All language subtitles for Blaze and the Monster Machine s09e09 Sea Turtle Submarine.eng
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,689 --> 00:00:08,896
- ? On your mark ?
2
00:00:08,931 --> 00:00:10,724
? Get ready to race
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,103
? One, two, three,
let's blaze ?
4
00:00:13,172 --> 00:00:17,000
? So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ?
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,137
? When Blaze
goes saving the day ?
6
00:00:19,206 --> 00:00:20,758
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:20,862 --> 00:00:23,551
? Gimme, gimme,
gimme some speed ?
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,551
? Blaze
and the Monster Machines ?
9
00:00:25,620 --> 00:00:27,275
? Go, go ?
10
00:00:27,344 --> 00:00:29,206
? Blaze
and the Monster Machines ?
11
00:00:29,275 --> 00:00:30,931
? Yeah ?
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,827
? Blaze
and the Monster Machines ?
13
00:00:32,896 --> 00:00:34,482
? Yeah,
let's blaze ?
14
00:00:37,448 --> 00:00:40,310
[upbeat music]
15
00:00:40,379 --> 00:00:42,827
? ?
16
00:00:42,896 --> 00:00:44,344
[musical car horn honking]
- Whoo-hoo-hoo!
17
00:00:44,413 --> 00:00:45,793
- Whee-hee-hee!
18
00:00:45,896 --> 00:00:50,724
? ?
19
00:00:50,758 --> 00:00:52,103
- Hey, check it out.
20
00:00:52,206 --> 00:00:54,758
Today Blaze and I
are at the beach.
21
00:00:54,793 --> 00:00:57,586
- The beach is the best
place to see amazing sea
22
00:00:57,655 --> 00:01:02,379
animals, like sea stars.
23
00:01:02,482 --> 00:01:04,517
[sea star chirping]
24
00:01:04,586 --> 00:01:07,413
- And look, crabs.
25
00:01:07,482 --> 00:01:09,413
- Ahhh!
26
00:01:09,482 --> 00:01:10,862
- [laughs]
27
00:01:10,965 --> 00:01:13,517
And check out those dolphins.
28
00:01:13,586 --> 00:01:15,000
[dolphins chirping]
29
00:01:15,103 --> 00:01:17,448
[engine revs]
30
00:01:17,482 --> 00:01:20,344
[laughter]
31
00:01:20,448 --> 00:01:23,379
- Blaze, look over there.
32
00:01:23,448 --> 00:01:25,655
- Whoa!
33
00:01:25,689 --> 00:01:27,137
It's an egg.
34
00:01:27,206 --> 00:01:28,137
[egg cracking]
35
00:01:28,241 --> 00:01:29,275
- [gasp]
36
00:01:29,344 --> 00:01:30,758
And it's starting to hatch.
37
00:01:30,827 --> 00:01:34,827
A little animal is
about to come out.
38
00:01:34,931 --> 00:01:35,965
- Ahh!
39
00:01:36,034 --> 00:01:39,551
- Oh, what kind of animal is it?
40
00:01:42,448 --> 00:01:43,482
A turtle.
41
00:01:43,517 --> 00:01:47,655
Yeah, it's a baby sea turtle.
42
00:01:47,758 --> 00:01:49,275
- [giggles]
43
00:01:49,344 --> 00:01:53,275
- Oh, the little sea
turtle is so cute.
44
00:01:53,344 --> 00:01:55,655
- [giggling]
45
00:01:55,724 --> 00:01:58,275
- Hi, there, little sea turtle.
46
00:01:58,344 --> 00:02:01,413
My name is Blaze, and that's AJ.
47
00:02:01,517 --> 00:02:02,827
- What should we call you?
48
00:02:02,896 --> 00:02:04,206
- I don't know.
49
00:02:04,275 --> 00:02:06,896
- Aww, she doesn't
have a name yet.
50
00:02:06,931 --> 00:02:10,275
- Well, you have a really
cool-looking shell.
51
00:02:10,344 --> 00:02:14,103
What if we call you Shelly?
52
00:02:14,206 --> 00:02:16,000
- Shelly!
53
00:02:16,068 --> 00:02:17,275
[laughter]
54
00:02:17,379 --> 00:02:19,758
- I think Shelly
likes her new name.
55
00:02:19,862 --> 00:02:21,724
- Ooh, ooh.
56
00:02:21,758 --> 00:02:25,206
- Hey, look, Shelly's
headed for the ocean.
57
00:02:25,275 --> 00:02:29,206
- Yeah, baby sea turtles
have to go on a big journey.
58
00:02:29,275 --> 00:02:31,448
Check it out.
59
00:02:31,517 --> 00:02:36,275
Shelly needs to swim
across the ocean
60
00:02:36,379 --> 00:02:38,896
to someplace where there's
lots of food to eat
61
00:02:39,000 --> 00:02:41,068
and friends to play with.
62
00:02:41,137 --> 00:02:46,931
She needs to swim to
the Seaweed Forest.
63
00:02:47,034 --> 00:02:49,482
- Whoo-hoo!
