Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,689 --> 00:00:08,896
- ? On your mark ?
2
00:00:08,931 --> 00:00:10,724
? Get ready to race
3
00:00:10,793 --> 00:00:13,103
? One, two, three,
let's blaze ?
4
00:00:13,172 --> 00:00:17,000
? So buckle your seat belt,
we're gonna scream and yell ?
5
00:00:17,068 --> 00:00:19,137
? When Blaze
goes saving the day ?
6
00:00:19,206 --> 00:00:20,758
? Blaze, Blaze, Blaze ?
7
00:00:20,862 --> 00:00:23,551
? Gimme, gimme,
gimme some speed ?
8
00:00:23,620 --> 00:00:25,551
? Blaze
and the Monster Machines ?
9
00:00:25,620 --> 00:00:27,275
? Go, go ?
10
00:00:27,344 --> 00:00:29,206
? Blaze
and the Monster Machines ?
11
00:00:29,275 --> 00:00:30,931
? Yeah ?
12
00:00:31,034 --> 00:00:32,827
? Blaze
and the Monster Machines ?
13
00:00:32,896 --> 00:00:34,482
? Yeah,
let's blaze ?
14
00:00:41,862 --> 00:00:43,931
[upbeat music]
15
00:00:44,034 --> 00:00:45,275
[bell rings]
16
00:00:45,310 --> 00:00:47,482
- Whoo-hoo!
17
00:00:47,551 --> 00:00:50,896
Whoo-hoo!
18
00:00:50,931 --> 00:00:52,517
?
19
00:00:52,586 --> 00:00:54,310
Hey, I'm glad you're here.
20
00:00:54,379 --> 00:00:57,344
We're at the carnival
with our good buddy...
21
00:00:57,413 --> 00:00:59,344
- Darington!
22
00:00:59,413 --> 00:01:00,896
Whoo-hoo!
23
00:01:00,965 --> 00:01:02,000
Whoa!
24
00:01:03,758 --> 00:01:05,482
Ta-da!
25
00:01:05,551 --> 00:01:08,068
[laughter]
26
00:01:08,137 --> 00:01:09,620
- Check it out.
27
00:01:09,689 --> 00:01:11,655
We've got tickets so we
can go on all the biggest
28
00:01:11,724 --> 00:01:13,793
rides at the carnival.
29
00:01:13,862 --> 00:01:18,448
- I love going on rides,
the bigger, the better.
30
00:01:18,482 --> 00:01:19,689
- What about you?
31
00:01:19,758 --> 00:01:23,137
Do you like going on rides?
32
00:01:23,241 --> 00:01:24,655
Great!
33
00:01:24,724 --> 00:01:25,827
- Come on, everyone.
34
00:01:25,896 --> 00:01:26,896
- This way.
35
00:01:26,931 --> 00:01:28,655
- It's over here.
36
00:01:28,724 --> 00:01:29,862
[laughter]
37
00:01:29,931 --> 00:01:33,379
- Hey, Gus and Joe,
where's everyone headed?
38
00:01:33,448 --> 00:01:34,758
- Didn't you hear?
39
00:01:34,827 --> 00:01:36,793
The carnival's got
a brand-new ride.
40
00:01:36,862 --> 00:01:41,379
- Yeah, it's the biggest
ride anyone's ever seen.
41
00:01:41,482 --> 00:01:44,379
- Biggest ride
anyone's ever seen?
42
00:01:44,448 --> 00:01:45,551
- Yeah!
43
00:01:45,620 --> 00:01:46,517
- Whoo-hoo-hoo!
44
00:01:46,620 --> 00:01:49,896
Now, this I gotta see.
45
00:01:49,965 --> 00:01:54,896
? ?
46
00:01:54,965 --> 00:01:56,068
- Whoa!
47
00:01:56,137 --> 00:01:58,724
- It's a rocket ship ride.
48
00:01:58,793 --> 00:02:02,551
- The rocket ship ride goes
higher than the buildings,
49
00:02:02,655 --> 00:02:05,310
higher than the clouds.
50
00:02:05,379 --> 00:02:10,310
It goes so high,
we can't even see the top.
51
00:02:10,379 --> 00:02:13,172
- That rocket ship ride
looks incredible,
52
00:02:13,241 --> 00:02:16,241
amazing, stupendous!
53
00:02:16,275 --> 00:02:18,758
- Step right up, folks.
54
00:02:18,827 --> 00:02:21,000
All you need
is seven tickets to go
55
00:02:21,068 --> 00:02:23,517
on the rocket ship
ride, the biggest
56
00:02:23,586 --> 00:02:27,241
ride in the whole world.
57
00:02:27,344 --> 00:02:29,379
- Seven tickets?
58
00:02:29,482 --> 00:02:30,827
Oh, boy.
59
00:02:30,896 --> 00:02:33,379
Here are all the
tickets I've got left.
60
00:02:33,448 --> 00:02:34,620
- Here are mine.
