All language subtitles for Aladin X

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:58,670 --> 00:02:59,629 Seid still. 2 00:02:59,630 --> 00:03:02,310 Haltet doch die Klappe. Wollt ihr, dass wir Ärger bekommen? Was, wenn euch 3 00:03:02,310 --> 00:03:03,310 jemand hört? 4 00:03:05,770 --> 00:03:07,610 Mistviecher. Ich tue euch nichts. 5 00:03:07,850 --> 00:03:09,470 Ich will mich nur ein bisschen ausruhen, okay? 6 00:03:09,970 --> 00:03:10,970 Seid ruhig. 7 00:03:12,010 --> 00:03:13,010 Auf jetzt. 8 00:03:15,930 --> 00:03:16,930 Dann seid schon still. 9 00:03:19,350 --> 00:03:21,410 Teppich. Ist besser als eine Matratze. 10 00:03:25,150 --> 00:03:26,270 Bist du wohl still jetzt? 11 00:03:31,460 --> 00:03:32,460 Scheiße, aber es wird gehen. 12 00:03:35,840 --> 00:03:36,840 Stinken tut er auch nicht. 13 00:03:41,960 --> 00:03:45,440 Was haben wir denn hier? 14 00:04:03,280 --> 00:04:04,920 Wie soll das sein? Wie geht das noch? 15 00:04:08,840 --> 00:04:09,840 Mal sehen. 16 00:04:15,020 --> 00:04:16,019 Geisterchen. 17 00:04:42,640 --> 00:04:44,700 Natürlich, ich spreche mit euch, mein Herr. 18 00:04:45,480 --> 00:04:47,120 Ihr habt mich gerufen, Gebieter. 19 00:04:48,300 --> 00:04:50,300 Und hier stehe ich, bereit zu hören. 20 00:04:51,080 --> 00:04:53,060 Welchen Wunsch ihr auch äußert, er hat euch gemerkt. 21 00:04:54,540 --> 00:04:58,620 Allerdings lasse ich euch mit mit Bedacht, denn ihr habt nur drei Wünsche. 22 00:05:02,600 --> 00:05:03,600 Mann, 23 00:05:04,480 --> 00:05:07,760 was gibt's da zu lachen? Ich wollte nur eine ruhige Kugel schieben und dann was? 24 00:05:08,760 --> 00:05:10,380 Ich bin auf der Durchreise. 25 00:05:13,450 --> 00:05:16,970 Ihr seht mir wahrhaftig aus wie einer, der etwas schlaffe Kugeln hat. 26 00:05:18,210 --> 00:05:19,890 Bitte? Ich höre wollen schon. 27 00:05:20,130 --> 00:05:21,130 Machst du Witze? 28 00:05:21,730 --> 00:05:23,430 Meine Kugeln sollen schlaff sein? 29 00:05:25,570 --> 00:05:28,630 Du kannst mich auf die Probe stellen. 30 00:05:31,170 --> 00:05:34,310 Kommen wir doch mal auf die Wünsche zurück. Gerne. 31 00:05:34,710 --> 00:05:36,450 Wie wäre es mit einem schönen Weinen? 32 00:05:36,870 --> 00:05:39,850 Eine von diesen Bauchtänzerinnen. Eine Bauchtänzerin? 33 00:05:40,110 --> 00:05:41,110 Mein Herr. 34 00:05:42,280 --> 00:05:44,940 Manche eine mit solchen Furzen, die sich so in den Hüften bewegen. 35 00:05:46,280 --> 00:05:47,560 Die meine ich genau. 36 00:05:50,720 --> 00:05:56,480 Die Augen mögen euch übergehen, wenn sie dies schöne Weib erspähen. 37 00:06:08,700 --> 00:06:10,360 Sieht ja von Pein, die Kleine. 38 00:06:12,799 --> 00:06:17,260 Hey, Zinn, du bist wirklich große Klasse. Hast du ganz prima hingekriegt. 39 00:06:17,360 --> 00:06:18,500 Schlappe Kugel, hättest du gesagt. 