All language subtitles for DD0 RILEY STAR taboo-is-pure2_480p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:20,040 --> 00:01:21,040 Hey, Dad. 2 00:01:25,720 --> 00:01:26,720 Where's Mom? 3 00:01:27,720 --> 00:01:29,700 Does she always make breakfast in the morning? 4 00:01:31,320 --> 00:01:32,960 Is she feeling excited or something? 5 00:01:37,940 --> 00:01:38,940 Dad? 6 00:01:41,020 --> 00:01:42,020 Dad? 7 00:01:43,060 --> 00:01:44,480 Uh, honey. 8 00:01:46,570 --> 00:01:49,350 Sit down with Dad. I need to talk to you. 9 00:01:52,550 --> 00:01:53,790 Why are you being serious? 10 00:01:54,430 --> 00:01:59,530 I woke up this morning and she was gone. 11 00:02:01,010 --> 00:02:05,770 Some of her stuff was gone, so I think she left us. 12 00:02:06,250 --> 00:02:07,250 What do you mean? 13 00:02:07,950 --> 00:02:12,370 Well, we need to wait and see and hope. 14 00:02:15,720 --> 00:02:20,540 I know you're my stepdaughter, but I always looked at you as my own. 15 00:02:21,460 --> 00:02:25,920 And I promise you, honey, I will never leave you. 16 00:02:26,240 --> 00:02:27,240 You promise? 17 00:02:27,860 --> 00:02:29,240 I promise. 18 00:02:43,600 --> 00:02:44,720 It'll be okay, Beth. 19 00:02:55,600 --> 00:02:56,600 One moment. 20 00:02:58,300 --> 00:03:02,500 Maybe one of these days the police will come and ask you some questions. 21 00:03:02,920 --> 00:03:03,920 Why the police? 22 00:03:04,600 --> 00:03:09,360 When somebody gets missing, it's normal that the police try to find them. And 23 00:03:09,360 --> 00:03:13,800 since we knew her best, they probably want to ask us some questions. 24 00:03:15,500 --> 00:03:19,260 You know, since you're over 18, they want to talk to you by yourself. 25 00:03:20,380 --> 00:03:22,700 It's very important that you tell them the truth. 26 00:03:24,110 --> 00:03:25,110 Yeah, of course. 27 00:03:26,770 --> 00:03:27,770 What is the truth? 28 00:03:28,770 --> 00:03:31,890 That mom left us and we don't know where she went. 29 00:03:33,050 --> 00:03:34,050 Exactly, honey. 30 00:03:35,810 --> 00:03:39,130 It's just us now, just you and me. 31 00:05:51,200 --> 00:05:54,060 Dad! What are you doing? 32 00:05:54,740 --> 00:05:55,740 Were you outside? 33 00:05:56,740 --> 00:05:59,120 What are you doing up so late, honey? 34 00:05:59,380 --> 00:06:02,480 What are you doing? I mean, I heard a noise. 35 00:06:03,080 --> 00:06:04,480 Why do you have dirt all over you? 36 00:06:06,680 --> 00:06:11,900 Since your mother is gone, I'm so exhausted. But I still 37 00:06:11,900 --> 00:06:14,580 can't catch sleep. 38 00:06:16,080 --> 00:06:20,200 I'm not doing some late -night gardening. 39 00:06:22,440 --> 00:06:27,340 Helps me channel my thoughts and calms me down. 40 00:06:29,900 --> 00:06:32,640 Yeah, I miss Mom too, Dad. 41 00:06:33,360 --> 00:06:35,660 Oh my God, I miss her so much. 42 00:06:36,800 --> 00:06:39,860 But you know what you can do until she comes back? 43 00:06:41,560 --> 00:06:42,560 What? 44 00:06:44,160 --> 00:06:48,320 Just go into bed, close your eyes, and dream about her. 45 00:06:50,580 --> 00:06:51,580 Okay. 46 00:06:55,180 --> 00:06:56,180 Good night. 