All language subtitles for DD0 Madison - stepdaughter-makes-that-tuition-right_720p

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,140 --> 00:00:12,760 No, I paid the tuition. 2 00:00:17,520 --> 00:00:19,440 What do you mean nothing has been paid? 3 00:00:20,380 --> 00:00:22,000 A $12 ,000 balance. 4 00:00:22,260 --> 00:00:24,040 I'm not following you. 5 00:00:27,940 --> 00:00:31,700 Alright, I'm going to have to have a talk with my stepdaughter when she gets 6 00:00:31,700 --> 00:00:32,639 home. 7 00:00:32,640 --> 00:00:36,420 But I'm pretty sure there's an error. We'll probably get it figured out. 8 00:00:38,510 --> 00:00:39,670 Oh, there are no errors. 9 00:00:39,950 --> 00:00:42,890 Okay, well, I'll get back to you tomorrow. 10 00:00:43,110 --> 00:00:44,910 I'm going to have a talk with her and figure this out. 11 00:00:47,490 --> 00:00:49,210 Okay, thank you. Bye. 12 00:00:56,690 --> 00:00:57,690 Well, 13 00:00:59,690 --> 00:01:00,690 look who it is. 14 00:01:00,810 --> 00:01:02,350 Hey. Hey, what's going on? 15 00:01:03,170 --> 00:01:04,830 Nothing, just chilling, going to my room. 16 00:01:05,319 --> 00:01:08,020 Going to your room. I've got to talk to you about something. 17 00:01:09,640 --> 00:01:16,480 Okay. What's up? I just got off the phone with the dean in the 18 00:01:16,480 --> 00:01:22,980 financial department and apparently there's no tuition paid this semester. 19 00:01:25,040 --> 00:01:29,180 I don't know what you're talking about. I've paid all the money given to my 20 00:01:29,180 --> 00:01:30,158 school. 21 00:01:30,160 --> 00:01:31,160 They're lying. 22 00:01:31,400 --> 00:01:32,660 What? Yeah. 23 00:01:33,150 --> 00:01:35,050 They're lying. What are you talking about? They're lying. 24 00:01:35,250 --> 00:01:39,150 I'm telling you, you gave me money and I gave it to my school to pay my tuition. 25 00:01:39,510 --> 00:01:40,870 We're talking about $12 ,000. 26 00:01:41,390 --> 00:01:42,950 It's not like 50 cents. 27 00:01:44,970 --> 00:01:48,510 Sorry, man. I don't know what you're talking about. They told me to give them 28 00:01:48,510 --> 00:01:52,750 call back tomorrow that it could be an error, but they said more than likely 29 00:01:52,750 --> 00:01:53,750 they don't make errors. 30 00:01:53,950 --> 00:01:59,010 It is a school, so they're pretty good with numbers and accounting. 31 00:01:59,910 --> 00:02:02,190 Apparently they did. I'm sorry. I don't know what to tell you. 32 00:02:02,550 --> 00:02:03,710 That money went to them. 33 00:02:04,410 --> 00:02:05,470 Why don't you take a seat? 34 00:02:07,030 --> 00:02:09,550 Do I really have to? I'm telling you I didn't do it. 35 00:02:10,009 --> 00:02:10,989 Do what? 36 00:02:10,990 --> 00:02:12,510 I didn't do anything. 37 00:02:13,870 --> 00:02:14,870 You're admitting guilt. 38 00:02:16,030 --> 00:02:18,210 I'm just telling you I did not do anything. 39 00:02:18,710 --> 00:02:20,610 I feel like I'm getting accused of something. 40 00:02:21,590 --> 00:02:23,030 I just got home from school. 41 00:02:23,450 --> 00:02:24,850 I feel like you're going to hit me in the head. 42 00:02:27,070 --> 00:02:29,250 Mom would be mad at me, so I won't do that. 43 00:02:29,600 --> 00:02:31,420 What's that? Mom would be a lot mad. 44 00:02:31,820 --> 00:02:34,800 She'd be a lot more mad if she fucking blew $12 ,000. 45 00:02:35,920 --> 00:02:37,460 What would I do with $12 ,000? 46 00:02:38,900 --> 00:02:44,640 I don't know, but I'm pretty fucking sure they don't make errors. 47 00:02:44,880 --> 00:02:51,500 And I'm kind of freaking out a little bit because, you know, like, I got to 48 00:02:51,500 --> 00:02:56,100 for another semester of college, too, on top of that. That'd be $24 ,000, 49 00:02:56,280 --> 00:02:57,280 technically. 50 00:03:00,079 --> 00:03:03,540 Sorry. So you're telling me you don't know anything about this, like that 51 00:03:03,540 --> 00:03:06,840 everyone feels delusional and I'm delusional and we're all crazy. 52 00:03:07,180 --> 00:03:12,120 I mean, I guess that's the case because I didn't, I guess that is the case 53 00:03:12,120 --> 00:03:13,700 because I didn't do anything, so. 54 00:03:14,100 --> 00:03:17,600 Look, listen, if you come clean with me, I promise you I won't get mad at you 55 00:03:17,600 --> 00:03:21,240 and I won't tell your mother. But if she comes home and I tell her about this, 56 00:03:21,440 --> 00:03:24,320 you know what she's going to think because we both know you've been going 57 00:03:24,320 --> 00:03:25,320 parties like crazy. 58 00:03:25,660 --> 00:03:26,660 You don't know what I do. 59 00:03:27,210 --> 00:03:31,630 Oh, get the fuck out of here. I'm on your social media. You know what? 60 00:03:31,830 --> 00:03:33,070 You're on my social media. 