Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:41,140 --> 00:00:42,540
(Famous,
but Non-Popular Celebrity Club)
2
00:00:42,540 --> 00:00:44,810
(NPCC)
3
00:00:45,710 --> 00:00:48,450
(Non-Popular Celebrity Club)
4
00:00:49,050 --> 00:00:51,720
(We're back with the NPCC members.)
5
00:00:52,690 --> 00:00:55,220
(Walking along
the long red carpet...)
6
00:00:55,920 --> 00:00:57,360
(are our proud members.)
7
00:00:58,390 --> 00:01:00,430
(The low-rankers
looking for a chance to bounce back)
8
00:01:01,300 --> 00:01:04,370
(Waving Leisurely
to the Cheering Fans)
9
00:01:05,230 --> 00:01:06,700
Come here. They're cheering.
10
00:01:07,470 --> 00:01:08,700
What the heck are you doing?
11
00:01:08,700 --> 00:01:10,870
(Delusion Sang Jin is at it again.)
12
00:01:11,040 --> 00:01:13,110
They set the stage for us again.
13
00:01:13,780 --> 00:01:15,240
Hey, hello.
14
00:01:15,240 --> 00:01:16,440
Hello.
15
00:01:16,940 --> 00:01:18,080
- Hello.
- Hello.
16
00:01:18,080 --> 00:01:20,210
(1st Week Ranking,
9th Place: Choi Hong Man)
17
00:01:20,210 --> 00:01:21,250
Hey.
18
00:01:21,580 --> 00:01:24,290
The number of tangerines
shows how popular you are.
19
00:01:24,450 --> 00:01:25,820
Isn't this too harsh?
20
00:01:25,820 --> 00:01:26,820
(The high-rankers' snack)
21
00:01:27,220 --> 00:01:28,220
(The low-rankers' snack)
22
00:01:28,220 --> 00:01:29,420
My gosh.
23
00:01:29,660 --> 00:01:31,090
Who ranked first?
24
00:01:32,490 --> 00:01:34,930
(The real fight starts now.)
25
00:01:37,300 --> 00:01:40,270
("The Informant")
26
00:01:41,040 --> 00:01:42,670
(Landing safely in the hearts
of the Producers in the Room)
27
00:01:43,200 --> 00:01:45,670
(The mid-ranking members enter)
28
00:01:46,040 --> 00:01:48,210
- Gosh.
- Who ranked first?
29
00:01:48,440 --> 00:01:49,610
How are you?
30
00:01:49,610 --> 00:01:51,180
- How have you been?
- Looking good.
31
00:01:51,180 --> 00:01:52,850
Have you been well?
32
00:01:52,910 --> 00:01:55,220
Where did you rank, Bong Sik? Fifth?
33
00:01:55,880 --> 00:01:57,790
Hey, there are oranges.
34
00:01:57,920 --> 00:01:59,020
There are oranges.
35
00:01:59,150 --> 00:02:00,960
- These...
- Why do you have so many?
36
00:02:01,520 --> 00:02:03,460
What am I to do with this?
37
00:02:03,860 --> 00:02:05,260
(He fiddles with the few he has.)
38
00:02:05,590 --> 00:02:08,600
Heo Sung Tae, you skipped one week,
and things changed, haven't they?
39
00:02:08,600 --> 00:02:09,900
I can't skip anymore.
40
00:02:10,770 --> 00:02:12,670
Sixth place? Is this rigged?
41
00:02:13,570 --> 00:02:15,400
How could someone go
from last to first place?
42
00:02:15,400 --> 00:02:16,640
Anyone would think it was rigged.
43
00:02:16,640 --> 00:02:18,740
- Anyone would say...
- Say what?
44
00:02:18,740 --> 00:02:20,510
Tablo posted about it.
45
00:02:20,510 --> 00:02:22,340
I'd have told my wife too, then.
46
00:02:22,340 --> 00:02:24,750
- Let's hear what Tukutz has to say.
- Let's hear him out.
47
00:02:24,750 --> 00:02:26,010
There will be some backlash.
48
00:02:28,120 --> 00:02:30,250
Here comes gold, silver, and bronze.
49
00:02:32,220 --> 00:02:33,350
Hey, Tukutz.
50
00:02:33,350 --> 00:02:34,490
(I'm in 1st place.)
51
00:02:34,720 --> 00:02:36,390
(Strutting proudly in)
52
00:02:36,390 --> 00:02:37,760
The high-rankers look pretty cool.
53
00:02:37,760 --> 00:02:39,260
(The composed look
of the high-rankers)
54
00:02:39,260 --> 00:02:40,600
It's pretty noisy.
55
00:02:41,460 --> 00:02:42,700
We'll welcome you.
56
00:02:42,700 --> 00:02:43,760
(They're here at last.)
57
00:02:43,760 --> 00:02:45,700
- Good for you.
- We acknowledge your prowess.
58
00:02:46,030 --> 00:02:47,770
(1st Week Ranking,
1st Place: Tukutz)
59
00:02:47,770 --> 00:02:49,700
Here comes the gold medalist!
60
00:02:49,700 --> 00:02:50,870
Look at you.
61
00:02:50,870 --> 00:02:52,070
(1st Week Ranking,
3rd Place: Kim Kwang Kyu)
62
00:02:52,640 --> 00:02:54,910
You all ranked pretty high up.
63
00:02:55,280 --> 00:02:57,210
Gosh, will you look at this chair?
64
00:02:59,410 --> 00:03:00,650
(The low-rankers are jealous.)
65
00:03:00,650 --> 00:03:01,720
His chair is different?
66
00:03:01,950 --> 00:03:04,820
I got way more tangerines.
67
00:03:04,950 --> 00:03:06,050
They're bigger too.
68
00:03:06,050 --> 00:03:07,120
(A large mound)
69
00:03:07,890 --> 00:03:09,220
Only you have oranges.
70
00:03:09,460 --> 00:03:10,790
- I see.
- My word.
71
00:03:11,430 --> 00:03:12,830
- They're oranges.
- Hi.
72
00:03:12,830 --> 00:03:14,130
- Hello.
- Hi.
73
00:03:16,760 --> 00:03:20,300
(The last to enter
are the hosts of the show.)
74
00:03:21,240 --> 00:03:22,570
You won't film me?
75
00:03:22,940 --> 00:03:24,710
That's it? There are so few cameras.
76
00:03:25,140 --> 00:03:26,440
There's just one camera.
77
00:03:27,980 --> 00:03:30,580
(A warning?)
78
00:03:33,310 --> 00:03:34,650
Oh, gosh.
79
00:03:34,650 --> 00:03:36,580
- Gosh.
- Hello.
80
00:03:37,350 --> 00:03:38,350
(Everyone is present.)
81
00:03:38,350 --> 00:03:39,920
- Hello.
- Hello.
82
00:03:39,920 --> 00:03:41,620
- Sunglasses too? Gosh.
- Hello.
83
00:03:41,620 --> 00:03:42,620
(What are you wearing?)
84
00:03:42,620 --> 00:03:44,090
- Hello.
- Oh, gosh.
85
00:03:44,090 --> 00:03:45,890
- Hello.
- You made it today.
86
00:03:45,890 --> 00:03:47,360
Bong Sik, hello.
87
00:03:47,360 --> 00:03:49,160
- Hello.
- Mr. First Place.