47 00:06:58,280 --> 00:07:01,740 So you said the last time you saw her was how long ago? 48 00:07:05,480 --> 00:07:09,100 Almost exactly three weeks on Tuesday. 49 00:07:09,960 --> 00:07:11,440 We went to bed together. 50 00:07:13,780 --> 00:07:17,140 Wednesday, the next morning, she was gone. 51 00:07:24,040 --> 00:07:30,480 Just no sign of her wanting to leave or wanting to do anything drastic that she 52 00:07:30,480 --> 00:07:31,480 never really does before? 53 00:07:31,900 --> 00:07:32,900 No. 54 00:07:34,480 --> 00:07:35,480 Lovey -dovey. 55 00:07:35,760 --> 00:07:37,500 John? Hey, honey. 56 00:07:39,180 --> 00:07:41,560 Honey, could you give us a minute? 57 00:07:42,020 --> 00:07:44,580 We have a private conversation here. 58 00:07:48,520 --> 00:07:49,520 No. 59 00:07:50,720 --> 00:07:54,670 Mr. Garrett, I know that this... Must be a very difficult time for you. 60 00:07:55,550 --> 00:07:56,730 Yes, it is. 61 00:07:57,810 --> 00:08:02,250 Especially for my stepdaughter Molly, just so ever. 62 00:08:03,130 --> 00:08:04,570 It's very hard on her. 63 00:08:05,490 --> 00:08:07,130 And I can certainly sympathize. 64 00:08:07,370 --> 00:08:12,130 But without a death certificate, we can't pay out the death benefits. 65 00:08:12,410 --> 00:08:14,630 The amount is just too large. 66 00:08:15,930 --> 00:08:20,830 I understand and... Behold and pray that she... 67 00:08:21,630 --> 00:08:26,470 coming back to us, but probably my wife does. 68 00:08:29,790 --> 00:08:30,830 Well, you know what, sir? 69 00:08:31,290 --> 00:08:36,270 We'll try to do as best as we can to get this voted out, and hopefully that 70 00:08:36,270 --> 00:08:37,270 isn't the case. 71 00:08:37,870 --> 00:08:39,750 But if anything, yeah. 72 00:08:41,950 --> 00:08:45,790 Let's pray, but be prepared for the worst. 73 00:08:59,370 --> 00:09:00,370 Honey. 74 00:09:04,650 --> 00:09:07,590 Did you say that Mom's... Mom's dead? 75 00:09:09,210 --> 00:09:12,350 Honey, I... I don't know. 76 00:09:12,850 --> 00:09:19,170 I really, I really don't know. But since she's gone for so long, I mean... 77 00:09:19,170 --> 00:09:22,370 We have to... 78 00:09:23,280 --> 00:09:29,760 Be prepared for the worst. We have to come to terms with the fact that 79 00:09:29,760 --> 00:09:32,680 she might never come back. 80 00:09:33,020 --> 00:09:34,220 She can't be dead. 81 00:09:34,680 --> 00:09:35,680 Mom's not dead. 82 00:09:40,040 --> 00:09:41,040 Don't worry, honey. 83 00:09:43,560 --> 00:09:46,280 We go through this together. 84 00:09:53,290 --> 00:09:58,890 We, we, we go through this together and we hope she's coming back, but... 85 00:09:58,890 --> 00:10:05,830 I just don't know how I will live, but... 86 00:10:05,830 --> 00:10:16,810 What? 87 00:10:17,630 --> 00:10:18,630 What is it? 88 00:10:19,790 --> 00:10:20,870 No, no, nothing. 89 00:10:23,020 --> 00:10:27,440 I forget what I said. I shouldn't be thinking about myself. 90 00:10:27,820 --> 00:10:29,300 It's not about me now. 91 00:10:30,920 --> 00:10:34,140 It's okay. You can talk to me. What is it? 92 00:10:34,920 --> 00:10:38,860 There's nothing you can help me with. 93 00:10:39,440 --> 00:10:43,320 There's nothing I can do for a problem. 