All language subtitles for Blaze and the Monster Machine s09e06 Ice Cream Team.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,689 --> 00:00:08,896 - ? On your mark ? 2 00:00:08,931 --> 00:00:10,448 ? Get ready to race 3 00:00:10,551 --> 00:00:13,103 ? One, two, three, let's blaze ? 4 00:00:13,172 --> 00:00:17,000 ? So buckle your seat belt, we're gonna scream and yell ? 5 00:00:17,068 --> 00:00:19,137 ? When Blaze goes saving the day ? 6 00:00:19,206 --> 00:00:20,551 ? Blaze, Blaze, Blaze ? 7 00:00:20,620 --> 00:00:23,620 ? Gimme, gimme, gimme some speed ? 8 00:00:23,689 --> 00:00:26,103 ? Blaze and the Monster Machines ? 9 00:00:26,137 --> 00:00:27,275 ? Go, go 10 00:00:27,344 --> 00:00:29,517 ? Blaze and the Monster Machines ? 11 00:00:29,586 --> 00:00:30,793 ? Yeah ? 12 00:00:30,862 --> 00:00:32,827 ? Blaze and the Monster Machines ? 13 00:00:32,896 --> 00:00:34,482 ? Yeah, let's blaze ? 14 00:00:37,241 --> 00:00:40,172 [rock music] 15 00:00:40,241 --> 00:00:41,689 ? ? 16 00:00:41,758 --> 00:00:43,275 - Whoo! - Yeah! 17 00:00:43,310 --> 00:00:44,413 - All right! 18 00:00:44,482 --> 00:00:46,206 - Whoo-hoo-hoo-hoo! - Yeah! 19 00:00:46,275 --> 00:00:47,379 - Nice! 20 00:00:47,413 --> 00:00:50,965 [boinging] 21 00:00:51,034 --> 00:00:52,103 - Phew! 22 00:00:52,206 --> 00:00:53,793 All this fun in the sun is making me wish 23 00:00:53,896 --> 00:00:55,551 we had a cool treat. 24 00:00:55,620 --> 00:00:59,275 - Oh, like some icy cold ice cream. 25 00:00:59,344 --> 00:01:00,689 - Wait a second. 26 00:01:00,758 --> 00:01:03,034 That sounds like... 27 00:01:03,103 --> 00:01:05,310 both: Ice Cream Truck Blaze! 28 00:01:05,379 --> 00:01:07,379 - Yeah! - Whoo-hoo! 29 00:01:07,482 --> 00:01:10,103 - Whoo! - Yeah! 30 00:01:10,172 --> 00:01:13,034 ? ? 31 00:01:13,103 --> 00:01:15,206 - Yeah! - Yay! 32 00:01:15,275 --> 00:01:16,551 - Yeah! 33 00:01:16,620 --> 00:01:17,862 Whoo-hoo! 34 00:01:17,965 --> 00:01:21,310 ? ? 35 00:01:21,379 --> 00:01:23,241 - Thanks, Ice Cream Truck Blaze. 36 00:01:23,310 --> 00:01:25,275 - You're an ice cream hero. 37 00:01:25,344 --> 00:01:27,206 - Yay! Whoo-hoo! 38 00:01:27,275 --> 00:01:30,793 - [laughs] You're welcome, everyone. 39 00:01:30,862 --> 00:01:33,482 Oh, hey, it's me, Blaze. 40 00:01:33,551 --> 00:01:36,724 And today I'm being an ice cream truck 41 00:01:36,793 --> 00:01:40,689 and delivering icy cold ice cream to all our friends. 42 00:01:40,793 --> 00:01:44,482 - Yeah, Monster Machines love ice cream. 43 00:01:44,586 --> 00:01:45,931 - What about you? 44 00:01:46,000 --> 00:01:47,965 Do you like ice cream? 45 00:01:49,758 --> 00:01:51,379 [laughs] Great! 46 00:01:51,448 --> 00:01:52,931 [alarm beeping] 47 00:01:53,000 --> 00:01:56,034 - Uh-oh. That's the ice cream alarm. 48 00:01:56,103 --> 00:01:57,827 - Yeah, the ice cream alarm 49 00:01:57,931 --> 00:02:00,137 flashes whenever there's trouble. 50 00:02:00,172 --> 00:02:03,517 - It looks like we're getting three emergency calls. 51 00:02:03,586 --> 00:02:07,206 Let's check and see who this first call is from. 52 00:02:07,275 --> 00:02:09,655 [gasps] It's a dragon. 53 00:02:09,724 --> 00:02:12,931 - Please, AJ, you've got to help me. 54 00:02:13,034 --> 00:02:15,379 - What's the matter, little dragon? 55 00:02:15,448 --> 00:02:19,172 - I've got a bad case of fire hiccups. 