All language subtitles for DD0 Reese Robbins DADCRUSH (720)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,760 --> 00:00:19,760 Hey, Dad. 2 00:00:20,300 --> 00:00:21,300 Hey, what's up? 3 00:00:22,040 --> 00:00:28,680 Um, not much. Just kind of got home from college. 4 00:00:30,300 --> 00:00:34,400 I have a lot I need to talk about, and Mom's not around. 5 00:00:34,800 --> 00:00:37,020 Really? You came by to see your old man, huh? 6 00:00:37,320 --> 00:00:38,320 Yeah. 7 00:00:38,640 --> 00:00:41,520 I'm just glad you don't call me stepdad anymore. It makes me happy. 8 00:00:41,820 --> 00:00:47,140 Well, you've been married to my mom for, like, how many years now? I think it's 9 00:00:47,140 --> 00:00:48,140 about time. 10 00:00:48,520 --> 00:00:52,600 Good. So what's going on? You seem a little upset. You having some boy 11 00:00:52,600 --> 00:00:53,600 or what? 12 00:00:54,300 --> 00:00:56,500 I'm having the most boy problems. 13 00:00:57,380 --> 00:00:58,380 The most. 14 00:00:59,080 --> 00:01:01,900 I heard some news. 15 00:01:02,420 --> 00:01:03,420 You did? 16 00:01:03,720 --> 00:01:07,420 Yeah, I heard a little gossip, a little juicy gossip on the pillows last night 17 00:01:07,420 --> 00:01:08,420 with your mom. Yeah? 18 00:01:08,660 --> 00:01:09,920 What did she say? 19 00:01:10,180 --> 00:01:12,880 She said that that guy James proposed to you. 20 00:01:13,800 --> 00:01:16,440 He did, and it was really sweet. 21 00:01:17,230 --> 00:01:18,230 And nice. 22 00:01:19,310 --> 00:01:20,470 Did you say yes? 23 00:01:21,110 --> 00:01:27,570 I told him I'd sleep on it. You know? Like, I just think about it. I like that 24 00:01:27,570 --> 00:01:28,570 guy. He's cool. 25 00:01:28,650 --> 00:01:31,610 Yeah, he's cool, but... What's the problem? 26 00:01:32,830 --> 00:01:33,870 You're going to hate me. 27 00:01:34,190 --> 00:01:36,790 Remember my ex -boyfriend? Oh, no. 28 00:01:37,010 --> 00:01:39,770 I know. I know he was like... The guy with the motorcycle? 29 00:01:40,070 --> 00:01:41,070 Are you fucking kidding me? 30 00:01:41,750 --> 00:01:44,530 I know he's awful, but I... 31 00:01:44,810 --> 00:01:46,150 can't get them out of my head. 32 00:01:46,790 --> 00:01:50,810 What is it with you girls and bad boys? What is it? I don't know. 33 00:01:51,570 --> 00:01:57,350 And I feel like so bad for James right now. 34 00:01:57,630 --> 00:01:58,890 Why do you have them bad boys so much? 35 00:02:00,330 --> 00:02:01,670 This guy had a motorcycle. 36 00:02:01,870 --> 00:02:03,070 Me and your mother were losing sleep. 37 00:02:03,830 --> 00:02:07,350 He was really exciting and fun. 38 00:02:07,650 --> 00:02:11,070 You shouldn't even be thinking about him. You just got proposed to by this 39 00:02:11,070 --> 00:02:18,070 guy. He's a good guy. And he's like, The perfect son -in -law. I 40 00:02:18,070 --> 00:02:19,070 know. I would love that dude. 41 00:02:19,590 --> 00:02:21,630 Me and him are into the same kind of stuff. 42 00:02:22,110 --> 00:02:24,690 You forget we love the same bands. 43 00:02:25,970 --> 00:02:27,550 That's why I'm talking to you. 44 00:02:29,710 --> 00:02:33,150 I don't know what to do with you. You're so out of control. 45 00:02:33,950 --> 00:02:34,990 It's always something. 46 00:02:35,250 --> 00:02:39,190 So what are you thinking? What's on your mind about this? What are your options? 47 00:02:40,230 --> 00:02:43,430 Okay, so I could marry James. 48 00:02:44,060 --> 00:02:50,520 And be completely awful and think about my ex the whole time? Or I could kind 49 00:02:50,520 --> 00:02:56,540 of, like, I don't know, hold off on marrying James for a couple days. And 50 00:02:56,600 --> 00:02:58,220 what if I hit up my ex again? 51 00:02:58,620 --> 00:03:04,940 Like, what if we, like, talk things out? What if I get some closure and then I 52 00:03:04,940 --> 00:03:07,060 can feel better about talking to James? 53 00:03:07,320 --> 00:03:08,320 It's never going to happen. 54 00:03:08,540 --> 00:03:10,800 You've got to leave this job in the past. 55 00:03:12,380 --> 00:03:13,400 It's not a good idea. 56 00:03:13,640 --> 00:03:15,520 Dad, you just don't understand. 57 00:03:16,080 --> 00:03:17,180 I understand plenty. 58 00:03:18,960 --> 00:03:22,180 You know how many times you think I've seen this play out in my life? I'm old. 59 00:03:22,260 --> 00:03:25,880 I've seen a million people go back to their exes, a million rebounds. 60 00:03:26,140 --> 00:03:29,280 This guy James is not a rebound. He's a good dude. I think you should marry him. 61 00:03:29,380 --> 00:03:33,000 Well, if it's nothing, I'm just going to go back to my ex. Just get some 62 00:03:33,000 --> 00:03:36,500 closure. Oh, you're going to get some closure or you're going to get some sex? 63 00:03:36,580 --> 00:03:38,140 What the hell? It's just closure. 64 00:03:38,860 --> 00:03:41,020 Yeah, I've heard that before. 65 00:03:42,160 --> 00:03:46,780 You know, back when me and your mom met, she was giving me some of this lip 66 00:03:46,780 --> 00:03:49,900 about her ex and how she needed closure. I think she went and fucked him. 67 00:03:51,460 --> 00:03:52,480 I'm telling you. 68 00:03:52,680 --> 00:03:54,640 I caught wind years later. 69 00:03:54,960 --> 00:03:55,839 Are you kidding? 