61 00:03:33,510 --> 00:03:34,510 Yes, I am. 62 00:03:35,010 --> 00:03:36,590 Well, I'm going to have to fix that then. 63 00:03:36,830 --> 00:03:38,910 What? You don't even know who it is. Okay. 64 00:03:39,390 --> 00:03:41,750 I'll figure it out. You don't even know the handle name. 65 00:03:42,170 --> 00:03:43,170 The handle name. 66 00:03:43,390 --> 00:03:44,570 You don't. Okay. 67 00:03:45,530 --> 00:03:46,530 Okay, Dad. 68 00:03:46,730 --> 00:03:50,650 Okay. Yeah, well, I've been checking. I know you've been partying, and, like, 69 00:03:50,730 --> 00:03:51,730 you have been, like, 70 00:03:52,770 --> 00:03:55,650 like, not carrying shit with you and stuff. Like... 71 00:03:56,030 --> 00:03:59,290 Like you're hiding like nice bags or something? Like are you hiding 72 00:03:59,290 --> 00:04:00,290 just keep it in my car. 73 00:04:00,950 --> 00:04:04,470 Like I leave, I'm literally about to pick something up and go back out. 74 00:04:04,890 --> 00:04:09,910 And I really want to do that right now because you're, you're stressing me out 75 00:04:09,910 --> 00:04:11,010 for no reason right now. 76 00:04:12,950 --> 00:04:19,290 All right. So back to when she gets home. So if I mentioned this to her, 77 00:04:19,290 --> 00:04:20,850 you think she's going to do? How's she going to react? 78 00:04:21,110 --> 00:04:22,990 I'm going to tell her that you're a liar. 79 00:04:24,380 --> 00:04:31,200 What the hell? Why are you trying to get mom to be mad at me for a 80 00:04:31,200 --> 00:04:36,580 lie? You said that it could be an error, so figure that out before you go and 81 00:04:36,580 --> 00:04:37,580 tell my mom something. 82 00:04:38,080 --> 00:04:44,840 How about this? How about I tell you that I know 83 00:04:44,840 --> 00:04:46,160 that you spent the money? 84 00:04:49,979 --> 00:04:55,500 We could try to work something out, as cheesy as that sounds. 85 00:04:55,980 --> 00:05:02,980 But, I mean, $12 ,000 is $12 ,000 if 86 00:05:02,980 --> 00:05:06,220 you get in the dirt. Your mother should have, like me, I'm being cool about it 87 00:05:06,220 --> 00:05:07,220 because I'm the one with the money. 88 00:05:07,440 --> 00:05:09,060 But she'll freak the fuck out. 89 00:05:09,440 --> 00:05:10,440 You know she will. 90 00:05:14,300 --> 00:05:16,360 There you are. You admitted it. Finally. 91 00:05:16,620 --> 00:05:18,780 I didn't say it. Anything. 92 00:05:19,100 --> 00:05:20,240 Now we can make progress. 93 00:05:20,540 --> 00:05:23,380 I didn't say anything. I'm just sitting here. 94 00:05:24,260 --> 00:05:27,300 I... Okay, 95 00:05:29,500 --> 00:05:36,400 I... I didn't know that it was $12 ,000, but... So each time I gave you 96 00:05:36,400 --> 00:05:39,020 that money, you didn't deposit it in your bank account and use your card? 97 00:05:40,280 --> 00:05:44,100 No, I just went out and did what I wanted to do for the night. 98 00:05:44,380 --> 00:05:46,740 You didn't think I was looking at your bank account? I know that you didn't 99 00:05:46,740 --> 00:05:47,740 fucking use that money. 100 00:05:51,370 --> 00:05:53,530 So then why'd you keep giving me money? 101 00:05:54,330 --> 00:05:56,230 No, there's a spurt. 102 00:05:56,570 --> 00:05:58,810 I didn't give it all to you at once. 103 00:05:59,530 --> 00:06:03,430 Yeah, I didn't know it was that much. I looked over it over a period of time. 104 00:06:03,530 --> 00:06:06,830 This is really annoying. Can I please just go do what I was going to do? 105 00:06:08,470 --> 00:06:15,090 No, I don't think so. Look, how about you do something for me, 106 00:06:15,130 --> 00:06:20,750 then your mother's not going to be home for like four hours, and we can just... 107 00:06:20,940 --> 00:06:25,740 Like, cut a deal like every other day. This is sounding really fucking weird. 108 00:06:25,900 --> 00:06:27,100 Just to pay your debt off. 109 00:06:27,360 --> 00:06:28,660 I mean, that's a lot of fucking money. 110 00:06:28,940 --> 00:06:31,300 I'll pay it back. I'll give you the money. I'll work. 111 00:06:32,160 --> 00:06:33,980 How are you going to pay it off? 112 00:06:34,200 --> 00:06:35,880 You've been doing it for like four years. 113 00:06:36,480 --> 00:06:42,200 I will get a job. Any job. And I'll pay you back. Just please, please don't tell 114 00:06:42,200 --> 00:06:43,200 my mom. 115 00:06:43,360 --> 00:06:44,560 She's going to get so mad. 116 00:06:44,980 --> 00:06:46,920 I'm more afraid of your mom than you are. 117 00:06:47,160 --> 00:06:49,080 She's going to kick me out. 118 00:06:49,630 --> 00:06:50,409 What's that? 119 00:06:50,410 --> 00:06:51,410 She'll kick me out. 120 00:06:51,910 --> 00:06:52,829 She will. 121 00:06:52,830 --> 00:06:54,530 I know, so don't tell her. 122 00:06:55,530 --> 00:06:57,790 Are you sure? I'll pay you back, I promise. 