56 00:02:19,241 --> 00:02:22,620 - Fire hiccups? Why are they called that? 57 00:02:22,724 --> 00:02:24,724 - Because every time I hiccup... 58 00:02:24,758 --> 00:02:27,551 [hiccups, yelps] I breathe fire. 59 00:02:27,586 --> 00:02:29,310 - Don't worry, little dragon. 60 00:02:29,379 --> 00:02:31,172 We've got something that can cool 61 00:02:31,241 --> 00:02:32,827 those fiery hiccups: 62 00:02:32,896 --> 00:02:35,448 icy cold ice cream. 63 00:02:35,517 --> 00:02:36,827 - Ice cream? 64 00:02:36,896 --> 00:02:38,241 Yay! 65 00:02:38,344 --> 00:02:40,620 [hiccups, yelps] Please hurry! 66 00:02:42,206 --> 00:02:44,103 - Phew, we'd better check and see 67 00:02:44,206 --> 00:02:47,655 what this second emergency is. 68 00:02:47,724 --> 00:02:50,000 - [gasps] Those are mermaids. 69 00:02:50,068 --> 00:02:53,206 - Ice Cream Truck Blaze, we need your help. 70 00:02:53,241 --> 00:02:55,551 - What's the matter, mermaids? 71 00:02:55,586 --> 00:02:57,000 - We're at mermaid school. 72 00:02:57,068 --> 00:03:00,206 - And today's the day of our big ice cream party. 73 00:03:00,241 --> 00:03:02,896 - There's just one problem. 74 00:03:02,965 --> 00:03:06,206 All: We don't have any ice cream. 75 00:03:06,275 --> 00:03:07,655 - Oh, no. 76 00:03:07,758 --> 00:03:09,344 - It's OK, mermaids. 77 00:03:09,448 --> 00:03:12,241 AJ and I can get you ice cream for your party. 78 00:03:12,310 --> 00:03:13,620 - Yay! - Yay! 79 00:03:13,689 --> 00:03:16,931 - Thank you, Ice Cream Truck Blaze. 80 00:03:16,965 --> 00:03:18,344 - Oh, man. 81 00:03:18,413 --> 00:03:22,517 I wonder what this last emergency could be. 82 00:03:22,620 --> 00:03:25,448 - Aliens to Ice Cream Truck Blaze. 83 00:03:25,551 --> 00:03:26,793 Do you read us? 84 00:03:26,896 --> 00:03:28,344 - We hear you, aliens. 85 00:03:28,413 --> 00:03:29,827 What's the problem? 86 00:03:29,896 --> 00:03:32,586 - Our planet is in danger. 87 00:03:32,655 --> 00:03:36,827 - A giant space volcano is about to erupt hot lava! 88 00:03:36,931 --> 00:03:38,551 - Uh-oh! - Ah! 89 00:03:38,620 --> 00:03:39,896 - Gaskets. 90 00:03:39,965 --> 00:03:41,689 Well, don't worry, aliens. 91 00:03:41,793 --> 00:03:44,241 We've got the one thing in the galaxy 92 00:03:44,310 --> 00:03:46,551 cold enough to stop hot lava. 93 00:03:46,620 --> 00:03:49,275 We've got ice cream. 94 00:03:49,344 --> 00:03:50,793 - Whoo-hoo! 95 00:03:50,862 --> 00:03:54,206 - Thank you, Ice Cream Truck Blaze! 96 00:03:54,275 --> 00:03:55,310 - Whoa. 97 00:03:55,413 --> 00:03:58,310 Those are three big emergencies. 98 00:03:58,344 --> 00:04:00,517 - Helping everyone won't be easy, 99 00:04:00,586 --> 00:04:04,034 but we can do it 'cause we've got... 100 00:04:04,068 --> 00:04:06,965 both: Ice cream power! 101 00:04:10,551 --> 00:04:12,689 - ? Ice cream, ice cream ? 102 00:04:12,724 --> 00:04:14,551 ? Making ice cream 103 00:04:14,586 --> 00:04:18,241 - ? Vanilla, chocolate, strawberry, rocky road ? 104 00:04:18,344 --> 00:04:21,724 ? How many scoops and in a cup or a cone ? 105 00:04:21,827 --> 00:04:25,172 - ? Put your ingredients into the bowl ? 106 00:04:25,206 --> 00:04:29,241 ? And mix, mix, mix them up until they're cold ? 107 00:04:29,344 --> 00:04:31,206 - ? Ice cream, ice cream - ? Yeah ? 108 00:04:31,310 --> 00:04:32,793 - ? Making ice cream ? 109 00:04:32,862 --> 00:04:34,827 - ? Whoo - ? It always tastes so ? 