Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,480 --> 00:00:42,560
Era troppo bello.
2
00:00:42,820 --> 00:00:45,040
Ho voluto troppo, troppo.
3
00:00:45,340 --> 00:00:47,920
E se mi fossi accontentato non mi
troverai qui adesso.
4
00:00:48,720 --> 00:00:49,720
Maledetto quel giorno.
5
00:00:51,980 --> 00:00:53,940
È la casa di cura? Sì, esatto.
6
00:00:56,740 --> 00:01:00,220
Beh, mi sembra piuttosto tranquilla, no?
Certo, sembra tranquilla.
7
00:01:00,760 --> 00:01:04,640
Ma noi sospettiamo che in questa casa le
ragazze si prostituiscano.
8
00:01:04,959 --> 00:01:07,080
Con il consenso della direttrice.
9
00:01:07,720 --> 00:01:10,800
Abbiamo visto la lista degli ospiti,
sono ricchi, politici.
10
00:01:11,940 --> 00:01:13,920
Nobili. Gente che non ha bisogno di
cure.
11
00:01:15,380 --> 00:01:19,200
È per questo che abbiamo pensato di
infiltrarti nel personale. Come avete
12
00:01:19,200 --> 00:01:21,720
potuto? Abbiamo già inviato un dossier
preciso su di te.
13
00:01:22,380 --> 00:01:26,080
Ah, le notizie che ha la direttrice sono
perfette. Quindi verrai assunto
14
00:01:26,080 --> 00:01:27,080
immediatamente.
15
00:01:27,480 --> 00:01:28,960
Dall 'interno potrai vedere tutto.
16
00:01:29,200 --> 00:01:31,060
Ti faccio un rapporto in due giorni. Ok.
17
00:01:50,510 --> 00:01:55,450
Come le avevo spiegato, ci assenteremo
per un periodo di circa due mesi.
18
00:01:55,770 --> 00:02:00,110
Non ci sono problemi, ci occuperemo noi
di suo zio. Avrà un trattamento come gli
19
00:02:00,110 --> 00:02:02,190
altri ospiti. Giusto, signor Giacomo?
20
00:02:03,350 --> 00:02:04,990
Certo, come nello stile della casa.
21
00:02:05,590 --> 00:02:06,590
Molto bene.
22
00:02:06,610 --> 00:02:10,630
A lui piace questo posto. Non ha fatto
altro che parlare con enfasi del
23
00:02:10,630 --> 00:02:14,170
trattamento ricevuto. Non è malato, non
soffre di niente. È uno sano, ha
24
00:02:14,170 --> 00:02:18,350
parlato... Ha parlato di sistema nervoso
un po' fragile, ma ha insistito per
25
00:02:18,350 --> 00:02:20,430
tornare qui e questo non può farmi che
piacere.
26
00:02:20,650 --> 00:02:24,790
Contenti? Sono lusingata, vuol dire che
facciamo bene il nostro lavoro. Vero,
27
00:02:24,790 --> 00:02:25,649
signor Giacomo?
28
00:02:25,650 --> 00:02:28,010
Bene, adesso il mio dovere.
29
00:02:28,850 --> 00:02:30,450
Ecco a lei il mio assegno, direttrice.
30
00:02:31,410 --> 00:02:32,950
Molto bene. Ne faccia buon uso.
31
00:02:34,130 --> 00:02:36,470
Certo. Mi raccomando a lui, d 'accordo?
32
00:02:36,830 --> 00:02:40,230
Non ci sono problemi, è tutto sotto
controllo. Gli accordi sono chiari, può
33
00:02:40,230 --> 00:02:41,870
andare via tranquilla. Ancora una cosa.
34
00:02:42,250 --> 00:02:46,090
Quando torneremo mi auguro di ritrovare
questo clima disteso. Come ho detto,
35
00:02:46,110 --> 00:02:49,270
sono tutti soddisfatti del rapporto che
c 'è qui in questa casa di cura.
36
00:02:49,550 --> 00:02:53,350
Allora, siamo intesi, eh? Vai
tranquillo. Andiamo, cara.
37
00:02:54,270 --> 00:02:55,930
Arrivederci. Au revoir, madonna. Buona
giornata.
38
00:02:56,370 --> 00:02:57,370
Arrivederci.
39
00:02:57,910 --> 00:02:59,130
Se ne sono andati.
40
00:02:59,550 --> 00:03:00,550
Ah, era ora.
41
00:03:01,450 --> 00:03:03,630
Finalmente me ne sono liberato. È stata
dura.
42
00:03:04,270 --> 00:03:07,010
Gli ho dato un sacco di soldi per
spedirli il più lontano possibile.
43
00:03:07,390 --> 00:03:10,530
Davvero? Sì, per approfittare della casa
con tutta tranquillità.
44
00:03:11,960 --> 00:03:15,400
Gli ho pagato un viaggio di due mesi per
togliermi lì di torno. Qui rompi
45
00:03:15,400 --> 00:03:17,620
scatole, ma avranno una bella sorpresa
quando morirò.
46
00:03:18,260 --> 00:03:21,220
Perché tutto il mio denaro io preferisco
spenderlo qui.
47
00:03:21,520 --> 00:03:25,400
La ringrazio, questo non fa altro che
gratificarmi. E non mi resta che dirle
48
00:03:25,400 --> 00:03:26,920
grazie, mio caro signor Giacomo.
49
00:03:27,300 --> 00:03:30,700
Lei già conosce la sua camera, quindi
può andare se vuole. Cristina è sempre
50
00:03:30,700 --> 00:03:33,740
qui? Certo, è sempre qui, ma ora vada in
camera.
51
00:03:34,160 --> 00:03:36,760
Bene, vada pure, vada pure, signor
Giacomo, bene.
52
00:03:37,980 --> 00:03:39,620
A più tardi, arrivederci.
53
00:03:43,760 --> 00:03:46,240
Fai entrare la ragazza, per favore.
Grazie.
54
00:03:51,140 --> 00:03:52,140
Entri pure.
55
00:03:55,680 --> 00:03:58,400
Buongiorno, sono Renata. Molto bene, si
accomodi.
56
00:03:59,120 --> 00:04:00,120
Grazie.
57
00:04:01,300 --> 00:04:05,900
Allora, Silvia mi ha detto cose molto
lusinghiere sul suo conto. Ha lavorato a
58
00:04:05,900 --> 00:04:10,120
Roma, a Amsterdam e non ha problemi ad
esaudire ogni richiesta dei nostri
59
00:04:10,120 --> 00:04:11,800
ospiti. Ecco perché sono venuta qui.
60
00:04:13,020 --> 00:04:17,279
Perfetto. Questo non può che farmi
piacere, Renata, come già sarà stata
61
00:04:17,279 --> 00:04:21,779
informata. Nella nostra casa non c 'è
gente malata né vecchia, lei già lo sa,
62
00:04:21,779 --> 00:04:25,480
i nostri ospiti sono soltanto vip e
nobili, manager e rampolli di ricche
63
00:04:25,480 --> 00:04:31,100
famiglie. Molti di loro sono giovani,
quindi penso che sia un posto adatto a
64
00:04:31,100 --> 00:04:35,640
lei. L 'importante è essere molto
gentili e sempre disponibili a
65
00:04:35,640 --> 00:04:38,960
loro richieste. Se lei si attiene a
queste regole non avrà problemi e potrà
66
00:04:38,960 --> 00:04:40,780
guadagnare tanto tanto denaro, capito?
67
00:04:41,510 --> 00:04:43,290
Posso fare tutto quello che chiedono.
68
00:04:43,810 --> 00:04:47,170
Perfetto. A questo punto non c 'è altro
da aggiungere. Può anche andare.
69
00:04:47,630 --> 00:04:48,630
Molto bene.
70
00:04:48,890 --> 00:04:50,450
Vada, vada Renata.
71
00:04:50,770 --> 00:04:52,550
La ringrazio signora. Arrivederci.
72
00:05:01,650 --> 00:05:02,650
Prego.
73
00:05:05,210 --> 00:05:10,010
Allora, questo qui come puoi vedere è il
salone dove si incontrano i nostri
74
00:05:10,010 --> 00:05:14,800
ospiti. La sera si ritrovano tutti qui
dentro, bevono qualcosa e si scambiano
75
00:05:14,800 --> 00:05:15,800
quattro chiacchiere.