70 00:03:55,840 --> 00:03:59,020 It's like mother like daughter. No, it's not. 71 00:03:59,340 --> 00:04:02,020 No. I've always kind of wanted a pair back, too. 72 00:04:02,380 --> 00:04:04,000 Yeah? Mm -hmm. 73 00:04:04,560 --> 00:04:10,060 Because, you know, it's kind of weird how everything goes full circle, isn't 74 00:04:10,960 --> 00:04:13,600 It's kind of weird, though, because I have a motorcycle, too. 75 00:04:14,620 --> 00:04:16,500 I have tattoos, but, you know. 76 00:04:17,880 --> 00:04:20,980 Maybe I should, like, break the cycle, right? 77 00:04:21,300 --> 00:04:22,320 Go with James. 78 00:04:22,700 --> 00:04:24,480 Not do any of that, huh? 79 00:04:24,940 --> 00:04:25,940 Yeah, exactly. 80 00:04:26,120 --> 00:04:27,680 Yeah. I'm here for you. 81 00:04:28,280 --> 00:04:29,460 At least someone is. 82 00:04:29,900 --> 00:04:35,460 Yeah. Yeah, your mother's very cold. She doesn't talk much about emotions. 83 00:04:35,840 --> 00:04:37,380 She? She had a rough childhood. 84 00:04:37,980 --> 00:04:43,260 She only talked to me when she wants to know about my grave and, like, to bitch 85 00:04:43,260 --> 00:04:49,740 me out about my, like, my shit at college. Why is she so cold? She's just 86 00:04:49,740 --> 00:04:52,500 bitching me out all the time. Why is she so cold? What happened to her? 87 00:04:52,840 --> 00:04:53,840 Um. 88 00:04:54,480 --> 00:04:56,480 Her dad was mean to her. Grandpa. 89 00:04:57,720 --> 00:04:58,720 That's. 90 00:05:00,000 --> 00:05:04,420 Probably. I don't know. She's mean to me, too. She doesn't say anything 91 00:05:04,420 --> 00:05:07,120 emotional. You know, she's never said I love you. No. 92 00:05:07,870 --> 00:05:09,630 She's never told me that she's loved me. 93 00:05:09,850 --> 00:05:11,330 Yeah, I think she's just a narcissist. 94 00:05:11,910 --> 00:05:15,390 And I think your ex -boyfriend's a narcissist and they're out of control. 95 00:05:15,670 --> 00:05:18,650 Maybe that's why I like him so much. He reminds me of my mom. 96 00:05:18,870 --> 00:05:20,090 Maybe they should start dating. 97 00:05:20,310 --> 00:05:21,310 Maybe they should. 98 00:05:22,910 --> 00:05:25,930 You know, the older lady with the younger dude. 99 00:05:26,290 --> 00:05:27,290 That's hot. 100 00:05:28,430 --> 00:05:29,510 Hot? What? 101 00:05:29,850 --> 00:05:31,710 You're a little freak. No, I'm not. 102 00:05:32,390 --> 00:05:36,250 Yeah, well, what can we do to help you get over this ex of yours? 103 00:05:40,110 --> 00:05:46,190 I don't even know. I just need to get my mind off of him. And I just... I don't 104 00:05:46,190 --> 00:05:47,550 know how to do that, Dad. 105 00:05:48,250 --> 00:05:49,650 Well, I can help you. 106 00:05:51,850 --> 00:05:53,010 Really? Yep. 107 00:05:55,590 --> 00:05:57,550 Okay. Yeah, like, help me. 108 00:05:57,810 --> 00:06:00,050 Help me. Yeah, help me, please. 109 00:06:01,970 --> 00:06:04,250 Yep. I can definitely help you out. 110 00:06:05,490 --> 00:06:07,910 Why don't you get a little closer? 111 00:06:09,020 --> 00:06:14,820 A little older now, we can talk, maybe do a few things to help you forget your 112 00:06:14,820 --> 00:06:15,820 ex. 113 00:06:16,380 --> 00:06:17,780 Yeah? Mm -hmm. 114 00:06:20,300 --> 00:06:21,500 What did you do today? 115 00:06:22,420 --> 00:06:25,240 I literally just got back from class. 116 00:06:26,880 --> 00:06:29,680 Not doing much. What did you do today? 117 00:06:30,200 --> 00:06:35,260 Oh, you know, watching a little football, watching some sport, you know? 118 00:06:36,400 --> 00:06:37,900 Just doing my regular. 119 00:06:38,650 --> 00:06:39,730 You're so boring. 120 00:06:40,230 --> 00:06:42,670 Why am I boring? What do you want to do? You want to gossip? 121 00:06:42,910 --> 00:06:44,710 Is that what y 'all do? What's exciting? 122 00:06:45,390 --> 00:06:52,270 I don't know. I don't even know what's exciting, but I guess anything but doing 123 00:06:52,270 --> 00:06:53,270 that. 124 00:06:54,570 --> 00:06:56,150 I think you're out of control. 125 00:06:56,730 --> 00:06:57,730 Do you? 126 00:06:57,810 --> 00:06:59,490 You always say that. 127 00:07:00,130 --> 00:07:02,250 Well, you are technically out of control. 128 00:07:03,930 --> 00:07:06,350 You feel so warm. What's going on down there? 129 00:07:08,650 --> 00:07:09,650 What do you mean? 130 00:07:10,110 --> 00:07:12,490 Well, you said you wanted to forget about your ex. 131 00:07:13,090 --> 00:07:14,990 I really do. 132 00:07:17,270 --> 00:07:18,550 Well, I got a few ideas. 133 00:07:21,210 --> 00:07:22,950 Maybe that'll help, no? 134 00:07:23,690 --> 00:07:24,690 Maybe it would. 135 00:07:26,690 --> 00:07:30,450 Oh my God, Dad. 136 00:07:30,910 --> 00:07:32,110 What do you think, no? 137 00:07:32,870 --> 00:07:34,870 I think this is so crazy. 138 00:07:36,880 --> 00:07:39,460 Well, no, as long as your mother doesn't walk in. This should help you forget 139 00:07:39,460 --> 00:07:40,640 your ex, though, for sure. 140 00:07:41,140 --> 00:07:42,380 Isn't that how you helped her? 141 00:07:42,780 --> 00:07:44,540 Then you can focus on getting back with James. 