Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:13,550 --> 00:00:14,570
Got my wallet.
2
00:00:15,210 --> 00:00:22,170
And we're
3
00:00:22,170 --> 00:00:23,170
off.
4
00:00:29,930 --> 00:00:31,990
So, big day, huh?
5
00:00:32,870 --> 00:00:34,450
Yeah. That is.
6
00:00:36,590 --> 00:00:40,070
You finally get to be taught by your old
stepdad.
7
00:00:44,429 --> 00:00:45,429
Excited? Crazy.
8
00:00:46,390 --> 00:00:51,770
Really? Because I'm not sensing the
excitement. I mean, you know, feeling
9
00:00:51,770 --> 00:00:53,430
little bit of a reservation there.
10
00:00:55,510 --> 00:00:56,510
No.
11
00:00:57,290 --> 00:00:58,290
Look,
12
00:00:59,170 --> 00:01:01,090
I know it's tough. You're 18.
13
00:01:01,530 --> 00:01:02,530
You're a senior.
14
00:01:02,890 --> 00:01:06,630
You have to move schools into the
district that I actually teach in.
15
00:01:07,310 --> 00:01:10,490
And I know it's not really how you want
to spend your senior year, but...
16
00:01:11,370 --> 00:01:15,370
At least we get to spend a lot of time
together, right? I'm super excited about
17
00:01:15,370 --> 00:01:16,370
that.
18
00:01:16,850 --> 00:01:17,910
Yeah, me too.
19
00:01:19,050 --> 00:01:21,510
Really? You know, I'm very excited.
20
00:01:22,490 --> 00:01:26,830
You know, I'd go out on a limb and say
that maybe you've been avoiding me.
21
00:01:28,030 --> 00:01:30,750
No, I just... Honey, relax.
22
00:01:31,010 --> 00:01:32,550
I'm just kidding. I'm pulling your leg.
23
00:01:35,290 --> 00:01:39,150
Be told, I'm a...
24
00:01:41,180 --> 00:01:44,160
I feel really excited to be spending
some quality time with you.
25
00:01:44,860 --> 00:01:46,280
Just you.
26
00:02:10,280 --> 00:02:13,240
Come on in. Keep me company while I
finish grading these papers. I know I'm
27
00:02:13,240 --> 00:02:13,918
running late.
28
00:02:13,920 --> 00:02:15,620
Oh, can you close that door, please?
29
00:02:16,160 --> 00:02:17,160
All right.
30
00:02:26,920 --> 00:02:28,460
So how was your first day?
31
00:02:29,400 --> 00:02:31,400
It was fine, I guess.
32
00:02:34,240 --> 00:02:35,900
And how was my class?
33
00:02:36,800 --> 00:02:37,800
It was okay.
34
00:02:43,630 --> 00:02:47,590
You know, it's really good we get to
spend this time together.
35
00:02:47,890 --> 00:02:53,270
You know, Mom's always home, so I don't
really get any, like, alone time, you
36
00:02:53,270 --> 00:02:54,270
know?
37
00:03:03,350 --> 00:03:05,990
You know, you could be a little nicer.
38
00:03:07,570 --> 00:03:08,570
What?
39
00:03:09,090 --> 00:03:10,090
Nicer.
40
00:03:10,870 --> 00:03:11,870
You're a bit rude.
41
00:03:13,500 --> 00:03:16,740
But frankly, it's not very ladylike.
42
00:03:18,120 --> 00:03:19,120
Ladylike?
43
00:03:19,600 --> 00:03:21,300
And you wonder why I don't want to talk
to you.
44
00:03:22,680 --> 00:03:24,000
And what's that supposed to mean?
45
00:03:26,400 --> 00:03:27,319
You know what?
46
00:03:27,320 --> 00:03:30,980
Ever since I married your mother, I've
been nothing but nice to you. I've
47
00:03:30,980 --> 00:03:32,380
treated you like my own daughter.
48
00:03:33,300 --> 00:03:36,680
I've even gone out of my way to be
sociable, and this is how you repay me?
