All language subtitles for DD0 LIZ c002d26

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,640 --> 00:00:19,940 I'm going downstairs right now. 2 00:00:20,660 --> 00:00:21,860 Where are you going in, Woody? 3 00:00:23,140 --> 00:00:24,460 I'm going out with friends. 4 00:00:25,340 --> 00:00:26,900 Yeah, I'll be right there. Right now? 5 00:00:27,840 --> 00:00:29,840 Yeah, I told you about this. 6 00:00:30,100 --> 00:00:31,100 Did you finish homework? 7 00:00:31,460 --> 00:00:32,460 Sure. 8 00:00:32,900 --> 00:00:35,320 Okay. Remember, 9 p .m. is curfew. 9 00:00:35,860 --> 00:00:36,860 Okay. 10 00:00:37,400 --> 00:00:38,400 Yeah, I'm sorry. 11 00:00:38,900 --> 00:00:43,340 9 p .m., don't forget. 12 00:00:43,920 --> 00:00:44,920 Yeah, whatever. 13 00:00:47,340 --> 00:00:51,320 Your daughter, her behavior is just out of control right now. 14 00:00:51,560 --> 00:00:55,760 I mean, it's way past curfew. It's still not back yet. 15 00:00:56,400 --> 00:00:58,060 Yeah, I don't know what's going on with her. 16 00:00:58,960 --> 00:01:00,120 Have you seen her report card? 17 00:01:00,820 --> 00:01:04,660 It's great, but it's absolutely terrible. I mean, I'm not with them. I 18 00:01:04,660 --> 00:01:05,660 know what we should do with her anymore. 19 00:01:06,980 --> 00:01:07,980 Yeah. 20 00:01:09,000 --> 00:01:12,020 Yeah, no, I've tried to call her cell phone. She's not answering. 21 00:01:12,570 --> 00:01:17,110 She's out with her little friend, and, you know, it's 10 .30 now. Her coffee's 22 00:01:17,110 --> 00:01:17,789 o 'clock. 23 00:01:17,790 --> 00:01:19,850 She is way, way, way late. 24 00:01:20,310 --> 00:01:21,310 Yeah. 25 00:01:21,430 --> 00:01:22,430 Mm -hmm. 26 00:01:22,970 --> 00:01:23,970 No, I agree. 27 00:01:24,430 --> 00:01:25,289 I agree. 28 00:01:25,290 --> 00:01:26,710 I don't know where she's at. 29 00:01:30,870 --> 00:01:33,570 Yeah. No, I don't know what's going to happen. 30 00:01:34,390 --> 00:01:35,389 Oh, my God. 31 00:01:35,390 --> 00:01:36,770 She just got home. Let me call you back. 32 00:01:37,670 --> 00:01:38,670 Where have you been? 33 00:01:39,410 --> 00:01:41,030 Oh, I was just... 34 00:01:41,800 --> 00:01:42,900 Do you know what time it is? 35 00:01:44,160 --> 00:01:46,060 Yeah. What time is it? 36 00:01:47,440 --> 00:01:48,440 Almost 11. 37 00:01:49,100 --> 00:01:50,860 Yeah. And what time is curfew? 38 00:01:52,720 --> 00:01:55,280 I can't remember. 39 00:01:55,800 --> 00:01:56,800 Well, you can't remember. 40 00:01:56,920 --> 00:01:59,760 No. So is that like the rules that apply to you? Is that what it is? 41 00:02:00,500 --> 00:02:03,860 I mean, not like you're my real dad, so. 42 00:02:05,560 --> 00:02:06,780 But who's playing dad? 43 00:02:08,259 --> 00:02:10,139 I don't see another dad around for you. 44 00:02:12,470 --> 00:02:16,470 Sure. What did you tell me when you left? I said curfew's nine, and you said 45 00:02:16,470 --> 00:02:19,810 okay. I wasn't really paying attention when I left. 46 00:02:20,110 --> 00:02:24,090 I mean, this is the type of behavior, Liz, that's going to get you, like, into 47 00:02:24,090 --> 00:02:25,090 some serious trouble. 48 00:02:25,330 --> 00:02:26,490 You don't see this? 49 00:02:27,230 --> 00:02:28,590 Mm -hmm. I see it. 50 00:02:30,250 --> 00:02:31,790 Look at your last report card. 51 00:02:31,990 --> 00:02:33,990 Gray is just in the tank, right? 52 00:02:34,690 --> 00:02:37,270 Yeah. Your rude behavior. 53 00:02:38,630 --> 00:02:40,030 You don't think this is rude right here? 54 00:02:41,869 --> 00:02:43,730 Look, I don't know what you're talking about. 55 00:02:44,270 --> 00:02:45,510 Mom doesn't seem to care. 56 00:02:45,890 --> 00:02:47,910 I was just on the phone with her, and she does care. 57 00:02:48,790 --> 00:02:50,170 She hasn't said anything to me. 58 00:02:50,410 --> 00:02:52,550 She's concerned you're not going to church with us anymore. 59 00:02:53,190 --> 00:02:54,550 I mean, what? 60 00:02:54,870 --> 00:02:55,870 I mean, this is not funny. 61 00:02:56,590 --> 00:02:57,790 Liz, this is your future. 62 00:02:58,670 --> 00:03:02,250 Yeah, but that's all you care about. Like, why don't you focus on yourself 63 00:03:02,250 --> 00:03:06,470 once? We focus on ourselves. We've got a great house, we're doing well, and we 64 00:03:06,470 --> 00:03:10,050 just need our daughter to take the reins of her own life. 65 00:03:10,490 --> 00:03:11,399 Uh -huh. 66 00:03:11,400 --> 00:03:14,420 Okay. I don't see how you don't understand this or think this is funny. 67 00:03:15,360 --> 00:03:17,920 It's not funny. It's just... You're laughing. 