76
00:05:16,200 --> 00:05:21,280
Come puoi vedere è tutto preparato per
accoglierle al meglio, per cui non
77
00:05:21,280 --> 00:05:24,580
dobbiamo fare altro che esaudire i loro
desideri. Visto che tu hai scelto di
78
00:05:24,580 --> 00:05:30,680
lavorare con noi nella nostra casa di
cura, non avrai difficoltà a rispettare
79
00:05:30,680 --> 00:05:35,140
questo impegno. Mi raccomando la
gentilezza e la serietà.
80
00:05:35,450 --> 00:05:39,110
Io ho ricevuto delle ottime referenze
sul tuo conto. Il personale della casa
81
00:05:39,110 --> 00:05:40,530
deve essere particolare.
82
00:05:40,810 --> 00:05:44,530
Lo sai che per il tipo di lavoro che
svolgo devo avere la piena fiducia nei
83
00:05:44,530 --> 00:05:46,850
confronti dei miei dipendenti. Lo
capisci, vero?
84
00:05:47,170 --> 00:05:48,470
È molto importante.
85
00:05:48,830 --> 00:05:54,130
Gli ospiti sono sacri, ricordalo. Se usi
l 'intelligenza e se sei paziente,
86
00:05:54,190 --> 00:05:58,130
sorridente e disponibile, qui puoi fare
una bella carriera perché tu sei
87
00:05:58,130 --> 00:06:03,370
graziosa, hai charme, poi... Potresti
mettere da parte molti, molti soldini,
88
00:06:03,470 --> 00:06:04,470
Ho capito.
89
00:06:04,590 --> 00:06:08,610
D 'accordo? Bene, madame. Bene, brava.
Allora andiamo a vedere il resto della
90
00:06:08,610 --> 00:06:09,610
casa. Vediamo.
91
00:06:10,390 --> 00:06:11,390
Prego.
92
00:06:14,710 --> 00:06:16,430
Sono molto gentili qui.
93
00:06:16,650 --> 00:06:19,350
Certo. E poi le ragazze sono belle.
94
00:06:19,730 --> 00:06:21,430
Ecco, arriva il tuo whisky.
95
00:06:24,050 --> 00:06:25,110
Grazie, signorina.
96
00:06:27,170 --> 00:06:28,170
Alpiet.
97
00:06:29,370 --> 00:06:30,370
Ecco, questo è per te.
98
00:06:30,750 --> 00:06:32,430
Sì. Grazie.
99
00:06:33,270 --> 00:06:34,270
Prego.
100
00:06:35,210 --> 00:06:38,910
Questa sera... Sì? Noi ci divertiremo
moltissimo.
101
00:06:42,510 --> 00:06:44,750
Sei gentile.
102
00:06:45,070 --> 00:06:46,070
Bella.
103
00:06:46,710 --> 00:06:48,870
Sì, sei bellissima. Ora ti lascio.
104
00:06:50,110 --> 00:06:51,670
Sei arrivato da poco?
105
00:06:52,010 --> 00:06:54,850
Esatto. Qui c 'è da divertirsi. Ciao.
Veramente.
106
00:06:55,890 --> 00:06:56,930
Oh. Ciao.
107
00:06:57,950 --> 00:07:00,890
Allora, ti piace? Tu sei la nuova
ragazza. Sì.
108
00:07:01,610 --> 00:07:04,730
Facci... Facci vedere come sei fatta.
109
00:07:05,200 --> 00:07:07,900
Qui ci sono i nostri amici che sono
imbazienti.
110
00:07:08,120 --> 00:07:09,120
È bella, eh?
111
00:07:15,380 --> 00:07:16,380
Ti piace?
112
00:07:16,840 --> 00:07:17,840
Tanto.
113
00:07:18,900 --> 00:07:20,000
Tiene un bel corpo.
114
00:07:20,300 --> 00:07:22,920
È davvero incitante questa ragazza.
115
00:07:23,260 --> 00:07:25,000
Aspetta un attimo. Sì, molto incitante.
116
00:07:25,760 --> 00:07:27,700
Lei è gentile.
117
00:07:29,040 --> 00:07:30,980
Poi vi verrà a trovare Gianfilippo II.
118
00:07:32,240 --> 00:07:33,179
Ecco qua.
119
00:07:33,180 --> 00:07:34,880
Lei è un vero amico.
120
00:07:35,120 --> 00:07:39,820
Ed è anche molto generoso. Ci vediamo?
Sì, grazie. Sì. Ciao.
121
00:07:41,080 --> 00:07:42,059
Grazie a lei.
122
00:07:42,060 --> 00:07:43,060
Ciao.
123
00:07:45,420 --> 00:07:48,780
Signori, vi devo abbandonare. Tengo una
piccola terapia da fare.
124
00:07:49,400 --> 00:07:50,600
Vi racconterò dopo.
125
00:07:50,860 --> 00:07:53,620
Va bene? Certo, certo. Buona
continuazione. Buona terapia.
126
00:07:54,500 --> 00:07:55,720
Arrivederci. Arrivederci.
127
00:08:08,110 --> 00:08:10,210
Bene, bene, ragazzi.
128
00:08:12,110 --> 00:08:13,610
Ciao, tesoro. Ciao.
129
00:08:29,490 --> 00:08:31,730
Vedrai che ti farò impazzire, tesoro.
130
00:08:31,970 --> 00:08:33,850
Sì, fatemi vedere qualcosa.
131
00:10:03,080 --> 00:10:04,080
Ti piace, eh?
132
00:10:04,660 --> 00:10:05,660
Te l 'avevo detto.
133
00:10:14,060 --> 00:10:16,000
Bravi, ragazzi. Mi state arrapando.
134
00:10:17,080 --> 00:10:18,280
Ah, sei bravi.
135
00:10:19,780 --> 00:10:21,500
Ah, sei bravi. È bravo.
136
00:10:22,980 --> 00:10:24,140
È molto brava.
137
00:10:55,020 --> 00:10:56,020
Così dai.
138
00:11:03,660 --> 00:11:04,660
Così dai.
139
00:12:10,990 --> 00:12:11,990
Mamma mia.
140
00:12:13,550 --> 00:12:14,550
Sì.
141
00:12:18,440 --> 00:12:19,500
Così avanti.
142
00:13:13,520 --> 00:13:14,620
Oh, che bel culo.
143
00:13:36,780 --> 00:13:37,980
Del culo.
144
00:13:41,580 --> 00:13:42,580
Fantastico, sai?
145
00:13:55,150 --> 00:13:57,490
Così, sentilo bene nel culo, brava.
146
00:14:09,290 --> 00:14:10,290
Scivola bene.
147
00:15:03,860 --> 00:15:04,860
Così.
148
00:15:06,220 --> 00:15:07,220
Brava, Jonith.
149
00:15:10,980 --> 00:15:12,340
Dai, adesso vieni.
150
00:15:12,680 --> 00:15:13,680
Vieni, dai.
151
00:15:14,580 --> 00:15:15,580
Ecco, vengo.
152
00:16:02,350 --> 00:16:03,350
Ora fai venire me.
153
00:16:05,750 --> 00:16:07,110
Sei brava, Judith.
154
00:16:09,210 --> 00:16:10,210
Brava.
155
00:16:15,670 --> 00:16:16,670
Va bene.
156
00:16:35,210 --> 00:16:36,350
Oh, come lo so che bene!
157
00:17:24,560 --> 00:17:25,560
Grazie
158
00:17:53,270 --> 00:17:54,270
Bellissimo.
159
00:17:57,150 --> 00:17:58,150
Piaciuto?
160
00:17:58,730 --> 00:17:59,730
Grandioso, Judith.
161
00:18:00,090 --> 00:18:01,810
Ti piace guardare? Sì.
162
00:18:03,150 --> 00:18:05,490
Adesso ho un regalo per voi.
163
00:18:07,110 --> 00:18:09,630
Ecco. Ve li siete meritati.
164
00:18:16,490 --> 00:18:17,490
Grazie.
165
00:18:20,290 --> 00:18:22,290
Ciao. Ciao.
166
00:18:27,720 --> 00:18:30,460
Questo posto è meraviglioso.
167
00:18:32,000 --> 00:18:34,720
Molto bene, le referenze che abbiamo
ricevuto sono ottime.
168
00:18:35,720 --> 00:18:40,580
Sa, con il lavoro che facciamo bisogna
essere molto prudenti. Qui le richieste
169
00:18:40,580 --> 00:18:43,980
dei nostri ospiti sono molto particolari
e dobbiamo avere estrema fiducia...