110 00:04:34,896 --> 00:04:37,172 ? Tastes so sweet ? 111 00:04:37,241 --> 00:04:38,827 ? Ice cream, ice cream - ? Yeah ? 112 00:04:38,896 --> 00:04:40,586 - ? Making ice cream - ? Whoo ? 113 00:04:40,655 --> 00:04:43,965 - ? It's such a cool, cool frozen treat ? 114 00:04:44,034 --> 00:04:49,172 ? ? 115 00:04:49,206 --> 00:04:51,137 - Whoo-hoo-hoo-hoo! 116 00:04:51,206 --> 00:04:53,241 - Bye-bye! 117 00:04:53,310 --> 00:04:54,724 [slurps] 118 00:04:54,827 --> 00:04:58,827 - Remember, we've got three ice cream emergencies. 119 00:04:58,896 --> 00:05:03,275 And first up is the little dragon who's got fire hiccups. 120 00:05:03,310 --> 00:05:07,586 - Blaze, AJ, up here! 121 00:05:07,655 --> 00:05:09,896 [hiccups, yelps] 122 00:05:09,931 --> 00:05:11,758 - Don't worry, little dragon. 123 00:05:11,827 --> 00:05:15,655 We're gonna bring you ice cream to cure those dragon hiccups. 124 00:05:15,758 --> 00:05:17,517 - But, Blaze, how are we gonna bring 125 00:05:17,586 --> 00:05:20,931 ice cream to the dragon when she's way up in the sky? 126 00:05:21,034 --> 00:05:22,275 - Hmm. 127 00:05:22,310 --> 00:05:25,103 We can't drive our ice cream truck into the sky, 128 00:05:25,206 --> 00:05:30,103 so we'd better do an ice cream truck transformation. 129 00:05:30,172 --> 00:05:32,551 - Yeah, check it out. 130 00:05:32,620 --> 00:05:35,206 This button can transform our ice cream truck 131 00:05:35,275 --> 00:05:36,931 into a helicopter. 132 00:05:37,000 --> 00:05:40,896 And this button can transform us into a submarine. 133 00:05:40,965 --> 00:05:45,068 To fly up into the sky, should we choose the helicopter 134 00:05:45,137 --> 00:05:46,862 or the submarine? 135 00:05:48,862 --> 00:05:50,793 The helicopter. Right! 136 00:05:50,862 --> 00:05:53,000 [beep] - Whoa, oh, yeah. 137 00:05:53,068 --> 00:05:58,758 I'm an ice cream truck helicopter! 138 00:05:58,862 --> 00:06:01,862 [dramatic music] 139 00:06:01,965 --> 00:06:04,586 ? ? 140 00:06:04,655 --> 00:06:09,896 Ice cream helicopter to the rescue! 141 00:06:09,965 --> 00:06:13,103 - Whoo-hoo! - Yeah! 142 00:06:13,172 --> 00:06:16,793 - Look, there's the dragon straight ahead. 143 00:06:16,862 --> 00:06:19,724 - [hiccuping] 144 00:06:19,827 --> 00:06:23,482 Uh-oh, my hiccups keep making more fireballs. 145 00:06:26,620 --> 00:06:29,448 - [hiccuping] 146 00:06:29,517 --> 00:06:33,448 Uh-oh, my hiccups keep making more fireballs. 147 00:06:33,482 --> 00:06:34,827 - Watch out, Blaze! 148 00:06:34,931 --> 00:06:36,275 Our ice cream helicopter 149 00:06:36,344 --> 00:06:40,034 is headed straight for those fireballs. 150 00:06:40,137 --> 00:06:41,551 - Don't worry, AJ. 151 00:06:41,655 --> 00:06:45,655 We can stop those fireballs with our icy cold ice cream. 152 00:06:47,517 --> 00:06:50,448 - Quick, let's tell Blaze how many fireballs there are 153 00:06:50,517 --> 00:06:52,689 so he can blast them with ice cream. 154 00:06:52,793 --> 00:06:55,000 How many fireballs are there? 155 00:06:57,068 --> 00:06:59,275 Three, yeah! 156 00:06:59,344 --> 00:07:01,931 - Three ice cream blasts coming up. 157 00:07:02,034 --> 00:07:07,413 One, two, three! 158 00:07:07,482 --> 00:07:09,241 Whoo-hoo. - Yeah! 159 00:07:09,275 --> 00:07:11,241 It worked! 160 00:07:11,344 --> 00:07:12,758 - Uh-oh. 161 00:07:12,793 --> 00:07:15,758 [hiccuping] 162 00:07:15,793 --> 00:07:17,000 - Get ready. 