94 00:10:52,270 --> 00:10:58,830 I appreciate it. But, you know, since your mother is gone, I have nobody to 95 00:10:58,830 --> 00:11:01,170 take care of my romantic needs. 96 00:11:02,030 --> 00:11:07,790 That is really nothing a daughter can do for her father. 97 00:11:09,170 --> 00:11:10,430 I'm your stepdaughter. 98 00:11:10,690 --> 00:11:11,890 Doesn't that make a difference? 99 00:11:15,530 --> 00:11:19,190 Well, actually, yes. 100 00:11:25,320 --> 00:11:26,400 I'll do anything. 101 00:11:28,560 --> 00:11:29,560 Are you sure? 102 00:11:30,620 --> 00:11:33,460 Yeah. Just tell me what to do. 103 00:11:35,300 --> 00:11:36,460 Let me show you. 104 00:11:54,380 --> 00:11:58,280 Your mom always got very nasty when it came to this. 105 00:11:58,520 --> 00:12:00,320 Are you sure you want to do that? 106 00:12:01,800 --> 00:12:02,800 Yeah. 107 00:12:49,040 --> 00:12:50,800 Oh wow, 108 00:12:59,580 --> 00:13:01,280 you're not wearing panties. 109 00:13:01,500 --> 00:13:02,720 No I'm not. 110 00:13:04,940 --> 00:13:05,960 You're a little slut. 111 00:13:06,860 --> 00:13:08,420 Are you a little slut? 112 00:13:08,640 --> 00:13:11,520 Do you need to be spanked? 113 00:13:12,380 --> 00:13:14,080 You want Daddy to spank you? 114 00:13:14,480 --> 00:13:15,480 Yes, Daddy. 115 00:13:16,700 --> 00:13:17,700 Oh, 116 00:13:18,180 --> 00:13:20,420 you're going to be my little slut today. 117 00:13:21,540 --> 00:13:22,540 Yes, Daddy. 118 00:14:40,330 --> 00:14:41,390 That feels good, daddy. 119 00:14:48,330 --> 00:14:50,230 You want me to touch your pussy? 120 00:14:51,490 --> 00:14:52,490 Yes. Yeah? 121 00:15:32,880 --> 00:15:33,880 Thank you, Daddy. 122 00:17:12,680 --> 00:17:13,680 Do you want to sing for your dad? 123 00:17:14,480 --> 00:17:15,480 Yeah. 124 00:17:16,440 --> 00:17:18,480 Sit down. 125 00:17:23,480 --> 00:17:27,819 Look at it first before you take it in your mouth. 126 00:17:44,460 --> 00:17:45,460 Open your mouth wide. 127 00:18:01,280 --> 00:18:03,520 Yes, yes, yes, yes, yes, yes. 128 00:18:03,900 --> 00:18:07,200 Mother always loved when she choked on it. 129 00:18:07,720 --> 00:18:09,080 You want to choke on it? 130 00:18:10,760 --> 00:18:12,900 You want to choke on it for daddy? 131 00:18:18,540 --> 00:18:19,860 Yes, yes, yes. 132 00:18:54,570 --> 00:18:58,310 Use your hands and your mouth at the same time. Yes, suck me and drag me out 133 00:18:58,310 --> 00:18:59,310 the same time. 134 00:18:59,710 --> 00:19:02,090 Yes, rub it and suck it. 135 00:19:02,290 --> 00:19:04,690 Rub it and suck it. And look at me. 136 00:19:05,610 --> 00:19:06,610 Yes. 137 00:20:25,300 --> 00:20:31,940 Oh my God. When it's wet enough, I can stick my dick deep inside. 138 00:21:41,100 --> 00:21:42,420 Yes, I know. 139 00:23:03,370 --> 00:23:04,370 Hmm. 140 00:23:53,219 --> 00:23:56,160 Yes! Yes! 141 00:28:34,480 --> 00:28:37,040 this dick inside of me, please? Yes, I do. 142 00:28:38,500 --> 00:28:40,720 Do you need to have this dick inside? 