61
00:02:34,689 --> 00:02:37,620
- And mine too.
62
00:02:37,689 --> 00:02:39,896
- Let's count them and
see if we have enough.
63
00:02:40,000 --> 00:02:42,000
Count with us.
64
00:02:42,068 --> 00:02:46,310
All: One, two, three,
four,
65
00:02:46,379 --> 00:02:51,068
five, six, seven.
66
00:02:51,172 --> 00:02:52,931
- Seven tickets?
67
00:02:53,000 --> 00:02:54,620
Ha-ha!
That's perfect.
68
00:02:54,689 --> 00:02:56,724
We've got just
enough for all of us
69
00:02:56,793 --> 00:02:59,965
to go on the rocket ship ride.
70
00:03:00,034 --> 00:03:01,310
Whoo-hoo!
71
00:03:01,344 --> 00:03:02,689
[box chiming]
72
00:03:02,758 --> 00:03:04,793
Huh, that's odd.
73
00:03:04,862 --> 00:03:08,103
The table we put our
tickets on is playing music.
74
00:03:08,137 --> 00:03:10,758
- I don't think that's
a table, Darington.
75
00:03:10,827 --> 00:03:13,379
It's a Jack-in-the-box.
76
00:03:13,448 --> 00:03:15,000
- Oh, no.
77
00:03:15,103 --> 00:03:16,241
- Gaskets!
78
00:03:16,310 --> 00:03:18,310
Our tickets,
they're flying away.
79
00:03:18,344 --> 00:03:21,413
[wind whooshing]
80
00:03:21,482 --> 00:03:25,448
- Tickets, come back.
81
00:03:25,517 --> 00:03:27,344
- Without those
tickets, we can't
82
00:03:27,413 --> 00:03:29,137
go on the rocket ship ride.
83
00:03:29,206 --> 00:03:31,758
- No rocket ship ride?
84
00:03:31,827 --> 00:03:35,620
This is awful,
terrible, disastrous.
85
00:03:35,724 --> 00:03:37,620
- Oh, it's OK, Darington.
86
00:03:37,655 --> 00:03:41,068
AJ and I can help get
those tickets back.
87
00:03:41,137 --> 00:03:42,068
- Really?
88
00:03:42,137 --> 00:03:43,482
- Yeah.
89
00:03:43,586 --> 00:03:45,113
Those tickets must be
out there somewhere,
90
00:03:45,137 --> 00:03:47,862
and we're going
to help you find them.
91
00:03:47,931 --> 00:03:51,034
- Aw, you two are
the best pals a Monster
92
00:03:51,103 --> 00:03:52,862
Machine could ever ask for.
93
00:03:52,931 --> 00:03:56,275
- Come on, Darington,
there's no time to lose.
94
00:03:56,310 --> 00:03:59,379
- Let's go find those tickets.
95
00:03:59,448 --> 00:04:02,896
- Ah-hoo-hoo-hoo!
96
00:04:03,000 --> 00:04:08,724
? ?
97
00:04:08,827 --> 00:04:10,517
? Rev it up, ah let's go ?
98
00:04:10,586 --> 00:04:12,344
? Feel that engine humming ?
99
00:04:12,413 --> 00:04:14,655
? Rev it up, ah, let's go ?
100
00:04:14,689 --> 00:04:16,172
? And have some fun
101
00:04:16,206 --> 00:04:17,734
? It's time to move,
it's time to move ?
102
00:04:17,758 --> 00:04:19,275
? Come on,
you know we gotta go ?
103
00:04:19,344 --> 00:04:21,793
? It's time to move,
it's time to move, whoo ?
104
00:04:21,862 --> 00:04:23,379
? Kick it into gear,
let's roll ?
105
00:04:23,448 --> 00:04:25,275
? It's time to move,
it's time to move ?
106
00:04:25,344 --> 00:04:26,689
? Come on,
you know we gotta go ?
107
00:04:26,793 --> 00:04:27,862
? It's time to move ?
108
00:04:27,896 --> 00:04:28,896
? It's time to move
109
00:04:28,965 --> 00:04:29,965
? It's time to move ?
110
00:04:30,000 --> 00:04:31,310
? It's time to move ?
111
00:04:31,379 --> 00:04:34,482
? It's time to move,
ah let's go ?
112
00:04:34,551 --> 00:04:35,896
? It's time to move ?
113
00:04:36,000 --> 00:04:38,275
? Ah, let's go ?
114
00:04:38,344 --> 00:04:40,517
? It's time to move ?
115
00:04:40,620 --> 00:04:42,827
[engines revving]
116
00:04:42,896 --> 00:04:45,827
[bouncy carnival music]
117
00:04:45,862 --> 00:04:47,862
?
118
00:04:47,965 --> 00:04:49,724
- ? La, la, la, la ?
119
00:04:49,793 --> 00:04:53,965
? I'm in line to go
on this ride ?