64
00:02:49,551 --> 00:02:50,517
[all shouting]
65
00:02:50,551 --> 00:02:52,413
[laughter]
66
00:02:52,517 --> 00:02:53,482
- Shelly.
67
00:02:53,551 --> 00:02:54,689
Shelly.
68
00:02:54,758 --> 00:02:57,241
[giggles]
Shelly, Shelly, Shelly.
69
00:02:57,310 --> 00:02:58,620
[waves crashing]
70
00:02:58,689 --> 00:02:59,655
[gasp]
71
00:02:59,724 --> 00:03:00,862
Shelly.
72
00:03:00,931 --> 00:03:03,482
[waves crashing]
73
00:03:03,586 --> 00:03:06,275
- Uh-oh, Blaze,
Shelly looks worried.
74
00:03:06,310 --> 00:03:09,103
This is her first
big ocean adventure.
75
00:03:09,137 --> 00:03:11,793
She needs someone to
help show her the way.
76
00:03:11,862 --> 00:03:13,586
- Hey, I've got an idea.
77
00:03:13,655 --> 00:03:17,275
Why don't we help baby Shelly
swim to the Seaweed Forest?
78
00:03:17,344 --> 00:03:21,379
We just need to turn me into
a special underwater vehicle.
79
00:03:21,448 --> 00:03:22,448
I'll be...
80
00:03:22,551 --> 00:03:23,448
[engine revs]
81
00:03:23,551 --> 00:03:25,068
[dramatic music]
82
00:03:25,137 --> 00:03:28,137
-... a sea turtle submarine.
83
00:03:28,241 --> 00:03:30,310
First, let's give our sea turtle
84
00:03:30,413 --> 00:03:32,379
submarine a strong shell.
85
00:03:32,448 --> 00:03:34,517
Sea turtles use
shells to protect
86
00:03:34,586 --> 00:03:36,344
themselves, like a shield.
87
00:03:36,448 --> 00:03:40,862
To make the shell, say "shell."
88
00:03:40,931 --> 00:03:43,275
Shell!
89
00:03:43,379 --> 00:03:44,586
Great.
90
00:03:44,655 --> 00:03:46,862
Now let's build
big front flippers.
91
00:03:46,931 --> 00:03:50,241
Sea turtles need those
to swim really fast.
92
00:03:50,310 --> 00:03:55,965
To make the front flippers,
say "front flippers."
93
00:03:56,068 --> 00:03:57,551
Front flippers!
94
00:03:57,620 --> 00:03:59,103
? ?
95
00:03:59,172 --> 00:04:02,482
All right, now all we
need are the back flippers
96
00:04:02,551 --> 00:04:04,310
to steer through the water.
97
00:04:04,379 --> 00:04:09,413
To make the back flippers,
say "back flippers."
98
00:04:09,482 --> 00:04:11,068
Back flippers!
99
00:04:11,172 --> 00:04:12,724
? ?
100
00:04:12,793 --> 00:04:18,517
Oh, yeah, I'm a sea turtle
submarine
101
00:04:18,551 --> 00:04:22,103
monster machine.
102
00:04:22,172 --> 00:04:25,275
? ?
103
00:04:25,344 --> 00:04:26,241
- Oh, wow!
104
00:04:26,310 --> 00:04:27,931
- Wow!
105
00:04:28,034 --> 00:04:32,551
- Come on, Shelly, let's get
swimming to your new home.
106
00:04:32,655 --> 00:04:34,620
- Shelly!
107
00:04:34,689 --> 00:04:36,413
[laughter]
108
00:04:36,482 --> 00:04:41,034
- Follow me, Shelly,
to the Seaweed Forest.
109
00:04:41,137 --> 00:04:44,137
Both: Sea turtle power!
110
00:04:44,206 --> 00:04:45,448
- Shelly.
111
00:04:45,517 --> 00:04:49,655
[upbeat music]
112
00:04:49,724 --> 00:04:51,793
? Sea turtle power ?
113
00:04:51,862 --> 00:04:54,655
? Sea turtle power ?
114
00:04:54,724 --> 00:04:55,896
? Two front flippers ?
115
00:04:55,965 --> 00:04:56,931
? Sea swimming ?
116
00:04:57,000 --> 00:04:57,965
? Two back flippers ?
117
00:04:58,034 --> 00:04:59,344
? Two for steering ?
118
00:04:59,379 --> 00:05:00,931
? Small shells
made of keratin ?
119
00:05:00,965 --> 00:05:03,068
? Protecting us through
thick and thin ?
120
00:05:03,137 --> 00:05:04,275
? We grow really big ?
121
00:05:04,379 --> 00:05:05,344
? Big ?
122
00:05:05,413 --> 00:05:06,344
? Get really strong ?
123
00:05:06,413 --> 00:05:07,896
? Strong ?
124
00:05:07,965 --> 00:05:09,689
? Now we're going to ride
the waves all day long ?
125
00:05:09,758 --> 00:05:10,758
? All day long ?
126
00:05:10,862 --> 00:05:12,862
? Sea turtle power ?