142 00:07:48,480 --> 00:07:50,200 Let's take these off. What do you say? 143 00:07:52,460 --> 00:07:52,860 Like 144 00:07:52,860 --> 00:08:03,500 that, 145 00:08:03,580 --> 00:08:05,460 Daddy? Yep, like that. 146 00:08:16,430 --> 00:08:18,070 At least you got someone here with you, huh? 147 00:08:29,310 --> 00:08:36,130 So this is going to help me forget all about us? Yeah, with me watching you 148 00:08:36,130 --> 00:08:39,210 being a little pervy? I can't believe you're watching. 149 00:08:52,750 --> 00:08:53,750 little bit. 150 00:08:53,850 --> 00:08:57,350 Oh my god, daddy. I can't believe you're touching my pussy like that. 151 00:08:59,250 --> 00:09:00,270 What happens? 152 00:09:07,950 --> 00:09:09,850 We'll rub it. We'll rub it together. 153 00:09:10,170 --> 00:09:13,170 Like father and daughter. 154 00:09:13,670 --> 00:09:16,510 Yeah. I bet you're not thinking about the media right now, are you? 155 00:09:17,250 --> 00:09:19,170 Nope. For once. 156 00:09:36,550 --> 00:09:37,690 That feels really good. 157 00:09:47,990 --> 00:09:53,190 I don't want to get too crazy. Just get your mother walks in. 158 00:10:19,750 --> 00:10:25,330 I'm so glad you told me about this. This is like... You're putting on a show for 159 00:10:25,330 --> 00:10:26,330 your dad. 160 00:10:27,210 --> 00:10:29,590 I just love forgetting about him. 161 00:10:32,850 --> 00:10:34,110 I like watching. 162 00:10:35,530 --> 00:10:36,930 You're so gross. 163 00:10:48,170 --> 00:10:49,170 I bet I could. 164 00:10:52,510 --> 00:10:57,950 Oh, my 165 00:10:57,950 --> 00:11:01,970 gosh. 166 00:11:04,150 --> 00:11:05,510 Oh, my gosh, Daddy. 167 00:11:06,590 --> 00:11:07,750 Oh, my gosh. 168 00:11:08,410 --> 00:11:09,570 Oh, my gosh, Daddy. 169 00:11:30,410 --> 00:11:31,410 Oh, my God. 170 00:11:32,190 --> 00:11:36,310 Oh, my God, Danny, thank you so much. 171 00:11:36,550 --> 00:11:39,230 I was just working out for you. Oh, my gosh. 172 00:11:44,690 --> 00:11:46,910 See, I told you it would help. 173 00:11:47,490 --> 00:11:48,750 That's pretty pervy, huh? 174 00:11:49,030 --> 00:11:51,370 That did help out a lot, actually. 175 00:11:51,870 --> 00:11:53,490 Yeah. Yeah. 176 00:12:00,970 --> 00:12:03,590 Why don't you put your clothes back on just in case someone comes home? 177 00:12:03,970 --> 00:12:06,390 Yeah, I don't really want to have to explain. 178 00:12:07,310 --> 00:12:12,590 I feel like I just keep getting into too much trouble. 179 00:12:12,850 --> 00:12:14,650 Like, this is the last thing I need. 180 00:12:15,250 --> 00:12:16,430 Yeah, I agree. 181 00:12:16,710 --> 00:12:17,709 I can imagine. 182 00:12:17,710 --> 00:12:21,150 I don't even want to think about it. 183 00:12:21,910 --> 00:12:22,910 Yeah. 184 00:12:24,110 --> 00:12:28,630 So let's just not talk about that at all, okay? 185 00:12:29,040 --> 00:12:31,420 I feel like it's better if it's between us. 186 00:12:31,640 --> 00:12:37,120 If you need anything else to help, like, alleviate your thoughts about your ex 187 00:12:37,120 --> 00:12:40,920 -boyfriend, just come talk to me. I could probably do everything better than 188 00:12:40,920 --> 00:12:44,740 anyways because I'm older and wiser and all that shit, you know, and I have more 189 00:12:44,740 --> 00:12:49,100 money. Well, thank you, Daddy. I appreciate that. No secret. 190 00:12:49,460 --> 00:12:50,299 Pinky promise. 191 00:12:50,300 --> 00:12:51,300 Secret? 192 00:12:51,700 --> 00:12:53,340 Secret. All right. 193 00:12:54,200 --> 00:12:56,240 All right. What do you got to do today? 194 00:12:58,760 --> 00:13:00,720 I think I'm going to go to the grocery store. 195 00:13:01,440 --> 00:13:03,200 We just got back. 196 00:13:04,560 --> 00:13:05,560 No? 197 00:13:05,740 --> 00:13:10,200 You got something to do. Here's some packages in your room. Go check it out. 198 00:13:10,440 --> 00:13:11,219 Oh, really? 199 00:13:11,220 --> 00:13:12,300 Yeah. Oh, cool. 200 00:13:12,720 --> 00:13:13,720 Thank you. 201 00:13:13,760 --> 00:13:19,640 All right. Hey, make it look like nobody was in there, so if your mother comes 202 00:13:19,640 --> 00:13:21,400 by, she doesn't think you're here, all right? 203 00:13:22,060 --> 00:13:23,060 Yeah, okay. 204 00:13:23,180 --> 00:13:24,180 Yeah, yeah. Cool? 205 00:13:24,460 --> 00:13:25,520 Yeah. All right. 206 00:13:37,900 --> 00:13:38,579 What's up? 207 00:13:38,580 --> 00:13:41,980 Uh, not much. Just kind of got back from a jog. 208 00:13:42,400 --> 00:13:43,400 What's up with you? 209 00:13:44,020 --> 00:13:47,620 Um, I'm in here cooking. About to cook a snack. I'm drinking some juice. 210 00:13:47,940 --> 00:13:50,620 Oh, nice. Knocking back some juice, trying to be healthy. 211 00:13:51,540 --> 00:13:53,320 I got really bad news for you. 212 00:13:53,640 --> 00:13:57,040 What? All Feezy died. One of the little fishies. 213 00:13:57,420 --> 00:13:58,420 No! 214 00:13:58,960 --> 00:14:00,020 Are you serious? 215 00:14:00,480 --> 00:14:04,660 I think Debo killed him. He was a big fish. I think he pumped him out. 216 00:14:05,390 --> 00:14:06,930 Probably. It's terrible. 217 00:14:07,290 --> 00:14:09,990 I'm sorry, Dad. I know how much you like that fish. 218 00:14:10,210 --> 00:14:11,450 He was my friend. 219 00:14:11,930 --> 00:14:13,730 I know. We hang out all the time. 220 00:14:14,770 --> 00:14:16,430 Anyway, so what's going on with you? 221 00:14:17,770 --> 00:14:22,070 Kind of a weird thing happened. 