88
00:03:49,160 --> 00:03:50,260
Hello.
89
00:03:50,260 --> 00:03:51,970
Everyone's present today.
90
00:03:51,970 --> 00:03:53,170
Everyone's present.
91
00:03:53,170 --> 00:03:54,800
(All the members are present.)
92
00:03:54,800 --> 00:03:57,770
The first thing I must mention
is that last week,
93
00:03:58,470 --> 00:04:01,840
someone climbed eight places,
from ninth place to first place.
94
00:04:01,840 --> 00:04:03,340
(The hero of the turnaround)
95
00:04:03,340 --> 00:04:04,980
- This is a bit...
- Well...
96
00:04:04,980 --> 00:04:07,420
- I want to know the reason.
- It makes no sense.
97
00:04:07,420 --> 00:04:09,950
Look at Tukutz's outfit.
98
00:04:09,950 --> 00:04:11,790
He looks like a celebrity now.
99
00:04:11,990 --> 00:04:13,890
It was pretty controversial
last week.
100
00:04:13,890 --> 00:04:15,420
- Well...
- Controversial how?
101
00:04:15,420 --> 00:04:18,390
- Tablo's post...
- "What is this?"
102
00:04:18,390 --> 00:04:20,060
"Is this Tukutz's popularity,"
103
00:04:20,060 --> 00:04:22,160
"or is it Epik High's popularity?"
104
00:04:22,160 --> 00:04:23,430
That came up.
105
00:04:23,430 --> 00:04:24,870
Well, I did receive...
106
00:04:24,870 --> 00:04:27,740
- some DMs about it.
- I see.
107
00:04:27,740 --> 00:04:29,940
"You came first
purely because of Epik High."
108
00:04:30,540 --> 00:04:32,170
I am Epik High.
109
00:04:32,710 --> 00:04:34,080
(He has a point.)
110
00:04:34,210 --> 00:04:35,810
Are you Epik High?
111
00:04:36,010 --> 00:04:37,080
But...
112
00:04:37,480 --> 00:04:40,410
- Come on, now.
- Bring the others on, then.
113
00:04:40,410 --> 00:04:42,320
- Sorry.
- Are you trying to be funny?
114
00:04:42,320 --> 00:04:44,420
- I apologize.
- Kwang Kyu.
115
00:04:44,420 --> 00:04:46,290
From here, with your thin hair
and sparkly jacket,
116
00:04:46,290 --> 00:04:47,860
it looks like
it's your first birthday bash.
117
00:04:47,860 --> 00:04:50,020
What? Are you saying
I look like a one-year-old?
118
00:04:50,020 --> 00:04:51,030
From a distance...
119
00:04:51,030 --> 00:04:52,490
- What will you pick?
- Well...
120
00:04:53,290 --> 00:04:54,760
(I want a tangerine.)
121
00:04:55,600 --> 00:04:57,700
That's what it looks like from here.
122
00:04:58,070 --> 00:04:59,400
Here, drink this.
123
00:05:00,500 --> 00:05:02,800
(Be sure to chew slowly and well.)
124
00:05:03,100 --> 00:05:05,070
(Our baby grows
a little more today.)
125
00:05:05,070 --> 00:05:07,310
- He's the youngest today.
- I'm just a baby.
126
00:05:07,540 --> 00:05:09,340
(A proud dad)
127
00:05:09,340 --> 00:05:11,550
Jun Ha filmed a movie
about mobsters.
128
00:05:11,710 --> 00:05:12,810
Why would you say that?
129
00:05:12,810 --> 00:05:14,280
Is that it, Jun Ha?
130
00:05:14,280 --> 00:05:16,080
That's an expensive outfit.
131
00:05:16,180 --> 00:05:18,250
There was a dispute of sorts...
132
00:05:18,250 --> 00:05:20,490
in the waiting room earlier.
133
00:05:20,490 --> 00:05:22,360
"Did he buy that shirt
with his own money?"
134
00:05:22,360 --> 00:05:23,390
That expensive shirt.
135
00:05:23,390 --> 00:05:24,990
- This outfit...
- There's no way.
136
00:05:24,990 --> 00:05:26,860
- "There's no way."
- Did he pay for it or not?
137
00:05:26,860 --> 00:05:28,300
Some said he bought it,
138
00:05:28,300 --> 00:05:30,230
- and some said there was no way.
- But...
139
00:05:30,300 --> 00:05:32,070
I paid a lot for this shirt.
140
00:05:32,230 --> 00:05:35,900
One more thing.
I saw your shoes today.
141
00:05:35,900 --> 00:05:37,810
- At the first meeting...
- His fans gave them to him.
142
00:05:37,810 --> 00:05:39,170
My fans bought these shoes for me.
143
00:05:39,270 --> 00:05:40,570
Really?
144
00:05:40,710 --> 00:05:42,180
- My fans bought them for me.
- Really?
145
00:05:42,180 --> 00:05:44,650
- Of course.
- His fans gave him a present.
146
00:05:44,650 --> 00:05:47,880
But he also chipped in
for this present.
147
00:05:48,820 --> 00:05:50,450
I see. They all chipped in
for the present?
148
00:05:50,450 --> 00:05:51,490
(That's how
he got the designer shoes.)
149
00:05:51,490 --> 00:05:52,950
You didn't have to mention that.
Why did you say that?
150
00:05:52,950 --> 00:05:54,390
These guys didn't know.
151
00:05:54,390 --> 00:05:57,790
His fans raised money
with all their heart.
152
00:05:57,790 --> 00:06:00,560
For his birthday present,
three of his fans sent him...
153
00:06:00,560 --> 00:06:02,160
- They sent him money?
- a pair of designer shoes.
154
00:06:02,160 --> 00:06:03,300
He decided to chip in,
155
00:06:03,300 --> 00:06:04,430
- so he could buy a different pair.
- What is this?
156
00:06:04,700 --> 00:06:06,330
Wait, he sold off the pair of shoes
to get cash?
157
00:06:06,330 --> 00:06:07,470
He didn't sell them back.
158
00:06:07,540 --> 00:06:09,400
- How...
- I didn't sell them back.
159
00:06:09,770 --> 00:06:11,470
- When they gave me the present,
- His fans...
160
00:06:11,470 --> 00:06:13,510
- they also gave me a gift receipt.
- A gift receipt?
161
00:06:13,540 --> 00:06:15,580
- Wait. I'm sorry to interrupt.
- Remember the overcharging scandal?
162
00:06:15,580 --> 00:06:16,840
Are you here to ruin Jun Ha?
163
00:06:16,840 --> 00:06:18,210
- No. I couldn't understand it.
- I mean...
164
00:06:18,210 --> 00:06:19,980
I didn't know he would ask
if Jun Ha sold them back.
165
00:06:20,110 --> 00:06:21,780
Another controversy of refunding
a present from his fans.
166
00:06:22,380 --> 00:06:24,320
Oh, that could happen too.
I didn't mean to. I didn't get it.
167
00:06:24,320 --> 00:06:25,390
- Do you think I'd resell...
- You need cash...
168
00:06:25,390 --> 00:06:26,490
a present from my fans to buy these?
169
00:06:26,490 --> 00:06:28,560
- You need cash to buy them.
- Jun Ha.
170
00:06:28,560 --> 00:06:31,230
Here's the thing.