127
00:05:12,931 --> 00:05:14,689
? Sea turtle power ?
128
00:05:14,758 --> 00:05:15,793
? Let's go ?
129
00:05:15,896 --> 00:05:17,827
? Traveling across the sea ?
130
00:05:17,896 --> 00:05:19,241
? Taking it back on me ?
131
00:05:19,310 --> 00:05:21,379
? Sea turtle power ?
132
00:05:21,448 --> 00:05:22,551
? Sea turtle power ?
133
00:05:22,620 --> 00:05:23,793
? Let's go ?
134
00:05:23,896 --> 00:05:26,103
? The ocean is so much fun ?
135
00:05:26,206 --> 00:05:27,551
? The journey has just begun ?
136
00:05:27,620 --> 00:05:29,724
? Sea turtle power ?
137
00:05:29,793 --> 00:05:31,413
? Sea turtle power ?
138
00:05:31,482 --> 00:05:33,310
? Let's go ?
139
00:05:33,413 --> 00:05:36,275
[sweeping orchestral music]
140
00:05:36,379 --> 00:05:39,103
? ?
141
00:05:39,137 --> 00:05:41,931
- At the bottom of the
ocean, best friends
142
00:05:42,034 --> 00:05:46,344
Crusher and Pickle are on
the journey of a lifetime
143
00:05:46,413 --> 00:05:51,275
to find a fish no one
has ever seen before.
144
00:05:51,344 --> 00:05:53,689
- Oh, Pickle, this is hopeless.
145
00:05:53,758 --> 00:05:57,344
We're never going to find a
fish no one's ever seen before.
146
00:05:57,413 --> 00:05:59,758
- Aww, don't give up, Crusher.
147
00:05:59,793 --> 00:06:02,448
I'm sure we're going to
find an amazing fish,
148
00:06:02,517 --> 00:06:07,137
like maybe a fish
with mustard scales.
149
00:06:07,172 --> 00:06:08,620
- Mustard scales?
150
00:06:08,655 --> 00:06:12,724
- Ooh, ooh, and ketchup fins.
151
00:06:12,793 --> 00:06:14,068
- Ketchup fins?
152
00:06:14,137 --> 00:06:15,586
Pickle, that's ridiculous.
153
00:06:15,655 --> 00:06:17,517
We're never going to
find a fish like that.
154
00:06:17,620 --> 00:06:21,551
- You mean a fish like
that hot dog fish.
155
00:06:21,620 --> 00:06:23,724
- [chittering]
156
00:06:23,793 --> 00:06:26,379
- Hot dog fish?
157
00:06:26,448 --> 00:06:28,655
[laughs]
158
00:06:28,689 --> 00:06:30,793
- Such a fintastic find.
159
00:06:30,827 --> 00:06:34,137
- [chittering]
- Ooh-ooh.
160
00:06:34,206 --> 00:06:35,827
[upbeat rock music]
161
00:06:35,896 --> 00:06:36,862
- Whoo-hoo!
162
00:06:36,965 --> 00:06:38,413
- Shelly!
163
00:06:38,482 --> 00:06:39,724
[giggles]
164
00:06:39,793 --> 00:06:41,310
- Check it out.
165
00:06:41,379 --> 00:06:43,896
To get to the Seaweed
Forest, Shelly needs to swim
166
00:06:43,965 --> 00:06:47,655
a long way, 10 kilometers.
167
00:06:47,689 --> 00:06:51,310
But look,
she's already gone this far.
168
00:06:51,344 --> 00:06:53,000
What number is this?
169
00:06:56,689 --> 00:06:58,793
Two, great.
170
00:06:58,862 --> 00:07:01,482
- You're off to a
great start, Shelly.
171
00:07:01,551 --> 00:07:03,551
And if you want,
I can help teach you
172
00:07:03,620 --> 00:07:06,034
how to swim there even faster.
173
00:07:06,103 --> 00:07:07,482
- Shelly, Shelly!
174
00:07:07,586 --> 00:07:10,379
- All you have to do is
move your front flippers
175
00:07:10,448 --> 00:07:14,275
to pull yourself through
the water, like this.
176
00:07:14,310 --> 00:07:17,344
Pull, pull.
177
00:07:17,413 --> 00:07:18,379
- Ooh, ooh.
178
00:07:18,448 --> 00:07:19,551
- That's it, Shelly.
179
00:07:19,620 --> 00:07:21,586
You're swimming faster.
180
00:07:21,689 --> 00:07:23,413
- Whoo-hoo!
181
00:07:23,482 --> 00:07:25,206
[giggling]
182
00:07:25,275 --> 00:07:27,965
- Come on, Shelly, this way.
183
00:07:28,068 --> 00:07:30,758
? ?
184
00:07:30,862 --> 00:07:32,310
- Whoo-hoo-hoo!
185
00:07:32,413 --> 00:07:35,000
- Way to go, Shelly.
186
00:07:35,068 --> 00:07:37,586
- Shelly!
187
00:07:37,689 --> 00:07:40,000
- Uh-oh, look.