222 00:14:23,790 --> 00:14:27,970 Remember last time we talked and I was telling you about my ex? 223 00:14:29,450 --> 00:14:34,190 Well, everything's been good for a little bit. I've been able to 224 00:14:35,310 --> 00:14:38,330 Keep them off my mind. I've been real steady. 225 00:14:39,210 --> 00:14:45,270 So I was on a jog with James, and then we ran into my ex. 226 00:14:45,550 --> 00:14:49,610 Oh, no. I thought things were going good between you and James. They were. 227 00:14:50,030 --> 00:14:55,410 They were. They were. They were. But then, like, after running into my ex, I 228 00:14:55,410 --> 00:14:55,989 don't know. 229 00:14:55,990 --> 00:14:58,650 It's just, like, I feel like I, like, three steps back. 230 00:14:59,430 --> 00:15:02,250 What are you talking about? This just happened. Like, how long ago? 231 00:15:03,720 --> 00:15:06,380 30 minutes ago? Yeah, well, it was literally today. 232 00:15:07,140 --> 00:15:10,360 And you came straight here? I'm the first person you thought of? Well, 233 00:15:10,360 --> 00:15:16,820 you helped me last time, and because, like, well, James and I, like, after the 234 00:15:16,820 --> 00:15:23,680 jog, we were, like, you know, like, kind of getting really cozy and stuff like 235 00:15:23,680 --> 00:15:28,100 that, and I was just thinking about my ex so much. 236 00:15:29,040 --> 00:15:33,860 I tried giving James a blowjob, and I didn't even give him a blowjob. 237 00:15:34,240 --> 00:15:35,620 No. Yeah. 238 00:15:35,840 --> 00:15:38,780 Do you know how fucked up and shitty I am right now? 239 00:15:39,340 --> 00:15:42,340 That's fucked up, man. Because you can't stop thinking about your ex? 240 00:15:42,680 --> 00:15:46,340 Yeah. Dude, that's ridiculous. 241 00:15:46,920 --> 00:15:51,680 You've got to move on. I mean, you're dwelling on the past way too much. 242 00:15:52,200 --> 00:15:54,840 I know. I know. It's just really hard. 243 00:15:55,920 --> 00:15:59,380 Your mother's bad about Darlene in the past, too. She's really weird about 244 00:15:59,380 --> 00:16:01,180 Darlene. You just talk about the past forever. 245 00:16:01,740 --> 00:16:05,820 Remember this? Remember that? Remember this? I'm like, no, I don't. And now 246 00:16:05,820 --> 00:16:09,160 you are standing in front of me. You can't even fuck your boyfriend's dick. 247 00:16:09,160 --> 00:16:11,960 just proposed to you because you're thinking about an ex from two years ago. 248 00:16:11,960 --> 00:16:13,180 What the fuck is wrong with you? 249 00:16:13,500 --> 00:16:15,620 I don't know, but something is. 250 00:16:17,880 --> 00:16:23,800 So while you were about to fuck his dick, you were thinking about... I was 251 00:16:23,800 --> 00:16:24,980 thinking about my ex. 252 00:16:25,480 --> 00:16:26,480 whole time. 253 00:16:26,680 --> 00:16:28,400 What were you thinking about what we did the other day? 254 00:16:29,360 --> 00:16:31,100 Maybe a little bit. 255 00:16:31,500 --> 00:16:32,479 Of both? 256 00:16:32,480 --> 00:16:34,360 Yeah. You're a perv. 257 00:16:35,600 --> 00:16:39,860 Imagine if you got tag -teamed by your ex and your dad at the same time. 258 00:16:40,160 --> 00:16:41,300 Imagine if they love me. 259 00:16:43,040 --> 00:16:45,140 What the hell? I'm joking. 260 00:16:45,560 --> 00:16:46,560 You're weird. 261 00:16:46,820 --> 00:16:47,559 I know. 262 00:16:47,560 --> 00:16:49,300 You're a weird, weird kid. 263 00:16:49,500 --> 00:16:50,500 Weird girl. 264 00:16:51,720 --> 00:16:53,180 Yeah, so... 265 00:16:54,060 --> 00:16:55,600 I don't really know what you want from me. 266 00:16:56,940 --> 00:16:59,380 Well, you're always, like, nice to talk to. 267 00:16:59,600 --> 00:17:04,560 And after we talked a lot of time, like, we were good for a while. Like, what we 268 00:17:04,560 --> 00:17:05,399 did worked. 269 00:17:05,400 --> 00:17:09,940 Like, I was able to be with James. I was able to forget about my ex. I was able 270 00:17:09,940 --> 00:17:11,619 to, like, carry on with my life. 271 00:17:12,680 --> 00:17:14,280 I got a quick question for you. 272 00:17:14,619 --> 00:17:17,980 Why? Are you proud that I put the sodas down? I've been knocking back the G. 273 00:17:19,260 --> 00:17:20,640 I'm really proud of you, Dad. 274 00:17:20,970 --> 00:17:24,069 There's still a lot of sugar in there. But, you know, I'll be drinking my soda 275 00:17:24,069 --> 00:17:25,069 when I wake up. 276 00:17:25,270 --> 00:17:26,290 That's so gross. 277 00:17:27,210 --> 00:17:28,210 Well, 278 00:17:28,590 --> 00:17:30,950 juice is good. I've got to taper off the sugar, you know. 279 00:17:31,250 --> 00:17:33,110 So I figured juice would be a good start. 280 00:17:33,710 --> 00:17:36,590 I guess for like a gradual calm down. 281 00:17:37,050 --> 00:17:38,170 You want to know what else is crazy? 282 00:17:38,870 --> 00:17:40,690 I think this stuff makes me cum more. 283 00:17:42,210 --> 00:17:43,990 Really? Yeah, because it's healthy. 284 00:17:44,430 --> 00:17:45,990 Does ownership do that? 285 00:17:46,390 --> 00:17:48,710 I think so. I don't know. It seems like it. 286 00:17:50,379 --> 00:17:52,400 Yeah. Crazy. Is that what mom thinks? 