68 00:03:18,700 --> 00:03:19,700 Sorry. 69 00:03:19,820 --> 00:03:20,820 Sorry. 70 00:03:21,340 --> 00:03:22,720 Sorry's not going to cut it this time. 71 00:03:23,440 --> 00:03:26,440 Well, I mean, really. Like, you know what? Come here. 72 00:03:26,920 --> 00:03:27,920 Come here. What? 73 00:03:28,200 --> 00:03:30,060 We're going to... Sit down here. Sit down right there. 74 00:03:30,680 --> 00:03:33,480 What we're going to do... Your mom was right. Your mom, your mother and I were 75 00:03:33,480 --> 00:03:37,840 talking about this. And this no church thing that you think that you're on is 76 00:03:37,840 --> 00:03:43,580 over. And we're going to start off... We're going to start off right now, and 77 00:03:43,580 --> 00:03:46,940 you're going to have to start praying for some forgiveness in your life. 78 00:03:50,440 --> 00:03:51,440 Praying. 79 00:03:51,600 --> 00:03:53,760 That's going to fix my life. 80 00:03:53,960 --> 00:03:56,700 I mean, it's probably going to get your life back on the right track. 81 00:03:57,860 --> 00:03:59,640 Here we go again with this shit. 82 00:04:00,080 --> 00:04:02,540 Listen to that mouth. No. 83 00:04:02,820 --> 00:04:03,820 Liz. 84 00:04:04,560 --> 00:04:06,780 Your mother and I, every Sunday in church. 85 00:04:08,110 --> 00:04:11,250 We keep a strict schedule for our time. 86 00:04:11,850 --> 00:04:15,490 We go to work. We come home. We make sure there's dinner. We make sure that 87 00:04:15,490 --> 00:04:19,990 you're taken care of. And you just sit here and act like that's our job. 88 00:04:21,310 --> 00:04:24,710 Well, you kind of signed up for it when you married my mom. 89 00:04:26,350 --> 00:04:28,570 I mean, those days are over. 90 00:04:29,950 --> 00:04:34,930 Let's start praying here. I'm going to pray with you that you can find it. 91 00:04:35,310 --> 00:04:37,970 In yourself to become a better person overall. 92 00:04:39,990 --> 00:04:41,590 Okay? Uh -huh. 93 00:04:42,410 --> 00:04:43,830 Okay. I'm not joking. 94 00:04:45,170 --> 00:04:47,890 It kind of sounds like a big joke to me, though. 95 00:04:48,190 --> 00:04:49,930 What sounds like a joke here? 96 00:04:50,750 --> 00:04:54,050 This whole, you can fix me by praying for me. 97 00:04:54,350 --> 00:04:55,990 It's not me that's going to fix you. 98 00:04:57,250 --> 00:04:58,250 It's God. 99 00:04:58,290 --> 00:04:59,290 Yes. 100 00:04:59,670 --> 00:05:04,520 Okay. This is not a joke, Liz. I just don't understand how you just laugh 101 00:05:04,520 --> 00:05:06,700 your future and about the choices that you make. 102 00:05:08,200 --> 00:05:10,540 I just, I cannot understand it for the life of me. 103 00:05:12,040 --> 00:05:13,040 You're so annoying. 104 00:05:13,180 --> 00:05:14,180 You know that? 105 00:05:14,600 --> 00:05:17,680 What's annoying about this? Caring about you is annoying? Well, sorry. 106 00:05:18,020 --> 00:05:19,320 Yeah, it is. 107 00:05:20,400 --> 00:05:22,980 Well, what should we let you do? Just let you run them up and do whatever you 108 00:05:22,980 --> 00:05:23,539 want to do? 109 00:05:23,540 --> 00:05:25,820 Yeah, whatever I do is none of your business. 110 00:05:26,100 --> 00:05:27,980 It's 100 % our business. 111 00:05:28,940 --> 00:05:32,720 It's my mom's business. Look up. Do you see this roof? Who do you think put the 112 00:05:32,720 --> 00:05:33,720 roof over your head? 113 00:05:34,920 --> 00:05:36,620 I hate to say it, but it wasn't your mom. 114 00:05:38,440 --> 00:05:42,800 Okay. I love her to death, and I love you to death, and that's why I want you 115 00:05:42,800 --> 00:05:43,800 do good. 116 00:05:43,940 --> 00:05:44,940 Okay? 117 00:05:45,200 --> 00:05:49,100 You think your mom enjoys, you know, waiting up for you, wondering if you're 118 00:05:49,100 --> 00:05:50,100 going to come home? 119 00:05:50,160 --> 00:05:52,580 Before you got home, I was just on the phone with her, and she's worried to 120 00:05:52,580 --> 00:05:53,580 death. 121 00:05:53,909 --> 00:05:57,590 She has not said a single thing to me, so stop trying to act like my mom cares 122 00:05:57,590 --> 00:06:00,510 so much. Because you're being rude to her. I'm not being rude to her. 123 00:06:00,870 --> 00:06:03,070 You're just all up in my business for no reason. 124 00:06:03,370 --> 00:06:05,910 I'm not in your business list. Yes, you are. 125 00:06:06,190 --> 00:06:07,190 Do you want to check your phone? 