120
00:04:54,034 --> 00:04:55,448
- Pickle?
121
00:04:55,517 --> 00:04:57,137
- Oh, hey, Crusher.
122
00:04:57,206 --> 00:04:59,068
Isn't it so exciting?
123
00:04:59,137 --> 00:05:03,000
I'm next in line to go
on this amazing ride.
124
00:05:03,068 --> 00:05:05,551
- Amazing ride?
125
00:05:05,620 --> 00:05:08,758
Oh, I want to go
on an amazing ride.
126
00:05:08,862 --> 00:05:11,206
- Aw, it's OK, Crusher.
127
00:05:11,275 --> 00:05:12,413
[gasps]
I'll tell you what.
128
00:05:12,482 --> 00:05:15,931
You can take my turn.
129
00:05:16,000 --> 00:05:17,517
- OK, great.
130
00:05:17,586 --> 00:05:19,793
Out of the way, Pickle.
131
00:05:19,896 --> 00:05:22,482
Whoo-hoo!
132
00:05:22,586 --> 00:05:26,034
By the way, Pickle, what do
they call this amazing ride?
133
00:05:26,103 --> 00:05:30,482
- It's the one
and only Bumper Tacos.
134
00:05:30,551 --> 00:05:32,758
- Bumper Tacos?
135
00:05:32,862 --> 00:05:35,206
Ooh! Yee-hee!
136
00:05:35,275 --> 00:05:40,103
Ahh! Augh!
137
00:05:40,206 --> 00:05:43,827
[upbeat rock music]
138
00:05:43,896 --> 00:05:46,482
- Remember, we need
to find seven tickets
139
00:05:46,586 --> 00:05:48,655
to go on the rocket ship ride.
140
00:05:48,758 --> 00:05:54,000
- Tickets, tickets,
where are you?
141
00:05:54,068 --> 00:05:59,034
- Darington, look, the tickets
are flying into that toy store.
142
00:05:59,103 --> 00:06:02,689
- After those tickets!
143
00:06:02,793 --> 00:06:07,206
? ?
144
00:06:07,275 --> 00:06:08,551
- Oh, no.
145
00:06:08,655 --> 00:06:11,655
Our tickets are
flying way up high.
146
00:06:11,689 --> 00:06:16,068
And they landed on top of
the tallest toys in the store.
147
00:06:19,310 --> 00:06:23,068
- Oh, no, our tickets
are flying way up high.
148
00:06:23,137 --> 00:06:27,586
And they landed on top of
the tallest toys in the store.
149
00:06:27,655 --> 00:06:29,068
- Up high, you say?
150
00:06:29,137 --> 00:06:30,689
Ha!
151
00:06:30,793 --> 00:06:37,482
No place is too high for me,
the incredible Darington.
152
00:06:37,586 --> 00:06:39,310
Whoa!
153
00:06:39,413 --> 00:06:41,344
Ah-ha-ha-ha-ha!
154
00:06:41,413 --> 00:06:43,000
- Don't worry, Darington.
155
00:06:43,068 --> 00:06:44,758
We'll find a way
to get those tickets.
156
00:06:44,827 --> 00:06:46,206
- Yeah.
157
00:06:46,275 --> 00:06:48,655
We just need something that
can launch us into the air
158
00:06:48,758 --> 00:06:51,103
with a high enough apex.
159
00:06:51,172 --> 00:06:52,241
- Apex?
160
00:06:52,310 --> 00:06:54,068
What's an apex?
161
00:06:54,137 --> 00:06:55,344
- Check it out.
162
00:06:55,448 --> 00:06:57,793
When something is
traveling in the air,
163
00:06:57,862 --> 00:07:00,655
the apex is the highest
point it reaches
164
00:07:00,724 --> 00:07:02,379
before it comes back down.
165
00:07:02,448 --> 00:07:06,068
- Hey, I see something that
can bounce us to a really
166
00:07:06,137 --> 00:07:10,689
high apex, trampolines.
167
00:07:10,758 --> 00:07:12,137
- Yeah.
168
00:07:12,206 --> 00:07:17,137
Trampolines are great
for bouncing super high.
169
00:07:17,241 --> 00:07:18,793
- Now let's figure
out which one will
170
00:07:18,862 --> 00:07:21,103
bounce us to the highest apex.
171
00:07:21,206 --> 00:07:23,689
- If we bounce off
the blue trampoline,
172
00:07:23,758 --> 00:07:26,793
our apex will be this high.
173
00:07:26,862 --> 00:07:29,379
And if we bounce off
the red trampoline,
174
00:07:29,448 --> 00:07:32,241
our apex will be this high.
175
00:07:32,275 --> 00:07:34,827
Which trampoline will
get us to the ticket?
176
00:07:38,206 --> 00:07:39,655
The red one, yeah.
177
00:07:39,724 --> 00:07:42,655
It'll bounce us
to a higher apex.