188
00:07:40,103 --> 00:07:44,172
It's a giant seashell gate,
and it's starting to close.
189
00:07:44,241 --> 00:07:45,310
- Shelly.
190
00:07:50,862 --> 00:07:52,724
- Uh-oh, look.
191
00:07:52,793 --> 00:07:57,655
It's a giant seashell gate,
and it's starting to close.
192
00:07:57,724 --> 00:07:58,896
- Shelly.
193
00:07:58,965 --> 00:08:00,655
- Come on, Shelly,
we've got to use
194
00:08:00,724 --> 00:08:03,655
our front flippers to go fast
and get through that gate
195
00:08:03,758 --> 00:08:05,275
before it closes.
196
00:08:05,344 --> 00:08:09,344
- Hurry, the gate is going
to close in six seconds.
197
00:08:09,379 --> 00:08:10,827
- Count down with us.
198
00:08:10,931 --> 00:08:13,310
Start at six.
199
00:08:13,379 --> 00:08:17,000
Both: 6, 5, 4,
200
00:08:17,103 --> 00:08:21,379
3, 2, 1.
201
00:08:21,448 --> 00:08:22,586
- Whoo-hoo-hoo!
202
00:08:22,655 --> 00:08:23,620
- Yay!
203
00:08:23,689 --> 00:08:25,103
- We made it.
204
00:08:25,172 --> 00:08:28,103
[upbeat music]
205
00:08:28,172 --> 00:08:29,310
? ?
206
00:08:29,379 --> 00:08:33,655
- Look, another
seashell gate up ahead.
207
00:08:33,724 --> 00:08:37,862
- And we've only got seven
seconds till it closes.
208
00:08:37,965 --> 00:08:39,379
Count down with us.
209
00:08:39,448 --> 00:08:41,000
Start at seven.
210
00:08:41,103 --> 00:08:47,000
Both: 7, 6, 5, 4,
211
00:08:47,103 --> 00:08:51,586
3, 2, 1.
212
00:08:51,655 --> 00:08:53,724
- Yeah!
213
00:08:53,793 --> 00:08:55,068
- Yippee!
214
00:08:55,137 --> 00:08:59,448
[giggles] Hey, look,
there's the way out.
215
00:08:59,517 --> 00:09:02,551
- But we've got to get there
before that last seashell
216
00:09:02,620 --> 00:09:03,896
gate closes.
217
00:09:03,965 --> 00:09:06,896
- We've only got eight seconds.
218
00:09:06,965 --> 00:09:08,379
- Count down with us.
219
00:09:08,482 --> 00:09:10,448
Start at eight.
220
00:09:10,517 --> 00:09:11,896
- 8...
221
00:09:12,000 --> 00:09:16,068
both: 7, 6, 5,
222
00:09:16,103 --> 00:09:20,275
4, 3, 2, 1.
223
00:09:20,344 --> 00:09:22,862
? ?
224
00:09:22,931 --> 00:09:24,275
- Whoo-hoo-hoo!
225
00:09:24,344 --> 00:09:25,689
- Yeah!
226
00:09:25,724 --> 00:09:28,827
- Way to go, Shelly.
227
00:09:28,896 --> 00:09:31,620
- Shelly!
228
00:09:31,724 --> 00:09:34,137
- You're one fast
little sea turtle.
229
00:09:34,206 --> 00:09:36,379
- Now, come on, let's keep going
230
00:09:36,448 --> 00:09:40,482
and get you home to
the Seaweed Forest.
231
00:09:40,551 --> 00:09:42,068
- Yay!
232
00:09:42,172 --> 00:09:45,482
Both: Sea turtle power!
233
00:09:45,551 --> 00:09:48,000
[laughter]
234
00:09:48,068 --> 00:09:52,896
- Crusher and Pickle, deep
beneath the waves in search
235
00:09:53,000 --> 00:09:54,931
of a dolphin.
236
00:09:55,000 --> 00:09:57,620
- Ohh, this is
pointless, Pickle.
237
00:09:57,689 --> 00:09:59,724
There aren't any
dolphins down here.
238
00:09:59,793 --> 00:10:03,689
- But Crusher,
we're deep sea explorers.
239
00:10:03,758 --> 00:10:09,172
And we're on a mission to find
a dolphin unlike any other,
240
00:10:09,241 --> 00:10:13,517
a dolphin with cheesy fins.
241
00:10:13,586 --> 00:10:15,482
- Cheesy fins?
242
00:10:15,551 --> 00:10:19,000
- And a pepperoni tail.
243
00:10:19,068 --> 00:10:21,172
- A pepperoni tail?
244
00:10:21,241 --> 00:10:23,517
Pickle, there's no
dolphin like that.
245
00:10:23,586 --> 00:10:29,000
- I thought so, too,
until I saw him.
246
00:10:29,068 --> 00:10:31,551
The pizza dolphin!
247
00:10:31,586 --> 00:10:32,586
- Pizza dolphin?