49
00:03:37,400 --> 00:03:41,500
Nice? You think just because you're nice
to me, you're going to treat me...
50
00:03:42,620 --> 00:03:43,620
How you do?
51
00:03:44,720 --> 00:03:45,720
Like what?
52
00:03:47,540 --> 00:03:48,620
Creepy. That's how.
53
00:03:49,400 --> 00:03:54,620
You're always smiling and looking at me
and staring and touchy.
54
00:03:55,540 --> 00:03:59,440
I mean, honestly, like, it's fucking
creepy.
55
00:04:00,140 --> 00:04:02,600
Oh, what? So now I'm some sort of
pervert, huh?
56
00:04:03,320 --> 00:04:05,080
I didn't say that. You didn't have to.
57
00:04:06,200 --> 00:04:07,240
I know what you meant.
58
00:04:08,480 --> 00:04:09,960
You know, I know girls like you.
59
00:04:10,670 --> 00:04:15,270
You walk around here and want equal
treatment, and then somebody's nice to
60
00:04:15,270 --> 00:04:18,670
and smiles at you, and then your mind
goes directly to the gutter. Do you even
61
00:04:18,670 --> 00:04:19,829
fucking hear yourself right now?
62
00:04:21,490 --> 00:04:22,490
You know what you are?
63
00:04:24,570 --> 00:04:25,570
Ungrateful.
64
00:04:25,850 --> 00:04:31,370
Wow. I mean, wow, you're the most
misogynistic guy that I've ever met.
65
00:04:32,790 --> 00:04:37,450
I will not stand here and have you
insult me like that. Do you understand
66
00:04:38,990 --> 00:04:41,850
Do you know how powerful I am here at
this school? What?
67
00:04:44,190 --> 00:04:46,290
I could make your senior year a living
hell.
68
00:04:46,750 --> 00:04:49,890
I could even mess up your college
applications too. After I'm done with
69
00:04:49,950 --> 00:04:51,090
nobody will want you.
70
00:04:52,810 --> 00:04:54,250
But I won't do that. You know why?
71
00:04:57,850 --> 00:04:58,850
Because I'm a nice guy.
72
00:05:01,650 --> 00:05:03,070
You're a fucking sicko.
73
00:05:06,270 --> 00:05:07,270
Maybe.
74
00:05:08,840 --> 00:05:12,120
Maybe I do owe you a little bit, stare
at you when you walk away.
75
00:05:13,700 --> 00:05:14,700
Maybe.
76
00:05:17,720 --> 00:05:18,720
Who are you going to tell?
77
00:05:18,980 --> 00:05:20,260
Who's going to fucking believe you?
78
00:05:22,960 --> 00:05:25,500
I'm really, really important around
here.
79
00:05:25,760 --> 00:05:26,760
Are you going to tell your mom?
80
00:05:29,380 --> 00:05:31,000
You want me to stay being nice to you?
81
00:05:35,920 --> 00:05:36,920
Then maybe.
82
00:05:38,600 --> 00:05:40,700
You should do something nice for your
dear old stepdad.
83
00:05:43,340 --> 00:05:44,980
I mean, if you don't want to, that's
fine.
84
00:05:46,340 --> 00:05:47,340
Take your chances.
85
00:05:47,780 --> 00:05:49,900
Go back to my desk, back to my job.
86
00:05:51,460 --> 00:05:52,520
Nobody will be the wiser.
87
00:05:54,000 --> 00:05:55,000
Except for you.
88
00:05:56,380 --> 00:05:57,460
It's going to be a tough year.
89
00:05:58,660 --> 00:06:00,120
You're definitely going to need some
help.
90
00:06:01,420 --> 00:06:02,420
It's up to you.
91
00:06:08,460 --> 00:06:10,040
All you gotta do is give me what I want.
92
00:06:12,040 --> 00:06:14,260
It feels like you always get what you
fucking want.
93
00:06:15,940 --> 00:06:16,940
You know why that is?
94
00:06:23,040 --> 00:06:24,180
Because I'm a nice guy.