123 00:06:59,830 --> 00:07:06,590 How about we just wipe away the debt and how about you like... Come here, why 124 00:07:06,590 --> 00:07:07,590 don't you take a seat. 125 00:07:07,910 --> 00:07:08,910 I'm already sitting. 126 00:07:09,470 --> 00:07:14,690 Right here. Take a seat because it's uncomfortable and it's kind of awkward. 127 00:07:14,830 --> 00:07:16,830 It's like we're sitting in a school or something. 128 00:07:17,110 --> 00:07:19,150 Yeah, because you're accusing me of stuff. 129 00:07:19,830 --> 00:07:21,970 Accusing you? I'm not accusing you. It's facts. 130 00:07:22,890 --> 00:07:24,790 It's facts now. We both know that. 131 00:07:25,190 --> 00:07:26,750 The accusing is over with. 132 00:07:27,070 --> 00:07:30,790 So, look, how about, like, you know your mother's very crude, right? 133 00:07:32,110 --> 00:07:35,790 I mean, yeah. I'm just your stepfather. I'm not your, you know. Oh, God. 134 00:07:36,850 --> 00:07:43,790 Oh, he's so distraught. I just, I have an idea of where this 135 00:07:43,790 --> 00:07:44,790 is going, and I... 136 00:07:45,770 --> 00:07:47,850 I don't know how I feel about it, but go ahead. 137 00:07:48,090 --> 00:07:49,090 Well, you do look beautiful. 138 00:07:50,350 --> 00:07:52,770 Aside from the mayhem. 139 00:07:54,530 --> 00:07:57,290 I didn't mean to blow all your money. I'm sorry. 140 00:07:57,870 --> 00:07:58,870 Our money. 141 00:07:59,510 --> 00:08:00,650 Your guys' money. 142 00:08:01,090 --> 00:08:03,750 I'm talking about you and me. Our money. Our money. 143 00:08:04,010 --> 00:08:07,630 It's not your mom's money. She didn't bring anything to the table. 144 00:08:08,950 --> 00:08:09,950 I don't know. 145 00:08:11,250 --> 00:08:14,790 Don't you think that, like... I've looked at your social media. Don't you 146 00:08:14,890 --> 00:08:19,910 like, blowjobs or wouldn't it be easier than, like, slaving at some job to pay 147 00:08:19,910 --> 00:08:20,910 me back? 148 00:08:23,290 --> 00:08:28,030 I mean, yeah, but wait, wait. 149 00:08:28,490 --> 00:08:35,490 You, you're telling me, your stepdaughter right now, that you want 150 00:08:35,490 --> 00:08:37,669 me to pay back my debt by giving you a blowjob. 151 00:08:39,090 --> 00:08:40,090 Plural. 152 00:08:41,030 --> 00:08:42,030 Blowjobs. 153 00:08:46,130 --> 00:08:47,130 Yes. What? 154 00:08:47,930 --> 00:08:49,770 Wouldn't it be easier? I just think so. 155 00:08:50,210 --> 00:08:51,870 She's not going to be home for like three hours. 156 00:08:52,190 --> 00:08:54,150 It's not that big of a deal, really. 157 00:08:54,450 --> 00:08:58,150 I mean, it's promiscuous as girls are these days. I see what the fuck goes on 158 00:08:58,150 --> 00:09:01,750 the party and shit that you guys go to. I don't do anything. What? 159 00:09:02,280 --> 00:09:07,640 I am on your social media. I saw what you did. You stalked my social media 160 00:09:07,660 --> 00:09:08,660 That's fucking weird. 161 00:09:08,880 --> 00:09:12,720 Yes. And you're lucky I can't even tell mom because you're going to fucking tell 162 00:09:12,720 --> 00:09:13,720 me too. 163 00:09:13,760 --> 00:09:16,160 Yeah, I know. This is so fucked up. This is fucked up. 164 00:09:19,280 --> 00:09:21,360 So, I mean, what are you going to do? 165 00:09:26,160 --> 00:09:27,160 That's what I thought. 166 00:09:28,020 --> 00:09:29,340 The wildest decision. 167 00:09:32,620 --> 00:09:34,060 You better not tell anybody. 168 00:09:34,320 --> 00:09:36,960 I was just kidding. You're a little slut. You're actually going to do it. 169 00:09:36,960 --> 00:09:40,200 shut the fuck up. You're such a liar. You're actually going to do it. Look at 170 00:09:40,200 --> 00:09:41,139 you. 171 00:09:41,140 --> 00:09:42,079 I'm just kidding. 172 00:09:42,080 --> 00:09:45,740 I'm a slut. I'm just kidding. You want a blowjob from your stepdaughter, so. And 173 00:09:45,740 --> 00:09:49,260 you are a slut. You're a senior social media. And I have a boner, so. 174 00:09:50,540 --> 00:09:51,940 And your mom doesn't do shit. 175 00:09:52,560 --> 00:09:55,740 So I'm just going to lay back and just relax. 176 00:09:56,060 --> 00:09:57,060 How about that? 177 00:09:57,180 --> 00:09:58,540 You figure it out. 178 00:10:01,280 --> 00:10:02,340 This is ridiculous. 179 00:10:02,760 --> 00:10:03,780 It's not ridiculous. 180 00:10:05,700 --> 00:10:06,960 Oh, my gosh. 181 00:10:10,100 --> 00:10:12,340 You just admitted you're a slut. 182 00:10:12,680 --> 00:10:13,780 I didn't have to admit it. 183 00:10:14,080 --> 00:10:15,120 I mean, really. 184 00:10:16,300 --> 00:10:18,120 I didn't admit anything. 185 00:10:18,760 --> 00:10:19,619 What's that? 186 00:10:19,620 --> 00:10:20,620 I didn't admit anything. 187 00:10:21,480 --> 00:10:23,340 Are you sure you didn't admit anything? 