take. 198 00:26:45,160 --> 00:26:46,160 So good. 199 00:26:46,780 --> 00:26:47,780 Oh, yeah. 200 00:26:49,180 --> 00:26:53,960 Oh, yeah. 201 00:26:54,400 --> 00:26:55,400 Yeah. 202 00:26:56,620 --> 00:26:59,080 Oh, yeah. 203 00:27:00,380 --> 00:27:01,960 Oh, daddy. 204 00:27:02,460 --> 00:27:03,500 Oh, yeah. 205 00:27:03,800 --> 00:27:06,660 I like how hard your dick is in my mouth. 206 00:27:07,520 --> 00:27:09,700 Oh, you're feeling it in the back of that throat. 207 00:27:10,040 --> 00:27:11,040 Mm -hmm. 208 00:27:18,030 --> 00:27:19,550 Yeah, swallow daddy's dick. 209 00:27:22,090 --> 00:27:23,510 Good girl. 210 00:27:26,210 --> 00:27:27,610 It's all slippery. 211 00:27:29,310 --> 00:27:31,070 Should I grip it harder? 212 00:27:31,950 --> 00:27:32,950 Oh, yeah. 213 00:27:33,910 --> 00:27:34,910 Yeah. 214 00:27:36,850 --> 00:27:37,850 Oh. 215 00:27:38,610 --> 00:27:39,610 Oh. 216 00:27:40,170 --> 00:27:41,170 Oh, yeah. 217 00:27:42,850 --> 00:27:45,370 Does that feel good, daddy? You like that? 218 00:27:45,590 --> 00:27:46,590 Oh, my God, yeah. 219 00:28:08,440 --> 00:28:10,920 I like making you feel good, Daddy. 220 00:28:11,460 --> 00:28:12,840 You're so good at it, baby. 221 00:28:19,630 --> 00:28:21,050 Good care of that big daddy dick. 222 00:29:09,450 --> 00:29:12,570 I want you to taste me now, Daddy. 223 00:29:13,690 --> 00:29:14,850 Oh, yeah. 224 00:29:19,750 --> 00:29:20,750 Lay down. 225 00:30:32,840 --> 00:30:33,880 Mmm, wow. 226 00:30:36,380 --> 00:30:37,380 Mmm. 227 00:30:40,700 --> 00:30:41,700 Oh. 228 00:30:43,800 --> 00:30:45,760 Yeah, right there, Daddy. 229 00:31:53,840 --> 00:31:57,840 I don't know if I have to put it in, but can you just at least slide it back and 230 00:31:57,840 --> 00:32:01,980 forth? I feel 231 00:32:01,980 --> 00:32:05,340 so good. 232 00:32:30,600 --> 00:32:32,360 I'm scared. It's so big. 233 00:32:34,920 --> 00:32:36,240 You don't have to worry, baby. 234 00:32:41,980 --> 00:32:44,900 You don't have to be scared. 235 00:32:47,220 --> 00:32:48,800 You like it when Daddy teases you? 236 00:33:15,050 --> 00:33:16,450 Be gentle with me. 237 00:33:43,980 --> 00:33:46,760 Daddy, I want all of you. 238 00:33:49,280 --> 00:33:50,480 All of us. 239 00:36:07,360 --> 00:36:12,500 Oh, it feels so good. 240 00:36:15,540 --> 00:36:20,240 I'll play you my little clip for you. Yeah. Daddy fucks your little cheese 241 00:36:41,770 --> 00:36:42,790 Big inside of me, Daddy. 242 00:36:43,110 --> 00:36:44,110 Oh, fuck. 243 00:36:44,230 --> 00:36:45,930 Oh, you made me so hard. 244 00:36:46,570 --> 00:36:47,570 Oh, fuck. 245 00:36:47,630 --> 00:36:48,850 Yeah. Yeah. 246 00:36:49,270 --> 00:36:52,810 Oh, my little pussy feels so good. Yeah, pussy feels good. 247 00:39:05,390 --> 00:39:06,390 Does it taste good? 248 00:44:57,320 --> 00:44:57,919 Oh, yeah. 249 00:44:57,920 --> 00:44:59,100 Oh, fuck. 250 00:44:59,600 --> 00:45:01,740 Oh, you like daddy's big balls? 251 00:45:02,560 --> 00:45:03,560 Yeah. 252 00:45:04,460 --> 00:45:06,240 Oh, fuck. 253 00:45:08,620 --> 00:45:11,920 I want to write it this way. 254 00:45:12,180 --> 00:45:13,180 Yeah. 255 00:45:13,860 --> 00:45:14,860 Yeah. 256 00:45:18,500 --> 00:45:19,500 Oh. 257 00:45:21,720 --> 00:45:22,860 Oh, daddy. 258 00:48:36,560 --> 00:48:39,080 Oh, my God. Oh, Daddy. 259 00:48:40,640 --> 00:48:42,320 Yeah. Yeah. 260 00:48:42,860 --> 00:48:44,740 Yeah. Oh, fuck. 261 00:48:45,400 --> 00:48:47,640 Oh, I'm going to squeeze that pussy. 262 00:48:47,840 --> 00:48:48,840 Oh. 263 00:51:02,339 --> 00:51:06,540 Oh, I like feeling your balls against me. 264 00:56:37,660 --> 00:56:38,660 Laney? 265 00:56:40,260 --> 00:56:41,260 Laney? 16968

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.