40 00:06:19,080 --> 00:06:21,380 Ich werde dir zeigen, wie schlapp meine Kugeln sind. 41 00:06:59,400 --> 00:07:05,380 Wernicke, ich möchte... Aber du nicht, so faul. 42 00:07:36,300 --> 00:07:38,020 Ja, zwischen den Duften und den Blüten auch. 43 00:08:49,900 --> 00:08:50,900 Wunderbar. 44 00:08:52,200 --> 00:08:53,420 Leck ihn mit deiner Zunge. 45 00:09:03,960 --> 00:09:07,440 Nur die Spitze. 46 00:09:09,400 --> 00:09:10,400 Und ganz. 47 00:09:19,910 --> 00:09:21,570 Das ist doch wirklich ein schöner Säbel, nicht wahr? 48 00:09:22,430 --> 00:09:24,530 Er bewegt sich, siehst du. 49 00:09:25,230 --> 00:09:26,230 Zieh ihn dir ein. 50 00:09:27,050 --> 00:09:29,750 Oh ja, siehst du, das Leben drin. 51 00:09:30,670 --> 00:09:32,990 Ja, und Seele. 52 00:09:33,790 --> 00:09:34,890 So, nimm ihn. 53 00:09:36,330 --> 00:09:40,030 Er will in dein guter Fall eindringen. Und wenn du ihm nicht hilfst, wird er zu 54 00:09:40,030 --> 00:09:41,270 springen. Wie gern. Ja. 55 00:10:51,689 --> 00:10:53,670 Wie wunderbar! 56 00:11:29,640 --> 00:11:30,960 Was ist mit meinem Freund hier? 57 00:11:31,460 --> 00:11:32,460 Kümmere dich um ihn. 58 00:11:32,780 --> 00:11:33,780 Na los. 59 00:12:03,820 --> 00:12:04,820 Lass dich gehen. 60 00:12:48,240 --> 00:12:49,099 Leg dich hin. 61 00:12:49,100 --> 00:12:51,560 Die Beine schön aufeinander, denn ich will dich lecken. 62 00:12:52,140 --> 00:12:53,200 Komm ein bisschen näher. 63 00:12:53,680 --> 00:12:55,180 Lass mich deine Lippen. 64 00:12:55,380 --> 00:12:57,500 Oh, ja, Lexi, verwöhnen Sie. 65 00:13:40,860 --> 00:13:44,900 Oh ja, wie mir das Flecken gefällt. 66 00:13:47,700 --> 00:13:49,500 Oh ja, 67 00:13:53,780 --> 00:13:57,420 du warst eine Wunderbarung. Leck weiter, mein Junge, leck weiter. 68 00:13:57,700 --> 00:14:00,100 Ja, ja, ja. 69 00:14:42,830 --> 00:14:44,710 Dieser Nektar, der ist wirklich gut. 70 00:14:47,370 --> 00:14:50,450 Du machst es gut. 71 00:14:50,710 --> 00:14:52,610 Steck mir den Finger ganz in den Hintern. 72 00:15:20,840 --> 00:15:21,840 Gib mir deine Zunge. 73 00:15:22,600 --> 00:15:24,780 Oh ja, mein schöner Vorbild. 74 00:15:25,060 --> 00:15:27,300 Komm, ich will dich ganz verschwören. 75 00:15:27,660 --> 00:15:29,260 Komm in mich hinein. 76 00:15:31,380 --> 00:15:32,380 Komm. 77 00:15:32,820 --> 00:15:33,820 Oh ja. 78 00:15:36,960 --> 00:15:39,060 Gib mir noch mal deinen Lieblingsbrauch. 79 00:15:57,160 --> 00:15:58,160 gefällt dir also. 80 00:16:39,630 --> 00:16:40,630 Vorvergnügen. 81 00:17:15,929 --> 00:17:16,929 weiter. Vorsichtig. 82 00:17:17,150 --> 00:17:18,290 So mag ich's besonders. 83 00:17:19,109 --> 00:17:20,109 Moment. 84 00:17:20,790 --> 00:17:22,290 Ja. Ja. 85 00:17:23,329 --> 00:17:24,329 Oh ja, nimm ihn. 86 00:17:25,630 --> 00:17:28,590 Warte, ich will noch mal in eine wunderbare Höhle. Setz dich auf mich. 87 00:21:34,160 --> 00:21:35,620 Gleich wird diese Quelle sprudeln. 