287 00:17:53,180 --> 00:17:55,620 I don't know. We never have sex, so she wouldn't know. 288 00:17:56,900 --> 00:17:59,280 I think she's, like, fucking your ex or something. 289 00:18:00,900 --> 00:18:01,900 Oh, my God. 290 00:18:02,040 --> 00:18:03,540 I don't know. She probably is. 291 00:18:03,960 --> 00:18:05,480 I don't know. She's up to something. 292 00:18:05,680 --> 00:18:07,160 The way she acts towards everyone. 293 00:18:07,500 --> 00:18:10,500 We don't have sex anymore, but I really don't care, because whatever. 294 00:18:11,920 --> 00:18:14,680 It's 13 years of the same shit every time. 295 00:18:15,160 --> 00:18:16,220 That sounds horrible. 296 00:18:16,740 --> 00:18:18,700 Yeah. Maybe I could help you. Come here. 297 00:18:19,290 --> 00:18:20,209 Let me see. 298 00:18:20,210 --> 00:18:21,390 Let me see your hand. 299 00:18:22,490 --> 00:18:23,950 Look. Oh, Dad! 300 00:18:25,690 --> 00:18:27,270 You're so hard. 301 00:18:27,550 --> 00:18:30,230 Maybe the orange juice works. I don't know. 302 00:18:30,770 --> 00:18:31,770 I told you. 303 00:18:32,190 --> 00:18:33,730 I thought I was joking, huh? 304 00:18:35,670 --> 00:18:36,850 You're kind of big. 305 00:18:37,850 --> 00:18:40,790 Well, it's better than nothing. That's what I say. 306 00:18:41,790 --> 00:18:44,050 It's not huge, but, you know, it's something. 307 00:18:46,770 --> 00:18:51,540 Remember how you helped me last time? and you kind of, like, fingered me? 308 00:18:52,340 --> 00:18:56,200 Kind of. I kind of made you show off in front of me, but yeah, I messed with it 309 00:18:56,200 --> 00:18:57,200 a little bit. 310 00:18:57,440 --> 00:19:02,900 Well, like, what if maybe you, like, helped me 311 00:19:02,900 --> 00:19:09,740 learn how to, like... Get comfortable fucking dick. Yeah, 312 00:19:09,880 --> 00:19:12,840 get comfortable fucking dick. Okay, I got it. 313 00:19:13,200 --> 00:19:17,120 What is it with you young chicken fucking dick? I was about to cook me a 314 00:19:17,260 --> 00:19:18,260 I should just... 315 00:19:18,490 --> 00:19:22,290 Cook and drink my juice while you suck my dick. That's what I should do. I feel 316 00:19:22,290 --> 00:19:25,810 like sucking dick looks more appealing than that. 317 00:19:26,290 --> 00:19:28,150 It's just a quick snack. I don't know. 318 00:19:28,370 --> 00:19:32,370 I'm trying to do right and not order out every meal. 319 00:19:32,990 --> 00:19:34,990 Cut back on the cheeseburgers and stuff. 320 00:19:36,920 --> 00:19:38,060 I'm going to hate you for that. 321 00:19:38,380 --> 00:19:42,200 Well, I'm not going to investigate it, but you can do whatever you want, I 322 00:19:42,200 --> 00:19:45,300 guess. Well, as long as you don't tell Mom. 323 00:19:45,600 --> 00:19:48,740 Well, I'm going to tell Mom that my fucking daughter sucked my dick. What 324 00:19:48,740 --> 00:19:49,740 hell? 325 00:19:51,500 --> 00:19:52,500 I would never. 326 00:19:53,840 --> 00:19:54,840 Never? 327 00:19:54,980 --> 00:19:55,980 No. 328 00:19:56,280 --> 00:19:57,800 But... I would get in more trouble than you. 329 00:19:58,020 --> 00:20:02,000 You're fine if maybe you just help me out again? 330 00:20:02,300 --> 00:20:03,300 A little practice? 331 00:20:03,690 --> 00:20:04,589 You sure? 332 00:20:04,590 --> 00:20:06,450 A little practice never hurt anybody. 333 00:20:06,890 --> 00:20:07,890 I guess. 334 00:20:12,130 --> 00:20:17,690 It's really big. It's kind of... It's bigger than James's. I don't know, Dad. 335 00:20:18,310 --> 00:20:19,830 It's good. It's good for practice. 336 00:20:21,150 --> 00:20:23,390 Usually you don't practice with the big one. 337 00:20:24,250 --> 00:20:25,250 Yes, you do. 338 00:20:25,470 --> 00:20:27,110 It stretches your mouth out. 339 00:20:50,960 --> 00:20:52,160 Good girl 340 00:20:52,160 --> 00:21:04,880 You're 341 00:21:04,880 --> 00:21:05,880 really good at this 342 00:21:24,910 --> 00:21:27,830 Wow, it's really easy to wobble all over you, Dad. 343 00:21:28,530 --> 00:21:30,030 Yeah. Yeah. 344 00:22:05,520 --> 00:22:08,580 Doesn't seem like you needed much practice. I think you're just going 345 00:22:08,580 --> 00:22:09,660 sucking everybody's dick. 346 00:22:10,180 --> 00:22:11,980 I think you're crazy. 347 00:22:13,460 --> 00:22:15,320 But you're so nice for helping me. 348 00:22:38,220 --> 00:22:40,240 I think it's already kind of starting to work. 349 00:22:40,940 --> 00:22:41,980 You're forgetting everybody? 350 00:22:44,180 --> 00:22:45,180 Mm -hmm. 351 00:22:45,740 --> 00:22:47,480 Maybe you just need a man in your life. 352 00:22:48,280 --> 00:22:49,280 Mm -hmm. 353 00:23:33,000 --> 00:23:34,240 Is it feeling okay? 354 00:23:41,700 --> 00:23:42,700 Mm -hmm. 355 00:23:43,200 --> 00:23:47,700 Why don't you sit on your butt for a minute? 356 00:24:26,480 --> 00:24:27,640 How's that mature dick taste? 357 00:24:27,860 --> 00:24:28,860 I don't know. 358 00:24:28,900 --> 00:24:31,460 Honey, I really like your dick, Daddy. 359 00:24:31,840 --> 00:24:33,880 Yeah. Like, it tastes pretty good. 360 00:24:34,240 --> 00:24:35,159 Want some more? 361 00:24:35,160 --> 00:24:36,160 Mm -hmm. 362 00:24:36,300 --> 00:24:39,040 Want to try to get some cum out of it? Mm -hmm. 363 00:24:41,240 --> 00:24:43,040 Let me cut it just like that. 364 00:24:44,740 --> 00:24:45,740 Mm. 365 00:24:49,100 --> 00:24:50,100 Mm -hmm. 366 00:25:01,390 --> 00:25:02,390 I'm getting close. 