When it's Jun Ha's turn to talk,
171
00:06:31,230 --> 00:06:33,430
he only gets to talk for a minute.
172
00:06:33,430 --> 00:06:36,530
They keep taking shots at me.
What's wrong with them? My gosh.
173
00:06:36,530 --> 00:06:37,870
I think they were overcharged.
174
00:06:39,430 --> 00:06:41,600
By the way,
Sung Tae has been trying...
175
00:06:41,600 --> 00:06:43,840
to clear up
the overcharging scandal...
176
00:06:44,070 --> 00:06:46,540
while he's promoting his new movie.
177
00:06:46,540 --> 00:06:48,080
(Pouting)
178
00:06:48,180 --> 00:06:50,380
After we finished filming
our first episode together,
179
00:06:50,380 --> 00:06:52,410
- They're sitting side by side.
- I texted Jun Ha on my way home...
180
00:06:52,410 --> 00:06:54,420
because I thought maybe
I shouldn't have brought it up.
181
00:06:54,420 --> 00:06:57,280
When I texted him,
he didn't sound bothered by it.
182
00:06:57,280 --> 00:06:59,750
I thought he and I were cool,
so I went to promote my movie.
183
00:07:00,120 --> 00:07:01,620
People asked me if it was okay.
184
00:07:02,120 --> 00:07:04,630
They asked me if it was okay
to go to his restaurant.
185
00:07:04,630 --> 00:07:05,790
(He's setting Jun Ha up again.)
186
00:07:07,130 --> 00:07:08,430
- There's another blow to Jun Ha.
- Out of everything,
187
00:07:08,430 --> 00:07:09,700
that's what they asked?
188
00:07:09,700 --> 00:07:11,630
Sung Tae isn't clearing anything up.
189
00:07:11,630 --> 00:07:13,030
- He's reigniting the scandal.
- No, listen.
190
00:07:13,030 --> 00:07:14,140
- Gosh.
- I cleared up everything.
191
00:07:14,140 --> 00:07:17,000
I said, "You know how it is
on variety shows."
192
00:07:17,300 --> 00:07:19,610
I said Jun Ha was cool about it.
I meant to be funny.
193
00:07:19,610 --> 00:07:22,180
I've discovered a new side
of Sung Tae during this project.
194
00:07:22,240 --> 00:07:25,910
I've filmed a few TV shows
with Sung Tae over many years now.
195
00:07:25,910 --> 00:07:27,110
- We filmed variety shows together.
- He's a playful guy.
196
00:07:27,110 --> 00:07:28,850
So many people are surprised
to find out...
197
00:07:28,850 --> 00:07:30,250
- that you are quite witty.
- Right.
198
00:07:30,250 --> 00:07:31,620
- That's right.
- I didn't know he was this playful.
199
00:07:31,620 --> 00:07:33,020
A lot of people were surprised.
200
00:07:34,160 --> 00:07:36,220
You know what?
201
00:07:36,490 --> 00:07:40,060
I just figured out
Bong Sik's charm today.
202
00:07:40,560 --> 00:07:41,760
Bong Sik didn't say anything.
203
00:07:41,760 --> 00:07:44,030
He just listens to you and laughs
while eating tangerines.
204
00:07:44,300 --> 00:07:47,840
But watching Bong Sik is
like watching Fu Bao.
205
00:07:47,840 --> 00:07:49,000
- I see.
- Like Fu Bao.
206
00:07:49,000 --> 00:07:51,870
He's sitting there in a black coat.
He looks like Fu Bao.
207
00:07:52,140 --> 00:07:54,880
Bong Sik, did anyone tell you
about the NPCC meetings?
208
00:07:56,210 --> 00:07:58,510
Well, I didn't go or meet anyone.
209
00:07:58,510 --> 00:07:59,510
You didn't go out?
210
00:07:59,510 --> 00:08:00,950
This is crazy.
He's way too charming.
211
00:08:00,950 --> 00:08:03,620
- Gosh, he's such a fox.
- Right.
212
00:08:03,780 --> 00:08:06,050
Haha. You're not like this
with other guys.
213
00:08:06,050 --> 00:08:07,320
But why do you get competitive
with Bong Sik?
214
00:08:07,320 --> 00:08:09,760
Bong Sik is no joke.
He's charming and all.
215
00:08:10,060 --> 00:08:11,230
Here's what I know.
216
00:08:11,430 --> 00:08:13,630
Haha strives to be someone
like Bong Sik.
217
00:08:13,630 --> 00:08:14,660
- That's right.
- Yes.
218
00:08:15,130 --> 00:08:16,930
He's the guy I want to be
in my universe.
219
00:08:17,060 --> 00:08:19,400
He's not trying hard,
but everyone knows him.
220
00:08:19,400 --> 00:08:20,940
- But I'm clueless about my popularity.
- Right, he's clueless.
221
00:08:20,940 --> 00:08:23,070
I keep getting popular,
but I'm clueless of my popularity.
222
00:08:23,440 --> 00:08:25,210
All right. Fu Bao...
223
00:08:25,470 --> 00:08:27,110
- is peeling a big one.
- My gosh.
224
00:08:27,110 --> 00:08:29,810
- It's like peeling a watermelon.
- He's peeling a watermelon.
225
00:08:30,580 --> 00:08:32,910
Bong Bao is so adorable.
226
00:08:33,150 --> 00:08:34,780
- Fu Bao is peeling a watermelon.
- Can I get one?
227
00:08:34,920 --> 00:08:37,250
- It's a setoka.
- It's a setoka.
228
00:08:37,250 --> 00:08:38,950
- Did Hong Man get a kumquat?
- What?
229
00:08:38,950 --> 00:08:40,050
Did Hong Man get a kumquat?
230
00:08:40,050 --> 00:08:42,660
- It's so small.
- Hong Man is holding a jujube.
231
00:08:42,890 --> 00:08:46,530
It was after the popularity ranking
of our club...
232
00:08:46,530 --> 00:08:48,460
- was announced last time.
- Yes.
233
00:08:48,600 --> 00:08:51,000
Hong Man seemed really sad
after we finished filming.
234
00:08:51,000 --> 00:08:52,000
Right.
235
00:08:52,000 --> 00:08:53,970
He had a meeting with his managers.
236
00:08:54,130 --> 00:08:55,740
They were watching our filming.
237
00:08:55,740 --> 00:08:58,210
Hong Man is soft-hearted.
238
00:08:58,410 --> 00:08:59,940
- Hong Man.
- Yes.
239
00:08:59,940 --> 00:09:03,080
I'm sure you recovered
while we took a break. Right?
240
00:09:03,080 --> 00:09:05,550
Yes. I tried to get
as much sleep as possible.
241
00:09:05,550 --> 00:09:07,250
- And what else?
- But everyone I met...
242
00:09:07,250 --> 00:09:08,680
seemed to like my performance
on the show.
243
00:09:08,680 --> 00:09:09,720
- Right.
- Of course.
244
00:09:09,720 --> 00:09:11,150
It depends on the age groups.
245
00:09:11,190 --> 00:09:14,320
But many of my fans are quite shy.
246
00:09:14,420 --> 00:09:16,160
- I see. They're shy.
- They are so shy that...
247
00:09:16,160 --> 00:09:17,630
they have a hard time
expressing their support.
248
00:09:17,630 --> 00:09:19,130
Having many shy fans
is quite common for this club.