126 00:06:07,650 --> 00:06:08,650 No. Oh, God. 127 00:06:09,890 --> 00:06:12,710 I just want to know where you're going and make sure you're coming home on 128 00:06:12,830 --> 00:06:13,629 That's it. 129 00:06:13,630 --> 00:06:14,630 I'm here. 130 00:06:15,310 --> 00:06:16,410 An hour and a half late. 131 00:06:17,230 --> 00:06:18,250 I'm still here. 132 00:06:19,820 --> 00:06:23,000 I don't see the problem with it. Are you going to be praying or not? This is 133 00:06:23,000 --> 00:06:24,140 what we need to get to right now. 134 00:06:25,740 --> 00:06:28,360 Oh, my God. 135 00:06:29,900 --> 00:06:32,240 You have fun with praying. I'm going to go upstairs. 136 00:06:32,580 --> 00:06:34,780 No, you're not going to go upstairs, Lou. 137 00:06:35,160 --> 00:06:36,160 What the hell? 138 00:06:36,520 --> 00:06:41,640 If you don't want to pray and ask for forgiveness, then there's going to be 139 00:06:41,640 --> 00:06:43,280 another form of discipline that's going to come your way. 140 00:06:43,620 --> 00:06:44,620 Really? 141 00:06:44,800 --> 00:06:46,120 You're going to discipline me? 142 00:06:47,300 --> 00:06:48,340 Is it not my role? 143 00:06:49,340 --> 00:06:50,340 Who's the head of the household? 144 00:06:51,740 --> 00:06:52,740 Who's your dad? 145 00:06:53,720 --> 00:06:54,720 Not you. 146 00:06:54,880 --> 00:06:55,880 I am. 147 00:06:57,660 --> 00:06:59,340 You can play dad all you want. 148 00:06:59,580 --> 00:07:00,580 I'm going to give you a choice. 149 00:07:01,120 --> 00:07:03,960 What? You're going to get something that you could have gotten a long time ago. 150 00:07:04,380 --> 00:07:05,380 Or you can pray. 151 00:07:06,320 --> 00:07:09,080 Well, I'm not praying, so you might as well just give it to me. 152 00:07:09,500 --> 00:07:10,500 Okay. 153 00:07:11,040 --> 00:07:12,420 Turn that around. Bend over here. 154 00:07:13,780 --> 00:07:15,720 You are going... 155 00:07:17,460 --> 00:07:20,900 Before I do this, this is your last opportunity. 156 00:07:21,260 --> 00:07:22,920 I'm either going to spank you or you're going to pray. 157 00:07:23,220 --> 00:07:24,220 Which one's it going to be? 158 00:07:24,340 --> 00:07:26,660 Well, if you want to be my daddy, just spank me already. 159 00:07:29,800 --> 00:07:30,800 That's one. 160 00:07:30,900 --> 00:07:31,900 Are you going to listen? 161 00:07:38,340 --> 00:07:39,340 That's two. 162 00:07:40,880 --> 00:07:42,640 Are you going to start behaving? 163 00:07:45,830 --> 00:07:46,830 That's three. 164 00:07:49,330 --> 00:07:51,010 Huh? Yeah. 165 00:07:51,230 --> 00:07:52,230 Get over here. 166 00:07:56,830 --> 00:07:58,830 Is this the kind of thing that you want? 167 00:07:59,470 --> 00:08:00,910 Yeah, do it again. 168 00:08:01,790 --> 00:08:02,790 I will. 169 00:08:05,770 --> 00:08:07,590 Are you enjoying yourself? 170 00:08:07,870 --> 00:08:11,390 I could be enjoying it a lot more. 171 00:08:12,090 --> 00:08:13,110 What does that mean? 172 00:08:13,990 --> 00:08:14,990 Thank me. 173 00:08:15,790 --> 00:08:17,590 I'm begging you as a discipline. 174 00:08:21,330 --> 00:08:21,970 What 175 00:08:21,970 --> 00:08:29,550 are 176 00:08:29,550 --> 00:08:33,270 you doing under there? 177 00:08:34,330 --> 00:08:35,770 Just keep going, Daddy. 178 00:08:36,390 --> 00:08:37,909 What is this, Daddy? 179 00:08:38,190 --> 00:08:39,190 What? 180 00:08:39,730 --> 00:08:42,610 You want to be my daddy. Just do it. 181 00:08:44,270 --> 00:08:47,850 I'm not being your daddy. I'm being your dad and disciplining you right now. 182 00:08:47,870 --> 00:08:49,730 You're not supposed to be enjoying this. Mm -hmm. 183 00:08:57,330 --> 00:08:59,430 Get your hands away. What are you doing? 184 00:09:00,970 --> 00:09:01,970 What? 185 00:09:02,230 --> 00:09:03,230 What? 186 00:09:04,690 --> 00:09:06,770 Are you seriously enjoying this like this? 187 00:09:07,950 --> 00:09:08,950 Kind of, yeah. 188 00:09:12,190 --> 00:09:13,190 What? 189 00:09:13,640 --> 00:09:15,540 Are you really getting wet and turned on by this? 190 00:09:17,780 --> 00:09:18,780 Yeah, 191 00:09:19,760 --> 00:09:21,580 you know just what I like, Daddy. 192 00:09:51,180 --> 00:09:52,260 I'm gentle, Daddy. 193 00:09:54,820 --> 00:09:55,820 Fuck. 194 00:10:02,000 --> 00:10:04,520 I can't believe this is what my daughter wants. 195 00:10:05,860 --> 00:10:06,860 Yeah. 196 00:10:08,420 --> 00:10:10,440 You want to teach me how to be a good girl? 197 00:10:11,160 --> 00:10:12,720 No, you're going to learn how to be a good girl. 198 00:10:13,060 --> 00:10:14,500 That's the last thing I do here. 199 00:10:31,020 --> 00:10:32,780 Did you learn your lesson, huh? 200 00:11:09,390 --> 00:11:10,390 Keep going. 201 00:11:13,050 --> 00:11:14,250 What 202 00:11:14,250 --> 00:11:26,830 are 203 00:11:26,830 --> 00:11:30,550 you doing? 