248
00:10:32,655 --> 00:10:33,965
[upbeat music]
249
00:10:34,034 --> 00:10:35,517
- [chittering]
250
00:10:35,586 --> 00:10:38,655
- [giggling]
251
00:10:41,517 --> 00:10:44,413
- A spectacular slice.
252
00:10:44,517 --> 00:10:46,965
[upbeat rock music]
253
00:10:47,034 --> 00:10:50,275
- Whoo-hoo-hoo!
254
00:10:50,344 --> 00:10:52,172
- Shelly!
255
00:10:52,241 --> 00:10:53,689
- Check it out.
256
00:10:53,758 --> 00:10:56,413
We need to help Shelly
swim 10 kilometers
257
00:10:56,482 --> 00:10:58,586
to get to the Seaweed Forest.
258
00:10:58,620 --> 00:11:01,931
And so far, we've gone this far.
259
00:11:01,965 --> 00:11:05,517
What number is this?
260
00:11:07,482 --> 00:11:09,172
Five, yeah.
261
00:11:09,241 --> 00:11:11,965
We've gone five kilometers.
262
00:11:12,034 --> 00:11:13,551
- Way to go, Shelly.
263
00:11:13,620 --> 00:11:15,413
You're halfway home.
264
00:11:15,482 --> 00:11:17,000
- Shelly, Shelly, Shelly!
265
00:11:17,103 --> 00:11:19,793
? ?
266
00:11:19,896 --> 00:11:21,206
Ooh!
267
00:11:21,275 --> 00:11:22,379
- Whoa!
268
00:11:22,448 --> 00:11:25,034
Look at all the
fast-moving water.
269
00:11:25,103 --> 00:11:26,689
- Whoo-hoo-hoo!
270
00:11:26,758 --> 00:11:28,103
- Whoa!
271
00:11:28,137 --> 00:11:31,241
- It's helping those
fish swim super-fast.
272
00:11:31,310 --> 00:11:35,000
It must be an ocean current.
273
00:11:35,068 --> 00:11:36,275
- Whoa.
274
00:11:36,310 --> 00:11:39,275
- Yeah, oceans are
full of currents.
275
00:11:39,379 --> 00:11:41,172
Check it out.
276
00:11:41,275 --> 00:11:44,931
Ocean currents move the water
from one place to another.
277
00:11:44,965 --> 00:11:48,344
And sometimes they
move really fast.
278
00:11:48,413 --> 00:11:51,620
- Come on, Shelly, if we
swim inside the current,
279
00:11:51,689 --> 00:11:54,862
we can get to your
new home extra fast.
280
00:11:54,931 --> 00:11:57,620
- Wa-hoo, Shelly!
281
00:11:57,655 --> 00:12:00,344
- Ready, set...
282
00:12:00,448 --> 00:12:03,275
both: Current!
283
00:12:03,344 --> 00:12:04,241
- Whoo-hoo!
284
00:12:04,310 --> 00:12:05,275
- Shelly!
285
00:12:05,344 --> 00:12:07,482
[laughter]
286
00:12:07,551 --> 00:12:11,103
- The current's pushing us
through the water so fast.
287
00:12:11,172 --> 00:12:13,931
- Yeah!
288
00:12:14,000 --> 00:12:15,586
- Whoa, whoa.
289
00:12:15,655 --> 00:12:18,482
- Uh-oh, Shelly's having a
hard time steering through
290
00:12:18,551 --> 00:12:20,965
the current's twisty turns.
291
00:12:21,034 --> 00:12:23,034
- Whoa.
292
00:12:23,137 --> 00:12:25,551
- Don't worry, Shelly,
we can teach you how
293
00:12:25,655 --> 00:12:27,344
to steer through the current.
294
00:12:27,379 --> 00:12:32,517
- Yeah, you just have to
use your back flippers.
295
00:12:32,620 --> 00:12:33,931
- Ooh.
296
00:12:34,000 --> 00:12:35,137
- Check it out.
297
00:12:35,206 --> 00:12:36,862
When you move your
back flippers,
298
00:12:36,931 --> 00:12:42,103
they help you steer in any
direction you want to go.
299
00:12:42,172 --> 00:12:44,206
- Shelly!
300
00:12:44,310 --> 00:12:47,551
Get ready, Shelly,
a big turn is coming up.
301
00:12:47,655 --> 00:12:50,517
[upbeat rock music]
302
00:12:50,551 --> 00:12:55,862
- To steer through the current,
we could go left or go right.
303
00:12:55,965 --> 00:12:59,517
Which way should we
steer, left or right?
304
00:13:03,034 --> 00:13:05,172
Right, yeah.
305
00:13:05,241 --> 00:13:06,827
Go right, Shelly.
306
00:13:06,896 --> 00:13:10,241
- Shelly!
307
00:13:10,344 --> 00:13:11,931
Whoa!
308
00:13:11,965 --> 00:13:14,413
- Great steering, Shelly.
309
00:13:14,517 --> 00:13:15,896
- But be careful.
310
00:13:15,965 --> 00:13:18,275
The current makes
another turn up ahead.
311
00:13:18,379 --> 00:13:21,551
? ?