163 00:07:17,068 --> 00:07:19,172 More fireballs on the way. 164 00:07:19,241 --> 00:07:21,965 - How many fireballs are there this time? 165 00:07:24,448 --> 00:07:27,413 Four, right! 166 00:07:27,517 --> 00:07:33,137 - One, two, three, four. 167 00:07:33,241 --> 00:07:36,000 ? ? 168 00:07:36,068 --> 00:07:38,413 Whoo-hoo! 169 00:07:38,482 --> 00:07:42,517 - Our ice cream helicopter's almost made it to the dragon. 170 00:07:42,586 --> 00:07:43,758 - Uh-oh. 171 00:07:43,827 --> 00:07:47,241 But I feel a really big hiccup coming. 172 00:07:47,344 --> 00:07:50,586 [hiccuping] 173 00:07:52,172 --> 00:07:54,172 - How many fireballs is that? 174 00:07:57,000 --> 00:07:59,931 Five, yeah! 175 00:08:00,000 --> 00:08:06,896 - One, two, three, four, five! 176 00:08:08,689 --> 00:08:11,724 - Oh, I could really use some ice cream. 177 00:08:11,793 --> 00:08:14,379 - Open wide, little dragon. 178 00:08:16,827 --> 00:08:18,206 - [chomps] 179 00:08:18,275 --> 00:08:19,931 [sighs] 180 00:08:20,000 --> 00:08:21,310 - We did it! 181 00:08:21,379 --> 00:08:23,896 We stopped the dragon's fire hiccups! 182 00:08:23,965 --> 00:08:26,103 - Whoo-hoo-hoo! 183 00:08:26,172 --> 00:08:28,482 - Thank you, Ice Cream Helicopter Blaze. 184 00:08:28,586 --> 00:08:30,724 I feel much better now. 185 00:08:30,793 --> 00:08:32,172 Yippee! 186 00:08:32,275 --> 00:08:35,310 - [laughs] You're welcome, little dragon. 187 00:08:35,379 --> 00:08:39,482 - You can always count on us for help when you need... 188 00:08:39,517 --> 00:08:42,000 both: Ice cream power! 189 00:08:45,448 --> 00:08:48,344 [upbeat music] 190 00:08:48,448 --> 00:08:53,034 ? ? 191 00:08:53,137 --> 00:08:55,758 - [laughs] Ta-da! 192 00:08:55,827 --> 00:08:58,241 - [laughs] 193 00:08:58,310 --> 00:08:59,689 - Check it out. 194 00:08:59,793 --> 00:09:02,793 We helped the dragon get rid of her fire hiccups. 195 00:09:02,862 --> 00:09:05,172 So now we need to help the mermaids 196 00:09:05,241 --> 00:09:07,448 and bring ice cream to their party. 197 00:09:07,517 --> 00:09:10,896 - Hmm, the mermaid school is at the bottom of the ocean, 198 00:09:11,000 --> 00:09:12,689 so we're gonna need an ice cream truck 199 00:09:12,758 --> 00:09:15,034 that can go underwater. 200 00:09:15,103 --> 00:09:20,655 - Time for another ice cream truck transformation. 201 00:09:20,724 --> 00:09:22,137 Let's see. 202 00:09:22,206 --> 00:09:23,620 We could turn our ice cream truck 203 00:09:23,724 --> 00:09:26,862 into a rocket ship or a submarine. 204 00:09:26,931 --> 00:09:30,448 To go underwater, which one should we choose? 205 00:09:32,275 --> 00:09:34,482 The submarine, right! 206 00:09:34,551 --> 00:09:36,344 - Whoo-hoo! 207 00:09:36,413 --> 00:09:41,724 I'm an ice cream submarine. 208 00:09:41,758 --> 00:09:43,241 - All right! 209 00:09:43,310 --> 00:09:45,827 - Now let's bring some ice cream to those mermaids 210 00:09:45,896 --> 00:09:49,758 at the bottom of the ocean. 211 00:09:49,862 --> 00:09:54,034 ? ? 212 00:09:54,103 --> 00:09:55,655 Whoo-hoo-hoo! 213 00:09:55,724 --> 00:09:58,241 - Yeah! 214 00:09:58,344 --> 00:10:03,000 ? ? 215 00:10:03,068 --> 00:10:05,551 - Blaze! 216 00:10:05,655 --> 00:10:07,103 - Blaze! 217 00:10:07,172 --> 00:10:09,827 - [gasps] It's the mermaids. 