204 00:11:31,990 --> 00:11:33,450 I'm coming. 205 00:11:34,050 --> 00:11:37,890 What? I'm coming, daddy. 206 00:11:39,510 --> 00:11:42,150 This is not what this is for. What are you doing? 207 00:11:51,090 --> 00:11:53,510 You just know to make me feel so good, Daddy. 208 00:11:54,490 --> 00:11:55,990 This is not what this is about. 209 00:11:57,590 --> 00:11:59,430 I know. 210 00:12:00,250 --> 00:12:01,530 It's about punishing me. 211 00:12:02,890 --> 00:12:04,270 That's it, young lady. Up your room. 212 00:12:05,210 --> 00:12:07,090 Just go to bed. We'll talk about this later. 213 00:12:07,350 --> 00:12:08,350 Okay. 214 00:12:11,449 --> 00:12:12,449 Liz! 215 00:12:14,070 --> 00:12:16,930 Come here for a second, I need to talk to you. Hold on, my dad wants to talk to 216 00:12:16,930 --> 00:12:18,470 me. Hang up, we need to talk for a second. 217 00:12:19,530 --> 00:12:20,530 What? 218 00:12:21,430 --> 00:12:22,950 We need to talk about yesterday. 219 00:12:24,070 --> 00:12:25,009 What about it? 220 00:12:25,010 --> 00:12:28,330 With the curfew, the disrespect. 221 00:12:29,930 --> 00:12:30,930 Yeah? 222 00:12:31,610 --> 00:12:32,610 The discipline. 223 00:12:34,450 --> 00:12:35,450 Don't smirk. 224 00:12:37,190 --> 00:12:38,730 You're not supposed to, like... 225 00:12:39,000 --> 00:12:41,440 Your dad spanking you is not supposed to be a pleasurable experience. 226 00:12:43,040 --> 00:12:46,660 It's supposed to be, you know, discipline. It's supposed to be 227 00:12:46,660 --> 00:12:47,940 to reflect on and think about. 228 00:12:48,200 --> 00:12:49,560 Right. Right. 229 00:12:51,420 --> 00:12:53,880 I mean, listen. 230 00:12:54,520 --> 00:12:59,180 Your mother and I are, you know, like I said, we're extremely worried about you. 231 00:12:59,280 --> 00:13:05,940 And, you know, we're going back to the prayer thing. We need you to understand 232 00:13:05,940 --> 00:13:09,630 that, like, This is how it's going to be, and that's it. 233 00:13:10,010 --> 00:13:11,330 Okay? Mm -hmm. 234 00:13:11,790 --> 00:13:12,790 What do you mean, mm -hmm? 235 00:13:13,310 --> 00:13:16,430 You can pray for me all you want. I'm not going to church with you. 236 00:13:18,510 --> 00:13:20,950 You're going to be the one that's praying, and you will be going to church 237 00:13:20,950 --> 00:13:23,830 because you still live in this house, and you will abide by the rules that 238 00:13:23,830 --> 00:13:24,830 set forth for you. 239 00:13:25,770 --> 00:13:28,150 How is that, like, not understandable? 240 00:13:31,050 --> 00:13:32,050 Again, 241 00:13:32,710 --> 00:13:34,230 you're just not my real dad. 242 00:13:34,910 --> 00:13:37,390 So I don't really need to listen to a thing you say. 243 00:13:37,850 --> 00:13:43,130 Okay, well, listen here. It's either going to be you go to church or we'll 244 00:13:43,130 --> 00:13:43,889 in your phone. 245 00:13:43,890 --> 00:13:45,750 Give me my phone. What the hell are you doing? 246 00:13:46,010 --> 00:13:47,010 Who pays the bill on this? 247 00:13:48,650 --> 00:13:50,950 Give me my phone. Come on. Who's paying the bill on this thing? 248 00:13:51,570 --> 00:13:52,970 You, but it doesn't matter. 249 00:13:53,250 --> 00:13:54,250 Are you joking? 250 00:13:54,490 --> 00:13:57,570 What the fuck is wrong with you? You're just going to yank it out of my hands 251 00:13:57,570 --> 00:13:58,369 like that? 252 00:13:58,370 --> 00:13:59,370 This is my phone. 253 00:13:59,550 --> 00:14:03,310 It's my fucking phone. I pay the bills on this thing. You're fucking 254 00:14:03,680 --> 00:14:05,000 Does mom know about this? 255 00:14:05,780 --> 00:14:08,320 Yes, she knows about this. Sure she does. 256 00:14:08,580 --> 00:14:10,340 Because you're my dad now, right? 257 00:14:10,700 --> 00:14:15,380 That's right. And you will get your phone back when you decide to act right 258 00:14:15,380 --> 00:14:19,480 understand that there's consequences for your actions and that you need to get 259 00:14:19,480 --> 00:14:22,360 your grades up, stop being disrespectful, stop being rude. 260 00:14:22,600 --> 00:14:24,300 How the fuck am I being disrespectful? 261 00:14:24,740 --> 00:14:25,740 Listen to that mouth. 262 00:14:27,180 --> 00:14:28,740 Okay, so? 263 00:14:29,740 --> 00:14:31,880 So, you're not supposed to be speaking like that. 264 00:14:33,770 --> 00:14:37,730 Sorry, Mr. Man of God. Like, I don't understand what you want from me. 265 00:14:38,010 --> 00:14:39,970 Do you hear your mother and I ever swear at you? 266 00:14:40,470 --> 00:14:42,690 Do we swear at each other? Do we swear in general? 