249
00:09:19,130 --> 00:09:20,490
- Right.
- That's the same argument.
250
00:09:20,490 --> 00:09:23,530
That must be why.
I can see that you tried to look...
251
00:09:23,560 --> 00:09:26,470
- your best with your outfit.
- Zoomers wear this kind of style.
252
00:09:26,700 --> 00:09:30,140
Everyone in here are old geezers.
You're all old.
253
00:09:30,700 --> 00:09:32,210
(Is Bong Sik nodding?)
254
00:09:33,040 --> 00:09:34,980
Hey, some people might think that...
255
00:09:34,980 --> 00:09:37,540
- you're working for a cruise line.
- You're an old geezer.
256
00:09:37,540 --> 00:09:39,050
It looks like
you're one of the cruise crews.
257
00:09:39,050 --> 00:09:41,050
Look at you.
Look what you're wearing.
258
00:09:41,050 --> 00:09:44,150
Besides, another clip got more views
than his self-promo clip.
259
00:09:44,290 --> 00:09:45,720
The clip where he talked about...
260
00:09:45,720 --> 00:09:47,150
how the girl he was seeing
came to the shoot...
261
00:09:47,150 --> 00:09:48,520
received 1.63 million views.
262
00:09:48,520 --> 00:09:49,520
(The clip about his romance
got a lot more views.)
263
00:09:49,520 --> 00:09:52,530
By the way,
you're still seeing her, right?
264
00:09:52,530 --> 00:09:54,700
Yes. We're bonding more now.
265
00:09:55,300 --> 00:09:57,060
- After the last episode,
- Yes.
266
00:09:57,060 --> 00:09:59,800
everyone has been so welcoming
and happy for me.
267
00:09:59,800 --> 00:10:03,200
You've already gone public
that you're seeing someone.
268
00:10:03,200 --> 00:10:05,840
Why don't you use this opportunity
to make it official?
269
00:10:05,940 --> 00:10:07,340
We have to be careful, though.
270
00:10:07,340 --> 00:10:08,710
Which one of you
needs to be careful, exactly?
271
00:10:10,140 --> 00:10:12,380
He asked which one of them
had to be careful.
272
00:10:12,380 --> 00:10:13,980
- Which one of you is it?
- Which one is it?
273
00:10:13,980 --> 00:10:15,720
- They're both careful.
- Careful...
274
00:10:15,850 --> 00:10:17,790
How is what he's doing any different
from dating officially?
275
00:10:18,190 --> 00:10:21,090
They're not dating because
they don't have anniversaries.
276
00:10:21,090 --> 00:10:23,890
They will make things official
when they become...
277
00:10:23,990 --> 00:10:25,490
more certain about each other.
278
00:10:25,490 --> 00:10:27,360
Let's say I'm seeing her.
279
00:10:27,360 --> 00:10:28,730
Then can I see
another woman at the same time?
280
00:10:28,730 --> 00:10:30,700
That's not right, though.
281
00:10:30,700 --> 00:10:31,800
Exactly. Then they're dating.
282
00:10:31,800 --> 00:10:33,570
But why are you asking Jae Seok
about that?
283
00:10:34,340 --> 00:10:37,140
Come on, he's old too.
284
00:10:37,140 --> 00:10:38,610
We need to ask someone younger.
285
00:10:38,940 --> 00:10:40,110
- Tukutz.
- Yes.
286
00:10:40,270 --> 00:10:42,280
How is a situationship
different from dating officially?
287
00:10:42,910 --> 00:10:45,280
A situationship is like
an investigation without detention.
288
00:10:45,280 --> 00:10:47,510
- Investigation without detention.
- Investigation without detention.
289
00:10:47,680 --> 00:10:49,750
- He's indeed different.
- My gosh.
290
00:10:49,750 --> 00:10:51,090
- That was a classy example.
- Yes.
291
00:10:51,090 --> 00:10:54,320
They're not tied down to one person.
They can't nag each other.
292
00:10:54,320 --> 00:10:56,860
They can roam around freely,
reunite, and investigate more.
293
00:10:56,860 --> 00:10:58,090
My gosh. That was nice.
294
00:10:58,990 --> 00:11:01,500
I want to give a better example
than his.
295
00:11:01,560 --> 00:11:03,100
All right. Kyeong Hwan.
296
00:11:03,100 --> 00:11:04,630
How would you describe
a situationship?
297
00:11:06,100 --> 00:11:07,370
(Sighing)
298
00:11:07,370 --> 00:11:08,700
Give me some time.
299
00:11:09,300 --> 00:11:10,440
He blew it.
300
00:11:10,440 --> 00:11:12,170
- He's under a lot of pressure.
- Hey, take off your shoes.
301
00:11:12,170 --> 00:11:14,270
- All right.
- He's under a lot of pressure.
302
00:11:14,270 --> 00:11:15,480
Time is up.
303
00:11:16,710 --> 00:11:18,150
Isn't it like jjamjjamyeon?
304
00:11:18,150 --> 00:11:19,310
- Come again?
- Jjamjjamyeon.
305
00:11:19,310 --> 00:11:20,510
- No.
- No.
306
00:11:20,510 --> 00:11:22,120
- No.
- That's not it.
307
00:11:22,520 --> 00:11:25,090
- Bong Sik. No, Bong Bao.
- Yes.
308
00:11:25,450 --> 00:11:26,590
How would you define
a situationship?
309
00:11:26,590 --> 00:11:28,060
(How would Bong Bao define
a situationship?)
310
00:11:28,560 --> 00:11:31,130
It's having okay chemistry
while not actively pursuing each other.
311
00:11:31,430 --> 00:11:33,030
Having okay chemistry?
312
00:11:33,560 --> 00:11:34,700
That's true.
313
00:11:35,430 --> 00:11:37,300
- You're right.
- That's true.
314
00:11:37,360 --> 00:11:38,670
- It's having okay chemistry.
- It's having okay chemistry.
315
00:11:38,670 --> 00:11:39,900
See?
316
00:11:40,070 --> 00:11:41,270
This is exactly what I hate.
317
00:11:41,270 --> 00:11:42,270
Jae Seok is partial to him...
318
00:11:42,270 --> 00:11:43,500
- when he's acting as our MC.
- What?
319
00:11:43,500 --> 00:11:44,540
What do you mean?
320
00:11:44,540 --> 00:11:46,970
He smiles from ear to ear
whenever Bong Sik talks.
321
00:11:47,270 --> 00:11:48,480
(A cold expression to Haha)
322
00:11:48,480 --> 00:11:50,210
(Laughing when Bong Sik talks)
323
00:11:50,440 --> 00:11:51,750
(Embarrassed)
324
00:11:51,750 --> 00:11:53,080
My answer, jjamjjamyeon, was great.
325
00:11:53,080 --> 00:11:54,920
It's neither jjajangmyeon
nor jjamppong.
326
00:11:54,920 --> 00:11:56,980
- But jjamjjamyeon...
- That was an awful analogy.
327
00:11:56,980 --> 00:11:58,850
Jjamjjamyeon doesn't really fit
the context here.
328
00:11:58,850 --> 00:12:00,220
(Collecting the poison dart)
329
00:12:00,620 --> 00:12:02,060
- Hold on.
- This tastes like unpopularity.
330
00:12:02,620 --> 00:12:03,990
- That skinny anchovy.