178
00:07:42,724 --> 00:07:44,034
- Ha-ha.
179
00:07:44,103 --> 00:07:46,586
Here goes nothing.
180
00:07:46,689 --> 00:07:48,172
Whoo-hoo-hoo!
181
00:07:48,241 --> 00:07:52,379
? ?
182
00:07:52,448 --> 00:07:53,344
- All right!
183
00:07:53,413 --> 00:07:55,103
- We got the first ticket.
184
00:07:55,206 --> 00:07:57,758
- This apex stuff really works.
185
00:07:57,862 --> 00:07:59,862
- Now let's get the next ticket,
186
00:07:59,931 --> 00:08:02,482
on top of that block tower.
187
00:08:02,551 --> 00:08:06,793
Let's see, if AJ jumps off
this orange trampoline,
188
00:08:06,827 --> 00:08:09,793
the apex of his
jump will be here.
189
00:08:09,862 --> 00:08:12,551
And if he jumps off
the green trampoline,
190
00:08:12,620 --> 00:08:15,206
the apex of his
jump will be here.
191
00:08:15,275 --> 00:08:18,000
Which trampoline will
get him to the ticket?
192
00:08:20,517 --> 00:08:23,482
The orange trampoline, right.
193
00:08:23,586 --> 00:08:27,310
- Here I go.
194
00:08:27,413 --> 00:08:29,275
Whoa.
195
00:08:29,310 --> 00:08:31,344
All right.
196
00:08:31,413 --> 00:08:33,000
- Yeah, you did it.
197
00:08:33,103 --> 00:08:34,724
- Radical jump, dude.
198
00:08:34,793 --> 00:08:37,413
- Now there's only one
ticket left in the toy store.
199
00:08:37,482 --> 00:08:38,896
[gasps]
200
00:08:39,000 --> 00:08:44,482
- But it's way up there on
top of that giant toy castle.
201
00:08:44,551 --> 00:08:45,862
- Let's see.
202
00:08:45,965 --> 00:08:48,137
If I jump off
the yellow trampoline,
203
00:08:48,172 --> 00:08:51,137
I'll go to an apex
that's this high.
204
00:08:51,206 --> 00:08:53,758
And if I jump off
the green trampoline,
205
00:08:53,827 --> 00:08:56,655
I'll go to an apex
that's this high.
206
00:08:56,689 --> 00:08:59,241
Which trampoline will
get me to the ticket?
207
00:09:02,137 --> 00:09:04,551
The green one, yeah.
208
00:09:04,655 --> 00:09:09,068
It's got the highest...
209
00:09:09,172 --> 00:09:11,241
apex!
210
00:09:11,310 --> 00:09:12,827
- Whoo!
211
00:09:12,896 --> 00:09:15,689
- We got all the tickets
from the toy store.
212
00:09:15,758 --> 00:09:18,172
- Gee, fellas, do you
think we have enough now
213
00:09:18,241 --> 00:09:20,000
to go on the rocket ship ride?
214
00:09:20,068 --> 00:09:22,517
- Let's find out.
215
00:09:22,586 --> 00:09:25,896
We need seven tickets to
go on the rocket ship ride.
216
00:09:25,965 --> 00:09:28,413
And we just got three of them.
217
00:09:28,482 --> 00:09:29,620
Do we have enough?
218
00:09:32,413 --> 00:09:34,103
No, not yet.
219
00:09:34,172 --> 00:09:37,172
We still need to find four more.
220
00:09:37,241 --> 00:09:39,862
- [giggles]
Just four more tickets.
221
00:09:39,931 --> 00:09:41,551
Then we can all
go on the biggest
222
00:09:41,655 --> 00:09:44,000
ride in the whole world...
223
00:09:44,068 --> 00:09:47,758
all: The rocket ship ride!
224
00:09:47,862 --> 00:09:51,758
? ?
225
00:09:51,827 --> 00:09:55,896
- ? Highest point, highest
point, highest point's ?
226
00:09:56,000 --> 00:09:57,310
? The apex ?
227
00:09:57,379 --> 00:10:00,758
? The apex of a
mountain, at the top ?
228
00:10:00,862 --> 00:10:03,620
? Apex of a house,
on the roof ?
229
00:10:03,724 --> 00:10:07,000
? Shoot out a cannon,
soar to the apex ?
230
00:10:07,068 --> 00:10:09,896
? Come back down,
and stick the landing ?
231
00:10:09,965 --> 00:10:14,896
? Highest point, highest
point, highest point ?
232
00:10:15,000 --> 00:10:16,689
? That's the apex ?
233
00:10:16,758 --> 00:10:18,448
? That's the apex ?
234
00:10:18,551 --> 00:10:21,413
? Highest point,
highest point ?
235
00:10:21,482 --> 00:10:24,482
? At the apex, at the apex ?
236
00:10:24,551 --> 00:10:27,620
? Highest point,
highest point ?