188 00:10:23,700 --> 00:10:26,060 Move your leg, please, so I can get in there. 189 00:10:26,300 --> 00:10:27,900 You're like, let me get this over with. Ugh. 190 00:10:28,350 --> 00:10:32,070 It's much easier than slaving over some fucking shit job, isn't it? 191 00:10:35,150 --> 00:10:36,150 This is ridiculous. 192 00:10:36,630 --> 00:10:37,630 It's not ridiculous. 193 00:10:37,970 --> 00:10:40,550 You'll be fine. You might like it after a few minutes. 194 00:10:42,610 --> 00:10:43,610 You're sick. 195 00:10:43,930 --> 00:10:45,270 No. You are sick. 196 00:10:45,770 --> 00:10:47,030 What? You're sick. 197 00:10:47,630 --> 00:10:48,630 Oh, God. 198 00:10:51,150 --> 00:10:55,150 This is really the only way that you're not going to tell my mom? 199 00:10:55,760 --> 00:10:56,780 The only way? 200 00:10:57,120 --> 00:11:00,880 I think it's gone a little far. I think we're pretty much there already. 201 00:11:04,060 --> 00:11:06,420 So, I don't really see what option we have. 202 00:11:08,280 --> 00:11:10,800 You promised I can't pay you back and I can just go. 203 00:11:13,540 --> 00:11:16,560 You know how long it's going to be before you make that kind of money to 204 00:11:16,560 --> 00:11:17,560 back? 205 00:11:19,080 --> 00:11:20,080 Yes, look. 206 00:11:20,360 --> 00:11:21,360 There you go. 207 00:11:22,840 --> 00:11:23,840 That's fucked up. 208 00:11:24,840 --> 00:11:27,860 This is fucked up. It is fucked up, but you know what? 209 00:11:28,100 --> 00:11:29,100 Let's laugh. 210 00:11:30,640 --> 00:11:32,480 Oh, my God. 211 00:11:34,920 --> 00:11:41,260 Everything about this is crazy. 212 00:11:41,480 --> 00:11:43,560 Like, me just touching your dick right now is crazy. 213 00:11:43,860 --> 00:11:44,860 Of course it is. 214 00:11:45,280 --> 00:11:46,820 Everything is crazy these days. 215 00:11:49,980 --> 00:11:51,960 Can you just, like, not watch me? 216 00:11:52,200 --> 00:11:53,200 Sure. 217 00:11:54,300 --> 00:11:55,820 You're looking right at me. 218 00:11:57,820 --> 00:12:03,080 Okay, okay, okay. You're like a young, perfect version of your mother. 219 00:13:11,600 --> 00:13:12,600 I can't believe I'm doing this. 220 00:13:12,760 --> 00:13:14,940 I can't believe this is happening right now. 221 00:13:16,960 --> 00:13:23,480 I really do love sucking dick though. 222 00:13:24,120 --> 00:13:27,060 But I guess you would know since you're creeping on my social media. 223 00:13:45,130 --> 00:13:46,330 I stole from the wrong thing. 224 00:13:49,370 --> 00:13:50,930 You're much better at this. 225 00:13:52,310 --> 00:13:53,590 That's fucked up. 226 00:13:53,850 --> 00:13:55,310 And the grades I've seen. 227 00:14:26,169 --> 00:14:28,930 I figured if I do it right the first time, you'll leave me alone. 228 00:14:31,690 --> 00:14:33,730 But there's probably not a chance of that, huh? 229 00:14:34,310 --> 00:14:36,950 You're probably going to want to fuck me in a week is probably what's going to 230 00:14:36,950 --> 00:14:37,950 end up happening. 231 00:14:39,010 --> 00:14:41,230 Yeah. You have an accessible dick at home. 232 00:15:54,160 --> 00:15:55,160 You're a dirty girl. 233 00:15:56,860 --> 00:15:59,140 There's no evidence behind it. 234 00:16:00,080 --> 00:16:02,080 No one can find out. Okay. 235 00:16:02,880 --> 00:16:05,480 I've never seen or touched your dick. Ever. 236 00:16:07,460 --> 00:16:08,800 Never. I agree. 237 00:16:09,000 --> 00:16:11,340 Because now that I've come, I feel the same way you do. 238 00:16:13,060 --> 00:16:14,860 This isn't to be spoken of again. 239 00:16:16,680 --> 00:16:18,120 Agreed? Agreed. 240 00:16:18,720 --> 00:16:22,340 Deal. A little weird. 241 00:16:23,000 --> 00:16:27,160 Yeah, let's get dressed before she comes in here. That was all right. Okay. 242 00:16:27,260 --> 00:16:28,840 Okay. Okay. Hey, you're desperate. 243 00:16:29,140 --> 00:16:33,340 Oh, no. 244 00:16:34,640 --> 00:16:37,260 You weren't supposed to see that. All right. I'm getting dressed. 245 00:16:37,560 --> 00:16:38,560 Okay. I'm leaving. 246 00:16:38,740 --> 00:16:40,340 All right. We'll leave then. 247 00:16:42,500 --> 00:16:43,500 Toodles. 248 00:16:45,260 --> 00:16:46,260 Whoa, whoa, whoa. 249 00:16:47,200 --> 00:16:48,280 What are you doing? 250 00:16:48,900 --> 00:16:49,900 What? I'm cleaning. 251 00:16:50,560 --> 00:16:53,020 You're never cleaning. What the fuck is going on here? 252 00:16:53,300 --> 00:16:54,279 I'm cleaning. 253 00:16:54,280 --> 00:16:55,620 Why can't I just clean? 254 00:16:57,000 --> 00:16:58,000 You're cleaning? 