88 00:21:35,940 --> 00:21:36,940 Da kommt sie! 89 00:23:22,410 --> 00:23:24,850 Mein Gebieter, ich bin bereit für euren zweiten Wunsch. 90 00:23:26,070 --> 00:23:27,830 Das hätte ich fast vergessen. Tja. 91 00:23:28,370 --> 00:23:32,110 Wie wäre es denn mit einem Weib, das etwas mehr Rasse hat, etwas mehr Pulver 92 00:23:32,110 --> 00:23:33,110 der Kammer? 93 00:23:35,810 --> 00:23:37,590 Und schön soll sie wahrscheinlich auch sein. 94 00:23:38,810 --> 00:23:39,810 Ja. 95 00:23:41,570 --> 00:23:43,130 Solche Titten super pur. 96 00:23:44,170 --> 00:23:46,270 Wünscht mein Herr, das macht ihn froh. 97 00:24:34,600 --> 00:24:37,000 Da bist du ja endlich. Ja, da bin ich. 98 00:24:37,340 --> 00:24:40,360 Ich habe mir geträumt, mein Herr. Ein Prinz? Weißt du mich? 99 00:24:40,620 --> 00:24:42,500 Oh, komm zu mir, Prinz meiner Träume. 100 00:24:43,020 --> 00:24:44,500 Mach mit mir, was du willst. 101 00:24:44,900 --> 00:24:45,900 Ja. 102 00:24:46,220 --> 00:24:47,480 Ich begehre dich. 103 00:24:47,940 --> 00:24:48,919 Nicht übelchen. 104 00:24:48,920 --> 00:24:49,920 Oh, kommst du mir? 105 00:24:50,960 --> 00:24:51,960 Ja. 106 00:24:53,720 --> 00:24:54,400 Für 107 00:24:54,400 --> 00:25:02,520 mich 108 00:25:02,520 --> 00:25:03,520 allein? 109 00:25:05,260 --> 00:25:06,660 Ich frag ja nur. 110 00:25:11,760 --> 00:25:12,760 Köstlich. 111 00:25:39,860 --> 00:25:41,080 Oh ja. 112 00:25:42,260 --> 00:25:44,200 Oh, das ist so schön. 113 00:25:44,700 --> 00:25:46,160 Ja, weiter. 114 00:25:46,400 --> 00:25:47,920 Du gefällst mir, mein Freund. 115 00:25:51,260 --> 00:25:52,940 Komm. Ja. 116 00:25:53,200 --> 00:25:54,680 Ja, gib mir den Schlag. Ja. 117 00:26:13,600 --> 00:26:15,300 Fantastisch. Gefällt dir mein Schwanz? 118 00:26:16,440 --> 00:26:19,740 Oh ja, mein Prinz. Alles an dir gefällt mir. 119 00:26:28,900 --> 00:26:30,380 Guck mal, wie er sich bewegt. 120 00:26:30,860 --> 00:26:33,100 Ja, das ist lustig. Nimmst du ihn nochmal? 121 00:26:48,650 --> 00:26:49,650 Lutsch ihn. 122 00:26:52,550 --> 00:26:54,730 Oh, wie schön er ist. Ich mag ihn. 123 00:26:58,350 --> 00:26:59,350 Ja, 124 00:27:10,510 --> 00:27:11,790 saug ihn, saug ihn. 125 00:32:18,990 --> 00:32:19,990 original. 126 00:37:40,279 --> 00:37:41,279 Ja, 127 00:37:41,900 --> 00:37:44,680 aber er ist doch sehr bequem. Ich werde ihn weiterempfehlen, okay? 128 00:37:45,360 --> 00:37:48,980 Ich bin sehr zufrieden mit dir. Doch jetzt brauche ich zur Abwechslung was, 129 00:37:48,980 --> 00:37:52,700 wirklich außergewöhnlich ist, verstehst du? Du musst mir ein paar Frauen 130 00:37:52,700 --> 00:37:53,700 herbeischaffen. 131 00:37:54,480 --> 00:37:55,940 Mit so einem Arschloch. 