237
00:10:27,724 --> 00:10:30,586
? We go flying
through the air ?
238
00:10:30,655 --> 00:10:33,482
? At the highest
point up there ?
239
00:10:33,551 --> 00:10:40,241
? That's the apex,
that's the apex, the apex ?
240
00:10:40,344 --> 00:10:43,241
[bouncy carnival music]
241
00:10:43,310 --> 00:10:47,827
? ?
242
00:10:47,896 --> 00:10:50,068
- Oh boy, oh, boy.
243
00:10:50,137 --> 00:10:51,413
- [slurps]
244
00:10:51,482 --> 00:10:52,586
Pickle?
245
00:10:52,689 --> 00:10:54,827
What are you so excited about?
246
00:10:54,896 --> 00:10:56,379
- Let me tell you.
247
00:10:56,448 --> 00:10:59,310
I've been waiting in
this line a long time.
248
00:10:59,379 --> 00:11:02,517
But it's finally my
turn to go on the ride.
249
00:11:02,586 --> 00:11:03,896
- Oh.
250
00:11:03,965 --> 00:11:06,862
I want it to be my
turn to go on the ride.
251
00:11:06,931 --> 00:11:08,172
- Gee.
252
00:11:08,275 --> 00:11:12,137
Well, I guess you
could take my turn.
253
00:11:12,241 --> 00:11:14,137
- Great!
254
00:11:14,241 --> 00:11:15,448
Yee-haw!
255
00:11:15,517 --> 00:11:17,586
I love the merry-go-round.
256
00:11:17,655 --> 00:11:19,931
- Merry-go-round?
257
00:11:20,000 --> 00:11:21,758
Silly Crusher.
258
00:11:21,793 --> 00:11:24,137
That's not what this ride is.
259
00:11:24,172 --> 00:11:25,517
- It's not?
260
00:11:25,586 --> 00:11:26,620
- Nope.
261
00:11:26,655 --> 00:11:30,793
It's a hot-dog-go-round.
262
00:11:30,896 --> 00:11:32,862
- A hot-dog-go-round?
263
00:11:32,931 --> 00:11:35,827
[yelping]
264
00:11:36,724 --> 00:11:39,655
[dramatic music]
265
00:11:39,758 --> 00:11:42,724
? ?
266
00:11:42,793 --> 00:11:46,620
- Darington, look,
it's three more of our tickets.
267
00:11:46,724 --> 00:11:47,931
[together]
Whoo-hoo!
268
00:11:48,000 --> 00:11:49,275
- Uh-oh.
269
00:11:49,344 --> 00:11:51,517
But those jumping fish
just grabbed them.
270
00:11:51,586 --> 00:11:55,206
And they're jumping away.
271
00:11:55,275 --> 00:11:58,034
- Jumping fish, come back!
272
00:11:58,103 --> 00:12:00,275
[fish giggling]
273
00:12:00,344 --> 00:12:02,310
- To catch up with
those fish, we're going
274
00:12:02,379 --> 00:12:05,068
to need a really fast boat.
275
00:12:05,137 --> 00:12:07,931
- Hey, I know a fast
boat we can use.
276
00:12:08,000 --> 00:12:12,413
Let's build a jet boat.
277
00:12:12,517 --> 00:12:15,448
Jet boats pump water from
the bottom of the boat
278
00:12:15,517 --> 00:12:19,482
and blast it out the back
to make them go really fast.
279
00:12:19,551 --> 00:12:23,931
- Come on, let's get building.
280
00:12:24,000 --> 00:12:28,068
First, we can build the
hull so our jet boat floats.
281
00:12:28,137 --> 00:12:31,689
To make the hull, say, hull.
282
00:12:31,793 --> 00:12:33,689
Hull.
283
00:12:33,793 --> 00:12:35,068
Great.
284
00:12:35,137 --> 00:12:36,562
Now we just need
the jet pump to make
285
00:12:36,586 --> 00:12:38,517
our boat go really fast.
286
00:12:38,551 --> 00:12:42,586
To make the jet pump, say,
jet pump.
287
00:12:42,655 --> 00:12:45,000
Jet pump.
288
00:12:45,068 --> 00:12:48,689
Oh, yeah, I'm a jet boat
289
00:12:48,793 --> 00:12:52,758
Monster Machine.
290
00:12:52,827 --> 00:12:55,103
- Wow.
291
00:12:55,172 --> 00:12:59,793
- Right behind ya
on my water skis.
292
00:12:59,862 --> 00:13:02,827
[upbeat rock music]
293
00:13:02,896 --> 00:13:04,241
? ?
294
00:13:04,275 --> 00:13:06,517
- Let's go get those tickets.
295
00:13:06,586 --> 00:13:08,620
- Whoa-oh!
- Yeah!
296
00:13:08,724 --> 00:13:13,413
? ?
297
00:13:13,517 --> 00:13:16,655
- Whoo-hoo-hoo!