312
00:13:21,620 --> 00:13:24,862
- We could steer to the
left or to the right.
313
00:13:24,931 --> 00:13:28,931
Which way should we
go, left or right?
314
00:13:32,379 --> 00:13:33,965
Left, yeah.
315
00:13:34,068 --> 00:13:37,379
? ?
316
00:13:37,448 --> 00:13:39,034
- Whoo-hoo-hoo!
- Yay!
317
00:13:39,103 --> 00:13:40,620
[giggling]
318
00:13:40,724 --> 00:13:41,965
- That's it, Shelly.
319
00:13:42,068 --> 00:13:44,793
? ?
320
00:13:44,896 --> 00:13:46,310
You're doing great.
321
00:13:46,413 --> 00:13:49,275
- We just have to steer
through one last turn.
322
00:13:49,379 --> 00:13:52,344
? ?
323
00:13:52,413 --> 00:13:56,586
- Which way should we steer
this time, left or right?
324
00:13:59,965 --> 00:14:01,413
Right, yeah.
325
00:14:01,482 --> 00:14:03,689
? ?
326
00:14:03,793 --> 00:14:05,068
- Shelly!
327
00:14:05,137 --> 00:14:08,137
? ?
328
00:14:08,206 --> 00:14:09,241
both: Oh, yeah.
329
00:14:09,310 --> 00:14:10,517
? ?
330
00:14:10,551 --> 00:14:13,448
[musical car horn honking]
- Whoo-hoo-hoo!
331
00:14:13,517 --> 00:14:14,965
- We made it.
332
00:14:15,000 --> 00:14:17,275
- Way to steer through
that current, Shelly.
333
00:14:17,344 --> 00:14:21,310
- You may be small, but you
are one amazing sea turtle.
334
00:14:21,379 --> 00:14:24,241
- [giggling] Shelly!
335
00:14:24,310 --> 00:14:27,344
- Now, let's keep
swimming and get you home.
336
00:14:27,448 --> 00:14:30,000
Both: Sea turtle power!
337
00:14:32,827 --> 00:14:35,206
[sweeping orchestral music]
338
00:14:35,275 --> 00:14:36,896
- Behold!
339
00:14:37,000 --> 00:14:41,586
Crusher and Pickle in search
of yet another magnificent
340
00:14:41,655 --> 00:14:43,000
ocean creature.
341
00:14:43,103 --> 00:14:45,034
- [scoffs] Oh, yeah?
342
00:14:45,137 --> 00:14:46,931
What kind of creature is that?
343
00:14:47,000 --> 00:14:50,724
- They are in search of a shark.
344
00:14:50,793 --> 00:14:54,206
- Wait, did he say shark?
345
00:14:54,310 --> 00:14:58,310
- Luckily, these brave
explorers have no fear,
346
00:14:58,344 --> 00:15:00,448
for the shark
they're looking for
347
00:15:00,517 --> 00:15:05,241
has a dorsal fin made of bread.
348
00:15:05,310 --> 00:15:08,241
- A dorsal fin made of bread?
349
00:15:08,344 --> 00:15:11,413
- And tomatoes for teeth.
350
00:15:11,517 --> 00:15:13,551
- Tomatoes for teeth?
351
00:15:13,655 --> 00:15:15,103
Pickle, that's impossible.
352
00:15:15,172 --> 00:15:18,034
There's no such thing
as a shark like that.
353
00:15:18,068 --> 00:15:23,379
- I thought so, too,
until I met her,
354
00:15:23,413 --> 00:15:26,241
the sandwich shark.
355
00:15:26,275 --> 00:15:27,413
- Chomp, chomp, chomp!
356
00:15:27,517 --> 00:15:29,758
- The sandwich shark?
357
00:15:29,827 --> 00:15:32,275
- Chomp, chomp, chomp, chomp.
358
00:15:32,344 --> 00:15:34,689
- Ahh!
359
00:15:34,724 --> 00:15:38,724
- Mmm, a delicious discovery.
360
00:15:38,793 --> 00:15:40,206
[laughter]
361
00:15:40,241 --> 00:15:42,275
- Chomp, chomp, chomp, chomp.
362
00:15:42,379 --> 00:15:45,068
[upbeat rock music]
363
00:15:45,137 --> 00:15:48,413
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
364
00:15:48,517 --> 00:15:49,586
- Whoo-hoo!
365
00:15:49,655 --> 00:15:51,862
[giggling]
366
00:15:51,931 --> 00:15:55,172
- Remember, Shelly needs
to swim 10 kilometers
367
00:15:55,241 --> 00:15:57,275
to get to the Seaweed Forest.
368
00:15:57,344 --> 00:16:00,655
And look,
she's made it this far.
369
00:16:00,724 --> 00:16:02,827
What number is this?
370
00:16:05,793 --> 00:16:07,724
Nine, right.
371
00:16:07,793 --> 00:16:10,241
Just one kilometer left to go.
372
00:16:10,310 --> 00:16:12,103
- Did you hear that, Shelly?
373
00:16:12,137 --> 00:16:14,206
You're almost home.