267 00:14:44,170 --> 00:14:46,310 And what did you say to me? That's not acceptable. 268 00:14:47,430 --> 00:14:48,430 Okay. 269 00:14:49,090 --> 00:14:50,090 What do you mean okay? 270 00:14:50,810 --> 00:14:52,430 Okay, what do you want me to say? 271 00:14:53,130 --> 00:14:56,170 I want you to say that you're going to come to church with us, you're going to 272 00:14:56,170 --> 00:14:59,030 get your grades up, and you're going to stop being disrespectful. I'm not going 273 00:14:59,030 --> 00:15:00,030 to do that. 274 00:15:01,090 --> 00:15:02,090 Okay? 275 00:15:03,450 --> 00:15:04,450 I'm just not going to do it. 276 00:15:04,950 --> 00:15:09,750 This respect, young lady, is like, no daughter of mine will be talking like 277 00:15:09,750 --> 00:15:11,710 this. I can tell you that. I can guarantee you that. 278 00:15:12,090 --> 00:15:13,090 Uh -huh. 279 00:15:14,950 --> 00:15:19,710 So, what the fuck would a daughter of yours be talking like? What are you 280 00:15:19,710 --> 00:15:20,910 saying? Oh, my God. 281 00:15:21,110 --> 00:15:24,070 You act like you're so fucking innocent. 282 00:15:24,390 --> 00:15:27,950 Like, this shit is so stupid. What are you doing right now? 283 00:15:28,650 --> 00:15:32,850 We did not raise you like this. This is not talking. You didn't raise me at all. 284 00:15:33,010 --> 00:15:34,110 You're not my fucking dad. 285 00:15:34,530 --> 00:15:37,130 I've been around for you for a lot longer than your dad has been. 286 00:15:38,510 --> 00:15:42,890 So? That language, young lady, is not going to be tolerated. I'm telling you 287 00:15:42,890 --> 00:15:43,890 that right now. 288 00:15:46,110 --> 00:15:48,550 I don't know what the fuck you want from me, dude. 289 00:15:48,770 --> 00:15:52,790 Like, seriously, you're not my dad. You want to see what kind of language that 290 00:15:52,790 --> 00:15:55,970 deserves? Sure, yeah, show me. Get down on your knees right here. What the fuck? 291 00:15:56,280 --> 00:15:59,380 Yeah, if you're going to have that kind of mouth, that toilet, that's just going 292 00:15:59,380 --> 00:16:03,060 to be a sewer of just terrible words coming out of it, then we're going to 293 00:16:03,060 --> 00:16:06,800 you exactly what's going to happen with that sort of thing. Mm -hmm. Okay? Yeah. 294 00:16:07,120 --> 00:16:08,120 You want your discipline? 295 00:16:08,260 --> 00:16:09,800 What the fuck are you doing? 296 00:16:10,040 --> 00:16:11,040 Are you joking? 297 00:16:11,560 --> 00:16:13,520 There's your discipline. What the fuck, Dad? 298 00:16:13,800 --> 00:16:16,600 That's your discipline. This is what a daughter gets if she doesn't want to 299 00:16:16,600 --> 00:16:19,260 behave, doesn't want to feel things like she needs to listen to her parents. 300 00:16:19,560 --> 00:16:22,760 Yeah, there you go. That's what's going to happen. That's what's going to 301 00:16:22,760 --> 00:16:23,760 happen. Just like that. 302 00:16:24,120 --> 00:16:25,600 Just like that. Mm -hmm. 303 00:16:26,220 --> 00:16:27,980 That is, there's your discipline right there. 304 00:16:31,200 --> 00:16:34,620 You like your discipline now, huh? You want to keep acting up? You want to 305 00:16:34,620 --> 00:16:36,460 that you know what's going on, what's best for you, huh? 306 00:16:39,760 --> 00:16:45,040 That's the kind of stuff you think is going to get you good grades, huh? 307 00:16:46,200 --> 00:16:47,200 Stay right there. 308 00:16:48,500 --> 00:16:50,420 Yeah, I think this will teach me a lesson. 309 00:16:54,700 --> 00:16:55,699 There you go. 310 00:16:55,700 --> 00:16:56,700 That's one. 311 00:16:56,840 --> 00:16:57,900 That's two. Uh -huh. 312 00:16:58,980 --> 00:17:01,300 Yeah. Come on. Right up there on your dad's face. 313 00:17:01,500 --> 00:17:02,500 Mm -hmm. 314 00:17:03,160 --> 00:17:05,040 Show dad how sorry you are for being disrespectful. 315 00:17:09,200 --> 00:17:10,200 Come on. 316 00:17:15,160 --> 00:17:17,720 Take it all the way down. That's what you want to do. That's what your mouth 317 00:17:17,720 --> 00:17:18,720 doing, huh? 318 00:17:18,920 --> 00:17:21,099 That's what you're showing everybody when you talk like that. That's what you 319 00:17:21,099 --> 00:17:22,099 deserve. 320 00:17:25,300 --> 00:17:26,680 All the way down. What are you doing, huh? 321 00:17:28,540 --> 00:17:29,560 Do you want to be disrespectful? 322 00:17:31,860 --> 00:17:32,220 What 323 00:17:32,220 --> 00:17:43,420 is 324 00:17:43,420 --> 00:17:45,320 that smile? 325 00:17:47,920 --> 00:17:50,680 Why do you smile like this? This is not for your pleasure. 