367 00:25:18,030 --> 00:25:19,490 How's that brunch for you? 368 00:25:20,610 --> 00:25:21,870 Does it taste weird? 369 00:25:22,590 --> 00:25:28,290 No. I think it tastes really good. I was really hungry. 370 00:25:29,050 --> 00:25:30,500 Really? Yeah. 371 00:25:30,760 --> 00:25:31,639 It's like brunch time. 372 00:25:31,640 --> 00:25:34,820 It's like 11 a .m., something like that, 10 .30. Well, now I don't have to worry 373 00:25:34,820 --> 00:25:37,860 about ordering anything or eating that nasty snack. 374 00:25:38,320 --> 00:25:42,080 I can't believe you just swallowed my cum. You're a dirty little girl. I can't 375 00:25:42,080 --> 00:25:43,940 believe you let me swallow your cum. 376 00:25:44,400 --> 00:25:46,440 Don't start pointing the finger. 377 00:25:46,940 --> 00:25:47,940 Crazy. 378 00:25:49,420 --> 00:25:50,500 You feeling better? 379 00:25:51,740 --> 00:25:55,960 I'm feeling a lot better about the situation and what happened today. 380 00:25:56,220 --> 00:25:59,220 Like, I think I'm going to be able to suck James off now. 381 00:25:59,840 --> 00:26:04,300 Which is really, really good. I feel so guilty not being able to suck his cock. 382 00:26:04,420 --> 00:26:07,620 Yeah, because if you can suck my dick, then you should be able to suck 383 00:26:07,620 --> 00:26:08,620 dick. 384 00:26:09,540 --> 00:26:10,780 You're so silly, Daddy. 385 00:26:11,300 --> 00:26:12,360 Yeah, I guess so. 386 00:26:12,560 --> 00:26:16,280 I mean, it kind of tastes good, so I guess the juice is working, huh? 387 00:26:17,240 --> 00:26:19,300 The healthy lifestyle changes. 388 00:26:19,560 --> 00:26:20,720 You can't argue with science. 389 00:26:21,780 --> 00:26:25,000 You're still down there. Like, I wish I had some of my friends over here. Maybe 390 00:26:25,000 --> 00:26:26,380 you would have did that to them, too. 391 00:26:27,720 --> 00:26:28,720 Can you imagine? 392 00:26:29,200 --> 00:26:30,200 You're so silly. 393 00:26:30,580 --> 00:26:33,520 I'm sure you had a crush on one of my friends or something when you were 394 00:26:34,200 --> 00:26:35,320 That's none of your business. 395 00:26:36,080 --> 00:26:37,080 Yeah, it is. 396 00:26:37,160 --> 00:26:38,039 Is it? 397 00:26:38,040 --> 00:26:39,200 Mm -hmm. You wish. 398 00:26:40,680 --> 00:26:44,800 Well, maybe you should go get the mouthwash or get cleaned up or something 399 00:26:44,800 --> 00:26:48,620 before Mom gets here. Oh, yeah. I kind of do look like a mess. Before Mom gets 400 00:26:48,620 --> 00:26:51,760 here. Hey, then you did go jogging, so you're all sweaty and stuff, too. 401 00:26:51,960 --> 00:26:56,880 I know. It's not fit from your husband's cock. It's sweat from my jaw. What'd 402 00:26:56,880 --> 00:26:57,880 you say? 403 00:26:57,920 --> 00:27:00,380 It's not fit for me to have some cock. 404 00:27:00,600 --> 00:27:03,240 It's wet for my job. Oh, is that what you were going to tell mom? 405 00:27:03,560 --> 00:27:07,920 Yeah. Okay, well, all right. I'm going to get back to cooking. 406 00:27:08,360 --> 00:27:09,780 Okay, good luck, Pat. 407 00:27:10,240 --> 00:27:11,240 Yeah. 408 00:27:26,830 --> 00:27:28,130 I'm gonna mix the bed around here. 409 00:27:28,570 --> 00:27:29,570 Worthless life. 410 00:27:30,170 --> 00:27:31,170 No good. 411 00:27:32,830 --> 00:27:34,730 We'll do everything around here. 412 00:27:40,310 --> 00:27:41,570 Jeez Louise. 413 00:27:58,540 --> 00:27:59,540 Hey, what's up? 414 00:28:00,100 --> 00:28:03,440 Um. What's the wild, what's the wild one up to? 415 00:28:03,700 --> 00:28:05,800 The wild one. Are you married yet or what? 416 00:28:06,000 --> 00:28:07,000 Oh my God, no. 417 00:28:07,320 --> 00:28:08,840 Speaking of marriage. 418 00:28:09,520 --> 00:28:12,520 How long are you going to stay at our place, man? You're never going to go 419 00:28:12,720 --> 00:28:13,720 Um, it's too loud. 420 00:28:13,920 --> 00:28:20,500 Okay. Um, so tonight is the night, like we're supposed to go on a 421 00:28:20,500 --> 00:28:23,240 date. I'm supposed to say yes to James. No. 422 00:28:23,440 --> 00:28:24,440 For the proposal. 423 00:28:24,820 --> 00:28:25,820 Finally? 424 00:28:26,149 --> 00:28:27,990 Yeah. So you forgot about that loser. 425 00:28:29,650 --> 00:28:31,090 Well, here's the catch. 426 00:28:31,730 --> 00:28:34,550 Well, no. What the hell? I know. I know. I know. 427 00:28:35,090 --> 00:28:38,890 So everything's been really great. 428 00:28:39,210 --> 00:28:40,210 Everything's been perfect. 