170
00:18:43,980 --> 00:18:44,980
Sono abituato a tutto.
171
00:18:45,140 --> 00:18:49,360
Come avrà capito, si tratta di un lavoro
molto importante e soprattutto noi
172
00:18:49,360 --> 00:18:53,120
dobbiamo fare attenzione all 'aspetto
formale. Può stare tranquilla, ho capito
173
00:18:53,120 --> 00:18:54,280
tutto. D 'accordo.
174
00:18:54,540 --> 00:18:57,640
Allora possiamo cominciare subito, se
vuole. Sì, certo.
175
00:18:57,940 --> 00:18:59,480
Possiamo cominciare subito, madame.
176
00:18:59,780 --> 00:19:04,080
D 'accordo, allora vediamo. Le metterò
vicino qualcuno che le farà vedere la
177
00:19:04,080 --> 00:19:05,780
nostra casa, ok? Va bene, come vuole.
Arrivederci.
178
00:19:13,240 --> 00:19:15,400
Avvisa il signore evangelista che può
venire.
179
00:19:16,020 --> 00:19:18,020
Il nuovo ragazzo sta venendo su.
180
00:19:18,880 --> 00:19:21,880
Allora, fatelo lavorare con... Sì, con
quella Carla.
181
00:19:22,200 --> 00:19:23,240
E con Giacomo.
182
00:19:23,980 --> 00:19:26,080
Sì, con la terapia della perversione.
183
00:19:27,020 --> 00:19:28,020
Molto bene.
184
00:19:30,540 --> 00:19:32,640
Buonasera, signora direttrice.
185
00:19:33,500 --> 00:19:38,480
Buonasera. Allora, ha fatto buon
viaggio? Sì, ha fatto buon viaggio. Ma
186
00:19:38,480 --> 00:19:40,100
sa perché io vengo qua, vero?
187
00:19:40,800 --> 00:19:43,800
Certo, perché io conosco bene le sue
perversioni.
188
00:19:44,780 --> 00:19:47,580
Allora, perché non iniziare subito? E
perché no?
189
00:19:48,420 --> 00:19:50,540
È per questo che viene nella mia casa.
190
00:19:52,240 --> 00:19:53,400
Ti piace tanto, giusto?
191
00:19:55,300 --> 00:19:56,660
Guarda tra le mie gambe.
192
00:20:01,000 --> 00:20:03,280
Toccami dai, metti le tue mani sul
piede.
193
00:20:04,600 --> 00:20:06,240
Ecco, accarezza.
194
00:20:07,520 --> 00:20:08,520
Ancora.
195
00:20:13,140 --> 00:20:15,080
Perfetto. Su, guardami.
196
00:20:16,320 --> 00:20:17,320
Guardami.
197
00:20:18,320 --> 00:20:20,040
Ecco, baciami il piede.
198
00:20:20,800 --> 00:20:21,800
Bravo.
199
00:20:22,120 --> 00:20:28,980
baciala avanti bravo leccami adesso
voglio vedere la tua
200
00:20:28,980 --> 00:20:32,280
lingua fammi vedere la tua lingua si
bravissimo
201
00:20:32,280 --> 00:20:41,060
guarda
202
00:20:41,060 --> 00:20:46,580
avanti toccami
203
00:20:46,580 --> 00:20:49,760
non essere troppo timido
204
00:20:52,590 --> 00:20:54,350
Bravo. Così va molto bene.
205
00:20:54,630 --> 00:20:55,630
Guardami, ti piace?
206
00:21:04,790 --> 00:21:06,290
Allora ti piace la mia lingua?
207
00:21:07,690 --> 00:21:09,510
Guardami. Guardami bene.
208
00:21:15,910 --> 00:21:17,410
Guardami qui sulla figa.
209
00:21:17,810 --> 00:21:19,530
Dai. Ancora.
210
00:21:27,340 --> 00:21:28,400
Sulla cantina.
211
00:21:33,440 --> 00:21:35,260
Bravo, così.
212
00:21:35,840 --> 00:21:37,920
Bravo, guardami.
213
00:21:39,320 --> 00:21:40,380
Ecco.
214
00:21:42,160 --> 00:21:44,900
Bravo, guardami, guardami.
215
00:21:46,880 --> 00:21:48,480
Dammi la tua mano.
216
00:21:49,820 --> 00:21:51,980
Ecco. Piano.
217
00:21:59,630 --> 00:22:00,750
Che vuoi vedere ancora?
218
00:22:01,030 --> 00:22:02,270
Dimmi che è tu. Sì.
219
00:22:03,110 --> 00:22:04,890
Che vuoi vedere il mio seno?
220
00:22:05,110 --> 00:22:06,110
Sì.
221
00:22:06,470 --> 00:22:08,030
Tu continua a toccare.
222
00:22:08,650 --> 00:22:10,130
Ora te lo faccio vedere.
223
00:22:11,110 --> 00:22:12,110
Ancora.
224
00:22:12,830 --> 00:22:14,650
Ecco così, bravissimo.
225
00:22:16,250 --> 00:22:18,870
Sono sicura che io ti sono mancata,
vero?
226
00:22:28,430 --> 00:22:29,430
Adesso tocca a te.
227
00:22:29,790 --> 00:22:32,550
Fammi vedere un po'. No, no, no, no, no.
228
00:22:32,790 --> 00:22:33,790
Rimani qui.
229
00:22:34,250 --> 00:22:38,430
Con l 'altra mano, toccati. Fammi vedere
un po' come sei in forma.
230
00:22:39,150 --> 00:22:40,550
Ti sono mancata.
231
00:22:41,550 --> 00:22:42,550
Guarda il mio seno.
232
00:22:42,750 --> 00:22:43,750
Ti piace?
233
00:22:50,230 --> 00:22:51,230
Bene.
234
00:22:53,370 --> 00:22:54,370
Ti piace?
235
00:22:56,620 --> 00:22:58,560
Ti è mancato il mio seno? Sì.
236
00:22:58,920 --> 00:23:00,460
Ti è mancato.
237
00:23:00,960 --> 00:23:03,780
Sono sicura che nessuna ti soddisfa come
me.
238
00:23:04,020 --> 00:23:05,300
Vuoi vedere anche l 'altro?
239
00:23:05,620 --> 00:23:06,620
Sì.
240
00:23:07,040 --> 00:23:08,040
Molto bene.
241
00:23:12,580 --> 00:23:13,660
Toccami di tutte e due.
242
00:23:14,140 --> 00:23:15,140
Sì, così.
243
00:23:16,520 --> 00:23:17,520
Perfetto.
244
00:23:30,860 --> 00:23:32,960
Devi dirmi che ti piace. Sì, mi piace.
245
00:23:34,260 --> 00:23:37,340
Così ti piace guardare mentre mi tocco
la figa? Così.
246
00:23:46,640 --> 00:23:47,640
Guarda.
247
00:23:49,180 --> 00:23:51,960
È tutta umida, è tutta umida.
248
00:23:57,040 --> 00:23:58,680
Vuoi che te lo prendo in bocca adesso?
249
00:23:59,060 --> 00:24:00,059
Sì.
250
00:24:00,060 --> 00:24:01,580
Dimmelo. Sì.
251
00:24:02,020 --> 00:24:04,240
Dimmelo. Adesso prendimelo in bocca.
252
00:24:06,600 --> 00:24:07,600
Sì.
253
00:24:14,960 --> 00:24:15,960
Così? Sì.
254
00:24:16,180 --> 00:24:18,240
Com 'è caldo il tuo cazzo. Sì.
255
00:24:19,840 --> 00:24:22,140
Guarda la mia mano come si sta muovendo
sopra.
256
00:24:22,540 --> 00:24:23,540
Ti piace?
257
00:24:23,900 --> 00:24:26,420
Sì. Guardami fissa negli occhi.
258
00:24:27,500 --> 00:24:28,580
Dimmi che ti piace.
259
00:24:28,840 --> 00:24:30,010
Sì. Dimmelo.
260
00:24:30,530 --> 00:24:33,990
Sì. Sì, dai, con la tua mano toccami il
treno.
261
00:24:36,150 --> 00:24:37,250
Dammi il tuo dito.
262
00:24:37,650 --> 00:24:38,750
Su, dammelo.
263
00:24:49,470 --> 00:24:50,470
Guardami.
