All language subtitles for DD0 JILL 720(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,170 --> 00:00:13,390 Hey, what's cracking, Jill? 2 00:00:13,670 --> 00:00:14,670 Hey. 3 00:00:14,890 --> 00:00:15,890 How are you? 4 00:00:16,290 --> 00:00:17,570 I'm stressed. 5 00:00:18,410 --> 00:00:19,430 Why are you stressed? 6 00:00:20,290 --> 00:00:21,290 Work sucks. 7 00:00:21,490 --> 00:00:23,390 I'm sitting here stressed the fuck out. 8 00:00:24,810 --> 00:00:26,190 Everyone's driving me crazy. 9 00:00:26,630 --> 00:00:28,830 Everybody owes me money. Nobody pays me back. 10 00:00:30,030 --> 00:00:31,090 One of those days. 11 00:00:31,710 --> 00:00:32,710 I'm sorry. 12 00:00:33,510 --> 00:00:34,510 It's crazy, right? 13 00:00:34,830 --> 00:00:35,970 Yeah, it's so crazy. 14 00:00:37,210 --> 00:00:39,810 What are you up to? I can tell you're up to something. 15 00:00:40,520 --> 00:00:42,400 I want to go to the mall with my friend. 16 00:00:44,060 --> 00:00:45,420 Okay. Why don't you go then? 17 00:00:45,800 --> 00:00:46,900 I don't have any money. 18 00:00:47,760 --> 00:00:48,980 Can I use your card? 19 00:00:49,800 --> 00:00:50,860 They're waiting outside. 20 00:00:51,340 --> 00:00:54,460 I know you have money. Shut up. I don't have any money. I don't have a job. 21 00:00:54,900 --> 00:00:56,180 They gave me money the other day. 22 00:00:56,580 --> 00:00:57,740 I already spent it. 23 00:00:58,080 --> 00:00:59,160 What? Yeah. 24 00:00:59,900 --> 00:01:00,900 What? 25 00:01:02,000 --> 00:01:03,320 Food. I don't know. 26 00:01:03,640 --> 00:01:05,019 Food? I don't know. 27 00:01:06,960 --> 00:01:09,960 I'm not giving you my card. Especially if you're with your friends. 28 00:01:10,400 --> 00:01:13,620 Why? You ever been smoking that wacky tobacco and drinking cold beer? 29 00:01:13,940 --> 00:01:16,500 No. No? We just want to go buy clothes. 30 00:01:17,260 --> 00:01:18,259 Buy clothes? 31 00:01:18,260 --> 00:01:20,380 Yeah. All my clothes are so old and ugly. 32 00:01:21,160 --> 00:01:25,960 I don't know. I have, like, I'm literally sitting on the phone. I have, 33 00:01:25,960 --> 00:01:28,980 people that owe me money. I'm not real comfortable giving my card out right 34 00:01:33,500 --> 00:01:35,620 That's not your problem. Save it. Do it on your chest. 35 00:01:36,240 --> 00:01:38,840 That's not my problem. Yeah, give me your money. 36 00:01:39,920 --> 00:01:41,100 What is it with you? 37 00:01:41,300 --> 00:01:44,900 I can always ask you for fucking money and never reciprocating with anything. 38 00:01:45,240 --> 00:01:47,600 Like, you don't do dishes, you don't clean, you don't do shit. 39 00:01:48,280 --> 00:01:49,480 Mom can do that. 40 00:01:50,240 --> 00:01:51,240 What? 41 00:01:52,380 --> 00:01:54,260 Terrible. It's not my job. 42 00:01:54,960 --> 00:01:56,180 What is your job? 43 00:01:57,320 --> 00:01:59,100 Live. Just to be cute? 44 00:01:59,320 --> 00:02:00,320 Chill, yeah. 45 00:02:03,360 --> 00:02:07,620 Can you please just give me your card? My friends are downstairs waiting for 46 00:02:08,009 --> 00:02:09,850 No, you're not getting your goddamn card. 47 00:02:11,510 --> 00:02:13,550 Why? What do I have to do? 48 00:02:13,930 --> 00:02:16,170 We don't have to do anything. What are you talking about? I'll do the dishes. 49 00:02:17,250 --> 00:02:19,610 Okay. I'll give you my card for that. 50 00:02:21,650 --> 00:02:25,210 Okay, where is it? You've got a cook phone. Is that in your pocket? Where is 51 00:02:25,530 --> 00:02:27,770 I keep my cards. 