132 00:37:56,800 --> 00:37:59,100 Es gibt nichts, was ich euch nicht besorgen kann. 133 00:37:59,420 --> 00:38:00,420 Es gibt nur acht. 134 00:38:01,560 --> 00:38:04,740 Ich werde euch nicht enttäuschen. Solche Frauen habt ihr noch nie gesehen. Seid 135 00:38:04,740 --> 00:38:05,740 ihr bereit? Ja. 136 00:38:06,360 --> 00:38:07,360 Flugposition. 137 00:38:10,620 --> 00:38:13,100 Ja. So fliegt denn mein Gebiet, Herr? 138 00:38:15,620 --> 00:38:16,620 Fliegt! 139 00:38:27,400 --> 00:38:29,740 Los, steh endlich, ich will ihn haben. 140 00:38:30,220 --> 00:38:31,220 Los! 141 00:38:33,140 --> 00:38:34,560 Was ist denn mit ihm los? 142 00:38:34,780 --> 00:38:36,220 Er tut sich ja gar nichts. 143 00:38:36,580 --> 00:38:37,920 Ich will, dass er wächst. 144 00:38:38,380 --> 00:38:39,380 Du streng dich an. 145 00:38:40,010 --> 00:38:41,010 Mach irgendwas. 146 00:38:41,610 --> 00:38:44,130 Wenn du das Richtige tust, wird es schon gut. Ich will ihn hart. 147 00:38:44,390 --> 00:38:45,750 Eine lahme Nose. Komm schon. 148 00:38:49,930 --> 00:38:50,930 Na, 149 00:38:58,030 --> 00:38:59,030 was ist nun? 150 00:38:59,150 --> 00:39:02,970 Er will nicht. Das ist nicht meine Schuld. Hey, was ist denn nun? 151 00:39:03,230 --> 00:39:05,070 So ein schlappes Ding habe ich noch nie gehabt. 152 00:39:06,170 --> 00:39:07,170 Hallo. 153 00:39:18,410 --> 00:39:19,410 Kommt her, kommt. 154 00:39:19,830 --> 00:39:20,950 Los, ihr Süßen. 155 00:39:23,210 --> 00:39:24,430 Worauf wartet ihr? 156 00:39:25,210 --> 00:39:26,210 Hier bin ich. 157 00:39:32,050 --> 00:39:33,470 Na, meine Schöne. 158 00:39:34,050 --> 00:39:36,110 Wo kommt der denn plötzlich her? 159 00:39:36,470 --> 00:39:37,550 Keine Ahnung. 160 00:39:38,270 --> 00:39:40,690 Willst du nicht von meinen Früchten kosten? 161 00:39:41,330 --> 00:39:42,330 Aber gern. 162 00:39:50,540 --> 00:39:51,379 Du bist ja toll. 163 00:39:51,380 --> 00:39:53,140 Du bist gut ausgestattet. 164 00:39:53,480 --> 00:39:54,480 Oh, ja. 165 00:39:54,880 --> 00:39:58,260 Der ist nach meinem Geschmack. Du willst doch nicht gehen. Bleib hier. 166 00:40:00,060 --> 00:40:01,500 Möchtest du das wilde Tier sehen? 167 00:40:02,340 --> 00:40:03,720 Oh, ja. 168 00:40:05,100 --> 00:40:06,100 Zeig es uns. 169 00:40:06,820 --> 00:40:07,820 Gut. 170 00:40:08,080 --> 00:40:09,080 Also. 171 00:40:09,860 --> 00:40:11,160 Das ist gut auch. 172 00:40:12,020 --> 00:40:13,020 Mist. 173 00:40:24,480 --> 00:40:27,340 Tja, ich glaube, wir sind abgeschrieben. Sieht ganz aus. 174 00:40:27,740 --> 00:40:29,160 Bist du zufrieden, Aladin? 175 00:40:29,640 --> 00:40:30,800 Ja, zu dem Anfang. 176 00:40:31,200 --> 00:40:33,580 Hey, spielt nicht den Kasper her. 177 00:40:34,200 --> 00:40:35,600 Lasst es euch gut besorgen. 178 00:40:35,900 --> 00:40:39,600 Sie sollen euch saugen und das werden sie gut machen, denn ich verstehe mich 179 00:40:39,600 --> 00:40:41,140 Weiber nur, damit ihr Bescheid wisst. 