- Wait.
331
00:12:03,990 --> 00:12:05,160
(What a classy banter.)
332
00:12:05,160 --> 00:12:06,190
Next.
333
00:12:06,190 --> 00:12:08,900
Wait. Sang Jin.
334
00:12:09,160 --> 00:12:11,300
You remind me of Tom Cruise today.
335
00:12:11,300 --> 00:12:12,470
Well...
336
00:12:12,600 --> 00:12:13,700
He looks like a celebrity.
337
00:12:13,900 --> 00:12:16,170
Isn't your ranking too low
to be wearing those sunglasses?
338
00:12:16,700 --> 00:12:18,140
He's not humble at all.
339
00:12:18,140 --> 00:12:20,410
Oh, right. He had to drive himself.
So he was trying to cover up.
340
00:12:20,410 --> 00:12:22,410
- I see.
- He took all of our agency's staff.
341
00:12:22,410 --> 00:12:24,410
- I brought six people.
- I came by myself.
342
00:12:24,410 --> 00:12:25,410
My gosh.
343
00:12:25,410 --> 00:12:28,080
Last time, he had a chance
to promote his charm.
344
00:12:28,080 --> 00:12:31,320
A lot of people, including myself,
couldn't understand...
345
00:12:31,650 --> 00:12:34,420
why he wanted to do
Random Play Dance.
346
00:12:34,420 --> 00:12:35,520
We were all puzzled.
347
00:12:35,660 --> 00:12:38,690
What did your family say?
Like your mother-in-law.
348
00:12:38,930 --> 00:12:41,130
My wife begged me
to do something I was good at.
349
00:12:41,900 --> 00:12:43,800
So my wife helped me
find a special talent.
350
00:12:44,330 --> 00:12:45,900
It was not getting ticklish.
351
00:12:45,900 --> 00:12:47,430
She said I could hold out
for a long time.
352
00:12:48,040 --> 00:12:49,840
Or a staring contest
for my special talent.
353
00:12:50,940 --> 00:12:52,240
- A staring contest?
- Yes.
354
00:12:52,240 --> 00:12:54,010
- A staring contest.
- I see.
355
00:12:54,170 --> 00:12:55,910
- I've never lost.
- Really?
356
00:12:55,910 --> 00:12:59,080
That's the thing about me.
I don't blink when I act.
357
00:12:59,580 --> 00:13:01,450
I've never lost a staring contest.
358
00:13:01,550 --> 00:13:03,820
Then it'd be fun
if he plays a game with Hong Man.
359
00:13:03,820 --> 00:13:06,120
A staring contest? Hong Man,
are you good at staring contests?
360
00:13:06,120 --> 00:13:07,790
- I am.
- Really?
361
00:13:08,220 --> 00:13:10,090
Really? I've never lost a game.
362
00:13:10,090 --> 00:13:12,160
- Do you want to play it then?
- Yes. I can do it right away.
363
00:13:12,290 --> 00:13:15,330
Then I'll bet my right arm
that Hong Man will win.
364
00:13:15,760 --> 00:13:16,900
Your right arm?
365
00:13:16,900 --> 00:13:18,630
Hold on a second.
366
00:13:18,630 --> 00:13:20,770
Why do you keep betting
your right arm?
367
00:13:20,770 --> 00:13:22,700
Just sell it
on the secondhand marketplace app.
368
00:13:23,440 --> 00:13:24,910
Why does he keep betting
his right arm?
369
00:13:24,910 --> 00:13:26,040
- We don't need his arm.
- I mean...
370
00:13:26,040 --> 00:13:28,410
All right.
Hong Man and Sang Jin will have...
371
00:13:28,540 --> 00:13:30,180
- a staring contest.
- They'll play it right away?
372
00:13:30,180 --> 00:13:32,010
- I'll play for real.
- One.
373
00:13:32,210 --> 00:13:33,910
(Will Sang Jin be able
to show off his charm?)
374
00:13:33,910 --> 00:13:34,920
Two.
375
00:13:36,120 --> 00:13:37,120
Three.
376
00:13:37,120 --> 00:13:39,190
(The members in 8th and 9th places
begin the staring contest.)
377
00:13:39,190 --> 00:13:41,620
(Glaring at the same time)
378
00:13:44,560 --> 00:13:46,290
(A gentle gaze)
379
00:13:46,660 --> 00:13:48,730
(Scowling)
380
00:13:48,830 --> 00:13:50,600
Gosh, Hong Man
is putting up a good fight.
381
00:13:51,430 --> 00:13:52,670
He's doing well.
382
00:13:52,670 --> 00:13:53,770
(A neck and neck battle)
383
00:13:53,770 --> 00:13:55,070
(Flinching)
384
00:13:55,070 --> 00:13:56,100
- My gosh. That's...
- His eyes...
385
00:13:56,670 --> 00:13:57,870
His eyes are getting teary.
386
00:13:58,970 --> 00:14:00,440
(Teary-eyed)
387
00:14:00,440 --> 00:14:02,310
- He can't beat Sang Jin.
- Hong Man is holding out.
388
00:14:02,410 --> 00:14:03,880
- Hong Man.
- Hong Man is good too.
389
00:14:03,880 --> 00:14:05,850
- Hong Man, get closer.
- He's good.
390
00:14:06,180 --> 00:14:07,610
- Punch him.
- Hong Man.
391
00:14:07,850 --> 00:14:10,280
I think Sang Jin blinked.
392
00:14:10,480 --> 00:14:11,520
(Kissing)
393
00:14:12,520 --> 00:14:17,060
(An inappropriate
physical contact occurs.)
394
00:14:20,790 --> 00:14:23,030
- Hold on. He kissed me on the lips.
- Gosh, what was that?
395
00:14:23,100 --> 00:14:24,530
- He kissed me.
- Gosh. Come on.
396
00:14:24,530 --> 00:14:26,000
Hey, how could you kiss me
on the lips?
397
00:14:26,070 --> 00:14:28,040
- How could you... Right on my lips.
- They're fighting.
398
00:14:28,070 --> 00:14:29,670
Now, he's got a new situationship.
399
00:14:30,200 --> 00:14:32,270
- Is it because of the ranking?
- He...
400
00:14:32,270 --> 00:14:34,580
- Hong Man is determined today.
- He seems determined today.
401
00:14:34,710 --> 00:14:36,740
He's definitely motivated.
402
00:14:36,940 --> 00:14:39,410
- The victory goes to Hong Man.
- Hong Man.
403
00:14:39,410 --> 00:14:40,910
The victory goes to Hong Man.
404
00:14:40,910 --> 00:14:43,080
- He kissed me on my lips.
- He stole your special talent.
405
00:14:43,080 --> 00:14:44,120
Hong Man.
406
00:14:44,120 --> 00:14:45,920
Not getting ticklish
is the last one left for you.
407
00:14:46,090 --> 00:14:47,450
Let's try that. Hong Man.
408
00:14:47,450 --> 00:14:48,890
- Hong Man.
- Can you tickle him?
409
00:14:49,260 --> 00:14:50,390
- Okay.
- Okay.
410
00:14:50,390 --> 00:14:52,130
- How...
- Raise your hands.
411
00:14:52,890 --> 00:14:54,390
He's going to massage
Sang Jin's bones.