255 00:16:58,660 --> 00:17:00,320 Yeah. Doesn't it look nice? 256 00:17:01,440 --> 00:17:04,500 Yeah, it looks nice, but you're never cleaning, so I'm just like, what are you 257 00:17:04,500 --> 00:17:05,500 up to? 258 00:17:06,140 --> 00:17:08,440 I'm just trying to help out around here. That's it. 259 00:17:09,020 --> 00:17:10,020 Help out? 260 00:17:10,800 --> 00:17:13,260 Since when do you help out around the house? What's going on? 261 00:17:13,660 --> 00:17:14,660 I don't know. 262 00:17:14,940 --> 00:17:15,940 I'm just playing. 263 00:17:16,099 --> 00:17:18,060 Playing the immaculate. What are you doing? 264 00:17:18,420 --> 00:17:19,520 I'm just trying. 265 00:17:23,319 --> 00:17:25,119 I know you do. What's going on? 266 00:17:26,160 --> 00:17:27,760 You never clean. You never do this. 267 00:17:28,140 --> 00:17:29,860 It looks nice. Why are you mad? 268 00:17:30,360 --> 00:17:31,360 I'm not mad. 269 00:17:31,440 --> 00:17:37,480 I'm just kind of probing you. I spent all day cleaning this house, and you're 270 00:17:37,480 --> 00:17:40,480 going to come here and question it? How many times have you cleaned, though? I 271 00:17:40,480 --> 00:17:43,840 mean, you've got to admit, I'm asking you a legit question. What has prompted 272 00:17:43,840 --> 00:17:45,020 you to clean all of a sudden? 273 00:17:46,280 --> 00:17:50,200 I mean, you could probably count the times on one hand, but that's not the 274 00:17:50,200 --> 00:17:53,560 problem. The thing is, I'm doing it now, and that's all that matters. 275 00:17:54,580 --> 00:17:57,560 So, yay, go me. Best daughter ever. 276 00:17:58,340 --> 00:18:01,040 Yeah, I like those shorts, by the way. They look nice. 277 00:18:02,480 --> 00:18:03,480 Okay. 278 00:18:04,540 --> 00:18:06,920 I like how you rolled your eyes at me. 279 00:18:07,380 --> 00:18:09,380 Because that's a weird comment to make. 280 00:18:09,840 --> 00:18:13,160 You say, I like your hair, I like your eyes. 281 00:18:13,420 --> 00:18:14,860 I didn't mean to interrupt your cleaning. 282 00:18:15,560 --> 00:18:16,560 Yeah, thanks. 283 00:18:16,600 --> 00:18:17,600 Yeah. 284 00:18:18,720 --> 00:18:22,400 Anyway. Because you sit over here and you leave everything a mess. 285 00:18:22,660 --> 00:18:23,659 Like, look at this. 286 00:18:23,660 --> 00:18:25,940 So how are things going with you and the boyfriend of yours? 287 00:18:28,040 --> 00:18:29,400 I don't want to talk about it. 288 00:18:29,620 --> 00:18:33,140 You don't want to talk about it? I don't want to talk about it. I know what's 289 00:18:33,140 --> 00:18:33,919 going on. 290 00:18:33,920 --> 00:18:37,060 What do you mean you don't know anything that's going on? Unless you made 291 00:18:37,060 --> 00:18:39,840 another account and checked my social media again. 292 00:18:40,660 --> 00:18:42,080 That would be really creepy. 293 00:18:43,340 --> 00:18:44,340 I'm not that creepy. 294 00:18:46,000 --> 00:18:47,560 Hey, you've done some things yourself. 295 00:18:50,440 --> 00:18:53,220 Don't you ask me to, okay? 296 00:18:53,800 --> 00:18:56,040 What? You asked me to. 297 00:18:56,280 --> 00:18:57,480 You want to pawn this off on me? 298 00:18:59,480 --> 00:19:01,420 We should wipe out each other at this point. 299 00:19:02,240 --> 00:19:04,980 I'm trying to clean and you're just like in my face. 300 00:19:05,240 --> 00:19:07,020 Yeah, you knew I was going to be home at this time. 301 00:19:09,100 --> 00:19:12,620 I got home early. I saw the place was a mess and I just cleaned it. That's it, 302 00:19:12,700 --> 00:19:14,460 okay? I just, I wanted to. 303 00:19:16,680 --> 00:19:18,740 What I did, I guess. 304 00:19:20,080 --> 00:19:21,480 Oh, that's pretty nice of you. 305 00:19:21,760 --> 00:19:25,820 Yeah, so don't be mad. Don't ask questions. Just let me do it. 306 00:19:26,220 --> 00:19:27,460 I'm not mad at him now. 307 00:19:28,680 --> 00:19:29,680 Right now. 308 00:19:30,420 --> 00:19:32,760 No. So you're kind of upset? 309 00:19:33,360 --> 00:19:34,360 Having a shit day? 310 00:19:35,040 --> 00:19:37,820 Yeah, I got broken up with. What about it? 311 00:19:38,220 --> 00:19:39,220 Y 'all broke up? 312 00:19:39,500 --> 00:19:40,820 He broke up with me, yeah. 313 00:19:41,180 --> 00:19:43,700 Why would he break up with you? Look at you. Jesus. 314 00:19:44,320 --> 00:19:45,660 Fucking got to bump his head. 315 00:19:46,669 --> 00:19:49,350 Maybe. There's something wrong with him. He needs to get his shit together. 316 00:19:49,670 --> 00:19:50,670 I agree. 317 00:19:51,310 --> 00:19:53,570 I mean, what can you do? You're literally perfect. 318 00:19:55,970 --> 00:19:57,690 Oh my gosh. You're beautiful. 319 00:19:58,490 --> 00:20:01,230 I don't even know what to say to you when you tell me stuff like that. 320 00:20:01,870 --> 00:20:08,790 I don't know either, but I do have to remind you that... I'm 321 00:20:08,790 --> 00:20:09,850 just trying to clean, okay? 322 00:20:10,310 --> 00:20:11,310 Oh! 323 00:20:11,470 --> 00:20:13,070 What? What are you doing? 