218 00:10:09,896 --> 00:10:12,896 - Hey! Over here! 219 00:10:12,965 --> 00:10:15,758 - To bring the mermaids ice cream for their party, 220 00:10:15,862 --> 00:10:18,379 all we've got to do is get through this tunnel. 221 00:10:18,482 --> 00:10:20,655 Come on! 222 00:10:20,724 --> 00:10:22,068 ? ? 223 00:10:22,172 --> 00:10:24,344 - A-one, two, three, four. 224 00:10:24,413 --> 00:10:25,586 One, two, three, four. - Uh-oh. 225 00:10:25,689 --> 00:10:27,793 To get there, we'll have to get past... 226 00:10:27,862 --> 00:10:29,241 - A-one, two, three, four. 227 00:10:29,344 --> 00:10:30,655 - Octopus guards! 228 00:10:30,724 --> 00:10:32,551 - Two, three, four. 229 00:10:32,655 --> 00:10:34,689 - Attention! 230 00:10:34,758 --> 00:10:37,965 - No one gets past the octopus guards, 231 00:10:38,034 --> 00:10:39,344 unless, of course, 232 00:10:39,413 --> 00:10:42,655 they happen to bring us our favorite ice cream. 233 00:10:42,724 --> 00:10:44,137 - Mm-hmm. - Mm-hmm. 234 00:10:44,206 --> 00:10:46,586 - Well, I can handle that. 235 00:10:46,689 --> 00:10:51,275 After all, I'm an ice cream submarine. 236 00:10:51,344 --> 00:10:52,551 - Ooh! 237 00:10:52,620 --> 00:10:54,206 Well, now that you mention it, 238 00:10:54,241 --> 00:10:55,758 all this guarding is making me hungry 239 00:10:55,827 --> 00:10:57,724 for three scoops of vanilla. 240 00:10:57,793 --> 00:11:00,655 - Vanilla ice cream coming up. 241 00:11:00,758 --> 00:11:07,758 ? ? 242 00:11:13,793 --> 00:11:16,379 - Is that three scoops of vanilla? 243 00:11:19,241 --> 00:11:22,241 No, it's only two scoops. 244 00:11:22,310 --> 00:11:25,000 - More ice cream on the way. 245 00:11:25,103 --> 00:11:28,344 ? ? 246 00:11:28,448 --> 00:11:30,862 - Is that three scoops of vanilla? 247 00:11:33,758 --> 00:11:35,620 Yeah! 248 00:11:35,724 --> 00:11:39,000 - [chomps] Delicious. 249 00:11:39,068 --> 00:11:41,931 - All right! - It worked! 250 00:11:42,000 --> 00:11:46,586 The first octopus guard is leaving to eat her ice cream. 251 00:11:46,655 --> 00:11:50,344 - Huh, well, you won't be getting past me, 252 00:11:50,448 --> 00:11:54,310 not unless you've got four scoops of chocolate ice cream. 253 00:11:54,413 --> 00:11:55,482 - Order up. 254 00:11:55,586 --> 00:12:02,413 ? ? 255 00:12:02,517 --> 00:12:05,517 - Is this four scoops of chocolate ice cream? 256 00:12:08,482 --> 00:12:11,137 It is! - [chomps] Mmm. 257 00:12:11,206 --> 00:12:16,068 If anyone needs me, I'll be over here eating ice cream. 258 00:12:16,172 --> 00:12:18,068 - Yeah! - It's working! 259 00:12:18,137 --> 00:12:19,896 To help the mermaids, we just have 260 00:12:19,965 --> 00:12:23,689 to get past one last guard. 261 00:12:23,793 --> 00:12:24,724 - Hmm! 262 00:12:24,793 --> 00:12:27,517 Too bad nobody gets past me. 263 00:12:27,551 --> 00:12:30,793 Nobody, that is, except people who have 264 00:12:30,862 --> 00:12:35,241 two scoops of vanilla and one scoop of chocolate. 265 00:12:35,344 --> 00:12:36,758 - Coming right up. 266 00:12:36,827 --> 00:12:43,896 ? ? 267 00:12:45,896 --> 00:12:50,517 Is this two scoops of vanilla and one scoop of chocolate? 268 00:12:53,034 --> 00:12:56,379 No, it's only one scoop of chocolate 269 00:12:56,413 --> 00:12:58,862 and one scoop of vanilla. 270 00:12:58,931 --> 00:13:01,827 - Quick, let's make some more ice cream. 271 00:13:01,896 --> 00:13:07,241 ? ? 