412
00:14:54,700 --> 00:14:56,000
(Grabbing Sang Jin's hands
with just one hand)
413
00:14:56,000 --> 00:14:58,030
- Keep them up. I'll do it for real.
- Raise your hands.
414
00:14:59,400 --> 00:15:01,500
(Tickling both of his armpits
with just one hand)
415
00:15:02,370 --> 00:15:03,770
Hey, this is fun to watch!
416
00:15:04,240 --> 00:15:07,270
(A bird trapped in Hong Man's grip)
417
00:15:07,270 --> 00:15:08,510
He couldn't hold out.
418
00:15:09,140 --> 00:15:10,240
(Thrilled)
419
00:15:10,240 --> 00:15:11,580
He's getting a massage.
420
00:15:11,750 --> 00:15:14,550
- Sang Jin does get ticklish!
- Come on.
421
00:15:14,780 --> 00:15:16,320
Hey, this isn't right.
422
00:15:16,880 --> 00:15:18,320
I tickled both armpits
at the same time.
423
00:15:18,790 --> 00:15:21,360
- What did you think about that?
- This is embarrassing.
424
00:15:21,620 --> 00:15:23,660
- This became his special talent.
- I loved it.
425
00:15:23,990 --> 00:15:27,260
Sang Jin does get ticklish.
426
00:15:27,330 --> 00:15:28,500
- All right.
- That was great.
427
00:15:28,500 --> 00:15:29,530
- I loved it.
- It was crazy.
428
00:15:29,530 --> 00:15:30,760
- Like he was holding a chicken.
- Hey.
429
00:15:30,860 --> 00:15:33,430
I thought he was going
to take out Sang Jin's intestines.
430
00:15:33,430 --> 00:15:35,040
I thought he was making samgyetang.
431
00:15:35,040 --> 00:15:36,040
(Hong Man's samgyetang
with Sang Jin)
432
00:15:36,470 --> 00:15:38,510
So Sang Jin doesn't have
any special talents.
433
00:15:38,510 --> 00:15:39,840
He has no special talents.
434
00:15:39,840 --> 00:15:41,610
He lost the staring contest.
435
00:15:41,610 --> 00:15:43,440
- He ended up getting ticklish.
- He ended up getting ticklish.
436
00:15:43,780 --> 00:15:45,780
- All right. Sang Jin.
- Darn.
437
00:15:45,880 --> 00:15:47,950
- Find more talents by next week.
- He got nothing. Prepare some more.
438
00:15:47,950 --> 00:15:49,580
I'll find more special talents
for next week.
439
00:15:49,580 --> 00:15:51,950
Until the day
Sang Jin finds his charm,
440
00:15:51,950 --> 00:15:53,090
- We'll find it no matter what.
- Yes.
441
00:15:53,090 --> 00:15:54,520
he'll keep promoting himself.
442
00:15:54,520 --> 00:15:55,590
He must find more.
443
00:15:55,960 --> 00:15:57,290
All right.
444
00:15:57,290 --> 00:16:00,490
We have news that will
make Producers in the Room happy.
445
00:16:00,690 --> 00:16:01,760
They might be thinking,
446
00:16:01,760 --> 00:16:02,860
- "It's great you formed a club."
- Yes.
447
00:16:02,860 --> 00:16:04,670
"But what will you do as a club?"
448
00:16:04,670 --> 00:16:06,030
- Right.
- Yes.
449
00:16:06,470 --> 00:16:09,070
That's why we're going to...
450
00:16:09,070 --> 00:16:11,640
- announce our final goal today.
- Yes.
451
00:16:12,070 --> 00:16:14,140
The final goal of our club...
452
00:16:15,410 --> 00:16:16,810
is to hold a fan-meet.
453
00:16:17,010 --> 00:16:18,910
- What?
- Really?
454
00:16:19,010 --> 00:16:20,410
- For real?
- Really?
455
00:16:20,910 --> 00:16:24,120
(A rite of passage for popular stars,
fan-meets)
456
00:16:24,750 --> 00:16:27,490
(Not only do they sing and dance
for their fans,)
457
00:16:27,920 --> 00:16:31,690
(they also get a chance to interact
with their fox-like charms.)
458
00:16:31,960 --> 00:16:33,990
(Heart pounding)
459
00:16:34,430 --> 00:16:35,700
As a group? We'll all get to do it?
460
00:16:35,700 --> 00:16:37,430
- It will be a group fan-meet.
- Really?
461
00:16:37,530 --> 00:16:39,270
If it's a group fan-meet,
462
00:16:39,270 --> 00:16:41,200
all of our fans will gather
in the same place?
463
00:16:41,200 --> 00:16:42,270
- That's right.
- Yes.
464
00:16:42,640 --> 00:16:46,040
Then does it mean
we're like a group or something?
465
00:16:46,040 --> 00:16:47,040
No.
466
00:16:48,310 --> 00:16:49,980
But you said
we'd have a group fan-meet.
467
00:16:50,340 --> 00:16:52,210
See? He was so cold to Jun Ha.
468
00:16:52,210 --> 00:16:54,050
- My gosh. Seriously, Jae Seok.
- Every time he talks...
469
00:16:54,650 --> 00:16:56,820
I didn't mean to look so cold.
But did I come across that way?
470
00:16:56,920 --> 00:16:58,050
I'm sorry.
471
00:16:58,550 --> 00:17:01,020
The moment he opened his mouth,
472
00:17:01,020 --> 00:17:02,490
"no" comes to my mind.
473
00:17:03,060 --> 00:17:05,130
- "No."
- "No. That's not it."
474
00:17:05,360 --> 00:17:08,900
So we're a group? All of us...
475
00:17:08,900 --> 00:17:09,900
- We...
- No.
476
00:17:10,800 --> 00:17:12,330
Let him finish!
477
00:17:12,730 --> 00:17:14,530
Even I think you're too mean.
478
00:17:14,530 --> 00:17:16,840
- No. It's not that.
- I can see it from my seat.
479
00:17:17,170 --> 00:17:18,440
The moment Jun Ha talks,
480
00:17:18,440 --> 00:17:20,370
- I can feel the temperature drop.
- I...
481
00:17:20,470 --> 00:17:22,310
I haven't seen Jun Ha for weeks now.
482
00:17:22,310 --> 00:17:25,350
He keeps fidgeting with his hands
before he speaks.
483
00:17:25,350 --> 00:17:28,350
I can see him contemplating
before he speaks up.
484
00:17:28,550 --> 00:17:30,480
(It's so fun to tease him.)
485
00:17:30,480 --> 00:17:31,890
All right. As you all know,
486
00:17:31,890 --> 00:17:34,320
Jun Ha and I have been doing
our banter for 30 years.
487
00:17:34,320 --> 00:17:35,590
- Right.
- Yes.
488
00:17:35,920 --> 00:17:39,730
Anyway, you'll have a chance
to meet your fans.
489
00:17:40,090 --> 00:17:41,330
It doesn't have to be long,
490
00:17:41,330 --> 00:17:43,560
but we should put together
a performance to show our effort.
491
00:17:43,560 --> 00:17:44,700
Right. It's for the fans.
492
00:17:44,800 --> 00:17:47,700
We'll announce
the date of our fan-meet in advance.
493
00:17:47,700 --> 00:17:49,700
- It will be on December 18.
- Really?
494
00:17:49,700 --> 00:17:52,240
That's the date we are trying
to schedule for the fan-meet.