264
00:24:59,880 --> 00:25:00,880
Vuoi venire?
265
00:25:08,880 --> 00:25:11,620
Tu dovrei aspettare.
266
00:25:13,080 --> 00:25:14,120
Avanti, tocca a me.
267
00:25:14,640 --> 00:25:15,880
Guarda la mia lingua.
268
00:25:19,200 --> 00:25:21,600
Ti piace il mio seno? Tocca a me ancora.
269
00:25:32,680 --> 00:25:35,500
Guarda, così, bravo, continua.
270
00:26:09,740 --> 00:26:11,080
Guardalo, il cazzo.
271
00:26:12,640 --> 00:26:13,640
Succhialo.
272
00:26:14,860 --> 00:26:15,860
Brava.
273
00:26:21,040 --> 00:26:23,140
Dai, succhialo tutto.
274
00:26:23,560 --> 00:26:24,880
È tutto tuo.
275
00:26:33,340 --> 00:26:34,560
Sì, così.
276
00:26:35,500 --> 00:26:38,960
Mandatelo tutto giù, fino in gola. Sei
brava.
277
00:26:46,090 --> 00:26:47,690
Fammi vedere come lo ciucci tutto.
278
00:26:52,970 --> 00:26:56,030
Tutto in bocca, avanti così. Sei brava.
279
00:27:46,220 --> 00:27:48,660
Sì, masturbati davanti alla mia figa.
280
00:27:51,980 --> 00:27:57,160
Lo vuoi mettere un pochino dentro?
281
00:27:57,420 --> 00:27:58,420
Sì.
282
00:28:01,600 --> 00:28:02,860
Bello. No.
283
00:28:05,340 --> 00:28:06,340
Masturbati ancora.
284
00:28:07,600 --> 00:28:10,120
Dai, toccami col tuo cazzo.
285
00:28:11,060 --> 00:28:12,480
Così, così, così.
286
00:28:13,370 --> 00:28:15,590
Oh, bravo, ancora, ancora, ancora.
287
00:28:16,150 --> 00:28:17,630
Oh, così mi piace.
288
00:28:23,090 --> 00:28:25,870
Allora, signore evangelista, ti piace?
Sì,
289
00:28:26,650 --> 00:28:27,650
sì.
290
00:29:00,080 --> 00:29:01,080
Grazie.
291
00:29:38,920 --> 00:29:40,240
Visto che schizzata.
292
00:29:50,620 --> 00:29:56,360
Si è divertito, signore evangelista? Ma
certo.
293
00:29:57,720 --> 00:30:02,800
Domani, se vuole, si può divertire anche
con... con Raffaellino. Sì, ma ce l 'ha
294
00:30:02,800 --> 00:30:04,040
sempre la sedia a rotelle.
295
00:30:04,980 --> 00:30:05,980
Sì.
296
00:30:07,260 --> 00:30:10,270
Così. Potrà fare il suo giochetto
preferito.
297
00:30:10,510 --> 00:30:11,510
Sì.
298
00:30:12,530 --> 00:30:14,270
Raffaellina è una bellissima infermiera.
299
00:30:16,890 --> 00:30:17,890
Bene.
300
00:30:22,650 --> 00:30:25,110
Se mi dici la verità, io ti posso
aiutare.
301
00:30:26,270 --> 00:30:29,630
Ma che devo dire? Mi devi dire tutto,
tutto quello che hai fatto.
302
00:30:30,010 --> 00:30:33,270
Ma non ho fatto niente, la verità,
signor giudice. Questa mi ha messo le
303
00:30:33,270 --> 00:30:35,290
manette, ma io sono innocente, dovete
credermi.
304
00:30:36,010 --> 00:30:39,980
Ecco. Se non confessi come sono andati i
fatti, te ne vai diritto in prigione.
305
00:30:40,180 --> 00:30:43,620
Ma quali fatti, se io non ho niente da
dire? Voi mi avete messo le manette, ma
306
00:30:43,620 --> 00:30:44,860
vi giuro che c 'è un errore.
307
00:30:45,740 --> 00:30:48,240
Allora, stronzo, te ne vuoi stare in
galera per tutta la vita?
308
00:30:49,380 --> 00:30:53,140
Ma se non ho niente da dire, signor
giudice, davvero io non ho niente da
309
00:30:55,200 --> 00:30:57,760
La vuoi smettere di fare così, stronzo
impotente?
310
00:30:58,080 --> 00:30:59,080
A me?
311
00:30:59,600 --> 00:31:01,320
Quelle due le ho scopate tutta la notte.
312
00:31:03,790 --> 00:31:07,590
Quando vi abbiamo beccati eravate
imbottiti di droga fino alla testa. Sa
313
00:31:07,590 --> 00:31:10,850
dico? Noi abbiamo scopato tutta la
notte.
314
00:31:11,170 --> 00:31:13,650
Hanno goduto e sono impazzite tutte e
due.
315
00:31:15,850 --> 00:31:17,610
Avete scopato tutta la notte?
316
00:31:19,270 --> 00:31:20,270
Proprio così.
317
00:31:20,410 --> 00:31:21,710
E cosa le hai fatte?
318
00:31:21,910 --> 00:31:23,530
Io sono bravo con la lingua.
319
00:31:24,490 --> 00:31:26,310
Tu sai lecare bene, vero?
320
00:31:29,990 --> 00:31:30,990
E come?
321
00:31:31,510 --> 00:31:34,460
Beh, come... Io ho un mio metodo.
322
00:31:36,780 --> 00:31:39,720
Allora fammi vedere la tua bravura.
323
00:31:39,980 --> 00:31:40,980
Davanti al giudice.
324
00:31:41,040 --> 00:31:42,960
Fai troppe domande, lecca.
325
00:31:54,840 --> 00:31:55,860
Mi piace.
326
00:32:03,400 --> 00:32:05,740
Fammi vedere quanto sei bravo. Bene.
327
00:32:14,460 --> 00:32:15,560
Vediamola un po', eh?
328
00:32:17,760 --> 00:32:21,940
Ti piace?
329
00:32:48,429 --> 00:32:49,830
Grazie.
330
00:33:34,030 --> 00:33:35,030
Oh!
331
00:34:24,270 --> 00:34:25,270
Ah!
332
00:35:01,060 --> 00:35:03,860
Oh! Oh!
333
00:36:08,330 --> 00:36:13,810
oh oh oh oh
334
00:36:30,600 --> 00:36:32,000
No.
335
00:36:36,320 --> 00:36:37,720
No.
336
00:37:20,010 --> 00:37:21,010
Ecco.
337
00:37:50,279 --> 00:37:51,680
Grazie.
338
00:38:31,120 --> 00:38:32,340
Sei stata meravigliosa. Non
339
00:38:32,340 --> 00:38:40,120
credevo
340
00:38:40,120 --> 00:38:41,120
a quello che avevo fatto.
341
00:38:41,740 --> 00:38:43,920
Avevo tradito me stesso senza
accorgermene.
342
00:38:44,460 --> 00:38:45,660
Era un poliziotto.
343
00:38:46,140 --> 00:38:47,620
Forse avrei dovuto fare qualcosa.
344
00:39:02,410 --> 00:39:05,130
Stop. Dai, cominciamo.
345
00:39:14,370 --> 00:39:15,370
Girati avanti.
346
00:39:56,240 --> 00:39:57,400
Fuori la lingua.
347
00:39:59,640 --> 00:40:00,660
Così, brava.
348
00:40:05,540 --> 00:40:07,040
Toccami un po' il cazzo adesso.
349
00:40:19,440 --> 00:40:21,100
Guardami così, sì, guardami.
350
00:40:22,960 --> 00:40:23,960
Oh,
351
00:40:26,120 --> 00:40:27,120
sì.
352
00:40:27,920 --> 00:40:28,920
Oh,
353
00:40:32,740 --> 00:40:36,280
sì, così.
354
00:40:37,100 --> 00:40:38,640
Dammi un bacio adesso.
355
00:40:40,560 --> 00:40:41,700
Su, baciami.
356
00:40:42,100 --> 00:40:43,280
Dammi un bacio.
357
00:41:19,050 --> 00:41:20,170
Ti piace come trovi tutto?
358
00:41:21,110 --> 00:41:22,110
Sì?
359
00:41:22,390 --> 00:41:23,870
Sì, tanto. Vuoi godere?
360
00:41:25,510 --> 00:41:26,510
Sì?
361
00:41:28,590 --> 00:41:34,590
Va bene così?