272 00:13:07,310 --> 00:13:11,965 - Is this two scoops of vanilla and one scoop of chocolate? 273 00:13:14,482 --> 00:13:18,034 Yeah! - [slurps] Mmm. 274 00:13:18,103 --> 00:13:19,655 Very tasty. 275 00:13:19,758 --> 00:13:24,310 Ice cream submarine, you may pass. 276 00:13:24,379 --> 00:13:27,068 - All right! - Thanks, octopus guards! 277 00:13:30,517 --> 00:13:32,586 - Mermaids, look! 278 00:13:32,689 --> 00:13:35,448 It's Blaze! 279 00:13:35,482 --> 00:13:38,862 - [gasps] And he's an ice cream submarine. 280 00:13:38,931 --> 00:13:46,000 ? ? 281 00:13:48,172 --> 00:13:49,551 - Oh, yeah! 282 00:13:49,620 --> 00:13:51,586 - Whoo-hoo! - Thank you, Blaze and AJ. 283 00:13:51,620 --> 00:13:53,965 You saved our ice cream party. 284 00:13:54,034 --> 00:13:55,724 - You're welcome, mermaids. 285 00:13:55,793 --> 00:13:59,517 - Whenever you need ice cream, you can always count on us. 286 00:13:59,586 --> 00:14:02,000 - Yeah, 'cause we've got... 287 00:14:02,068 --> 00:14:05,827 both: Ice cream power! 288 00:14:05,931 --> 00:14:07,379 - Bye! - Bye! 289 00:14:07,448 --> 00:14:09,379 - Bye! 290 00:14:09,448 --> 00:14:10,965 [playful music] 291 00:14:11,034 --> 00:14:12,482 - [slurping] 292 00:14:12,586 --> 00:14:14,517 [chomps] 293 00:14:14,620 --> 00:14:18,482 Aw, I finished all my ice cream. 294 00:14:18,551 --> 00:14:20,000 - Ice cream! 295 00:14:20,068 --> 00:14:22,586 Who wants ice cream? 296 00:14:22,655 --> 00:14:24,344 ? ? 297 00:14:24,379 --> 00:14:26,482 - Ooh, me. I want more ice cream. 298 00:14:26,586 --> 00:14:28,758 - Oh. Hello, Crusher. 299 00:14:28,827 --> 00:14:31,655 Welcome to Pickle's Ice Cream Shop, 300 00:14:31,689 --> 00:14:36,275 where you can get great deals on delicious ice cream. 301 00:14:36,344 --> 00:14:39,000 - Great deals, huh? Like what? 302 00:14:39,068 --> 00:14:44,689 - Well, for a truck buck, you can get one scoop of vanilla. 303 00:14:44,758 --> 00:14:47,482 - Nah, that's just one scoop. 304 00:14:47,551 --> 00:14:50,724 - Well, then maybe you'd like...[gasps] 305 00:14:50,793 --> 00:14:53,689 Two scoops of mint chocolate chip. 306 00:14:53,758 --> 00:14:56,344 - Mm, that's better. 307 00:14:56,379 --> 00:14:58,655 But I want more, more! 308 00:14:58,724 --> 00:15:02,344 - Gee, well, there is one more deal we're offering. 309 00:15:02,413 --> 00:15:06,862 For one truck buck, you can also get 10 scoops 310 00:15:06,931 --> 00:15:11,172 of our new and improved flavor of the day. 311 00:15:11,241 --> 00:15:12,689 - 10 scoops? 312 00:15:12,758 --> 00:15:14,551 [laughs] Say no more. 313 00:15:14,655 --> 00:15:16,103 I'll take it! 314 00:15:16,206 --> 00:15:17,655 - Here you are, sir. 315 00:15:17,724 --> 00:15:21,620 10 scoops of Karate Cookie Dough. 316 00:15:21,689 --> 00:15:23,241 - Yah! - Hah! 317 00:15:23,275 --> 00:15:25,206 - Karate Cookie Dough? 318 00:15:25,275 --> 00:15:28,275 [scoops shouting] 319 00:15:32,172 --> 00:15:35,103 [rock music] 320 00:15:35,206 --> 00:15:40,137 ? ? 321 00:15:40,206 --> 00:15:43,068 - Whoo-hoo-hoo! 322 00:15:43,137 --> 00:15:44,379 - [slurps] 323 00:15:44,482 --> 00:15:45,758 - Check it out. 324 00:15:45,862 --> 00:15:48,758 We've helped the dragon and the mermaids. 325 00:15:48,862 --> 00:15:52,275 So now there's just one ice cream emergency left, 326 00:15:52,379 --> 00:15:57,034 an erupting volcano in outer space. 