429 00:28:41,070 --> 00:28:46,670 But now all of a sudden I just still can't get it out of my head. 430 00:28:47,570 --> 00:28:51,490 Can't get what out of your head? Take a seat. I can't get my ex out of my head. 431 00:28:52,290 --> 00:28:55,130 Oh, no. You're still on with this. I'm doing this. 432 00:28:55,340 --> 00:29:00,340 stupid thing where I'm comparing him to James and I don't before I say yes 433 00:29:00,340 --> 00:29:04,660 tonight I want to finally be done and over with all of that and I know he's 434 00:29:04,660 --> 00:29:11,640 going to want to have sex tonight to celebrate so it's like I can't do what I 435 00:29:11,640 --> 00:29:18,060 did with the blowjob I have to fuck him I have to be able to fuck him I agree so 436 00:29:18,060 --> 00:29:23,820 what's your point my point 437 00:29:25,120 --> 00:29:31,300 Basically, it's not just... You were able to help me with all that other 438 00:29:32,280 --> 00:29:37,060 And it feels like this might be like... Oh, you want to have... The final boss. 439 00:29:37,640 --> 00:29:41,060 You want to mess with the final boss. You want to mess with me one last time, 440 00:29:41,100 --> 00:29:42,100 don't you? 441 00:29:42,280 --> 00:29:46,100 You don't want to mess with me one last time? Shit, I will in a heartbeat. I'm 442 00:29:46,100 --> 00:29:47,160 old. I get no action. 443 00:29:48,120 --> 00:29:51,260 I'm young and confused and I need all the action. 444 00:29:51,680 --> 00:29:52,680 Obviously. 445 00:29:53,130 --> 00:29:56,290 So what are you trying to do? Are you trying to suck my dick again or what? 446 00:29:56,290 --> 00:29:57,290 is this? 447 00:29:58,330 --> 00:29:59,330 Yeah. 448 00:29:59,550 --> 00:30:00,950 No, no, no. No? 449 00:30:01,590 --> 00:30:02,970 We're having sex this time. 450 00:30:04,290 --> 00:30:06,170 Really? You're going to fuck your daughter? 451 00:30:06,490 --> 00:30:09,630 I don't know. Has anyone ever came inside you? 452 00:30:10,190 --> 00:30:14,090 No. I think we might need to do that before you go off and get married. 453 00:30:16,679 --> 00:30:19,300 My dad's going to be the first one to come in me. 454 00:30:19,580 --> 00:30:20,580 I mean, are you sure? 455 00:30:21,960 --> 00:30:25,880 That's kind of hot. Do you think James is going to care tonight at the date? 456 00:30:26,300 --> 00:30:28,620 I don't think James is going to know about it. No? 457 00:30:28,860 --> 00:30:30,980 There won't be, like, remnants of it? 458 00:30:31,460 --> 00:30:33,740 You can make him eat you out. It would be kind of funny. 459 00:30:33,960 --> 00:30:36,300 I feel like it would be kind of hot. Like a cuck? 460 00:30:36,540 --> 00:30:37,740 Yeah, kind of. Yeah? 461 00:30:38,140 --> 00:30:40,140 We both know he is the cuck in this situation. 462 00:30:41,909 --> 00:30:46,450 So, hey, is your mom going to be home anytime soon before you start taking all 463 00:30:46,450 --> 00:30:48,230 this shit off? No, she's at work. 464 00:30:49,130 --> 00:30:51,130 All right. You don't know that? The door's locked? 465 00:30:51,790 --> 00:30:54,770 The front door, not that one. And you're sure about this? 466 00:30:56,050 --> 00:30:57,050 I'm positive. 467 00:30:57,270 --> 00:30:58,350 All right. Aren't you? 468 00:30:58,930 --> 00:31:02,850 Yeah, I mean, let me take my shirt off. Yeah, I'm positive. I just have to ask. 469 00:31:02,870 --> 00:31:06,130 It's not like you're somebody I met on the street. 470 00:31:07,370 --> 00:31:10,230 Well, hopefully you'd ask someone on the street, too. 471 00:31:11,050 --> 00:31:15,370 Yeah, but I wouldn't... I wouldn't fuck my... I would fuck someone on the street 472 00:31:15,370 --> 00:31:17,650 I know better than my stepdaughter. 473 00:31:19,070 --> 00:31:20,070 Yara? 474 00:31:20,210 --> 00:31:23,070 Alright, whatever. You don't seem reluctant at all, so come over here. No, 475 00:31:23,070 --> 00:31:24,070 ready to fuck my dad. 476 00:31:24,630 --> 00:31:28,030 Like, this is gonna help me. I just need to be able to fuck my fiancรฉ, dad. 477 00:31:29,770 --> 00:31:31,490 Alright, well, come over here and bend over. 478 00:31:31,790 --> 00:31:33,230 If you want, I'll spank you. 479 00:31:33,750 --> 00:31:34,950 Oh my gosh. 480 00:31:35,970 --> 00:31:36,970 So gross. 481 00:31:44,620 --> 00:31:45,740 Sure about this, right? 482 00:31:46,040 --> 00:31:47,920 I'm really sure about this. 483 00:32:35,060 --> 00:32:39,280 Daddy. Good girl. 484 00:32:41,260 --> 00:32:46,660 Oh, yes, 485 00:32:47,940 --> 00:32:48,940 sir. 486 00:32:49,080 --> 00:32:50,200 Oh, fuck. 487 00:32:54,000 --> 00:32:55,240 That's what you wanted. 488 00:32:55,740 --> 00:32:57,240 Yes, that's what I wanted. 489 00:33:10,220 --> 00:33:14,340 Oh, my God. 490 00:33:15,140 --> 00:33:18,620 Your cock feels so good, Daddy. 491 00:33:21,160 --> 00:33:22,440 Oh, my God. 492 00:33:24,270 --> 00:33:26,910 I know I'll be able to fit James if I can fit you. 493 00:33:28,610 --> 00:33:30,810 You're really fixing me. It feels good. 494 00:33:31,610 --> 00:33:32,610 Oh, fuck. 495 00:33:34,450 --> 00:33:38,170 It feels so good. 496 00:33:41,110 --> 00:33:42,210 Oh, fuck. 497 00:33:45,490 --> 00:33:47,970 Oh, gosh. 498 00:34:03,179 --> 00:34:06,860 Look. Oh, my God. 499 00:34:07,740 --> 00:34:09,260 Oh, fuck, Daddy. 500 00:34:10,060 --> 00:34:11,280 Oh, my God. 501 00:34:13,659 --> 00:34:14,659 Oh. 502 00:34:15,260 --> 00:34:16,260 Oh, 503 00:34:20,460 --> 00:34:23,159 fuck. Oh, my God, yeah. 504 00:34:41,190 --> 00:34:42,429 I'll just leave that, Daddy. 505 00:34:43,050 --> 00:34:43,570 Oh, 506 00:34:43,570 --> 00:34:52,230 my 507 00:34:52,230 --> 00:34:57,150 gosh. 508 00:34:58,790 --> 00:35:00,870 You're fucking me so good, Daddy. 509 00:35:24,010 --> 00:35:25,010 It feels so good. 510 00:35:25,470 --> 00:35:27,090 Oh, my goodness. 511 00:35:27,730 --> 00:35:28,730 Oh, my goodness. 512 00:35:28,750 --> 00:35:31,750 Stuff my little pussy. Oh, my God. Stuff my little pussy. 