326 00:17:53,770 --> 00:17:55,510 Oh yeah, you're teaching me a lesson, huh? 327 00:17:57,190 --> 00:17:59,070 On how to deep throw? 328 00:18:24,360 --> 00:18:25,360 Come on, Daddy. 329 00:18:26,520 --> 00:18:27,680 Teach me how to behave. 330 00:18:30,340 --> 00:18:33,200 I want to be a good girl for you. 331 00:19:07,590 --> 00:19:08,590 Daddy. 332 00:20:25,730 --> 00:20:26,730 Don't worry, Daddy. 333 00:20:27,970 --> 00:20:29,070 I'm a quick learner. 334 00:20:34,350 --> 00:20:39,610 Oh, my goodness. 335 00:20:40,870 --> 00:20:41,890 Oh, my goodness. 336 00:20:42,630 --> 00:20:43,630 Oh, 337 00:20:44,550 --> 00:20:45,550 my goodness. 338 00:20:49,640 --> 00:20:50,640 Oh my goodness. 339 00:20:52,340 --> 00:20:53,340 Keep going. 340 00:20:53,460 --> 00:20:55,420 You're going to get all your lessons right now. 341 00:20:55,640 --> 00:20:57,200 You're going to get all your lessons right now. 342 00:20:57,880 --> 00:20:59,160 Oh my goodness. 343 00:20:59,600 --> 00:21:00,600 Here it comes. 344 00:21:10,640 --> 00:21:14,180 What did you do to me? 345 00:21:22,980 --> 00:21:23,980 Thank you, Daddy. 346 00:21:24,520 --> 00:21:25,640 What are you thanking me for? 347 00:21:26,540 --> 00:21:29,000 For teaching me what's up. This is your discipline. 348 00:21:30,440 --> 00:21:31,399 I know. 349 00:21:31,400 --> 00:21:33,080 While you're down there, you can... Oh, my God. 350 00:21:33,760 --> 00:21:34,760 Oh, 351 00:21:35,480 --> 00:21:37,300 my gosh. 352 00:21:40,520 --> 00:21:41,780 We're going to talk more about this. 353 00:21:42,580 --> 00:21:44,700 You're not getting your phone back until I speak to your mother, okay? 354 00:21:44,980 --> 00:21:45,980 No, 355 00:21:47,040 --> 00:21:48,440 I need to go pray. 356 00:21:49,910 --> 00:21:55,230 Yeah, you know. Get my... Just get out. Get... Hey, 357 00:22:04,490 --> 00:22:05,590 honey. Hi there. 358 00:22:05,910 --> 00:22:06,910 How you feeling? 359 00:22:07,450 --> 00:22:09,250 I'm okay. Just been thinking. 360 00:22:09,690 --> 00:22:10,690 About what? 361 00:22:11,850 --> 00:22:12,850 About everything. 362 00:22:12,990 --> 00:22:13,990 There's been going on. 363 00:22:15,730 --> 00:22:17,190 A lot of things going on. 364 00:22:17,510 --> 00:22:22,020 Yeah. I realize I was pretty disrespectful earlier. 365 00:22:22,720 --> 00:22:23,840 I'm sorry about that. 366 00:22:24,860 --> 00:22:25,860 You're honestly sorry? 367 00:22:26,000 --> 00:22:27,080 I am, truly. 368 00:22:27,740 --> 00:22:28,740 Well, 369 00:22:29,540 --> 00:22:31,540 listen, I came to give you your phone back. 370 00:22:32,260 --> 00:22:33,179 Thank you. 371 00:22:33,180 --> 00:22:39,040 And I also came in to have a little chat about, you know, the way things 372 00:22:39,040 --> 00:22:41,240 happened the last few days. 373 00:22:41,460 --> 00:22:47,820 And I want to say that I'm sorry also for spanking you and... 374 00:22:48,090 --> 00:22:52,210 you know, for taking your phone away. I know, you know, your lifeline to the 375 00:22:52,210 --> 00:22:56,630 outside world for some of the inappropriate things that might've 376 00:22:56,630 --> 00:23:01,350 last couple of days as well. I'm just, you know, I'm really sorry. And I hope 377 00:23:01,350 --> 00:23:04,990 that we can kind of get past all that and just, you know, kind of start 378 00:23:04,990 --> 00:23:08,710 everything, everything brand new. You're my daughter. I love you. And I just 379 00:23:08,710 --> 00:23:12,110 want to make sure that you, you know, do the right things in life. Just want you 380 00:23:12,110 --> 00:23:16,810 to, to, you know, be successful and, you know, listen a little bit. 381 00:23:17,790 --> 00:23:21,110 come home, it's time to come home, and, you know, those sorts of things. It's 382 00:23:21,110 --> 00:23:26,370 just, we care about you a lot, and we don't want to see you go down the wrong 383 00:23:26,370 --> 00:23:32,330 path. Yeah, and I understand that now. I was just being hard -headed earlier. I 384 00:23:32,330 --> 00:23:37,490 wasn't thinking about your guys' concerns and how worried you must be 385 00:23:37,490 --> 00:23:38,730 don't hear from me for hours. 386 00:23:39,370 --> 00:23:40,370 Yeah. Yeah. 387 00:23:40,870 --> 00:23:41,870 It's important. 