362
00:41:35,010 --> 00:41:36,010
Sì.
363
00:41:42,650 --> 00:41:44,150
Va bene questo sega?
364
00:41:44,430 --> 00:41:45,430
Ah, sì.
365
00:41:45,450 --> 00:41:46,970
Mi piace. Sì, anche tu mi piaci.
366
00:41:47,230 --> 00:41:48,370
Mi piace tanto.
367
00:42:10,990 --> 00:42:11,990
Che cos 'è?
368
00:42:20,710 --> 00:42:25,730
Che polpino!
369
00:42:53,250 --> 00:42:56,050
alzati spogliati
370
00:43:26,700 --> 00:43:27,700
Grazie.
371
00:44:31,850 --> 00:44:33,150
Brava così, dai.
372
00:44:37,530 --> 00:44:39,190
Sì, sì, brava.
373
00:44:46,810 --> 00:44:47,810
Sì.
374
00:44:54,910 --> 00:44:56,530
Quanto sei brava.
375
00:45:54,060 --> 00:45:55,080
Io sto per godere.
376
00:45:55,520 --> 00:45:57,780
Con te voglio più spesso degli incontri.
377
00:46:42,700 --> 00:46:44,360
Piace vero?
378
00:46:45,240 --> 00:46:46,400
Sì!
379
00:47:27,670 --> 00:47:29,370
Complimenti, sei stata molto brava.
380
00:47:30,010 --> 00:47:31,010
Grazie.
381
00:47:47,530 --> 00:47:49,390
Bello questo posto, mi piace troppo.
382
00:47:58,220 --> 00:48:00,120
Questo posto è perfetto.
383
00:48:08,900 --> 00:48:10,260
Bella questa.
384
00:48:16,540 --> 00:48:18,220
Questa niente male.
385
00:48:24,200 --> 00:48:27,220
Sì, proprio belle foto.
386
00:48:36,350 --> 00:48:37,350
Questa?
387
00:48:40,470 --> 00:48:41,470
Bene.
388
00:48:43,770 --> 00:48:44,770
Perfetto.
389
00:48:46,630 --> 00:48:50,830
Bene, Robert, il nostro cliente è
rimasto soddisfatto di lei. Grazie. E ha
390
00:48:50,830 --> 00:48:54,810
voluto lasciare un bellissimo regalo per
lei. Lei ha intestato un assegno di 20
391
00:48:54,810 --> 00:48:58,510
milioni. 20 milioni? Ci eravamo messi d
'accordo per 5 milioni al mese, non di
392
00:48:58,510 --> 00:49:01,090
più. I nostri clienti sono molto
generosi, lo sa.
393
00:49:02,360 --> 00:49:06,920
I 5 milioni sono per le spese, il grosso
arriva dei nostri clienti. Ora le
394
00:49:06,920 --> 00:49:10,020
spiego di più. Questi assegni sono
intestati alla casa e risultano come
395
00:49:10,020 --> 00:49:11,020
donazioni.
396
00:49:11,540 --> 00:49:12,540
Lei è chiaro?
397
00:49:12,740 --> 00:49:15,060
Lo può incassare qui, alla banca del
paese.
398
00:49:15,480 --> 00:49:18,240
Il direttore è un nostro cliente, lui sa
tutto.
399
00:49:18,520 --> 00:49:21,840
Non lo deve neanche girare. Ma vuol dire
che nessuno saprà mai niente dei 20
400
00:49:21,840 --> 00:49:26,700
milioni? Cosa vuole che siano 20 milioni
di fronte ai 50? 100 che può incassare
401
00:49:26,700 --> 00:49:28,160
in un mese. 100 milioni?
402
00:49:28,440 --> 00:49:32,820
Ma certo, non ci sono problemi. A parte
noi due non saprà mai niente nessuno. D
403
00:49:32,820 --> 00:49:35,140
'accordo? Ah, mi scusi un attimo.
404
00:49:37,580 --> 00:49:38,580
Sì?
405
00:49:39,840 --> 00:49:40,840
Camera 5.
406
00:49:41,380 --> 00:49:42,380
Con Ursula.
407
00:49:43,220 --> 00:49:44,220
Grazie.
408
00:49:45,220 --> 00:49:46,220
Mi scusi.
409
00:49:46,600 --> 00:49:50,500
Si tratta di un nostro cliente molto
importante. Quando viene non vuole
410
00:49:50,500 --> 00:49:54,560
visto da nessuno. È uno dei più attivi
frequentatori della casa. Lui piace il
411
00:49:54,560 --> 00:49:58,320
clima di riservatezza che il nostro
personale sa sempre creare. E la sua
412
00:49:58,320 --> 00:50:02,340
discrezione. Devo dire che è piuttosto
strano. Ha un atteggiamento sempre, come
413
00:50:02,340 --> 00:50:04,040
dire, furtivo, spuggente.
414
00:50:04,800 --> 00:50:09,240
Cerca gli angoli nell 'ombra per non
farsi riconoscere. Ha sempre la faccia
415
00:50:09,240 --> 00:50:14,600
seminascosta. Si mette in un angolo e
guarda una coppia che sta scopando.
416
00:50:14,920 --> 00:50:16,440
A lui piace solo questo.
417
00:50:16,740 --> 00:50:20,620
È un noto politico e sta in vista di
grande carisma. È un personaggio.
418
00:50:21,000 --> 00:50:24,680
Lo dobbiamo proteggere, ma pensiamo a
noi. La segno.
419
00:50:24,940 --> 00:50:27,800
Ecco, questo è per lei. Lo incassi, sono
suoi.
420
00:50:28,040 --> 00:50:30,800
Le faccio i miei complimenti. Ancora
grazie. Li puoi prendere domani. Non so
421
00:50:30,800 --> 00:50:32,640
come ringraziare. Ok? Molto bene allora,
signora.
422
00:50:35,160 --> 00:50:36,680
Avevo guadagnato 20 milioni.
423
00:50:37,240 --> 00:50:40,240
Avevo tutte le prove per mandarli in
galera, ma non feci niente.
424
00:50:40,640 --> 00:50:44,560
Mi ero prostituito come quelli che
dovevo arrestare, ma non feci niente.
425
00:50:49,140 --> 00:50:50,240
Su, guardalo.
426
00:50:50,800 --> 00:50:51,800
Ecco.
427
00:50:55,200 --> 00:50:56,800
A lui piace guardare.
428
00:51:00,260 --> 00:51:01,340
Fallo godere.
429
00:51:05,520 --> 00:51:06,580
Va da lui.
430
00:51:54,760 --> 00:51:55,760
Sei brava.
431
00:51:56,160 --> 00:51:58,960
Mi piace il tuo pezzo. Sei fantastica.
432
00:53:46,380 --> 00:53:47,380
No.
433
00:54:59,980 --> 00:55:00,980
Dai, fottemi.
434
00:55:02,200 --> 00:55:03,220
Sì, così, dai.
435
00:55:10,400 --> 00:55:11,440
Spingi più forte.
436
00:55:12,340 --> 00:55:13,560
Sì, così, più forte.
437
00:55:43,920 --> 00:55:44,920
Ehm...
438
00:56:32,940 --> 00:56:33,940
Grazie.
439
00:57:28,240 --> 00:57:29,240
Andiamo infatti.
440
00:58:09,320 --> 00:58:10,480
Vieni da me adesso.
441
00:58:11,120 --> 00:58:12,280
Tu vieni.
442
00:58:56,240 --> 00:58:57,240
No.
443
01:00:15,910 --> 01:00:17,350
Allora, ti stai divertendo là dentro?
444
01:00:17,610 --> 01:00:20,090
Questo non è un divertimento, Sergio. È
lavoro.
445
01:00:20,910 --> 01:00:21,910
Allora?
446
01:00:23,750 --> 01:00:24,750
Niente.
447
01:00:24,910 --> 01:00:29,430
Niente di strano. Non ci sono
irregolarità, tutto è tranquillo. Le
448
01:00:29,430 --> 01:00:33,270
oneste. La notte dormono tutte nelle
loro stanze. Che vuoi, i clienti sono a
449
01:00:33,270 --> 01:00:34,270
modo. Sei sicuro?
450
01:00:34,810 --> 01:00:39,190
Certo che lo sono. Mi pare che non ci
sia nulla di sospetto per quello che ho
451
01:00:39,190 --> 01:00:40,390
visto. Mi sembra piuttosto strano.