52 00:02:29,430 --> 00:02:30,890 You know I keep my cards. 53 00:02:31,990 --> 00:02:32,990 Thank you. 54 00:02:33,210 --> 00:02:34,210 Go ahead. 55 00:02:34,690 --> 00:02:37,130 Don't go over $300 with that fucking thing, though. 56 00:02:37,530 --> 00:02:38,530 Okay? Try. 57 00:02:38,850 --> 00:02:45,270 Like I told you, not that you care, but I went on standby for everybody that 58 00:02:45,270 --> 00:02:46,270 owes me money. 59 00:02:47,090 --> 00:02:51,150 All those weird fuckers that come over here borrowing fucking money from me. 60 00:02:51,150 --> 00:02:53,450 have plenty of money. I don't know what the big deal is. 61 00:02:53,810 --> 00:02:55,010 Well, you know what? 62 00:02:56,190 --> 00:02:58,350 I have a lot more for everybody to pay me back. 63 00:02:59,310 --> 00:03:00,289 It's stress. 64 00:03:00,290 --> 00:03:01,370 I don't trust anybody. 65 00:03:02,530 --> 00:03:04,950 Okay. It's fucking my shit up. 66 00:03:08,340 --> 00:03:09,500 Oh, thank you. 67 00:03:09,720 --> 00:03:10,880 Where are your friends at? 68 00:03:11,200 --> 00:03:12,200 They're in the car. 69 00:03:12,440 --> 00:03:13,440 They're outside? 70 00:03:13,600 --> 00:03:14,600 Yeah. Why? 71 00:03:15,180 --> 00:03:16,420 Why didn't you just bring them in? 72 00:03:16,960 --> 00:03:20,720 Because I wanted to. You literally darted in here to grab that car and get 73 00:03:20,720 --> 00:03:22,680 fuck out of here? Yeah. That's the only reason? 74 00:03:23,560 --> 00:03:26,380 There's no reason for them to come inside when we're going to the mall. 75 00:03:27,140 --> 00:03:29,000 Oh my gosh, you're out of control. 76 00:03:30,140 --> 00:03:32,700 What are you doing? 77 00:03:32,900 --> 00:03:33,920 Wait, wait a minute. 78 00:03:34,640 --> 00:03:36,560 Do I look that stressed? Get back. 79 00:03:37,280 --> 00:03:40,320 I just want to thank you. Just let me drink my whiskey. Leave me alone. 80 00:03:41,940 --> 00:03:42,940 What are you doing? 81 00:03:43,260 --> 00:03:44,260 Beth, 82 00:03:45,580 --> 00:03:49,240 stop. Your friends walk in. What are you doing? 83 00:03:49,580 --> 00:03:50,580 I don't know. 84 00:03:53,560 --> 00:03:54,560 Stop. 85 00:03:55,800 --> 00:03:56,759 What's wrong? 86 00:03:56,760 --> 00:03:59,280 Your friends could walk in any second, right? 87 00:04:00,460 --> 00:04:01,460 I guess. 88 00:04:01,960 --> 00:04:03,280 What are you trying to do to me? 89 00:04:04,840 --> 00:04:06,700 Do I look that stressed or what? 90 00:04:07,680 --> 00:04:08,680 Yeah. 91 00:04:09,320 --> 00:04:11,360 Huh? And I want more money from you. 92 00:04:12,820 --> 00:04:13,840 Oh, okay. 93 00:04:15,800 --> 00:04:17,339 And what do you want me to do? 94 00:04:18,940 --> 00:04:20,380 Huh? I don't know. 95 00:04:23,820 --> 00:04:24,820 Alright, 96 00:04:25,680 --> 00:04:29,980 so I guess I am pretty fucking stressed out. Look at you. 97 00:04:30,420 --> 00:04:31,680 You're going over the attack? 98 00:04:31,900 --> 00:04:32,900 What the hell? 99 00:04:33,710 --> 00:04:34,710 What are you doing? 100 00:04:38,550 --> 00:04:41,230 Don't tell your fucking friends about this. Jesus Christ. 101 00:04:41,650 --> 00:04:42,830 Why would I tell them? 102 00:04:43,550 --> 00:04:44,850 Because girls talk. 103 00:04:45,470 --> 00:04:47,690 That's what women do. They fucking talk. 104 00:05:03,720 --> 00:05:05,440 Can I spend like $800? 