327 00:15:57,103 --> 00:15:58,517 - Please hurry. 328 00:15:58,586 --> 00:16:01,724 - We need your frosty ice cream to save our planet. 329 00:16:01,793 --> 00:16:03,103 - Don't worry, aliens. 330 00:16:03,137 --> 00:16:06,137 Ice Cream Truck Blaze is on his way. 331 00:16:08,275 --> 00:16:11,655 - Hubcaps, if we're gonna bring ice cream to outer space, 332 00:16:11,689 --> 00:16:14,724 we'll need our biggest transformation yet. 333 00:16:14,793 --> 00:16:16,310 - Check it out. 334 00:16:16,379 --> 00:16:19,344 We can turn our ice cream truck into a submarine 335 00:16:19,413 --> 00:16:20,965 or a rocket ship. 336 00:16:21,034 --> 00:16:24,310 To go to outer space, which one should we choose? 337 00:16:27,413 --> 00:16:29,827 The rocket ship! [beep] 338 00:16:29,931 --> 00:16:31,344 - Oh, yeah! 339 00:16:31,448 --> 00:16:35,172 I'm an ice cream rocket ship. 340 00:16:35,275 --> 00:16:38,172 [triumphant music] 341 00:16:38,275 --> 00:16:41,241 ? ? 342 00:16:41,310 --> 00:16:44,137 - Blasting off in 3 seconds. 343 00:16:44,172 --> 00:16:45,620 - Count down with us. 344 00:16:45,655 --> 00:16:47,793 Start at 3. 345 00:16:47,827 --> 00:16:54,000 Both: 3, 2, 1, blastoff! 346 00:16:54,103 --> 00:17:01,172 ? ? 347 00:17:13,034 --> 00:17:14,620 - Look, he is here! 348 00:17:14,689 --> 00:17:15,896 It's... 349 00:17:15,965 --> 00:17:18,551 all: Ice Cream Rocket Blaze! 350 00:17:18,655 --> 00:17:21,965 - Yay! - Whoo-hoo! 351 00:17:22,034 --> 00:17:23,655 ? ? 352 00:17:23,689 --> 00:17:24,965 - Oh, man. 353 00:17:25,034 --> 00:17:28,862 That space volcano is erupting a lot of hot lava. 354 00:17:33,448 --> 00:17:38,965 - Oh, man, that space volcano's erupting a lot of hot lava. 355 00:17:39,034 --> 00:17:40,827 - To stop it from erupting, 356 00:17:40,896 --> 00:17:43,034 we're gonna need the biggest scoops of ice cream 357 00:17:43,068 --> 00:17:44,827 we've ever made, 358 00:17:44,896 --> 00:17:48,379 an ice cream scoop with a big diameter. 359 00:17:48,413 --> 00:17:50,793 - Let's check it out. 360 00:17:50,862 --> 00:17:54,862 Diameter is the distance across the middle of a circle. 361 00:17:54,931 --> 00:17:57,896 Ice cream scoops are shaped like a circle. 362 00:17:57,965 --> 00:18:02,379 So the bigger the diameter, the bigger the scoop. 363 00:18:02,448 --> 00:18:05,586 [exciting music] 364 00:18:05,689 --> 00:18:07,655 - To stop this space volcano, 365 00:18:07,758 --> 00:18:11,379 we need to make an ice cream scoop with a diameter of 10. 366 00:18:11,448 --> 00:18:13,965 - Let's make some ice cream. 367 00:18:14,068 --> 00:18:21,034 ? ? 368 00:18:22,655 --> 00:18:25,586 - All right, now let's measure and see if this scoop 369 00:18:25,689 --> 00:18:28,448 has a diameter of 10. 370 00:18:28,551 --> 00:18:30,413 Is that the number 10? 371 00:18:33,379 --> 00:18:35,206 No, that's 5. 372 00:18:35,275 --> 00:18:37,551 We need to make it bigger. 373 00:18:37,620 --> 00:18:40,517 - Let's make some more ice cream. 374 00:18:40,586 --> 00:18:47,655 ? ? 375 00:18:49,034 --> 00:18:50,827 - Is that the number 10? 376 00:18:53,586 --> 00:18:56,517 Not quite. That's only 7. 377 00:18:56,586 --> 00:18:59,137 We need even more ice cream. 378 00:18:59,241 --> 00:19:01,862 - More ice cream coming up. 379 00:19:01,965 --> 00:19:09,000 ? ? 380 00:19:11,275 --> 00:19:12,344 Whoa! 381 00:19:12,379 --> 00:19:14,551 Now, that's a big scoop. 