452
01:00:41,000 --> 01:00:43,760
Che cosa vuoi che ti dica? Io sono stato
molto... Hai controllato di notte?
453
01:00:43,800 --> 01:00:48,300
Certo, alle due, alle tre, alle quattro.
Ho ascoltato i rumori dalla porta, ma
454
01:00:48,300 --> 01:00:49,800
vedi, niente di strano.
455
01:00:50,560 --> 01:00:51,560
Facciamo così.
456
01:00:52,100 --> 01:00:53,300
Rimani altri due giorni.
457
01:00:53,640 --> 01:00:54,640
Occhi aperti, eh?
458
01:01:21,460 --> 01:01:24,160
Buonasera, signori. Ma quale onore,
signora.
459
01:01:24,360 --> 01:01:29,180
Va tutto bene?
460
01:01:29,980 --> 01:01:32,280
Grazie, come vedo siete in ottima
compagnia.
461
01:01:33,940 --> 01:01:35,480
E lei?
462
01:01:35,820 --> 01:01:38,100
Come va la sua permanenza? Va tutto
bene?
463
01:01:38,520 --> 01:01:42,980
Le ragazze che ha trovato hanno
incontrato il suo gusto. È davvero
464
01:01:43,140 --> 01:01:44,840
Sono molto contenta, Giacomo.
465
01:01:45,080 --> 01:01:46,460
Poi non ci si annoia.
466
01:01:48,720 --> 01:01:49,720
Allora.
467
01:01:50,280 --> 01:01:51,540
Onorevole, va tutto bene?
468
01:01:51,980 --> 01:01:53,560
Con lei va come il fuoco.
469
01:01:53,920 --> 01:01:55,380
È très gentil, monsieur.
470
01:01:55,940 --> 01:01:58,800
Vedo che è in ottima compagnia,
entusiasmante, onorevole.
471
01:01:59,460 --> 01:02:04,260
La mia casa è sempre a sua disposizione,
onorevole. Sono così felice che mi
472
01:02:04,260 --> 01:02:07,280
sembra di essere tornato bambino. E
tutto questo grazie alla sua classe
473
01:02:07,280 --> 01:02:08,280
squisita, mia cara.
474
01:02:08,720 --> 01:02:13,480
Qui è tutto perfetto. Lei è eccezionale.
Grazie. È un angelo. E quando
475
01:02:13,480 --> 01:02:14,740
ripartirà? Domani.
476
01:02:15,100 --> 01:02:16,100
Molto bene.
477
01:02:18,000 --> 01:02:21,760
E lei, come va? Oh, brava, sono
completamente soddisfatto.
478
01:02:24,260 --> 01:02:25,860
Signor Gianfilippo, buona paura.
479
01:02:26,120 --> 01:02:28,180
Signora Pietri, come va? Molto bene.
480
01:02:28,440 --> 01:02:29,900
La casa è bellissima.
481
01:02:30,660 --> 01:02:34,260
E poi queste ragazze, queste sue nuove
ragazze, sono splendide.
482
01:02:34,820 --> 01:02:40,260
Sono contenta che sia soddisfatta. Alzo
il bicchiere, per augurarle successi
483
01:02:40,260 --> 01:02:42,480
sempre più grandi. Oh, che gentile.
484
01:02:42,740 --> 01:02:45,320
Ora, se mi permette, non si offenda.
485
01:02:45,860 --> 01:02:46,860
Sa...
486
01:02:47,500 --> 01:02:48,740
È una mia pietudine.
487
01:02:49,920 --> 01:02:51,580
Questo è un regalino per lei.
488
01:02:51,960 --> 01:02:57,340
È molto gentile da parte sua, però c 'è
un 'altra cosa che mi fa piacere ed è
489
01:02:57,340 --> 01:02:59,800
regalare questo biglietto a questa nuova
ragazza.
490
01:03:00,080 --> 01:03:01,620
È arrivata da poco.
491
01:03:01,940 --> 01:03:05,520
Da dove viene, signorina? Vengo da
Praga, signore. Da Praga?
492
01:03:05,840 --> 01:03:07,440
Che belle gambe.
493
01:03:09,900 --> 01:03:12,100
Fammole vedere, che piede forte.
494
01:03:13,860 --> 01:03:15,540
Questo biglietto è per te.
495
01:03:15,900 --> 01:03:20,480
Grazie. Lo metto nella scarpa. Poi noi
faremo un trattamento molto particolare
496
01:03:20,480 --> 01:03:22,600
con mio nipoto Silvio.
497
01:03:22,880 --> 01:03:24,900
Bene, d 'accordo. Lui è un portafortuna.
498
01:03:25,260 --> 01:03:30,420
Una di queste sere dovrai venire a
offrirci un trattamento particolare
499
01:03:30,420 --> 01:03:31,840
noi due. Senz 'altro, signore.
500
01:03:32,720 --> 01:03:34,720
Allora, vi auguro buona serata.
501
01:03:35,340 --> 01:03:36,800
La ringrazio, direttrice.
502
01:03:37,180 --> 01:03:38,180
Grazie di tutto.
503
01:03:38,440 --> 01:03:39,440
Buonasera a tutti.
504
01:03:39,660 --> 01:03:43,180
Grazie. Grazie. So che ha preparato
qualcosa di particolare. Questa è una
505
01:03:43,180 --> 01:03:44,640
sorpresa, signor Gianfilippo.
506
01:03:45,450 --> 01:03:47,370
Buonasera. Alla salute.
507
01:04:04,810 --> 01:04:06,390
Ciao, caro.
508
01:04:07,370 --> 01:04:08,590
Ciao, ciao.
509
01:04:08,830 --> 01:04:09,830
Ciao, ragazzi.
510
01:04:10,810 --> 01:04:13,110
Allora. Come va?
511
01:04:13,770 --> 01:04:14,770
Bene.
512
01:04:15,470 --> 01:04:16,710
Che sorpresa.
513
01:04:20,370 --> 01:04:21,890
Siete bellissime.
514
01:04:22,270 --> 01:04:23,590
Guarda che belle gambe.
515
01:04:25,350 --> 01:04:26,850
Ti piacciono?
516
01:04:27,270 --> 01:04:29,690
Certo che mi piacciono. Sono davvero
belle.
517
01:04:30,330 --> 01:04:31,330
Toccale la figa.
518
01:04:37,130 --> 01:04:38,530
Che cosce.
519
01:04:53,980 --> 01:04:55,380
Buonasera.
520
01:05:25,050 --> 01:05:26,990
Ti piace la mia figa?
521
01:05:27,270 --> 01:05:28,370
Sì, mi piace.
522
01:05:29,110 --> 01:05:30,210
È bella.
523
01:05:49,290 --> 01:05:54,950
ah ah ah ah ah ah ah
524
01:05:54,950 --> 01:05:57,330
ah
525
01:06:24,620 --> 01:06:27,680
Hai voglia della mia fichetta? Sì.
526
01:06:52,380 --> 01:06:53,780
Grazie.
527
01:07:25,520 --> 01:07:26,520
Ma siete magnifiche.
528
01:07:29,440 --> 01:07:30,440
Baciatevi adesso.
529
01:07:33,920 --> 01:07:35,400
Sì, io voglio vedere che vi baciate.
530
01:07:37,480 --> 01:07:38,640
Voglio la lingua.
531
01:08:10,400 --> 01:08:11,420
Guardala. Guardala, mia figlia.
532
01:08:30,319 --> 01:08:31,460
Mi sta decidendo tanto.
533
01:08:34,620 --> 01:08:35,620
Sì.
534
01:08:43,380 --> 01:08:44,380
Sì.
535
01:08:53,939 --> 01:08:55,160
Sì, brava cos 'è.
536
01:09:14,830 --> 01:09:16,130
Tu fatti una sega.
537
01:09:16,410 --> 01:09:19,569
Sì, sì, sì. Su, dai, fatela. Aspetta,
aspetta.
538
01:09:19,770 --> 01:09:23,510
Ecco. Dai, su. Mi faccio una bella sega.
Ah, sì.
539
01:09:24,649 --> 01:09:25,649
Così, dai.
540
01:09:26,290 --> 01:09:28,490
Dai, faccia guardare e fatti una sega.
541
01:09:28,830 --> 01:09:30,830
Aspetta. Così, bravo.
542
01:10:23,790 --> 01:10:25,370
Così, brava.