495
00:17:52,510 --> 00:17:53,970
I have plans that day.
496
00:17:54,780 --> 00:17:56,580
(What?)
497
00:17:56,580 --> 00:17:58,910
I have plans.
I haven't taken a day off for a while.
498
00:17:58,910 --> 00:18:00,650
I'm sorry to interrupt.
499
00:18:00,750 --> 00:18:02,480
Hong Man said he had plans that day.
500
00:18:02,480 --> 00:18:05,390
What plans? I'm sorry to ask,
but what are you doing that day?
501
00:18:05,390 --> 00:18:07,250
It's my only day off.
502
00:18:07,890 --> 00:18:09,090
- Really?
- That's your day off?
503
00:18:09,090 --> 00:18:10,160
He has plans.
504
00:18:10,260 --> 00:18:11,960
But you'll get to meet your fans.
505
00:18:11,960 --> 00:18:13,230
Right, we need you...
506
00:18:13,230 --> 00:18:14,490
- to have a great turnout.
- Okay.
507
00:18:14,490 --> 00:18:15,700
- You're trending like crazy now.
- Yes.
508
00:18:15,700 --> 00:18:17,500
- People love you.
- Okay.
509
00:18:17,500 --> 00:18:19,330
Hong Man, what do you think
about the fan-meet?
510
00:18:19,330 --> 00:18:20,800
Are you worried or excited?
511
00:18:20,800 --> 00:18:24,440
I actually had a fan-meet in Japan.
512
00:18:24,540 --> 00:18:26,640
- I had it at a barbecue restaurant.
- Yes.
513
00:18:26,640 --> 00:18:28,780
I said I'd treat people
to a whole cow.
514
00:18:28,780 --> 00:18:30,380
So a lot of people showed up.
515
00:18:30,480 --> 00:18:31,980
- Thousands of people came.
- A whole cow.
516
00:18:31,980 --> 00:18:33,650
- For the whole cow?
- Yes.
517
00:18:33,650 --> 00:18:36,620
- A lot more people showed up.
- For the whole cow?
518
00:18:36,620 --> 00:18:37,720
- More people came.
- Okay.
519
00:18:37,720 --> 00:18:40,490
- Hong Man.
- We'll eat something else then.
520
00:18:40,490 --> 00:18:42,560
Does it mean we need to butcher
two whole cows for our fan-meet?
521
00:18:42,560 --> 00:18:43,760
Of course.
We can treat our fans to some beef.
522
00:18:44,260 --> 00:18:45,260
We can.
523
00:18:45,260 --> 00:18:46,290
But it would be sad.
524
00:18:46,290 --> 00:18:48,300
They'd come to eat beef,
not to see me.
525
00:18:48,300 --> 00:18:50,160
Then they'd come for the beef.
526
00:18:50,160 --> 00:18:51,230
- You have a point.
- Yes.
527
00:18:51,230 --> 00:18:53,170
- It's a festival, anyway.
- A whole cow...
528
00:18:53,800 --> 00:18:57,100
To be honest, I'm a bit worried.
529
00:18:57,100 --> 00:18:58,340
What worries you?
530
00:18:58,570 --> 00:19:01,610
I had a fan-meet only once
20 years ago.
531
00:19:02,740 --> 00:19:04,240
- You had one before.
- He's done it before.
532
00:19:04,580 --> 00:19:05,910
It was at a traditional Korean bar.
533
00:19:05,910 --> 00:19:07,250
At a traditional Korean bar?
534
00:19:08,220 --> 00:19:09,820
- I already know...
- So...
535
00:19:09,820 --> 00:19:11,450
- some people probably hated it.
- Right.
536
00:19:11,550 --> 00:19:12,550
It's so fitting that
it wasn't at a regular bar,
537
00:19:12,550 --> 00:19:14,250
- but at a traditional bar.
- No.
538
00:19:14,250 --> 00:19:17,890
- So I had a fan-meet.
- At the traditional Korean bar.
539
00:19:17,890 --> 00:19:19,990
- Of course. I had it.
- Okay.
540
00:19:20,090 --> 00:19:21,760
A few reporters came too.
541
00:19:21,760 --> 00:19:23,000
- Really?
- Yes.
542
00:19:23,000 --> 00:19:25,570
That was when online reporters
just started to emerge.
543
00:19:26,330 --> 00:19:29,840
But in the end,
we fought over what to order.
544
00:19:31,640 --> 00:19:33,070
- Over food?
- Between potato jeon...
545
00:19:33,070 --> 00:19:34,810
- or seafood pajeon?
- Between makgeolli or dongdongju?
546
00:19:34,910 --> 00:19:36,840
There was a set fee
for the fan-meet.
547
00:19:36,940 --> 00:19:38,750
- My gosh.
- There was a set fee.
548
00:19:38,750 --> 00:19:39,850
Isn't that a different concept?
549
00:19:39,850 --> 00:19:41,250
- Yes.
- Did it go over the budget?
550
00:19:41,250 --> 00:19:42,820
- Yes. That was one reason.
- Acorn jelly or jeon?
551
00:19:42,820 --> 00:19:45,350
- That must've been it.
- Yes. I guess some people paid...
552
00:19:45,350 --> 00:19:46,790
and some people didn't.
553
00:19:46,790 --> 00:19:48,520
- Then there's bound to be a fight.
- People are bound to fight then.
554
00:19:48,520 --> 00:19:50,890
A few things were a bit iffy
for me to handle.
555
00:19:50,990 --> 00:19:53,490
- All right. Thanks for the story.
- Okay.
556
00:19:53,490 --> 00:19:54,490
(His fan-meet
only caused conflicts.)
557
00:19:54,490 --> 00:19:56,030
- I'm a bit traumatized...
- Yes.
558
00:19:56,030 --> 00:19:57,600
about fan-meets.
559
00:19:57,600 --> 00:19:59,030
- Why?
- Having a fan-meet is not easy.
560
00:19:59,130 --> 00:20:01,900
The president and vice president
of my fan club...
561
00:20:02,000 --> 00:20:04,800
had a fight,
so my fan club got disbanded.
562
00:20:04,800 --> 00:20:05,810
Right.
563
00:20:05,840 --> 00:20:07,310
I don't want this fan-meet
to get disbanded like that.
564
00:20:07,310 --> 00:20:08,780
I want this to proceed
without a hitch.
565
00:20:08,780 --> 00:20:10,710
Gosh, it would go without a hitch
when we organize it.
566
00:20:10,710 --> 00:20:12,410
Well, let me be honest.
567
00:20:12,510 --> 00:20:13,880
I wasn't sure...
568
00:20:13,880 --> 00:20:15,250
- whether or not to share this.
- Just tell us.
569
00:20:15,250 --> 00:20:17,720
We were able to reach
the vice president...
570
00:20:17,720 --> 00:20:18,950
- You were?
- who left after the fight.
571
00:20:18,950 --> 00:20:20,090
- You were?
- Really?
572
00:20:20,090 --> 00:20:22,690
We asked the vice president
if your story was true.
573
00:20:22,690 --> 00:20:24,120
She said it did happen.
574
00:20:24,620 --> 00:20:27,460
Our staff told her that you were
on our show for this project...
575
00:20:27,560 --> 00:20:29,300
and asked if we could call her
during the filming.