374
00:16:14,275 --> 00:16:16,000
- Shelly!
375
00:16:16,103 --> 00:16:20,620
- Uh, Blaze,
there's just one problem.
376
00:16:20,689 --> 00:16:23,206
To get there,
we're going to have to swim
377
00:16:23,275 --> 00:16:26,724
past underwater volcanoes.
378
00:16:26,793 --> 00:16:28,586
[musical car horn honking]
379
00:16:28,620 --> 00:16:29,689
- Hubcaps!
380
00:16:29,758 --> 00:16:31,000
- Whoa!
381
00:16:31,103 --> 00:16:33,862
- Oh, man,
those underwater volcanoes
382
00:16:33,931 --> 00:16:36,206
are blasting out lava rocks.
383
00:16:36,275 --> 00:16:37,344
- Shelly.
384
00:16:37,413 --> 00:16:40,482
[dramatic music]
385
00:16:42,034 --> 00:16:43,000
- Hubcaps.
386
00:16:43,068 --> 00:16:44,172
- Whoa.
387
00:16:44,275 --> 00:16:47,172
- Oh, man,
those underwater volcanoes
388
00:16:47,241 --> 00:16:49,379
are blasting out lava rocks.
389
00:16:49,448 --> 00:16:50,931
- Shelly.
390
00:16:51,000 --> 00:16:54,827
- It's OK, Shelly, those
lava rocks can't stop us,
391
00:16:54,931 --> 00:16:57,137
'cause we've got
something on our backs
392
00:16:57,241 --> 00:16:59,137
to protect us from danger.
393
00:16:59,206 --> 00:17:05,103
We've got super-strong
sea turtle shells.
394
00:17:05,172 --> 00:17:07,137
- Ooh.
395
00:17:07,206 --> 00:17:10,965
- Yeah, sea turtle shells
are made of keratin.
396
00:17:11,034 --> 00:17:15,000
It makes the shells
super hard so sea turtles
397
00:17:15,068 --> 00:17:16,482
can protect themselves.
398
00:17:16,551 --> 00:17:19,000
- Come on, Shelly,
time to use our shells
399
00:17:19,034 --> 00:17:21,413
to get past those lava rocks.
400
00:17:21,482 --> 00:17:22,517
- Shelly!
401
00:17:22,620 --> 00:17:24,172
- We've got...
402
00:17:24,241 --> 00:17:28,482
both: Sea turtle power!
403
00:17:28,551 --> 00:17:30,689
[upbeat rock music]
404
00:17:30,758 --> 00:17:33,379
- Get ready.
405
00:17:33,413 --> 00:17:36,827
Two lava rocks headed this way.
406
00:17:36,896 --> 00:17:39,068
And here comes one more.
407
00:17:39,172 --> 00:17:42,172
- How many lava rocks
are there all together?
408
00:17:45,172 --> 00:17:48,034
Three, yeah.
409
00:17:48,137 --> 00:17:52,689
Both: 1, 2, 3!
410
00:17:52,724 --> 00:17:55,275
- Whoo-hoo, it worked.
411
00:17:55,344 --> 00:17:57,827
- Way to use that shell, Shelly.
412
00:17:57,896 --> 00:17:59,137
- Look out!
413
00:17:59,206 --> 00:18:01,206
? ?
414
00:18:01,275 --> 00:18:06,137
Here come two lava
rocks and two more.
415
00:18:06,206 --> 00:18:08,931
- How many are
there all together?
416
00:18:11,344 --> 00:18:12,793
Four, right.
417
00:18:12,896 --> 00:18:14,586
? ?
418
00:18:14,689 --> 00:18:19,620
both: 1, 2, 3, 4.
419
00:18:19,724 --> 00:18:20,931
- Yippee!
- Yeah!
420
00:18:20,965 --> 00:18:22,586
- [giggling]
421
00:18:22,655 --> 00:18:25,793
- We've almost made it past
the underwater volcanoes.
422
00:18:25,896 --> 00:18:30,586
? ?
423
00:18:30,655 --> 00:18:36,448
- We've just got to get past
three lava rocks, and two more.
424
00:18:36,551 --> 00:18:39,448
How many are there all together?
425
00:18:42,310 --> 00:18:45,034
Five, yeah.
426
00:18:45,103 --> 00:18:50,310
Both: 1, 2, 3, 4, 5.
427
00:18:50,379 --> 00:18:51,551
? ?
428
00:18:51,586 --> 00:18:52,862
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
429
00:18:52,931 --> 00:18:55,310
- We made it.
430
00:18:55,379 --> 00:18:58,241
Shelly!
431
00:18:58,275 --> 00:19:00,310
?
432
00:19:00,413 --> 00:19:04,482
- Hey, Shelly,
look what's up ahead.
433
00:19:04,517 --> 00:19:07,931
It's the Seaweed Forest.
434
00:19:08,000 --> 00:19:11,172
- Yeah, you're almost home.
435
00:19:11,275 --> 00:19:13,586
- Shelly, Shelly, Shelly!