105 00:05:05,940 --> 00:05:12,800 No, you're not spending. You're spending $300. What am 106 00:05:12,800 --> 00:05:15,820 I going to buy with $300? 107 00:05:16,760 --> 00:05:21,060 You can buy me a new golf set, a new driveway. 108 00:05:41,800 --> 00:05:43,400 Don't pretend like you don't like it at all. 109 00:05:47,920 --> 00:05:50,660 Let's hope to God your mom doesn't have cameras around this place. 110 00:05:51,100 --> 00:05:52,140 Or they'll kill me. 111 00:05:52,600 --> 00:05:53,600 I don't see any. 112 00:05:54,160 --> 00:05:56,900 I don't think you care. 113 00:06:00,120 --> 00:06:01,120 Not really. 114 00:06:50,480 --> 00:06:52,100 I'm not giving them to everybody. 115 00:07:50,470 --> 00:07:53,650 That way I can get away quick if my fucking friends walk out. 116 00:07:54,170 --> 00:07:55,310 I'm not gonna walk, Dad. 117 00:08:43,380 --> 00:08:44,660 Me and I don't have to do the dishes. 118 00:08:45,400 --> 00:08:46,780 Yeah, you can skip the dishes. 119 00:08:46,980 --> 00:08:48,900 I don't think you're going to come for this anyways. 120 00:08:50,400 --> 00:08:52,920 You don't have to do it for her again, as a matter of fact. 121 00:09:38,480 --> 00:09:41,040 Yeah. I think you're going to have to be doing any of the dishes. 122 00:09:43,800 --> 00:09:44,800 You're so bad. 123 00:09:45,600 --> 00:09:46,600 You like us. 124 00:09:47,500 --> 00:09:48,860 Let's just be doing this anymore. 125 00:09:50,320 --> 00:09:53,120 Dang. You're still just as bad as you always were. 126 00:09:54,220 --> 00:09:55,019 Oh, well. 127 00:09:55,020 --> 00:09:57,380 Yeah, I know your friend's going to walk in, so hurry up. 128 00:09:57,960 --> 00:09:59,640 Get out of here. 129 00:10:00,100 --> 00:10:01,460 I already feel guilty. 130 00:10:02,000 --> 00:10:04,320 Okay, I'm only going to spend like $2 ,000. 131 00:10:04,700 --> 00:10:05,700 You better. 132 00:10:05,920 --> 00:10:07,080 I'll put a limit on it. 133 00:10:08,610 --> 00:10:09,650 All right, ladies. 134 00:10:42,880 --> 00:10:43,880 Hey, Jill. 135 00:10:44,380 --> 00:10:45,380 What are you doing? 136 00:10:45,460 --> 00:10:46,460 Oh, my God. 137 00:10:46,620 --> 00:10:52,000 Huh? Um, I was just coming to, uh... 138 00:10:52,000 --> 00:10:56,140 Um... You're coming to what? What are you talking about? Why are you 139 00:10:56,220 --> 00:10:58,300 What are you doing? What are you up to? I was just coming to get a snack. 140 00:10:58,780 --> 00:11:01,580 You were coming to get a snack and walking towards the door, tiptoeing. 141 00:11:01,580 --> 00:11:02,580 fuck are you up to? 142 00:11:02,900 --> 00:11:03,920 Nothing. Huh? 143 00:11:05,820 --> 00:11:06,840 What are you up to? 144 00:11:07,380 --> 00:11:08,380 Stop stuttering. 145 00:11:09,400 --> 00:11:10,400 I was just hungry. 146 00:11:11,979 --> 00:11:17,600 Yeah Tell me I'm gonna tell your mother if you don't tell me what the fuck 147 00:11:17,600 --> 00:11:18,459 you're up to. 148 00:11:18,460 --> 00:11:20,460 I'm going to go to a party with my friends. 149 00:11:21,060 --> 00:11:22,380 Why didn't you just ask? 150 00:11:23,120 --> 00:11:24,420 I'm grounded I thought. 151 00:11:25,580 --> 00:11:27,960 You're not fucking grounded. You're fucking just being sneaky. 152 00:11:28,200 --> 00:11:30,440 You're like just being sneaky. You're like fucking always sneaky. 