324 00:20:13,610 --> 00:20:17,760 Nothing. I was just... Trying to help you adjust your shorts. 325 00:20:18,660 --> 00:20:20,820 By grabbing in the middle of my ass? 326 00:20:21,280 --> 00:20:22,280 Yeah. 327 00:20:22,720 --> 00:20:24,500 Just trying to adjust the shorts. 328 00:20:24,900 --> 00:20:27,060 You're being... Your hair looks nice, too. 329 00:20:29,760 --> 00:20:33,680 Why are you touching me? What are you... What's going on? Like, what are you 330 00:20:33,680 --> 00:20:37,460 doing? I thought you were hitting on me or something. I was hitting on you. 331 00:20:37,560 --> 00:20:39,780 Because I'm wearing short shorts and cleaning the house. 332 00:20:40,100 --> 00:20:40,909 Oh, yes. 333 00:20:40,910 --> 00:20:45,070 Well, you did know I was going to be home at this time, didn't you? 334 00:20:46,170 --> 00:20:49,170 What's going on under this chair? Yeah, and I left this chair for last. What's 335 00:20:49,170 --> 00:20:51,610 going on under this chair? Are you hiding dope under here? What is this? 336 00:20:52,410 --> 00:20:54,670 No, I'm literally just trying to help out. 337 00:20:55,010 --> 00:20:56,490 I thought you were trying to hide something. 338 00:20:57,730 --> 00:20:59,670 I mean, you can still see under it, right? 339 00:21:00,750 --> 00:21:03,430 Look, I've got to grab this. 340 00:21:09,379 --> 00:21:11,620 You can't just put that in my face like that. 341 00:21:12,320 --> 00:21:13,960 You're putting your face up to it. 342 00:21:14,240 --> 00:21:16,200 I'm going to look under the couch and search around. 343 00:21:17,280 --> 00:21:20,300 There's nothing under the couch. 344 00:21:21,080 --> 00:21:22,080 I promise. 345 00:21:22,700 --> 00:21:27,380 Is it dirty? Because I'll clean it. Look, I'll clean it. 346 00:21:47,790 --> 00:21:48,950 Like, are you expecting something? 347 00:21:50,430 --> 00:21:53,810 No, I thought you were expecting something, to be honest. The way you're 348 00:21:54,830 --> 00:21:58,470 I just can't be a good daughter, I guess. 349 00:21:58,910 --> 00:22:03,310 You're just, like, went through a breakup, and then you're just, like, 350 00:22:03,310 --> 00:22:09,830 house, all neurotic and skimpy, and just, yeah, just kind of, I don't know. 351 00:22:11,010 --> 00:22:14,710 Um, do I really look that skimpy? 352 00:22:16,670 --> 00:22:17,990 You look pretty. 353 00:22:18,770 --> 00:22:20,590 You're showing that ass off a lot. 354 00:22:21,390 --> 00:22:25,090 It just hangs out. Like, there's nothing I can do about it. Okay? I'm trying. 355 00:22:25,890 --> 00:22:27,150 You're trying? I'm trying. 356 00:22:28,150 --> 00:22:30,010 You're trying to hide the perfect butt? 357 00:22:30,890 --> 00:22:35,430 From you? Yeah, because you obviously can't take your hands off, Mr. 358 00:22:35,830 --> 00:22:36,830 Touchy -feely. 359 00:22:36,970 --> 00:22:38,590 Let me help you clean down there. 360 00:22:39,970 --> 00:22:41,450 Let me see. What's going on? 361 00:22:41,930 --> 00:22:45,890 Um, I can feel your dick on my ass. 362 00:22:46,120 --> 00:22:46,619 Oh, no. 363 00:22:46,620 --> 00:22:48,080 It wasn't a nice thing. Sorry. 364 00:22:49,260 --> 00:22:53,720 I can feel your hard -ass dick on my ass. 365 00:22:53,940 --> 00:22:54,919 No. 366 00:22:54,920 --> 00:22:57,760 Yeah. Well, you are bent over, honey. What do you expect? 367 00:22:58,080 --> 00:23:00,060 I thought you wanted me to clean under the couch. 368 00:23:01,300 --> 00:23:06,240 So here I am. I'll try to help you clean over here. 369 00:23:08,660 --> 00:23:10,220 Yeah, you're going to have to be clean. 370 00:23:14,060 --> 00:23:15,060 No. 371 00:23:16,400 --> 00:23:18,240 Just be happy that I'm helping you out, okay? 372 00:23:19,000 --> 00:23:20,700 Yeah, I kind of like watching you clean. 373 00:23:21,180 --> 00:23:22,240 It's kind of hot. 374 00:23:23,480 --> 00:23:25,620 So you're going to sit over there and watch me clean? 375 00:23:26,200 --> 00:23:32,880 I guess. I mean, you don't want me near you, so... I didn't say that. 376 00:23:33,520 --> 00:23:34,520 Oh! 377 00:23:34,960 --> 00:23:35,960 What's that supposed to mean? 378 00:23:37,920 --> 00:23:43,720 I don't know. I'm just upset, and I just... I don't know. I thought... 379 00:23:44,910 --> 00:23:48,510 You would turn that around for me. I guess he's out cheating again. 380 00:23:49,670 --> 00:23:52,410 Someone I'm married to. 381 00:23:52,950 --> 00:23:56,430 And someone broke up with you and someone's cheating on me. 382 00:23:57,430 --> 00:23:58,430 Imagine that. 383 00:24:00,010 --> 00:24:01,970 What are we going to do about that? 384 00:24:02,390 --> 00:24:03,390 I don't know. 385 00:24:03,470 --> 00:24:04,470 What do you think? 386 00:24:06,710 --> 00:24:12,630 You know what I think? I think you know that there is an accessible penis around 387 00:24:12,630 --> 00:24:13,630 this house. 