388 00:23:42,210 --> 00:23:43,210 It really is. 389 00:23:43,450 --> 00:23:44,450 Yeah. 390 00:23:44,690 --> 00:23:45,690 Yeah, and I just... 391 00:23:45,960 --> 00:23:50,440 I really want to apologize about, you know, lusting for you when you bent me 392 00:23:50,440 --> 00:23:55,520 over and when your cock got hard and sprained my face. 393 00:23:55,940 --> 00:24:01,980 I just want to, you know, say sorry for that. It was pretty bad on my part. 394 00:24:02,520 --> 00:24:06,240 Yeah, I mean, it's probably trying to just... It shouldn't have happened. It 395 00:24:06,240 --> 00:24:09,360 shouldn't have happened. I was just trying to discipline you a little bit, 396 00:24:09,360 --> 00:24:11,520 you know, I've got to find other ways to do that. 397 00:24:11,880 --> 00:24:14,940 Right. You just can't do that. 398 00:24:15,370 --> 00:24:16,710 Right. You can't do that. Yeah. 399 00:24:17,790 --> 00:24:22,850 But I was hoping that maybe, you know, I was really hoping that you were going 400 00:24:22,850 --> 00:24:26,690 to be kind of coming to your senses on this whole thing. And, you know, it 401 00:24:26,690 --> 00:24:27,690 sounds like you are. 402 00:24:28,190 --> 00:24:33,370 So I was hoping that maybe you'd be okay with praying on it. 403 00:24:33,670 --> 00:24:38,050 You know, I think that you just, that would really, really help a lot if you 404 00:24:38,050 --> 00:24:40,270 were just to, you know. 405 00:24:40,690 --> 00:24:44,230 Yeah, I think it would help me a lot if we could just pray about this too. 406 00:24:45,120 --> 00:24:47,360 I mean, I've been thinking about it all day. 407 00:24:48,260 --> 00:24:50,740 It would help me to get it off my mind. 408 00:24:51,160 --> 00:24:52,200 Should we pray together? 409 00:24:59,340 --> 00:25:06,180 I pray that I will be able 410 00:25:06,180 --> 00:25:08,640 to get forgiveness for... 411 00:25:09,480 --> 00:25:13,940 All the things I've been, you know, putting you through and putting my 412 00:25:13,940 --> 00:25:20,100 through and all the feelings I've had for my stepdad. I know that I 413 00:25:20,100 --> 00:25:25,920 shouldn't be, you know, getting wet when he's spanking me or 414 00:25:25,920 --> 00:25:29,660 putting his cock in my mouth when it's right there in front of me. 415 00:25:31,000 --> 00:25:37,440 And I just, I really want to get past that part and hope we can have a 416 00:25:37,440 --> 00:25:38,440 relationship. 417 00:25:39,660 --> 00:25:40,660 You know? 418 00:25:43,340 --> 00:25:44,340 Yeah, 419 00:25:45,560 --> 00:25:52,440 I just really think that this whole praying thing will help me in the long 420 00:25:52,440 --> 00:25:56,960 run to work past these feelings that I have for my daddy, you know? 421 00:25:57,900 --> 00:26:02,600 Good job, honey. That's good, that's good, that's good. That was good? 422 00:26:02,800 --> 00:26:03,800 Yeah, that was good. 423 00:26:03,940 --> 00:26:06,320 Well, listen, you got your phone back now, okay? 424 00:26:06,680 --> 00:26:08,320 Sounds like you, like, really... 425 00:26:08,730 --> 00:26:13,170 It kind of hit home a little bit, you know, here with this. So, you know, let 426 00:26:13,170 --> 00:26:17,110 me, come here, let's just, don't lay down. 427 00:26:17,610 --> 00:26:21,510 You just need to get some rest, okay? 428 00:26:22,530 --> 00:26:26,490 Do you think you could date with me just until I fall asleep? 429 00:26:28,510 --> 00:26:31,930 Um, yeah, I think, sure. 430 00:26:40,200 --> 00:26:41,200 Prayed. 431 00:26:42,240 --> 00:26:43,280 That's perfect. 432 00:26:45,540 --> 00:26:49,860 You're having me way better from here on out, trust me. I think so too. 433 00:26:50,180 --> 00:26:51,099 Do you? 434 00:26:51,100 --> 00:26:52,100 Mm -hmm. 435 00:27:24,680 --> 00:27:25,680 Been a long time, huh? 436 00:27:25,800 --> 00:27:26,800 Mm -hmm. 437 00:27:28,460 --> 00:27:29,460 Getting tired? 438 00:27:30,580 --> 00:27:31,940 Yeah. Yeah? 439 00:27:32,160 --> 00:27:33,160 Yeah. 440 00:27:34,200 --> 00:27:35,420 It's been a long day. 441 00:27:39,860 --> 00:27:43,040 You're supposed 442 00:27:43,040 --> 00:27:50,020 to 443 00:27:50,020 --> 00:27:51,020 be getting tired, honey. 444 00:27:51,260 --> 00:27:52,560 You're supposed to be going to sleep. 445 00:27:53,950 --> 00:27:55,770 I can see that you're not very sleepy. 446 00:27:57,250 --> 00:27:58,970 I'm just waiting for you to go to sleep. 447 00:28:08,810 --> 00:28:10,710 You need a little sleep remedy, huh? 448 00:28:11,310 --> 00:28:12,310 Yeah? 449 00:29:04,460 --> 00:29:05,880 You want to go to sleep, huh? Mm -hmm. 450 00:29:06,380 --> 00:29:07,960 Is that when your dad's like to fall asleep? 451 00:29:08,420 --> 00:29:09,420 Yeah. 452 00:30:02,540 --> 00:30:04,140 I think this is really helping. 453 00:30:05,760 --> 00:30:09,460 I think I could use this more often. 454 00:30:10,100 --> 00:30:12,080 I have a hard time sleeping. 