543
01:10:59,800 --> 01:11:00,900
Dopo vi faccio un bel regalo.
544
01:12:33,040 --> 01:12:35,660
Bravissime. Ah, molto bene.
545
01:12:37,700 --> 01:12:44,340
Grazie, Vittoria. Davvero tanto. E ora
vi do un piccolo cadeau.
546
01:12:44,960 --> 01:12:45,960
Ok?
547
01:12:47,680 --> 01:12:49,200
Grazie, davvero.
548
01:12:49,980 --> 01:12:51,780
Lo rifaremo anche domani.
549
01:12:53,000 --> 01:12:57,760
Quando vuoi. Ora vado di sopra da mio
nipote. Ok. Ciao.
550
01:12:58,080 --> 01:12:59,860
Ciao. Ciao.
551
01:13:01,550 --> 01:13:04,710
Oh, è così chiaro.
552
01:13:05,030 --> 01:13:07,010
Sì, lui mi piace tanto.
553
01:13:07,470 --> 01:13:08,470
Anche a me.
554
01:13:08,490 --> 01:13:10,130
Ed è così generoso.
555
01:13:10,470 --> 01:13:11,890
Sono tanti.
556
01:13:12,350 --> 01:13:15,250
Guarda quanti. Che generosità.
557
01:13:19,530 --> 01:13:21,430
Finalmente. Buonasera.
558
01:13:21,690 --> 01:13:22,690
Buonasera. Buonasera.
559
01:13:23,190 --> 01:13:24,410
Mi sei arrivata.
560
01:13:24,630 --> 01:13:27,110
L 'aspettavamo. Come siamo eleganti.
561
01:13:28,090 --> 01:13:29,690
Bellissima. Stupenda.
562
01:13:29,950 --> 01:13:33,220
Complimenti. Vi piace la mia nuova
concepita? Ah, sì.
563
01:13:34,340 --> 01:13:38,800
Bene, amici, allora io avrei pensato ad
una novità tutta per voi. Si tratta di
564
01:13:38,800 --> 01:13:42,420
qualcosa che sono certa che direte. È
una grande bella sorpresa. Bando alle
565
01:13:42,420 --> 01:13:43,420
chiacchiere.
566
01:13:44,020 --> 01:13:45,060
Avanti, ragazze.
567
01:13:46,040 --> 01:13:49,100
Oh, che belle macchine. Hai visto?
568
01:13:50,260 --> 01:13:52,080
Fantastiche. Sono tutte bellissime.
569
01:13:53,580 --> 01:13:54,720
Accidenti. Bella.
570
01:13:55,460 --> 01:14:00,840
Voilà. Non dovete muovervi dalle vostre
poltrone. Restate pure comodi, signori.
571
01:14:01,150 --> 01:14:02,370
Saranno loro a venire da voi.
572
01:14:03,930 --> 01:14:06,210
Tu, per favore, da quel signore.
573
01:14:09,490 --> 01:14:11,430
Tu vai subito da lui.
574
01:14:14,810 --> 01:14:16,770
Anche tu vai dal tuo uomo.
575
01:14:18,590 --> 01:14:24,930
Tu invece... Allora, vai vicino a quel
signore, per cortesia.
576
01:14:26,330 --> 01:14:29,530
E Renata si andrà a mettere con l
'ingegnere.
577
01:14:29,980 --> 01:14:31,180
Vai, ok, grazie.
578
01:14:33,240 --> 01:14:34,240
Voilà.
579
01:14:36,620 --> 01:14:38,560
Auguro a tutti una buona serata.
580
01:14:40,820 --> 01:14:43,520
Penso che questa è mia idea che è di
vostro gradimento.
581
01:14:44,940 --> 01:14:49,060
Allora, miei cari amici, questo
avvenimento particolare è dedicato ad un
582
01:14:49,060 --> 01:14:51,020
gentiluomo al quale tutti noi teniamo
tanto.
583
01:14:51,440 --> 01:14:53,620
Questo signore sarà il mio caro partner.
584
01:14:54,000 --> 01:14:56,560
A lui piacciono le cose alquanto
particolari.
585
01:14:57,480 --> 01:15:02,180
Ad ora le cose un po' strane ed
equivoche, come dire... Sì, diciamo pure
586
01:15:02,180 --> 01:15:04,620
feticista. Il signor di cui parlo,
eccolo qui.
587
01:15:04,960 --> 01:15:06,540
È lui il feticista.
588
01:15:06,920 --> 01:15:08,500
Ecco il motivo del mio abbigliamento.
589
01:15:09,780 --> 01:15:13,900
Allora puoi cominciare a toccare le mie
gambe. Fallo con tutta la tua passione.
590
01:15:18,760 --> 01:15:19,960
Sì, mi piace.
591
01:16:32,590 --> 01:16:33,990
No.
592
01:17:52,470 --> 01:17:53,870
Grazie.
593
01:18:10,220 --> 01:18:11,620
Grazie.
594
01:18:46,860 --> 01:18:48,340
E' ok.
595
01:19:19,850 --> 01:19:20,850
Grazie.
596
01:19:59,240 --> 01:20:00,240
Mmm.
597
01:20:51,050 --> 01:20:52,530
Grazie a tutti.
598
01:21:25,900 --> 01:21:26,900
Grazie.
599
01:22:03,410 --> 01:22:04,550
Ti piace il foto, no?
600
01:23:52,840 --> 01:23:54,740
Sì, sì.
601
01:24:19,830 --> 01:24:21,230
Sì.
602
01:24:59,640 --> 01:25:00,640
Ecco, ecco.
603
01:25:37,290 --> 01:25:38,290
Oh!
604
01:26:24,200 --> 01:26:25,600
Oh.
605
01:26:49,660 --> 01:26:50,660
Sei in bocca.
606
01:27:41,780 --> 01:27:43,180
Oh!
607
01:28:08,040 --> 01:28:11,780
Mio caro Robert, devo dire che tutti qui
sono molto soddisfatti di te. Per
608
01:28:11,780 --> 01:28:16,780
questo è a tua disposizione un assegno
di 60 milioni. 60 milioni? Sì, per tutto
609
01:28:16,780 --> 01:28:17,820
il lavoro che tu hai fatto.
610
01:28:18,360 --> 01:28:21,200
Non sei andato male, penso che tu sia
soddisfatto, vero?
611
01:28:25,720 --> 01:28:29,440
Robert, che ti succede? Ah beh, niente,
stavo riflettendo, certo. Qualcosa che
612
01:28:29,440 --> 01:28:31,200
non quadra? No, no, tutto bene, anzi.
613
01:28:31,690 --> 01:28:35,810
Senti, io non so quanto guadagnassi ad
Hamburgo, ma devi stare tranquillo
614
01:28:35,810 --> 01:28:38,590
questo non è che l 'inizio. Sì, sono
soddisfatto. Non puoi guadagnare tanti,
615
01:28:38,590 --> 01:28:41,670
tanti soldi. Sono soddisfatto. Devi solo
adottarti, chiaro? Però non ti devi
616
01:28:41,670 --> 01:28:44,690
montare la testa perché c 'è molto da
fare. Certo. Se è all 'inizio. Sì, d
617
01:28:44,690 --> 01:28:46,230
'accordo. Ok? Va bene. Bene.
618
01:28:47,670 --> 01:28:51,310
Sessanta milioni. Non li avevo mai messi
da parte in quattro anni di polizia.
619
01:28:52,010 --> 01:28:53,430
Ormai non potevo farne a meno.
620
01:28:53,970 --> 01:28:56,410
Quei soldi erano diventati una deroga
per me.
621
01:28:57,270 --> 01:29:00,710
Avevo la possibilità di stare con belle
donne e di guadagnare tanto denaro.
622
01:29:01,290 --> 01:29:05,050
Ormai ero un corrotto e non sarei mai
potuto tornare indietro.
623
01:29:06,930 --> 01:29:08,610
Voi siete davvero belle.
624
01:29:09,370 --> 01:29:12,210
Grazie. Allora, volete cominciare?
625
01:29:13,610 --> 01:29:14,890
Sì. Sì?
626
01:29:15,470 --> 01:29:17,530
Avanti. Fate pure.
627
01:29:52,140 --> 01:29:53,140
Va bene così.
628
01:29:56,820 --> 01:30:03,000
Ci togliamo gli abiti se vuoi.
629
01:30:03,320 --> 01:30:04,480
Certo, fatelo.