95
00:06:28,760 --> 00:06:30,180
Look at me when you say it.
96
00:06:31,260 --> 00:06:32,840
Fine, I'll give you what you want.
97
00:06:35,460 --> 00:06:36,880
So much more ladylike.
98
00:08:18,350 --> 00:08:19,910
I get to do whatever I want, don't I?
99
00:08:20,790 --> 00:08:21,970
Answer me.
100
00:08:22,470 --> 00:08:24,450
Yes. Yes, what?
101
00:08:25,450 --> 00:08:26,450
I'm sorry.
102
00:08:26,790 --> 00:08:27,830
Oh, yes, Daddy.
103
00:08:29,810 --> 00:08:30,810
Go ahead.
104
00:08:32,070 --> 00:08:33,070
I'm sorry.
105
00:09:41,770 --> 00:09:42,950
Those shorts down for me.
106
00:09:43,190 --> 00:09:44,290
Like a good girl.
107
00:10:38,890 --> 00:10:40,030
I think I need some help.
108
00:11:50,060 --> 00:11:51,360
Grab that desk.
109
00:11:59,020 --> 00:12:04,060
Yeah, it's a little uncomfortable to
have daddy's fingers in front of you.
110
00:12:05,300 --> 00:12:06,300
Do this.
111
00:12:06,800 --> 00:12:07,800
Yes.
112
00:12:13,260 --> 00:12:15,200
It's funny, your pussy doesn't seem to
think so.
113
00:12:20,820 --> 00:12:23,300
You don't think I'm a disgusting
pervert?
114
00:12:24,640 --> 00:12:25,640
Tell the truth.
115
00:12:26,340 --> 00:12:28,020
Yes. Mm -hmm, good.
116
00:12:32,420 --> 00:12:38,800
I like the salad pussy mix.
117
00:12:42,990 --> 00:12:43,990
Hmm.
118
00:14:14,160 --> 00:14:15,160
Watch your daddy eat your pussy.
119
00:14:17,920 --> 00:14:19,100
Is it embarrassing?
120
00:14:20,340 --> 00:14:22,620
Or is it embarrassing that your pussy's
so wet?
121
00:14:26,000 --> 00:14:27,480
Is that the spot right there?
122
00:18:09,000 --> 00:18:10,240
if God doesn't give you that.
123
00:18:41,200 --> 00:18:42,280
You have a free hand, don't you?
124
00:18:42,720 --> 00:18:44,460
What do you think you should do with
that free hand?
125
00:18:45,400 --> 00:18:48,860
I think you should play with that pussy
while you suck daddy's dick.
126
00:19:20,400 --> 00:19:21,400
I don't care if you do.
127
00:19:22,320 --> 00:19:24,840
Whatever it takes, right?
128
00:20:09,759 --> 00:20:10,759
Look at me.
129
00:20:11,240 --> 00:20:12,920
You know what time it's next, don't you?
130
00:20:14,960 --> 00:20:15,699
Don't you?
131
00:20:15,700 --> 00:20:16,700
No?
132
00:20:18,060 --> 00:20:20,040
Dad doesn't want to put that dick inside
your pussy.
133
00:20:54,340 --> 00:20:55,740
Yes.
134
00:20:56,740 --> 00:20:57,740
Yes.
135
00:21:40,000 --> 00:21:41,160
Why is that little pussy so wet, baby,
huh?
136
00:21:42,760 --> 00:21:44,400
Why is that little pussy so wet?
137
00:21:46,820 --> 00:21:48,480
Can't be like daddy's dick a little bit?
138
00:28:09,840 --> 00:28:10,840
Keep rubbing.
139
00:30:09,780 --> 00:30:10,780
You like that?
140
00:30:58,020 --> 00:30:59,020
How do you...
141
00:33:11,180 --> 00:33:12,840
I'm sorry. I'm sorry.
142
00:35:02,800 --> 00:35:04,000
showing their frown upside down.
143
00:35:05,700 --> 00:35:06,720
It's more ladylike.
9450
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.