298
00:13:16,724 --> 00:13:18,344
Whoo-hoo!
299
00:13:18,413 --> 00:13:21,275
Now all we have to do is
find those jumping fish so we
300
00:13:21,344 --> 00:13:23,931
can get our tickets back.
301
00:13:23,965 --> 00:13:25,482
- Help us look for them.
302
00:13:25,586 --> 00:13:29,448
When you see a jumping
fish, say jumping fish.
303
00:13:36,689 --> 00:13:37,758
Jumping fish.
304
00:13:37,827 --> 00:13:40,827
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
305
00:13:40,896 --> 00:13:42,000
- Whoo-hoo-hoo!
306
00:13:42,068 --> 00:13:44,413
I'll take that!
307
00:13:44,482 --> 00:13:47,344
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
308
00:13:47,413 --> 00:13:48,448
- All right!
309
00:13:48,551 --> 00:13:50,034
- We got a ticket!
310
00:13:50,103 --> 00:13:52,586
- Come on, let's keep
looking and try to find
311
00:13:52,689 --> 00:13:55,137
the other jumping fish.
312
00:13:55,241 --> 00:13:59,344
When you see a jumping
fish, say jumping fish.
313
00:14:06,379 --> 00:14:07,310
Jumping fish.
314
00:14:07,344 --> 00:14:09,862
- [giggles]
315
00:14:09,965 --> 00:14:13,586
[giggling]
316
00:14:13,655 --> 00:14:15,655
- Not today, fishy.
317
00:14:15,758 --> 00:14:19,275
- Ya-hoo-hoo-hoo!
318
00:14:19,344 --> 00:14:20,344
- All right.
319
00:14:20,379 --> 00:14:23,034
- We got another ticket.
- Ha-ha!
320
00:14:23,137 --> 00:14:25,689
There's just one
more jumping fish left,
321
00:14:25,793 --> 00:14:27,896
and he's out there somewhere.
322
00:14:28,000 --> 00:14:32,379
- When you see the last
jumping fish, say jumping fish.
323
00:14:40,103 --> 00:14:41,586
Jumping fish.
324
00:14:41,655 --> 00:14:44,482
- [giggles]
325
00:14:44,517 --> 00:14:49,827
- Sorry, fish, but that
belongs to Darington.
326
00:14:49,862 --> 00:14:51,482
- [chirping]
327
00:14:51,551 --> 00:14:55,172
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
328
00:14:55,275 --> 00:14:57,793
- We got the tickets.
329
00:14:57,862 --> 00:15:01,206
[all cheering]
330
00:15:01,241 --> 00:15:03,586
- Remember,
we need seven tickets
331
00:15:03,655 --> 00:15:05,724
to go on the rocket ship ride.
332
00:15:05,793 --> 00:15:10,068
We had three,
and we just got three more.
333
00:15:10,137 --> 00:15:13,724
Now do we have seven?
334
00:15:13,827 --> 00:15:14,724
No.
335
00:15:14,827 --> 00:15:16,068
We've got six.
336
00:15:16,172 --> 00:15:18,206
We still need one more.
337
00:15:18,275 --> 00:15:20,448
- Just one more ticket?
338
00:15:20,517 --> 00:15:21,758
Oh, boy.
339
00:15:21,827 --> 00:15:23,551
Then we can finally
go on the ride
340
00:15:23,586 --> 00:15:26,793
I've been waiting
for my whole life...
341
00:15:26,862 --> 00:15:30,448
both: The rocket ship ride.
342
00:15:30,517 --> 00:15:33,137
? ?
343
00:15:33,206 --> 00:15:35,034
[bouncy carnival music]
344
00:15:35,103 --> 00:15:36,758
- ? La, la, la, la ?
345
00:15:36,862 --> 00:15:38,620
? I'm next in line ?
346
00:15:38,689 --> 00:15:40,517
? La la la la ?
347
00:15:40,586 --> 00:15:43,448
? Gonna have a good time ?
348
00:15:43,517 --> 00:15:44,517
- Pickle?
349
00:15:44,586 --> 00:15:46,655
What are you so happy about?
350
00:15:46,724 --> 00:15:48,068
- Oh, hi, Crusher.
351
00:15:48,172 --> 00:15:52,413
I'm next in line
to go on this great ride.
352
00:15:52,482 --> 00:15:55,793
- Not anymore you're not,
'cause I'm going next.
353
00:15:55,862 --> 00:15:59,068
[engine revving]
354
00:15:59,172 --> 00:16:00,551
Wait a second.
355
00:16:00,620 --> 00:16:02,586
Is this some strange
Ferris wheel that's
356
00:16:02,655 --> 00:16:04,965
going to drop food on my head?
357
00:16:05,068 --> 00:16:06,448
- Oh, Crusher.
358
00:16:06,551 --> 00:16:07,896
You're hilarious.