630
01:30:10,180 --> 01:30:11,780
Va bene così, lentamente.
631
01:30:14,180 --> 01:30:16,380
Molto bene, molto bene.
632
01:30:24,190 --> 01:30:25,190
Così ti piacciono.
633
01:31:24,240 --> 01:31:25,240
Ti vuoi toccare?
634
01:31:26,600 --> 01:31:30,060
Allora, ti va? No, chiamate il vostro
amico. Io non posso.
635
01:31:31,000 --> 01:31:32,000
Vieni.
636
01:31:37,360 --> 01:31:38,360
Salve, signore.
637
01:31:38,940 --> 01:31:43,040
Salve. Che cosa dobbiamo fare? Tutto,
tutto quello che volete.
638
01:31:43,280 --> 01:31:45,660
Tutto. Sono eccitanti.
639
01:31:45,880 --> 01:31:47,380
Sono belle tutte e due.
640
01:31:47,960 --> 01:31:48,960
Tutto bello.
641
01:31:51,180 --> 01:31:52,340
Le piace così?
642
01:31:52,700 --> 01:31:53,700
Sì.
643
01:31:54,000 --> 01:31:55,900
È una libidine.
644
01:32:01,080 --> 01:32:04,460
Allora, signore, andiamo ad eccitarsi.
645
01:32:05,060 --> 01:32:06,060
Certo.
646
01:32:17,180 --> 01:32:18,300
Va bene?
647
01:34:47,150 --> 01:34:48,150
Ti eccita?
648
01:34:50,550 --> 01:34:51,550
Ti piace?
649
01:34:53,010 --> 01:34:54,530
Ora lo prendo in bocca.
650
01:36:07,780 --> 01:36:08,780
Guarda come sono.
651
01:39:44,140 --> 01:39:45,140
Ti è piaciuto?
652
01:39:55,260 --> 01:40:00,760
Sono tanto, tanto soddisfatto Questi
sono per voi
653
01:40:00,760 --> 01:40:07,480
Va bene?
654
01:40:07,940 --> 01:40:13,800
Grazie, signore Mi auguro Si è andato
tutto bene.
655
01:40:15,340 --> 01:40:18,820
Straordinario. Allora ci saranno altre
volte. Ma certo, di sicuro.
656
01:40:20,400 --> 01:40:21,400
Ehi, Robert.
657
01:40:21,560 --> 01:40:24,720
Sono due settimane che tu sei là dentro.
È possibile che non sia successo
658
01:40:24,720 --> 01:40:28,080
niente? Ma no, te lo assicuro. Sono
passati tutti questi giorni e non ho
659
01:40:28,080 --> 01:40:29,080
niente.
660
01:40:29,200 --> 01:40:31,400
Robert, non è che stai proteggendo
qualcuno?
661
01:40:32,800 --> 01:40:33,800
Piantalo.
662
01:40:34,820 --> 01:40:36,160
Il capitano è incattato.
663
01:40:37,520 --> 01:40:41,100
E che ti posso dire? Che si incazzi
pure. Se non ha più fiducia in me, che
664
01:40:41,100 --> 01:40:42,180
sostituir. E basta.
665
01:40:42,590 --> 01:40:47,530
Sta a sentire, non so che succede là
dentro, però sta attento. Ehi, non fare
666
01:40:47,530 --> 01:40:49,790
stronzate. Ci vediamo fra due giorni.
667
01:41:01,950 --> 01:41:06,530
Lasciai la polizia, finsi di trasferirmi
all 'estero e rimasi a lavorare al
668
01:41:06,530 --> 01:41:09,130
pensionato. Spiegai tutto alla
direttrice.
669
01:41:09,420 --> 01:41:12,900
dicendole che sarei stato utile in
quanto ex poliziotto, avrei potuto
670
01:41:12,900 --> 01:41:14,240
riconoscere qualche infiltrato.
671
01:41:14,920 --> 01:41:19,320
Guadagnavo bene, avevo tante ragazze,
nessuno ne sapeva più di me, non uscivo
672
01:41:19,320 --> 01:41:22,480
mai. Ero diventato l 'uomo di fiducia
della direttrice.
673
01:41:23,240 --> 01:41:25,620
Sei sicuro che siano partiti?
674
01:41:25,960 --> 01:41:29,560
Sì, sono partiti tutti in Pullman e
torneranno stasera.
675
01:41:30,580 --> 01:41:34,940
Ti dirò perché sei rimasto. Tu hai
conquistato la mia fiducia, Robert.
676
01:41:36,080 --> 01:41:40,240
È la ragione per cui ti voglio
presentare una persona alla quale io
677
01:41:40,580 --> 01:41:41,620
Ti ringrazio.
678
01:41:41,880 --> 01:41:45,800
Quindi oggi tu conoscerai un uomo molto
importante che è il proprietario di
679
01:41:45,800 --> 01:41:46,800
questo pensionato.
680
01:41:47,280 --> 01:41:49,820
E anche di altre case di cura che lui ha
fondato.
681
01:41:50,060 --> 01:41:51,060
Straordinario.
682
01:41:51,340 --> 01:41:55,520
È una persona assolutamente
insospettabile e di altissimo livello
683
01:41:55,520 --> 01:41:58,020
politico. Viene a farmi visita una volta
all 'anno.
684
01:41:58,420 --> 01:41:59,760
È una sua scelta.
685
01:42:00,940 --> 01:42:04,620
Normalmente si fa accompagnare dalla
scorta, guarda il corpo, la polizia.
686
01:42:05,520 --> 01:42:11,840
È davvero molto importante, ma oggi mi
ha fatto sapere che, eccezionalmente,
687
01:42:11,840 --> 01:42:14,520
si presenterà qui tutto solo, senza
nessuno.
688
01:42:14,820 --> 01:42:16,820
Io, Robert, ci tengo molto.
689
01:42:17,720 --> 01:42:21,680
Avete mandato fuori tutti, non mi hanno
visto, no? Sono un incognito.
690
01:42:22,260 --> 01:42:25,480
Ho rinunciato alla guardia del corpo e
sono un incognito.
691
01:42:25,720 --> 01:42:27,960
Lei è sempre più bella, madame. Grazie.
692
01:42:28,220 --> 01:42:29,660
Ma la prego, si spiega.
693
01:42:30,460 --> 01:42:31,460
Molto bene.
694
01:42:31,780 --> 01:42:32,780
Veniamo a noi.
695
01:42:33,600 --> 01:42:37,940
Se sapesse la nostra bella direttrice
come mi ha parlato bene di lei. Lei ha
696
01:42:37,940 --> 01:42:42,320
conquistato tutta la sua fiducia e io
sono veramente entusiasta.
697
01:42:42,680 --> 01:42:47,880
Tanto entusiasta da aver deciso di farle
una proposta. Ma di attento è solo per
698
01:42:47,880 --> 01:42:52,620
lei. Io vorrei farle gestire una casa di
cura con la quale lei può guadagnare
699
01:42:52,620 --> 01:42:58,840
molti soldi. Di attento lei avrà dei
clienti che sono dei veri nababbi nella
700
01:42:58,840 --> 01:43:02,820
gestione di questa sua casa. E se lei ci
saprà fare con il suo tatto...
701
01:43:03,180 --> 01:43:04,900
Il denaro scorrerà a fiumi.
702
01:43:05,460 --> 01:43:07,800
Una fumeria doppio.
703
01:43:08,880 --> 01:43:13,140
Ormai i ricchi sono stracciati e hanno
bisogno di rilassarsi.
704
01:43:13,420 --> 01:43:17,800
Ha detto una fumeria doppia? Sì, una
fumeria. Fermi tutti, polizia. Siete
705
01:43:17,800 --> 01:43:18,800
in arresto.
706
01:43:18,840 --> 01:43:19,840
Fermi.
707
01:43:20,820 --> 01:43:22,500
Potete entrare, sono tutti qui.
708
01:43:24,620 --> 01:43:28,520
Susanna era un 'ispettrice di polizia.
Un 'infiltrata, come lo ero io.
709
01:43:29,360 --> 01:43:32,720
Sapeva tutto quello che avevo fatto, ma
non era intervenuta.
710
01:43:33,000 --> 01:43:34,140
Aspettava il grande capo.
711
01:43:34,780 --> 01:43:38,280
Lei aveva resistito alla possibilità di
guadagnare tanto denaro.
712
01:43:38,520 --> 01:43:39,940
Al contrario di me.
48615
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.