143 00:29:44,080 --> 00:29:49,920 I shouldn't do that to you. Did mommy like it like that? Yes, she did. I like 144 00:29:49,920 --> 00:29:52,760 it. 145 00:29:54,820 --> 00:29:55,820 Yes. 146 00:29:56,380 --> 00:29:58,020 Yes. Yes. 147 00:29:59,300 --> 00:30:00,300 Yes. 148 00:30:17,320 --> 00:30:21,480 Show me what a slut you are. Lick daddy's asshole like a good little slut. 149 00:30:21,960 --> 00:30:24,760 Yes, yes, yes, yes. Look at my dick when you do that. 150 00:30:25,000 --> 00:30:26,740 Yes. Oh, my God, yes. 151 00:30:27,000 --> 00:30:28,040 Oh, that feels good. 152 00:30:28,420 --> 00:30:31,740 Yes, lick that asshole, you little slut. Oh, fuck, yes. 153 00:30:32,120 --> 00:30:35,200 Yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 154 00:30:35,460 --> 00:30:36,460 Oh, God. 155 00:30:37,040 --> 00:30:38,040 Oh, yeah. 156 00:30:38,740 --> 00:30:39,740 Yes, yes, yes. 157 00:30:40,120 --> 00:30:42,740 Oh, yes, make daddy happy like that. 158 00:30:42,940 --> 00:30:44,460 Make daddy happy like that. 159 00:30:44,840 --> 00:30:45,840 Oh, yeah. 160 00:30:46,060 --> 00:30:47,060 Oh, fuck. 161 00:30:47,950 --> 00:30:52,830 Oh, yes, yes, yes, yes, yes, yes. 162 00:30:53,310 --> 00:30:55,930 Oh, yes. 163 00:30:58,870 --> 00:31:01,110 Oh, yes. 164 00:32:05,240 --> 00:32:06,680 Thank you, Daddy. 165 00:32:11,440 --> 00:32:14,720 Thank you. 166 00:32:18,280 --> 00:32:23,000 Oh, my God, yes. 167 00:32:23,460 --> 00:32:24,860 Yes, yes, yes. 168 00:32:25,640 --> 00:32:26,640 Thank you. 169 00:34:13,600 --> 00:34:16,659 Let me taste it. Let me taste it. 170 00:34:17,600 --> 00:34:19,600 Oh, God. 171 00:34:43,920 --> 00:34:44,920 Mm -hmm. 172 00:37:27,320 --> 00:37:28,720 Oh, yes. 173 00:37:31,620 --> 00:37:36,940 Oh, my God. 174 00:37:37,600 --> 00:37:40,760 Yes. Oh, you are steady. 175 00:37:41,240 --> 00:37:42,240 Yes. 176 00:37:43,360 --> 00:37:45,860 You lick your ass like you did mine. 177 00:40:02,440 --> 00:40:03,680 Just like this. Don't move. 178 00:40:04,500 --> 00:40:06,740 Right open. Right open. 179 00:40:07,540 --> 00:40:08,540 Yes. 180 00:40:14,680 --> 00:40:15,680 Yes. 181 00:40:21,340 --> 00:40:22,340 Yes. 182 00:40:23,140 --> 00:40:24,140 Yes. 183 00:40:26,000 --> 00:40:27,000 Yes. Yes. 184 00:41:26,900 --> 00:41:27,900 Yeah. 185 00:41:29,360 --> 00:41:30,360 Oh, 186 00:41:31,000 --> 00:41:32,660 yeah. Fuck my little cunt. 187 00:41:35,660 --> 00:41:36,720 It's all yours. 188 00:41:37,640 --> 00:41:38,920 It's just for you. 189 00:42:43,720 --> 00:42:46,360 I want to come to you, baby. I want to come. Yes. I want to come to your pretty 190 00:42:46,360 --> 00:42:48,640 face. Yes. I want to come to your pretty face. 191 00:42:49,220 --> 00:42:50,058 Yes, Daddy. 192 00:42:50,060 --> 00:42:51,440 Come all over here. Yes, 193 00:42:53,300 --> 00:42:58,220 go on your knees, baby. Go here. 194 00:43:37,560 --> 00:43:40,360 Oh, yeah. 195 00:43:40,680 --> 00:43:43,080 Yeah. Yeah. 196 00:43:47,200 --> 00:43:48,780 Yes. Yeah. 197 00:43:49,040 --> 00:43:50,620 Oh, fuck. 198 00:44:06,760 --> 00:44:12,300 Even if your mum has not come back, you're going to stay a happy family. 199 00:44:13,140 --> 00:44:14,140 I promise. 200 00:44:17,550 --> 00:44:18,550 Thank you, Daddy. 12643

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.