180 00:40:41,620 --> 00:40:43,320 Komm, verschlinge ihn. 181 00:40:50,680 --> 00:40:51,680 Ja, gut. 182 00:40:52,080 --> 00:40:53,080 Nimm ihn tief. 183 00:40:55,310 --> 00:40:56,750 Ich will auch. Bitte, hier. 184 00:41:03,830 --> 00:41:04,670 Die 185 00:41:04,670 --> 00:41:18,590 zwei 186 00:41:18,590 --> 00:41:20,330 sind wirklich nicht zu verachten. 187 00:41:22,250 --> 00:41:23,250 Wartet. 188 00:41:24,330 --> 00:41:25,330 Das machen wir sonst bequem. 189 00:41:26,270 --> 00:41:27,890 Eine von euch beiden soll nicht rein. 190 00:44:13,870 --> 00:44:15,270 Fühlt sich erspart mit der... 191 00:44:46,410 --> 00:44:47,450 und was du willst. 192 00:44:47,750 --> 00:44:52,150 Und du willst uns suchen? Das Spiel gefällt mir. 193 00:44:52,830 --> 00:44:55,690 Aber gib uns genügend Zeit, ja? 194 00:44:55,910 --> 00:44:57,830 Und lass uns nicht zu lange warten. 195 00:45:45,260 --> 00:45:46,760 Nun zu uns, ihr zwei Süßen. 196 00:45:48,480 --> 00:45:50,060 Lasst es euch gut gehen, Aladin. 197 00:45:51,600 --> 00:45:53,800 Ich bin bereit, meine schönen Geliebten. 198 00:51:03,320 --> 00:51:04,320 Komm, 199 00:51:05,360 --> 00:51:07,160 komm, komm, komm. Komm, 200 00:51:07,460 --> 00:51:16,660 komm, 201 00:51:17,280 --> 00:51:19,640 komm, komm. 202 00:57:57,450 --> 00:57:58,730 Warte, du kriegst es. 203 00:57:58,970 --> 00:58:01,150 Es wird dir eine Fontäne aus mir herausschießen. 204 00:58:01,590 --> 00:58:02,830 Ja, leck ihn. 205 00:58:03,370 --> 00:58:04,370 Ja. 206 00:58:04,850 --> 00:58:05,850 Ja. 207 00:58:06,410 --> 00:58:08,730 Ja. Mach, dass es mir bald kommt. 208 00:58:09,030 --> 00:58:10,190 Mach weiter, leck ihn. 209 00:58:10,470 --> 00:58:11,990 Komm schon, holt euch die Ladung. 210 00:58:13,110 --> 00:58:15,130 Ihr müsst noch fester wachsen. Los, leck ihn. 211 00:58:16,670 --> 00:58:19,250 Ja, ja, ja, ja, ja. 212 00:58:20,790 --> 00:58:23,330 Wenn ich jetzt nicht spritze, dann nie wieder. 213 00:58:32,110 --> 00:58:33,410 In etwa muss es im Paradies sein. 214 00:58:35,570 --> 00:58:37,670 Was für ein Vergnügen. 215 00:59:08,750 --> 00:59:11,890 Du machst das wieder gut mit vier Frauen. 216 00:59:12,210 --> 00:59:15,450 Was für ein Nimmers habt ihr seid. Habt ihr nicht gezählt? Das waren schon drei 217 00:59:15,450 --> 00:59:17,150 Wünsche. Doch, ich bin in guter Stimmung. 218 00:59:17,390 --> 00:59:18,390 In guter? Na ja. 219 00:59:19,950 --> 00:59:20,950 Also vier. 220 00:59:21,370 --> 00:59:22,790 Vier. Anverstanden? 221 00:59:23,050 --> 00:59:24,050 Willst du vier Frauen? 222 00:59:24,210 --> 00:59:25,910 Oder zur Abwechslung vier Euluchen? 223 00:59:26,750 --> 00:59:28,730 Na schon. Und hör auf, geistreich zu sein. 224 00:59:29,130 --> 00:59:30,130 Es kann losgehen. 225 00:59:30,530 --> 00:59:31,530 Na schön. 226 00:59:32,650 --> 00:59:35,410 Aber nur, weil ich sehen will, wie ihr euch mit vier Frauen... 