359
00:16:07,965 --> 00:16:10,137
There's no such thing
as a Ferris wheel
360
00:16:10,206 --> 00:16:12,517
that drops food on your head.
361
00:16:12,586 --> 00:16:14,137
- Phew.
362
00:16:14,241 --> 00:16:18,896
- This is a Ferris wheel that
drops chickens on your head.
363
00:16:18,965 --> 00:16:21,448
- Chickens on my head?
364
00:16:21,482 --> 00:16:22,482
[chickens clucking]
365
00:16:22,517 --> 00:16:25,482
- Oh-hoo-hoo-hoo-hoo!
366
00:16:27,517 --> 00:16:30,379
[upbeat rock music]
367
00:16:30,448 --> 00:16:35,689
? ?
368
00:16:35,793 --> 00:16:38,586
- I can't wait to go on
that rocket ship ride.
369
00:16:38,655 --> 00:16:42,068
But where could
that last ticket be?
370
00:16:42,137 --> 00:16:43,689
- Help us look for it.
371
00:16:43,793 --> 00:16:46,965
When you see
a ticket, say ticket.
372
00:16:58,448 --> 00:16:59,379
Ticket!
373
00:16:59,448 --> 00:17:00,758
- Oh, boy.
374
00:17:00,827 --> 00:17:03,034
Our last ticket is
headed for that volcano
375
00:17:03,137 --> 00:17:06,896
full of bubbling hot lava.
376
00:17:06,965 --> 00:17:11,000
Bubbling hot lava?
377
00:17:11,068 --> 00:17:14,827
- Come on, Darington, we've got
to hurry and get that ticket.
378
00:17:14,896 --> 00:17:17,965
To the volcano!
379
00:17:18,034 --> 00:17:25,655
? ?
380
00:17:25,724 --> 00:17:27,827
- We've got to get
to that ticket fast
381
00:17:27,896 --> 00:17:32,137
before the hot lava gets there.
382
00:17:33,689 --> 00:17:36,655
[upbeat rock music]
383
00:17:36,689 --> 00:17:40,241
?
384
00:17:40,344 --> 00:17:42,379
- We've got to get
to that ticket fast
385
00:17:42,413 --> 00:17:44,896
before the hot lava gets there.
386
00:17:45,000 --> 00:17:46,620
- Hey, I've got an idea.
387
00:17:46,689 --> 00:17:51,206
We can ride to the top
of the volcano on a balloon.
388
00:17:51,310 --> 00:17:54,344
? ?
389
00:17:54,379 --> 00:17:56,793
- Flying on a deflating balloon?
390
00:17:56,862 --> 00:18:00,034
Now, that's my kind of plan.
391
00:18:00,137 --> 00:18:03,827
[inhales, blows]
392
00:18:03,896 --> 00:18:05,413
- Great.
393
00:18:05,482 --> 00:18:07,551
Now let's see if the balloon
can fly us all the way
394
00:18:07,620 --> 00:18:10,068
up to the top of the volcano.
395
00:18:10,137 --> 00:18:15,344
- If we let the air out
now, we'll fly like this.
396
00:18:15,413 --> 00:18:17,758
And our apex will be here.
397
00:18:17,862 --> 00:18:22,103
- Will that get
us to the ticket?
398
00:18:22,206 --> 00:18:23,206
No.
399
00:18:23,241 --> 00:18:25,586
That apex isn't high enough.
400
00:18:25,655 --> 00:18:28,413
- Sounds like I'd better
blow it up a little bit more.
401
00:18:28,448 --> 00:18:32,655
[inhales, blows]
402
00:18:32,758 --> 00:18:38,172
- If we let the air out
now, we'll fly like this.
403
00:18:38,241 --> 00:18:40,275
And our apex will be here.
404
00:18:40,379 --> 00:18:42,586
- Will that get
us to the ticket?
405
00:18:45,103 --> 00:18:46,827
Not quite.
406
00:18:46,896 --> 00:18:48,034
- Hurry!
407
00:18:48,103 --> 00:18:50,344
The lava's almost
made it to our ticket.
408
00:18:50,413 --> 00:18:53,103
- Ahh-ahh!
409
00:18:53,206 --> 00:18:56,103
- Darington, quick,
blow up the balloon.
410
00:18:56,206 --> 00:18:57,344
- You got it.
411
00:18:57,413 --> 00:19:00,379
[inhales, blows]
412
00:19:00,448 --> 00:19:02,724
- Now, if we let the
balloon's air out,
413
00:19:02,793 --> 00:19:05,172
we'll fly to the
apex that's up here.
414
00:19:05,241 --> 00:19:07,206
Will that get us to the ticket?
415
00:19:10,172 --> 00:19:11,310
Yes.
416
00:19:11,344 --> 00:19:14,517
- Here goes nothing.
417
00:19:14,620 --> 00:19:16,793
Whoo-hoo!
418
00:19:16,827 --> 00:19:18,413
- Whoa, whoa, whoa.