153 00:11:31,300 --> 00:11:34,500 But how are we supposed to establish any trust around here? 154 00:11:36,320 --> 00:11:37,680 I don't know. Huh? 155 00:11:40,839 --> 00:11:43,340 Well, if you keep on it, Cindy, you're going to pay for it. 156 00:11:44,320 --> 00:11:45,320 How? 157 00:11:45,420 --> 00:11:46,420 What do you mean, how? 158 00:11:46,940 --> 00:11:48,160 Would you set this up? 159 00:11:48,960 --> 00:11:52,700 Do you think this is funny now? How would I pay for it? 160 00:11:55,780 --> 00:11:56,860 So what were you going to do? 161 00:11:57,560 --> 00:12:01,020 I was going to go out with my friends and drink. 162 00:12:02,000 --> 00:12:04,940 Drink? No, you can't drink. Go make out with all the boys. 163 00:12:05,460 --> 00:12:07,340 No, I'm not going to make out with the boys. It's terrible. 164 00:12:10,060 --> 00:12:11,460 I can't have the... Why? 165 00:12:11,980 --> 00:12:14,500 I just can't. I can't share with you. 166 00:12:16,260 --> 00:12:17,960 Please. No sharing. 167 00:12:19,100 --> 00:12:21,280 Did you do this on purpose? 168 00:12:21,600 --> 00:12:25,080 You knew I was spying on you or what? What the fuck did I do? You spied on me? 169 00:12:25,760 --> 00:12:29,140 No, I'm not spying on you. But I was making sure that you weren't going to be 170 00:12:29,140 --> 00:12:30,140 trouble with your mother. 171 00:12:30,780 --> 00:12:32,100 That's the only point in this. 172 00:12:32,480 --> 00:12:34,480 Okay. You were looking out for me? 173 00:12:34,840 --> 00:12:37,020 Of course I was looking out for you. What else was I doing? 174 00:12:37,320 --> 00:12:38,320 I don't know. 175 00:12:38,400 --> 00:12:39,400 Huh? 176 00:12:39,530 --> 00:12:42,710 We need to get you back in church, and you need to go get me a beer. 177 00:12:44,430 --> 00:12:46,530 I have a bonfire to get to. 178 00:12:47,410 --> 00:12:50,770 I don't give a damn about that bonfire. You need to get me a cold beer so I can 179 00:12:50,770 --> 00:12:51,930 relax. No. 180 00:12:52,350 --> 00:12:53,790 Huh? Yo, no. 181 00:12:54,790 --> 00:12:58,210 So you're going to go to a bonfire, and what are you planning on doing at that 182 00:12:58,210 --> 00:12:59,210 fucking thing? 183 00:12:59,230 --> 00:13:00,230 Fucking everyone. 184 00:13:00,650 --> 00:13:02,210 Don't fucking talk to me like that. 185 00:13:03,110 --> 00:13:04,110 Jesus Christ. 186 00:13:04,810 --> 00:13:05,810 It's terrible. 187 00:13:05,930 --> 00:13:07,290 Can I just go to my party? 188 00:13:08,680 --> 00:13:09,860 Well, you are being honest. 189 00:13:10,160 --> 00:13:11,280 But, you know what? 190 00:13:11,880 --> 00:13:13,540 Nobody's going to be fucking doing that with me. 191 00:13:14,980 --> 00:13:15,939 Oh, really? 192 00:13:15,940 --> 00:13:16,940 Yeah, so really. 193 00:13:17,100 --> 00:13:19,000 Look at this. Check it out. Look. 194 00:13:19,540 --> 00:13:21,180 I'm going to spank you. How about that? 195 00:13:21,440 --> 00:13:22,440 Okay. 196 00:13:24,000 --> 00:13:25,000 Here, bend over. 197 00:13:26,640 --> 00:13:28,460 I knew you fucking did this on purpose. 198 00:13:29,840 --> 00:13:34,060 You need that. You deserve it. You're out of control. 199 00:13:35,100 --> 00:13:36,100 You know you are. 200 00:13:37,740 --> 00:13:40,140 You're going to go to sleep. 201 00:13:40,940 --> 00:13:42,080 Stop cheating on me. 202 00:13:43,180 --> 00:13:44,760 You're cheating on my mom. 203 00:13:45,200 --> 00:13:48,120 Huh? You're cheating on my mom. I'm not cheating on that bitch. She's not 204 00:13:48,120 --> 00:13:51,820 cheating on me with some fucking bartender from fucking Venezuela. I 205 00:13:51,820 --> 00:13:52,820 know all about it. 206 00:13:53,280 --> 00:13:54,280 All right. 