455 00:30:16,220 --> 00:30:23,000 I mean, I just think this, 456 00:30:23,000 --> 00:30:24,000 you know. 457 00:30:25,440 --> 00:30:30,160 I don't think she has to know. 458 00:31:23,180 --> 00:31:28,960 I think since you're my daddy, I guess that's how you should tuck me into bed 459 00:31:28,960 --> 00:31:29,960 every night. 460 00:31:31,260 --> 00:31:33,360 Is that all you want, huh? 461 00:31:33,780 --> 00:31:34,780 Mm -mm. 462 00:31:35,040 --> 00:31:36,040 What? 463 00:31:37,080 --> 00:31:38,080 Mm -mm. 464 00:31:39,660 --> 00:31:43,140 It's another way of tucking my little good -behind daughter. 465 00:31:43,380 --> 00:31:44,740 Yeah? Yeah. 466 00:32:31,340 --> 00:32:32,340 Mm -hmm. 467 00:32:32,400 --> 00:32:34,560 Mm -hmm. 468 00:32:34,800 --> 00:32:39,200 Mm -hmm. 469 00:34:20,199 --> 00:34:21,199 beautiful little guy 470 00:35:48,130 --> 00:35:50,630 Yes, please, Daddy, yes, please. 471 00:35:51,670 --> 00:35:52,930 My God. 472 00:35:54,890 --> 00:35:57,690 My God, yes. 473 00:36:54,960 --> 00:36:56,260 I want you to put it back in me daddy. 474 00:37:52,810 --> 00:37:54,050 Please, I'm gonna comfort you. 475 00:37:54,450 --> 00:37:55,450 Yes, 476 00:37:55,930 --> 00:37:57,470 yes, yes, baby daddy. 477 00:37:57,950 --> 00:37:58,950 Bye. 478 00:39:29,740 --> 00:39:31,020 Oh, yeah, honey. 479 00:39:33,420 --> 00:39:35,080 Yeah, you're coming, Daddy's dead, huh? 480 00:40:03,400 --> 00:40:07,140 Tell daddy what you like. Yeah, I fucking love you. Thank me, daddy. 481 00:40:09,020 --> 00:40:10,560 Just fuck. 482 00:40:11,040 --> 00:40:15,580 Oh my god, it makes my pussy so wet. 483 00:40:15,880 --> 00:40:17,760 I can feel it, don't you know? Yeah. 484 00:40:18,080 --> 00:40:20,120 Daddy, does your pussy wet? Yeah, it does. 485 00:40:21,960 --> 00:40:26,060 Oh my god. 486 00:41:18,000 --> 00:41:19,000 daddy? 487 00:42:39,109 --> 00:42:43,590 Thank you for every interview. 488 00:43:35,760 --> 00:43:37,520 Yeah, keep that stick. 489 00:43:43,640 --> 00:43:47,000 So I came here wet, I am, Daddy. 490 00:43:47,620 --> 00:43:48,620 Yeah. 491 00:43:48,940 --> 00:43:51,140 Daddy make you wet. Yes, Daddy. 492 00:43:52,020 --> 00:43:55,480 Daddy make you wet. Oh, my God, you make my pussy drip. 493 00:43:55,800 --> 00:43:56,800 Yeah. Yeah. 494 00:43:58,420 --> 00:44:03,020 Yeah. Oh, my God. Daddy makes that pussy comfortable. Mm -hmm. 495 00:44:03,660 --> 00:44:05,340 Daddy likes making his little daughter call. 496 00:44:06,200 --> 00:44:08,020 Daddy likes making his little daughter call. 497 00:45:43,600 --> 00:45:44,600 to the screen like that? 498 00:45:45,060 --> 00:45:46,060 Yes, daddy. 499 00:45:46,520 --> 00:45:47,520 Yes, 500 00:45:47,880 --> 00:45:48,880 daddy. 501 00:45:50,400 --> 00:45:51,540 Yes, baby. 502 00:46:25,320 --> 00:46:26,320 Hmm. 503 00:47:48,330 --> 00:47:49,610 Oh, yeah. 504 00:47:50,190 --> 00:47:52,070 Oh, my God. 505 00:47:54,230 --> 00:47:56,490 Oh, it feels so good. 506 00:47:57,370 --> 00:47:58,970 Yeah. Yeah. 507 00:48:00,830 --> 00:48:01,830 Yeah. 508 00:48:02,790 --> 00:48:03,790 Yeah. 509 00:48:06,010 --> 00:48:07,010 Yeah. 510 00:48:18,350 --> 00:48:19,350 You're gonna come, daddy, yeah? 511 00:48:19,950 --> 00:48:20,950 Yeah. 512 00:48:21,370 --> 00:48:22,370 Yeah. 513 00:48:26,290 --> 00:48:29,830 What are you gonna do when Daddy's come today? 514 00:48:31,150 --> 00:48:34,030 Oh, I'm gonna all over my tongue and my feet. 515 00:48:34,330 --> 00:48:35,330 Oh, yeah? Yeah. 516 00:48:35,990 --> 00:48:38,890 You're gonna come for daddy, mom? Yes, please, daddy. 517 00:49:09,000 --> 00:49:10,660 Did it come all over your face? 518 00:49:34,350 --> 00:49:36,650 Come here. Please give me that. Come, daddy. 519 00:49:37,390 --> 00:49:41,830 Please give it to me all over my face. 520 00:49:45,830 --> 00:49:46,830 Yes, daddy. 521 00:50:12,130 --> 00:50:14,310 Get all that out of there. Yeah. 522 00:50:14,570 --> 00:50:16,710 Get all that out of there. Yeah. 523 00:50:17,690 --> 00:50:19,550 Yeah, there's still more. Damn. 524 00:50:25,530 --> 00:50:30,190 Oh, my 525 00:50:30,190 --> 00:50:35,750 gosh. 526 00:50:36,510 --> 00:50:37,750 Are you tired now, Steve? 527 00:50:37,970 --> 00:50:39,690 I'm so tired. I'm ready for bed. 528 00:50:42,000 --> 00:50:48,260 Go to church together and be good and pray, get good grades and all that? 529 00:50:48,480 --> 00:50:49,480 Yes, Daddy. 530 00:50:49,560 --> 00:50:50,560 All right, sweet. 531 00:50:50,840 --> 00:50:52,840 Daddy loves you and just wants you to be good, okay? 532 00:50:53,200 --> 00:50:54,540 Mm -hmm. Bye. 37108

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.