436
00:19:13,655 --> 00:19:18,206
- Uh-oh, but look,
there's one more volcano.
437
00:19:18,275 --> 00:19:20,793
? ?
438
00:19:20,862 --> 00:19:23,000
- And it just blasted
a lava rock that's
439
00:19:23,068 --> 00:19:25,206
headed for the Seaweed Forest.
440
00:19:25,310 --> 00:19:26,724
- Whoa!
- Whoa!
441
00:19:26,793 --> 00:19:28,482
- Whoa.
442
00:19:28,551 --> 00:19:32,034
Come on, Shelly, we've got to
stop that lava rock, and fast.
443
00:19:32,137 --> 00:19:33,379
- Shelly!
444
00:19:33,482 --> 00:19:37,517
- Time to use
sea turtle blazing speed!
445
00:19:37,620 --> 00:19:44,068
? ?
446
00:19:44,137 --> 00:19:46,448
- Ooh.
447
00:19:46,517 --> 00:19:51,586
- To give us blazing
speed, say, "Let's blaze!"
448
00:19:51,655 --> 00:19:54,034
both: Let's blaze!
449
00:19:54,137 --> 00:19:57,034
[upbeat rock music]
450
00:19:57,137 --> 00:19:59,137
? ?
451
00:19:59,206 --> 00:20:02,482
[musical car horn honking]
452
00:20:02,586 --> 00:20:06,068
both: Sea turtle power!
453
00:20:06,137 --> 00:20:12,172
? ?
454
00:20:12,275 --> 00:20:14,275
- Whoo-hoo-hoo!
455
00:20:14,344 --> 00:20:16,344
- All right!
456
00:20:16,413 --> 00:20:18,206
- We did it, Shelly.
457
00:20:18,275 --> 00:20:21,758
We saved the Seaweed Forest.
458
00:20:21,827 --> 00:20:23,655
- Shelly!
459
00:20:23,758 --> 00:20:25,689
Both: Shelly!
460
00:20:25,793 --> 00:20:29,068
- Shelly!
- Shelly!
461
00:20:29,137 --> 00:20:32,000
- Look, Shelly, the other
sea turtles are thanking you.
462
00:20:32,103 --> 00:20:34,793
You're a hero!
463
00:20:34,862 --> 00:20:38,655
[together]
Shelly!
464
00:20:38,758 --> 00:20:40,965
- Shelly, Shelly.
465
00:20:41,034 --> 00:20:42,000
- Aww.
466
00:20:42,034 --> 00:20:43,724
- You're welcome, Shelly.
467
00:20:43,793 --> 00:20:46,931
You're one brave
little sea turtle.
468
00:20:47,000 --> 00:20:49,827
- Now, come on, let's go
check out your new home
469
00:20:49,896 --> 00:20:53,689
and have some sea turtle fun.
470
00:20:53,724 --> 00:20:55,620
- Whoo-hoo!
471
00:20:55,689 --> 00:20:57,241
Shelly!
472
00:20:57,310 --> 00:20:59,965
[laughter]
473
00:21:00,034 --> 00:21:01,896
[upbeat music]
474
00:21:01,931 --> 00:21:03,931
[together]
? Sea turtle power
475
00:21:04,034 --> 00:21:05,793
? Sea turtle power ?
476
00:21:05,862 --> 00:21:06,896
? Let's go ?
477
00:21:06,965 --> 00:21:08,965
? Traveling cross the sea ?
478
00:21:09,034 --> 00:21:10,448
? Taking it back on me ?
479
00:21:10,482 --> 00:21:12,448
? Sea turtle power
480
00:21:12,482 --> 00:21:14,137
? Sea turtle power
481
00:21:14,206 --> 00:21:15,241
? Let's go ?
482
00:21:15,310 --> 00:21:17,275
? The ocean is so much fun ?
483
00:21:17,310 --> 00:21:18,758
? The journey has just begun
484
00:21:18,827 --> 00:21:20,931
? Sea turtle power ?
485
00:21:20,965 --> 00:21:22,310
? Sea turtle power
486
00:21:22,379 --> 00:21:23,448
? Let's go ?
487
00:21:26,241 --> 00:21:28,068
- ? It's Blaze
and the Monster Machines ?
488
00:21:28,103 --> 00:21:30,793
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
489
00:21:30,896 --> 00:21:32,241
? Buckle up, gonna roll ?
490
00:21:32,275 --> 00:21:34,896
? Yeah, we're ready to go
with Blaze ?
491
00:21:34,965 --> 00:21:36,586
? You'll be amazed ?
492
00:21:36,620 --> 00:21:39,379
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
493
00:21:39,448 --> 00:21:42,034
? It's time
for adventure extreme ?
494
00:21:42,103 --> 00:21:43,448
? Gonna kick it in gear ?
495
00:21:43,551 --> 00:21:46,896
? We'll be catching some air
with Blaze ?
496
00:21:46,965 --> 00:21:48,586
? And the Monster Machines ?
497
00:21:48,620 --> 00:21:51,655
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
498
00:21:51,705 --> 00:21:56,255
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31694