419
00:19:18,482 --> 00:19:21,172
[laughter]
420
00:19:21,206 --> 00:19:24,655
[musical car horn honking
421
00:19:24,689 --> 00:19:27,310
- I got it.
422
00:19:27,344 --> 00:19:29,931
- Whoo-hoo!
- We did it!
423
00:19:30,000 --> 00:19:32,172
We got back all the tickets.
424
00:19:32,206 --> 00:19:33,758
- Now, hang on, everyone.
425
00:19:33,827 --> 00:19:36,931
I'm going to get us back
to that carnival super-fast
426
00:19:37,000 --> 00:19:40,344
with balloon-blazing speed.
427
00:19:40,448 --> 00:19:43,448
? ?
428
00:19:43,517 --> 00:19:45,379
- Ooh!
429
00:19:45,448 --> 00:19:51,482
- To give our balloon blazing
speed, say, let's blaze.
430
00:19:51,586 --> 00:19:54,137
All: Let's blaze!
431
00:19:54,206 --> 00:19:57,103
[upbeat rock music]
432
00:19:57,172 --> 00:20:00,000
? ?
433
00:20:00,103 --> 00:20:02,482
- Whoo-hoo-hoo!
434
00:20:02,551 --> 00:20:04,068
- All right!
435
00:20:04,137 --> 00:20:06,344
- Whoo-hoo-hoo!
436
00:20:06,448 --> 00:20:13,379
? ?
437
00:20:13,448 --> 00:20:15,862
- Whoa!
- Ooh!
438
00:20:15,965 --> 00:20:19,310
? ?
439
00:20:19,413 --> 00:20:20,965
- Ta-da!
440
00:20:21,034 --> 00:20:23,655
Here you are, sir, seven tickets
441
00:20:23,758 --> 00:20:26,241
for the rocket ship ride.
442
00:20:26,310 --> 00:20:28,482
- Oh, well, all righty then.
443
00:20:28,517 --> 00:20:30,586
Climb aboard.
444
00:20:30,655 --> 00:20:32,034
- Yeah!
- Whoo-hoo!
445
00:20:32,103 --> 00:20:34,551
Let's do it!
- [giggles]
446
00:20:34,655 --> 00:20:36,448
We're finally
going to see how high
447
00:20:36,517 --> 00:20:38,379
this rocket ship ride goes.
448
00:20:38,482 --> 00:20:40,379
Rocket ship ride...
449
00:20:40,448 --> 00:20:43,689
all: Blast off!
450
00:20:43,793 --> 00:20:46,310
Whoo-hoo-hoo!
- Oh, yeah!
451
00:20:46,379 --> 00:20:49,655
- [laughs]
both: Yeah!
452
00:20:49,689 --> 00:20:52,137
- Whoo-hoo!
453
00:20:52,206 --> 00:20:54,517
? ?
454
00:20:54,551 --> 00:21:00,931
- We're going higher
and higher and higher!
455
00:21:01,034 --> 00:21:06,103
- We're going all the way to...
456
00:21:06,206 --> 00:21:08,551
outer space!
457
00:21:08,620 --> 00:21:10,182
- They weren't kidding
when they said this
458
00:21:10,206 --> 00:21:12,862
was the biggest ride ever.
459
00:21:12,931 --> 00:21:18,862
- It's so big,
it's out of this world.
460
00:21:18,931 --> 00:21:20,344
All: Whoa!
461
00:21:20,413 --> 00:21:22,413
- All right!
- Whoo-hoo!
462
00:21:22,482 --> 00:21:24,793
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
463
00:21:24,896 --> 00:21:26,310
[laughter]
464
00:21:26,379 --> 00:21:28,862
- Yeah!
465
00:21:28,931 --> 00:21:31,620
- Whoo-hoo-hoo-hoo!
466
00:21:31,724 --> 00:21:38,689
? ?
467
00:21:42,206 --> 00:21:44,034
- ? It's Blaze
and the Monster Machines ?
468
00:21:44,103 --> 00:21:46,689
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
469
00:21:46,758 --> 00:21:48,206
? Buckle up, gonna roll ?
470
00:21:48,275 --> 00:21:50,758
? Yeah, we're ready to go
with Blaze ?
471
00:21:50,827 --> 00:21:52,724
? You'll be amazed ?
472
00:21:52,793 --> 00:21:55,655
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
473
00:21:55,758 --> 00:21:57,793
? It's time
for adventure extreme ?
474
00:21:57,896 --> 00:21:59,793
? Gonna kick it in gear ?
475
00:21:59,896 --> 00:22:03,000
? We'll be catching some air
with Blaze ?
476
00:22:03,068 --> 00:22:04,931
? And the Monster Machines ?
477
00:22:05,000 --> 00:22:08,000
? It's Blaze
and the Monster Machines ?
478
00:22:08,050 --> 00:22:12,600
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31100
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.