513 00:35:33,430 --> 00:35:36,990 Oh, my God. 514 00:35:38,510 --> 00:35:41,890 Oh, fuck. 515 00:35:44,010 --> 00:35:45,230 Put that leg up. 516 00:35:46,730 --> 00:35:47,850 Like that, Daddy? 517 00:35:48,890 --> 00:35:49,890 Oh, 518 00:35:50,850 --> 00:35:51,850 fuck. 519 00:35:58,000 --> 00:36:01,320 leave you and mom don't fuck anymore. She's totally missing out. 520 00:36:02,000 --> 00:36:03,000 Oh. 521 00:36:06,160 --> 00:36:07,160 Oh. 522 00:36:07,800 --> 00:36:08,800 Oh. 523 00:36:10,400 --> 00:36:12,340 Oh. There we go. 524 00:36:14,200 --> 00:36:16,340 Oh, look at you. How flexible. 525 00:36:17,100 --> 00:36:20,260 I split you up. Oh, my God. 526 00:36:46,640 --> 00:36:47,640 God, Daddy. 527 00:36:47,800 --> 00:36:48,920 Oh, fuck. 528 00:36:51,100 --> 00:36:53,980 Oh, my God, you're so bad. 529 00:36:55,020 --> 00:36:56,460 Spanking you like old times. 530 00:36:56,980 --> 00:36:58,600 Just like old times. 531 00:37:00,060 --> 00:37:06,620 Oh, my God. 532 00:37:07,700 --> 00:37:12,220 Oh, you make my pussy feel so good, Daddy. 533 00:37:25,100 --> 00:37:26,100 God, yes. 534 00:37:57,640 --> 00:37:59,040 I love taking your dick, Daddy. 535 00:37:59,820 --> 00:38:01,540 In and out of me like this. 536 00:38:02,120 --> 00:38:03,320 Oh, fucking God. 537 00:38:04,500 --> 00:38:05,680 Oh, fuck. 538 00:38:06,420 --> 00:38:10,220 Oh, my 539 00:38:10,220 --> 00:38:14,500 God. 540 00:38:45,030 --> 00:38:46,030 Fuck. 541 00:38:46,570 --> 00:38:49,270 Oh, my God. 542 00:38:50,930 --> 00:38:53,190 Oh, my God. 543 00:38:53,610 --> 00:38:55,650 Oh, it feels so fucking good. 544 00:38:56,650 --> 00:39:02,230 Oh, my God. 545 00:39:02,850 --> 00:39:04,790 In and out of my pussy. 546 00:39:05,050 --> 00:39:06,350 Just like that. 547 00:39:22,960 --> 00:39:24,100 Please break me in, Daddy. 548 00:39:24,720 --> 00:39:26,660 Oh, I want to be you so bad. 549 00:39:30,360 --> 00:39:35,580 Oh, fuck. 550 00:39:37,140 --> 00:39:43,060 Oh, my God. 551 00:39:45,080 --> 00:39:46,080 Oh, 552 00:39:47,200 --> 00:39:48,620 fuck. Oh, 553 00:39:51,860 --> 00:39:52,860 just like that. 554 00:40:04,110 --> 00:40:05,110 Looking good. 555 00:40:36,200 --> 00:40:37,200 Oh my gosh. 556 00:40:40,980 --> 00:40:43,140 You're gonna feel so good, daddy. 557 00:40:46,140 --> 00:40:47,480 I'm so full. 558 00:40:48,240 --> 00:40:50,240 Oh my god, I'm so stuffed. 559 00:40:54,540 --> 00:40:58,860 Oh my gosh. 560 00:41:03,180 --> 00:41:07,780 I love rubbing my clit white. Your cock is so deep inside me. 561 00:41:11,200 --> 00:41:15,460 Oh, fuck. 562 00:41:20,380 --> 00:41:23,480 Come inside. Oh, my God. Come inside me. 563 00:41:24,400 --> 00:41:28,240 I've never had anyone come inside me before, Dottie. 564 00:42:07,310 --> 00:42:08,410 You're fucking me like this. 565 00:42:09,330 --> 00:42:12,290 Oh my god. 566 00:42:15,290 --> 00:42:17,010 Oh my gosh. 567 00:42:19,350 --> 00:42:21,410 Oh, this feels so fucking good. 568 00:42:26,750 --> 00:42:29,330 Oh my god. 569 00:42:40,010 --> 00:42:41,870 My dick feels so good inside my pussy. 570 00:42:43,050 --> 00:42:46,090 Oh, my God, it feels so good to play in and out of my pussy. 571 00:42:46,990 --> 00:42:48,050 Oh, my gosh. 572 00:42:52,710 --> 00:42:53,710 Oh, 573 00:42:55,350 --> 00:42:56,370 my God. 574 00:42:56,850 --> 00:42:57,850 Oh, 575 00:43:00,710 --> 00:43:03,010 my God, I love being used by you, Daddy. 576 00:44:15,980 --> 00:44:18,440 before, so I'd love my first to be my daddy. 577 00:44:22,580 --> 00:44:23,740 Oh my gosh. 578 00:44:26,460 --> 00:44:30,760 I bet it's going to feel so good having your warm cum fill me up. 579 00:44:32,660 --> 00:44:35,980 Just pumping right into me. 580 00:45:07,080 --> 00:45:08,860 your fat load right into my pussy. 581 00:45:12,440 --> 00:45:13,700 Oh, fuck. 582 00:45:14,620 --> 00:45:17,900 Oh, my God. 583 00:45:19,320 --> 00:45:20,320 Oh, 584 00:45:22,840 --> 00:45:26,920 fuck. Oh, my God, you're giving it to me so fucking good. 585 00:45:27,920 --> 00:45:29,580 Oh, so fucking good. 586 00:45:30,060 --> 00:45:31,440 Oh, my God. 587 00:47:06,760 --> 00:47:07,760 Fucking hot. 588 00:47:11,360 --> 00:47:16,220 Oh my goodness. 589 00:47:20,320 --> 00:47:23,960 Oh my goodness. 590 00:47:26,120 --> 00:47:31,100 I told you I was going to come inside of you. 591 00:47:31,860 --> 00:47:33,540 And mark my territory. 592 00:47:34,040 --> 00:47:36,120 My pussy is so warm and full. 593 00:47:37,290 --> 00:47:38,290 I feel it dripping. 594 00:47:38,770 --> 00:47:39,950 You got to make sure you eat your pussy. 595 00:47:40,610 --> 00:47:42,590 I'm going to make sure he licks it all up. 596 00:47:42,970 --> 00:47:45,670 Well, you're getting married, so this is the last time we do this. 597 00:47:45,930 --> 00:47:46,930 Last time. 598 00:47:47,550 --> 00:47:48,570 Yeah, for sure. 599 00:47:49,470 --> 00:47:51,130 Oh, man, that's a mess, huh? 600 00:47:51,690 --> 00:47:53,170 It's a big mess, daddy. 601 00:47:54,910 --> 00:47:57,330 Good thing James can help me clean it up. 602 00:47:57,870 --> 00:47:58,870 Yep. 603 00:47:59,670 --> 00:48:00,670 Oh, 604 00:48:01,050 --> 00:48:02,050 you better get dressed. 42399

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.