207 00:13:54,420 --> 00:13:55,420 Yeah. 208 00:13:55,880 --> 00:13:57,480 She's been at the lake partying. 209 00:13:58,120 --> 00:13:59,980 Oh, of course she's at the lake. 210 00:14:00,280 --> 00:14:01,900 Of course. So, yeah. 211 00:14:03,020 --> 00:14:05,040 Take those off. I know what I want to do. 212 00:14:05,580 --> 00:14:08,120 And then we're going to prevent you from having to sneak out anymore. 213 00:14:08,400 --> 00:14:09,400 Yippee! 214 00:14:10,000 --> 00:14:11,000 Right? 215 00:14:12,480 --> 00:14:14,780 Prevent me from having to sneak out? Yeah. 216 00:14:15,860 --> 00:14:17,500 Don't waste your time with these idiots. 217 00:14:18,460 --> 00:14:19,460 Why? 218 00:14:21,220 --> 00:14:22,620 Oh, you think this is funny, huh? 219 00:14:22,820 --> 00:14:24,680 Yeah. You're so mad. 220 00:14:25,960 --> 00:14:27,040 You think it's funny? 221 00:14:41,629 --> 00:14:44,070 I think you stuck yourself on purpose. 222 00:14:44,510 --> 00:14:45,510 Maybe. 223 00:15:08,550 --> 00:15:09,550 Thank you. 224 00:16:20,620 --> 00:16:21,620 Yeah. 225 00:17:00,780 --> 00:17:07,079 Ew. She would not do that. 226 00:17:36,750 --> 00:17:37,750 I'm a pervert. 227 00:17:37,950 --> 00:17:38,950 Yeah, you are. 228 00:19:16,520 --> 00:19:19,360 I'm not on fucking birth control. 229 00:19:19,560 --> 00:19:20,560 What the fuck? 230 00:19:21,480 --> 00:19:22,480 Ugh. 231 00:19:23,540 --> 00:19:26,420 I hate you. Go back to bed. 232 00:19:28,760 --> 00:19:29,600 Fuck 233 00:19:29,600 --> 00:19:38,060 you. 234 00:19:42,510 --> 00:19:44,230 Going back to bed. 235 00:19:44,490 --> 00:19:45,830 Enjoy your bonfire. 236 00:19:46,030 --> 00:19:47,570 Yeah, fuck off. Thanks for getting me a beer. 237 00:19:49,510 --> 00:19:50,510 Good morning. 238 00:19:51,150 --> 00:19:53,170 Hey, what's going on, Jill? 239 00:19:54,250 --> 00:19:59,790 I've just been thinking about all the body stuff we've been doing lately. 240 00:20:00,410 --> 00:20:03,350 I wanted to come in before I went to school. 241 00:20:03,870 --> 00:20:05,390 Oh, whoa, slow down here. 242 00:20:05,730 --> 00:20:06,730 What? 243 00:20:08,570 --> 00:20:09,630 Mom's not here. 244 00:20:10,290 --> 00:20:11,350 7 a .m. 245 00:20:13,420 --> 00:20:14,420 What's going on? 246 00:20:14,540 --> 00:20:15,540 Huh? 247 00:20:15,760 --> 00:20:16,760 What are you doing? 248 00:20:18,420 --> 00:20:19,520 What's up? Give me a second. 249 00:20:19,740 --> 00:20:21,340 Shit. Why don't you just thank me? 250 00:20:22,440 --> 00:20:24,980 Thank you? What are you talking about? Let me wake up. Let me get my coffee 251 00:20:24,980 --> 00:20:26,140 first. No. 252 00:20:26,500 --> 00:20:27,800 I have to get to school soon. 253 00:20:28,300 --> 00:20:29,300 Come on right now. 254 00:20:31,340 --> 00:20:32,340 Whatever. 255 00:20:32,660 --> 00:20:35,140 What are you doing? Stop it. I want to touch your dick. 256 00:20:35,360 --> 00:20:36,460 Stop it. You're crazy. 257 00:20:36,680 --> 00:20:37,700 What are you trying to do to me? 258 00:20:38,380 --> 00:20:41,820 What are you doing? Oh my god. 259 00:20:43,050 --> 00:20:44,750 I've been so horny for you. 260 00:20:44,990 --> 00:20:46,650 What the fuck's your mom at? What the hell? 261 00:20:47,630 --> 00:20:49,790 You tell me. I never see her anymore. 262 00:20:50,110 --> 00:20:51,110 What does that shirt say? 263 00:20:52,090 --> 00:20:53,670 Spank me, daddy. Let me see it. 264 00:20:57,490 --> 00:21:00,230 Really? You're going to rock that shirt to school? 