388 00:24:15,930 --> 00:24:20,250 You do, don't you? I knew that's what you were thinking. You're like, oh, fuck 389 00:24:20,250 --> 00:24:24,390 the thing. I mean, I want to break up and, uh, if all I'm going to do is go 390 00:24:24,510 --> 00:24:26,350 but, uh, I don't need the dick. 391 00:24:26,630 --> 00:24:29,690 I knew what the fuck you were up to when I walked in. I was like, why'd you bent 392 00:24:29,690 --> 00:24:31,330 over? She never does this. 393 00:24:32,370 --> 00:24:33,610 I didn't know you were there. 394 00:24:35,010 --> 00:24:36,170 You didn't know I was there? 395 00:24:37,150 --> 00:24:38,790 Really? You had your door shut? 396 00:24:39,070 --> 00:24:40,070 Okay. 397 00:24:41,410 --> 00:24:42,590 Um, no. 398 00:24:44,100 --> 00:24:46,960 So you said hey. So what did you want to do? You wanted to sit on a dick again 399 00:24:46,960 --> 00:24:47,619 or what? 400 00:24:47,620 --> 00:24:51,620 Aren't you girls into just sucking dick like crazy? Isn't that what you're into? 401 00:24:53,060 --> 00:24:55,880 No, I like sucking dick and I like to fuck too. 402 00:24:56,460 --> 00:24:58,040 What? Did you just fake it? 403 00:24:59,200 --> 00:25:04,960 You just shocked me. I like to fuck too. Like I have needs. I'm kind of hurt. 404 00:25:05,000 --> 00:25:07,360 They kind of turned me on at the same time. I'm confused. 405 00:25:08,900 --> 00:25:10,120 What are you going to do about it? 406 00:25:12,060 --> 00:25:13,620 Oh, are you testing me? 407 00:25:15,080 --> 00:25:18,660 If not, I'm just going to stay here and keep cleaning. That's fine with me. I 408 00:25:18,660 --> 00:25:21,780 was having a great day cleaning until you got here. 409 00:25:22,280 --> 00:25:23,880 You know, a QZ. 410 00:25:24,200 --> 00:25:25,200 What do you think about this? 411 00:25:28,760 --> 00:25:33,640 Um, well, you know what I think. 412 00:25:35,920 --> 00:25:37,000 I just told you. 413 00:25:39,050 --> 00:25:40,170 I'm just going to get back to cleaning. 414 00:25:40,510 --> 00:25:42,950 Well, if we're right here, we can keep an eye on the door. 415 00:25:43,810 --> 00:25:46,030 And we can see if somebody's coming in or not. 416 00:25:47,330 --> 00:25:48,330 On this chair? 417 00:25:48,610 --> 00:25:53,890 Yes. That way, we don't get anything on the fucking couch. You just cleaned it. 418 00:25:54,110 --> 00:25:57,930 And if she comes home, then we can fucking hear it. 419 00:25:58,310 --> 00:26:00,750 We can see everything from this angle. What do you think? 420 00:26:01,490 --> 00:26:02,530 I think you're trying. 421 00:26:02,770 --> 00:26:03,770 Let's have a quickie. 422 00:26:03,850 --> 00:26:04,930 A quickie? 423 00:26:05,190 --> 00:26:08,270 Yes. That's what we call it. I haven't done that in a long time. 424 00:26:09,110 --> 00:26:11,070 You don't know what a quickie is. Yes, I do. 425 00:26:12,430 --> 00:26:14,550 I'm sexually educated, okay? 426 00:26:15,070 --> 00:26:16,470 I mean, 427 00:26:18,270 --> 00:26:23,370 you said I'm a slut, so... I don't know if you, as my stepdad, want to hear 428 00:26:23,370 --> 00:26:27,590 about my sex life, but... I like hearing about it. 429 00:26:28,790 --> 00:26:29,850 Does it turn you on? 430 00:26:31,770 --> 00:26:32,770 What does it look like? 431 00:26:33,630 --> 00:26:37,330 It looks like... It turned out, didn't it? 432 00:26:38,460 --> 00:26:42,580 Okay, so just right here on the chair. This is mom's chair. 433 00:26:43,000 --> 00:26:44,000 Hurry up. 434 00:26:45,160 --> 00:26:46,160 You're sick. 435 00:26:46,280 --> 00:26:47,280 You're fucked up. 436 00:26:47,540 --> 00:26:48,660 Yeah, I'm really pissed off. 437 00:26:50,180 --> 00:26:51,180 Okay. 438 00:26:51,460 --> 00:26:52,900 Mr. Stepdad. 439 00:26:55,600 --> 00:26:57,320 You want me to call you daddy, too? 440 00:26:57,800 --> 00:26:58,800 When you fuck me? 441 00:26:59,420 --> 00:27:04,480 I don't have to, but you can, sweetie. 442 00:27:09,110 --> 00:27:10,110 Oh, jeez. 443 00:27:10,490 --> 00:27:11,570 Are you sure about this? 444 00:27:12,570 --> 00:27:15,010 I mean, my ass is up by your dick, so. 445 00:29:40,490 --> 00:29:41,490 That's bizarre. 446 00:32:07,110 --> 00:32:09,010 Okay, I'm cleaning still. 447 00:32:11,230 --> 00:32:12,230 Don't call anyone. 448 00:32:13,510 --> 00:32:14,710 Nobody. Okay. 449 00:32:17,850 --> 00:32:18,390 Come 450 00:32:18,390 --> 00:32:25,310 in. 451 00:32:26,970 --> 00:32:28,910 Hey, what's up? How are you? Good. 452 00:32:29,330 --> 00:32:31,270 Chilling. I have my day off. 453 00:32:31,850 --> 00:32:32,870 Chilling? Yeah. 454 00:32:36,400 --> 00:32:38,080 I figured you'd be in here doing something. 