382 00:19:14,620 --> 00:19:16,827 - Let's check the diameter. 383 00:19:16,862 --> 00:19:18,551 Is that the number 10? 384 00:19:21,275 --> 00:19:22,655 It is! 385 00:19:22,689 --> 00:19:24,862 - [gasps] We've got to hurry and get this scoop 386 00:19:24,896 --> 00:19:29,068 to the volcano before it erupts hot lava all over the planet. 387 00:19:29,137 --> 00:19:33,896 Activating ice cream blazing speed. 388 00:19:33,965 --> 00:19:37,724 ? ? 389 00:19:37,793 --> 00:19:43,379 - To give us blazing speed, say, let's blaze. 390 00:19:43,448 --> 00:19:46,275 Both: Let's blaze! 391 00:19:46,310 --> 00:19:49,137 ? 392 00:19:49,172 --> 00:19:52,551 - All right! - Whoo-hoo-hoo-hoo! 393 00:19:52,620 --> 00:19:57,862 ? ? 394 00:19:57,931 --> 00:20:00,586 [splat] Yeah! 395 00:20:00,655 --> 00:20:02,137 - We did it! 396 00:20:02,172 --> 00:20:03,827 Our ice cream cooled the volcano 397 00:20:03,896 --> 00:20:06,000 and stopped it from erupting. 398 00:20:07,551 --> 00:20:08,724 - Yeah! - All right! 399 00:20:08,793 --> 00:20:10,172 - Whoo-hoo-hoo! 400 00:20:10,241 --> 00:20:11,724 - Thank you, friends! 401 00:20:11,793 --> 00:20:13,827 - You have saved our planet! 402 00:20:13,896 --> 00:20:16,172 - Aw, you're welcome, aliens. 403 00:20:16,206 --> 00:20:18,724 - Wherever there's an ice cream emergency, 404 00:20:18,827 --> 00:20:23,172 you can always count on us 'cause we've got... 405 00:20:23,241 --> 00:20:25,931 both: Ice cream power! 406 00:20:26,000 --> 00:20:27,620 - Whoo-hoo! 407 00:20:27,655 --> 00:20:30,379 ? 408 00:20:30,482 --> 00:20:32,482 - Yay! - Whoo-hoo-hoo-hoo! 409 00:20:32,551 --> 00:20:34,034 - Whoo-hoo! 410 00:20:34,137 --> 00:20:40,655 ? ? 411 00:20:45,482 --> 00:20:47,689 - ? Ice cream, ice cream - ? Yeah ? 412 00:20:47,724 --> 00:20:49,448 - ? Making ice cream - ? Whoo 413 00:20:49,517 --> 00:20:51,068 - ? It always tastes so ? 414 00:20:51,137 --> 00:20:53,000 ? Tastes so sweet ? 415 00:20:53,068 --> 00:20:55,034 ? Ice cream, ice cream - ? Yeah ? 416 00:20:55,068 --> 00:20:56,965 - ? Making ice cream - ? Whoo 417 00:20:57,034 --> 00:20:58,482 - ? It always tastes so ? 418 00:20:58,551 --> 00:21:00,448 ? Tastes so sweet ? 419 00:21:00,517 --> 00:21:02,620 ? Ice cream, ice cream - ? Yeah ? 420 00:21:02,689 --> 00:21:04,482 - ? Making ice cream - ? Whoo ? 421 00:21:04,586 --> 00:21:08,137 - ? It's such a cool, cool frozen treat ? 422 00:21:12,448 --> 00:21:14,379 - ? It's Blaze and the Monster Machines ? 423 00:21:14,448 --> 00:21:16,862 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 424 00:21:16,931 --> 00:21:18,482 ? Buckle up, gonna roll ? 425 00:21:18,551 --> 00:21:21,068 ? Yeah, we're ready to go with Blaze ? 426 00:21:21,137 --> 00:21:22,896 ? You'll be amazed ? 427 00:21:22,965 --> 00:21:25,620 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 428 00:21:25,689 --> 00:21:28,379 ? It's time for adventure extreme ? 429 00:21:28,448 --> 00:21:29,896 ? Gonna kick it in gear ? 430 00:21:29,965 --> 00:21:32,965 ? We'll be catching some air with Blaze ? 431 00:21:33,068 --> 00:21:34,827 ? And the Monster Machines ? 432 00:21:34,896 --> 00:21:39,000 ? It's Blaze and the Monster Machines ? 433 00:21:39,050 --> 00:21:43,600 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 28839

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.