227 00:59:36,080 --> 00:59:38,760 Es gibt keinen Schwanz, der es mit vier geilen Weibern aufnehmen kann. 228 00:59:43,080 --> 00:59:46,680 Ich wünsche mir einen schönen langen Schwanz. Er muss so lang sein, dass er 229 00:59:46,680 --> 00:59:47,680 mir anstößt. 230 00:59:48,060 --> 00:59:52,340 Ich möchte einen dicken, einen, der jedes Loch stopft. Oh ja, so sollte es 231 00:59:53,980 --> 00:59:58,000 Und ich möchte einen harten, einen von der Sorte, die eine Ewigkeit raus und 232 00:59:58,000 --> 00:59:58,698 rein geht. 233 00:59:58,700 --> 00:59:59,800 Oh, das wäre toll. 234 01:00:00,650 --> 01:00:05,350 Und ich möchte einen, der anstößt und eine Ewigkeit hart bleibt und meine 235 01:00:05,350 --> 01:00:09,130 stopft. Eben genau das Gegenteil von dem Schwanz meines Sklaven, der weder 236 01:00:09,130 --> 01:00:12,310 anstößt, noch stopft, noch so lange hart bleibt, dass man irgendetwas damit 237 01:00:12,310 --> 01:00:13,310 anfangen kann. 238 01:00:17,130 --> 01:00:18,130 Hallo. 239 01:00:24,170 --> 01:00:26,730 Du hörst dich da raus. 240 01:00:27,370 --> 01:00:28,990 Wunderbar, wie du ihn im Griff hast. 241 01:01:06,960 --> 01:01:08,100 Aber euch, ihr kommt alle dran. 242 01:03:40,020 --> 01:03:42,280 Das wäre eine wunderbare Spalte. 243 01:03:48,060 --> 01:03:49,800 Siehst du, wie du alleine klarkommst. 244 01:04:46,960 --> 01:04:50,660 auch was von mir haben. Ja, du bist gierig, Aladin. Komm zu mir. 245 01:04:51,320 --> 01:04:52,320 Nein, nein, nein. 246 01:04:52,600 --> 01:04:56,900 So, in dich werde ich dich jetzt versenken. Du hast die richtige gewählt. 247 01:04:56,900 --> 01:04:57,900 brauche es. 248 01:05:30,320 --> 01:05:34,140 Ich aber dran. Komm in meine Zuckerstube. Ja, du hast recht. 249 01:05:36,380 --> 01:05:38,620 So, hier hast du meinen Strandenhobel. 250 01:08:12,620 --> 01:08:13,620 Der ist ja ganz für dich da. 251 01:09:23,310 --> 01:09:24,310 und ich alle mal dahin. 252 01:14:43,630 --> 01:14:44,630 Entschreck dich aus. 253 01:17:00,430 --> 01:17:02,470 Sehr gut, ja. Ja, blas ihn. 254 01:17:02,870 --> 01:17:04,650 Nimm inzwischen deine Lippen, ja. 255 01:17:05,330 --> 01:17:06,330 Oh ja. 256 01:17:06,550 --> 01:17:08,150 Oh, easy. 257 01:17:08,350 --> 01:17:09,530 Nein, komm nochmal hoch. 258 01:17:10,110 --> 01:17:11,950 Klappen wir ihn auf deinen Titten aus. 259 01:18:02,810 --> 01:18:06,150 Ja, ich will ihn. 260 01:18:08,370 --> 01:18:10,510 Ich auch. 261 01:18:14,210 --> 01:18:17,390 Ja, noch etwas Geduld. 262 01:20:00,140 --> 01:20:01,140 Tüte einfach leer. 263 01:20:02,940 --> 01:20:03,380 Oh 264 01:20:03,380 --> 01:20:14,980 mein, 265 01:20:16,060 --> 01:20:17,060 was für ein Tag. 266 01:20:20,440 --> 01:20:25,300 Ich bin noch nicht fertig. 267 01:20:26,760 --> 01:20:28,720 Weißt du, was ich als nächstes tue? Gib mir... 268 01:20:44,590 --> 01:20:48,090 Was glaubt ihr eigentlich, Herr? Wie viele Wünsche ich euch erfüllen kann? 269 01:20:48,390 --> 01:20:50,990 Ihr hattet drei Wünsche frei. 270 01:20:51,550 --> 01:20:53,610 Das ist der dritte. Kannst du mich wählen? 