455 00:32:39,260 --> 00:32:39,979 I'm not. 456 00:32:39,980 --> 00:32:42,220 Are you talking like that again? What are you doing over here? No, I'm just 457 00:32:42,220 --> 00:32:43,380 playing a game. 458 00:32:43,660 --> 00:32:44,660 I'm bored. 459 00:32:44,820 --> 00:32:45,679 You're bored? 460 00:32:45,680 --> 00:32:46,680 I'm bored. 461 00:32:46,780 --> 00:32:50,500 Well, if you're bored, I know I can definitely take care of that. I just 462 00:32:50,500 --> 00:32:51,500 who's gone for two days. 463 00:32:53,920 --> 00:32:59,180 You know, last time you left me really sore for like a whole week. 464 00:32:59,740 --> 00:33:01,100 No, I didn't. 465 00:33:02,160 --> 00:33:04,460 Yeah, you did. It's not that big. 466 00:33:06,879 --> 00:33:10,080 Whatever you say, my vagina was the one that was hurting. 467 00:33:11,080 --> 00:33:12,080 Really? Yeah. 468 00:33:12,580 --> 00:33:14,740 Well, you know what? 469 00:33:14,940 --> 00:33:16,700 I can make that go away really fast. 470 00:33:18,320 --> 00:33:19,600 You look really nice, too. 471 00:33:20,580 --> 00:33:24,240 I'm just chilling in my chilling clothes. We got the house to ourselves. 472 00:33:24,460 --> 00:33:25,880 Look at this fucking big ass bed. 473 00:33:28,080 --> 00:33:32,880 You know what? As a matter of fact, let's just... I brought you a gift. 474 00:33:33,970 --> 00:33:38,670 Your dick. Hey, she's gone for two days. Fuck it. We don't have to rush like we 475 00:33:38,670 --> 00:33:39,670 did last time. 476 00:33:40,130 --> 00:33:42,490 You really hurt me, though, last time. 477 00:33:42,850 --> 00:33:44,350 I didn't hurt you that bad. 478 00:33:44,590 --> 00:33:45,590 Come on. 479 00:33:45,970 --> 00:33:48,390 And as soon as you feel good, it won't even hurt. 480 00:33:50,450 --> 00:33:53,130 I came in here first thing. 481 00:33:55,770 --> 00:33:57,910 You were just expecting something, huh? 482 00:34:00,230 --> 00:34:01,230 Expecting something? 483 00:34:01,250 --> 00:34:03,500 Yeah. I don't know. I figured you would be too. 484 00:34:05,660 --> 00:34:07,800 I mean, yeah, I was expecting you to come in here. 485 00:34:08,239 --> 00:34:10,659 Because I just know how you are. 486 00:34:12,480 --> 00:34:14,080 You weren't expecting shit. 487 00:34:14,340 --> 00:34:15,340 You didn't know I was home. 488 00:34:16,159 --> 00:34:17,159 Okay. 489 00:34:19,659 --> 00:34:21,960 So what? You want me to suck your dick again? 490 00:34:22,300 --> 00:34:23,520 I don't know if you want to. 491 00:34:25,040 --> 00:34:26,040 No? 492 00:34:27,460 --> 00:34:28,460 You're crazy. 493 00:34:32,460 --> 00:34:34,000 Ask and you shall receive, I guess. 494 00:34:34,280 --> 00:34:36,739 But, promise me one thing. 495 00:34:37,080 --> 00:34:40,460 What? This completely covers my debt. 496 00:34:40,699 --> 00:34:43,800 It does. It completely covers your debt. Promise? Yes. 497 00:34:44,060 --> 00:34:47,400 Okay. None of this rushing, insane mania. 498 00:34:50,239 --> 00:34:52,139 I mean, 499 00:34:53,500 --> 00:34:54,699 I did have fun last time. 500 00:34:55,120 --> 00:34:58,920 Good. And sneaking around is kind of a little hot. 501 00:34:59,740 --> 00:35:00,940 It is kind of hot. 502 00:35:01,670 --> 00:35:03,470 You're sitting here single. 503 00:35:03,910 --> 00:35:04,910 Who cares? 504 00:35:07,870 --> 00:35:08,870 You're right. 505 00:35:08,950 --> 00:35:11,150 I mean, you're not single, but I am. 506 00:35:12,550 --> 00:35:13,850 I'm basically single. 507 00:35:52,480 --> 00:35:53,720 You like that? 508 00:36:32,250 --> 00:36:35,990 Better than mom if she ever sucked your dick, I guess 509 00:37:17,160 --> 00:37:18,880 Will I let you? Is that what you said? 510 00:37:19,600 --> 00:37:21,300 I will let you. 511 00:37:46,440 --> 00:37:47,740 We're really about to do this again, huh? 512 00:37:49,420 --> 00:37:53,940 Yeah, that's true. 513 00:38:03,360 --> 00:38:04,360 No, 514 00:38:08,740 --> 00:38:09,740 they don't actually. 515 00:38:50,520 --> 00:38:51,520 That's okay. 516 00:38:51,700 --> 00:38:53,760 It does, Daddy. 517 00:40:57,759 --> 00:41:00,560 Thank you. 518 00:46:47,880 --> 00:46:48,880 Hehehe. 519 00:47:33,870 --> 00:47:37,310 I have to get it nice and sloppy before I get on it. 520 00:47:42,570 --> 00:47:43,210 These are 521 00:47:43,210 --> 00:47:51,170 long 522 00:47:51,170 --> 00:47:52,170 strokes. 523 00:50:50,860 --> 00:50:51,860 Oh. 524 00:57:18,350 --> 00:57:19,350 Thank you. 525 00:59:42,160 --> 00:59:44,040 All right, so we're even, huh? 526 00:59:44,600 --> 00:59:45,600 No more debt? 527 00:59:45,760 --> 00:59:46,760 No more debt. 528 00:59:46,860 --> 00:59:49,340 Yeah. No more debt. You don't owe me shit. 529 00:59:49,800 --> 00:59:52,600 And no telling mom or anybody. 530 00:59:52,980 --> 00:59:53,980 You're right. 38550

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.