265 00:21:00,470 --> 00:21:01,910 Yeah. What's wrong with it? 266 00:21:03,190 --> 00:21:06,170 It's a little strange, I thought. 267 00:21:07,950 --> 00:21:12,270 It's all good. I don't know. I guess we can have it. 268 00:21:13,919 --> 00:21:14,919 What do you think? 269 00:21:15,900 --> 00:21:16,900 I think yes. 270 00:21:17,860 --> 00:21:21,500 All right. Well, tell your mother. 271 00:21:21,800 --> 00:21:24,840 She doesn't matter. I don't even think she cares. I don't even think she lives 272 00:21:24,840 --> 00:21:25,719 here anymore. 273 00:21:25,720 --> 00:21:26,720 I really don't. 274 00:21:27,260 --> 00:21:28,260 She's never here. 275 00:22:22,320 --> 00:22:24,020 So why didn't you want me to come in here? 276 00:22:30,120 --> 00:22:36,840 After you let me go to that party the other night. 277 00:22:44,980 --> 00:22:49,840 Not going to church. 278 00:22:52,469 --> 00:22:56,770 Sucking dick at the bonfire Do you 279 00:22:56,770 --> 00:23:04,790 want 280 00:23:04,790 --> 00:23:05,790 to do it again? 281 00:23:06,870 --> 00:23:08,110 That's why I came in here, right? 282 00:23:20,680 --> 00:23:22,660 I want you to fuck me before I put on the call. 283 00:23:23,000 --> 00:23:24,000 Do you? 284 00:23:24,120 --> 00:23:25,120 Mm -hmm. 285 00:28:58,030 --> 00:28:59,030 Hang in there. 286 00:30:10,090 --> 00:30:11,490 and work around the house finally. 287 00:30:12,810 --> 00:30:13,830 That's the only thing. 288 00:33:48,070 --> 00:33:49,750 You want me to write it? 289 00:33:49,990 --> 00:33:50,990 Yeah please. 290 00:33:52,320 --> 00:33:53,320 Please. 291 00:33:53,740 --> 00:33:55,500 Hey, at least that's a pretty joke. 292 00:34:04,120 --> 00:34:05,640 Now are you going to spank me? 293 00:36:17,700 --> 00:36:20,440 Again. I'm so glad I got my way with you again. 294 00:36:21,060 --> 00:36:22,060 No control. 295 00:36:23,340 --> 00:36:24,340 You'll make it. 296 00:43:59,280 --> 00:44:00,660 That way you don't have to go to school today. 297 00:44:01,040 --> 00:44:02,380 You can let me skip school. 298 00:44:02,700 --> 00:44:03,700 Huh? 299 00:44:03,720 --> 00:44:04,720 Exactly. 300 00:44:05,100 --> 00:44:06,260 What do you think about that? 301 00:44:06,500 --> 00:44:07,459 I like that. 302 00:44:07,460 --> 00:44:10,540 That's a good idea, huh? That's a really good idea. Fuck school. School's stupid 303 00:44:10,540 --> 00:44:12,740 anyways. I used to skip all the time when I was rich. 304 00:44:15,780 --> 00:44:16,780 Yes, 305 00:44:18,900 --> 00:44:20,880 I want you to come all over my face. 306 00:44:21,920 --> 00:44:23,680 So... Oh, fuck. 307 00:47:26,480 --> 00:47:27,480 Mm -hmm. 308 00:47:31,020 --> 00:47:33,240 I've been watching too much porn, you little pervert. 309 00:47:34,840 --> 00:47:36,340 I got shot against the wall. 310 00:47:38,340 --> 00:47:41,020 If I got shot against the wall, what would happen? 311 00:47:42,220 --> 00:47:44,080 Nice. I still got you. 312 00:47:44,800 --> 00:47:47,780 All right, so I guess you can miss school today, but you need to go to the 313 00:47:47,780 --> 00:47:50,140 living room. I'm going to do some work in here, okay? 314 00:47:51,000 --> 00:47:52,200 Okay. Thank you. 315 00:47:54,730 --> 00:47:55,930 You don't even know what to say. 316 00:47:57,410 --> 00:47:59,690 Alright. I'm just happy I don't have to go to school now. 20978

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.