271 01:21:24,240 --> 01:21:25,240 Ganz kurz. 272 01:21:26,140 --> 01:21:28,180 Nun sei doch nicht gleich eingeschmackt. 273 01:21:28,980 --> 01:21:32,600 Mein Schwanz ist was für ein Schwanz. Und was suchst du hier? Mann, hast du 274 01:21:32,600 --> 01:21:34,800 erschreckt. Was ist denn mit dir da? Wann duzen wir uns? 275 01:21:35,840 --> 01:21:40,080 Ich werde dir zeigen, was ich von deinen Wünschen halte. Verpiss dich. 276 01:21:41,500 --> 01:21:42,540 Vergiss deinen Müll nicht. 277 01:21:44,220 --> 01:21:47,440 Und wenn ich dich noch einmal auf meinem Grund und Boden erwische, dann wirst du 278 01:21:47,440 --> 01:21:48,440 mich kennenlernen. 279 01:23:53,720 --> 01:23:54,679 Seid still. 280 01:23:54,680 --> 01:23:57,380 Haltet doch die Klappe. Wollt ihr doch mehr Ärger bekommen, was, wenn euch 281 01:23:57,380 --> 01:23:58,380 jemand hört, ha? 282 01:24:02,400 --> 01:24:03,400 Hey. 283 01:24:04,780 --> 01:24:08,300 Ich bin hier, mein Herr und Gebieter. 284 01:24:09,040 --> 01:24:12,740 Gebieter? Soll ich das sein? Natürlich, ich spreche mit euch, mein Herr. 285 01:24:13,200 --> 01:24:17,120 Die Augen mögen euch übergehen, wenn sie die schöne Weib erspielen. 286 01:24:55,880 --> 01:24:58,860 Du hast eine wunderbare Zunge. Leck weiter, mein Junge, leck weiter. 287 01:24:59,300 --> 01:25:02,800 Ja, ja, ja, ja, ja, weiter. 288 01:25:09,000 --> 01:25:13,260 Anani, sag, wie steht es mit euren Kugeln? 289 01:25:14,280 --> 01:25:17,100 Sie explodieren gleich vor Vergnügen. 290 01:25:52,700 --> 01:25:55,220 Weib, das etwas mehr Rasse hat, etwas mehr Pulver in der Kammer. 291 01:27:07,370 --> 01:27:08,370 dann zu vibrieren. 292 01:27:12,010 --> 01:27:16,890 Und ich möchte einen, der anstößt und eine Ewigkeit hart bleibt und meine 293 01:27:16,890 --> 01:27:20,670 stopft. Eben genau das Gegenteil von dem Schwanz meines Sklaven, der weder 294 01:27:20,670 --> 01:27:23,830 anstößt, noch stopft, noch so lange hart bleibt, dass man irgendetwas damit 295 01:27:23,830 --> 01:27:24,830 anfangen kann. 296 01:27:45,870 --> 01:27:46,910 Oh, was für ein Pest. 297 01:27:52,650 --> 01:27:56,550 Ich will ihn jetzt. Noch ein bisschen, dann ist er ganz für dich da. 298 01:28:02,990 --> 01:28:07,450 Und jetzt geht es nicht weiter? Los, du bist die Nächste. Komm, hierher und auf 299 01:28:07,450 --> 01:28:08,450 die Knie. 300 01:28:09,270 --> 01:28:10,270 Komm und sauge ihn. 301 01:28:11,150 --> 01:28:13,030 Er klopft doch gerne mal bei deinen Titten an. 302 01:28:13,350 --> 01:28:14,410 So macht er das. 303 01:28:19,500 --> 01:28:23,520 Rute, richtig hart. Über deine Rute kann man wirklich nicht klagen. 20168

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.