576
00:20:29,300 --> 00:20:31,600
But she said she had become
Park Sung Kwang's fan.
577
00:20:32,300 --> 00:20:33,730
- She left him.
- Sung Kwang is his best friend.
578
00:20:33,730 --> 00:20:35,070
She found a smaller comedian
to be a fan of?
579
00:20:36,740 --> 00:20:38,570
- They're best friends.
- There's no end to losing my fans.
580
00:20:38,810 --> 00:20:40,840
- She's not his fan now.
- I feel bad for him.
581
00:20:40,840 --> 00:20:42,480
- She said she'd feel bad...
- Right.
582
00:20:42,480 --> 00:20:44,080
- to talk to him on the phone.
- Gosh.
583
00:20:44,080 --> 00:20:45,810
- My gosh. Okay.
- I'm glad she was honest, though.
584
00:20:45,810 --> 00:20:47,810
- But the vice president said...
- She didn't lie.
585
00:20:47,910 --> 00:20:50,820
she hoped that your career
would be even more successful.
586
00:20:50,920 --> 00:20:52,350
Come back to me.
587
00:20:52,350 --> 00:20:54,850
Okay. But she said
that wouldn't be possible.
588
00:20:55,190 --> 00:20:58,160
- She fell for Sung Kwang's charm.
- Why is it impossible?
589
00:20:59,090 --> 00:21:01,060
- Tukutz.
- Yes.
590
00:21:01,060 --> 00:21:03,360
What's your take on the fan-meet?
Are you worried or excited?
591
00:21:03,360 --> 00:21:06,470
Well, I've done a lot of concerts.
592
00:21:06,770 --> 00:21:09,900
I'm used to this kind of event.
So there's no pressure for me.
593
00:21:09,900 --> 00:21:11,470
My gosh. You sound pretty relaxed.
594
00:21:11,470 --> 00:21:12,540
He has a lot of experience.
595
00:21:12,540 --> 00:21:15,110
- He's amazing on stage.
- Right. Totally.
596
00:21:15,110 --> 00:21:16,940
We'd like to get your opinions...
597
00:21:17,410 --> 00:21:19,750
on the venue
and the seating capacity.
598
00:21:19,750 --> 00:21:21,780
- What would be a good capacity?
- How many seats can you fill?
599
00:21:22,050 --> 00:21:25,520
If 100 fans for each of us show up,
we can fill 1,000 seats, can't we?
600
00:21:25,620 --> 00:21:27,250
- One hundred fans? Who can do that?
- One hundred fans?
601
00:21:27,250 --> 00:21:28,760
- But because...
- Hey, that's a big number.
602
00:21:28,760 --> 00:21:31,190
Well, my fan club now has 600 fans.
603
00:21:31,290 --> 00:21:33,190
- You got a lot of fans now.
- I'm sure they also have fans.
604
00:21:33,190 --> 00:21:35,860
Signing up to an online club
is different...
605
00:21:36,060 --> 00:21:37,400
- from showing up at an event.
- I see. At an actual event.
606
00:21:37,400 --> 00:21:38,770
Paying for transportation...
607
00:21:38,770 --> 00:21:41,840
and sparing time to attend the event
would require more commitment.
608
00:21:41,840 --> 00:21:44,900
Let's use that logic on Haha.
He has millions of followers.
609
00:21:45,640 --> 00:21:48,140
- Let me share my thoughts here.
- Okay.
610
00:21:48,140 --> 00:21:52,210
My online club had about 2,000 fans
back in the day.
611
00:21:52,210 --> 00:21:53,780
Right. Then we can fill the stadium.
612
00:21:53,880 --> 00:21:57,380
But only nine people showed up
at the fan-meet.
613
00:21:57,850 --> 00:21:59,490
- Then it was like a casual dinner.
- Really?
614
00:21:59,950 --> 00:22:02,190
You can't count that as a fan-meet.
615
00:22:02,190 --> 00:22:04,190
- Why does that matter?
- Only 9 out of 2,000 fans came.
616
00:22:04,190 --> 00:22:06,360
- That's the ratio.
- That was the turnout ratio.
617
00:22:06,360 --> 00:22:07,860
- And they fought over the menu?
- Yes.
618
00:22:07,860 --> 00:22:10,030
Yes. That's why
I invited a few more people.
619
00:22:10,030 --> 00:22:11,260
- I called up some people.
- You called your friends?
620
00:22:11,260 --> 00:22:13,730
- You called your fans?
- No, I called my friends.
621
00:22:13,730 --> 00:22:14,930
You know what?
622
00:22:14,930 --> 00:22:16,140
Let me be honest.
623
00:22:16,140 --> 00:22:17,600
I'm sure everyone here knows it.
624
00:22:17,600 --> 00:22:19,470
People who aren't popular like us
know this.
625
00:22:19,570 --> 00:22:21,440
If the seating capability is 1,000,
we'll be able to fill it.
626
00:22:21,540 --> 00:22:24,340
The number doesn't matter.
They won't come to see us.
627
00:22:24,440 --> 00:22:26,050
Jae Seok will be the MC.
628
00:22:26,250 --> 00:22:27,950
- Right.
- They'll come to see Jae Seok.
629
00:22:27,950 --> 00:22:30,850
Actually, that's why we will
thoroughly verify that in advance...
630
00:22:31,220 --> 00:22:32,990
- so that only genuine fans...
- Right.
631
00:22:32,990 --> 00:22:34,190
come to the fan-meet.
632
00:22:34,190 --> 00:22:35,760
You need to come up
with a good way to verify them.
633
00:22:35,760 --> 00:22:37,260
Right. You need to vet them well.
634
00:22:37,260 --> 00:22:39,430
- We should use only his voice.
- It will be hard to verify that.
635
00:22:39,530 --> 00:22:42,060
- Jae Seok should wear a mask.
- He should wear a mask.
636
00:22:42,060 --> 00:22:43,930
- Let's make him wear a mask.
- And he has to stand in the back.
637
00:22:43,930 --> 00:22:45,730
That's not a problem for me.
638
00:22:45,730 --> 00:22:47,600
Or you can broadcast simultaneously
from a different location.
639
00:22:47,800 --> 00:22:48,800
That's crazy.
640
00:22:48,900 --> 00:22:50,770
- You can stay at MBC.
- That's a great idea.
641
00:22:50,770 --> 00:22:51,770
We'll do the fan-meet without you.
642
00:22:51,770 --> 00:22:54,170
- Hey. Listen. We shouldn't...
- You should do it remotely.
643
00:22:54,170 --> 00:22:56,110
Relying on Jae Seok's popularity...
644
00:22:56,110 --> 00:22:58,610
is hurting my pride
and is really wrong.
645
00:22:59,210 --> 00:23:00,750
But we do need you there.
646
00:23:01,750 --> 00:23:03,880
- I mean, it's hurting our pride.
- Wait.
647
00:23:03,880 --> 00:23:05,250
- You rely on him a lot.
- We need you there.
648
00:23:05,250 --> 00:23:06,490
- You have to be there.
- Hold on.
649
00:23:06,490 --> 00:23:07,750
Even after how
he looked down on you...
650
00:23:09,690 --> 00:23:12,530
Everyone.
You must have faith in yourselves.
651
00:23:12,530 --> 00:23:15,630
We do. But you should perform
something in the middle.
652
00:23:17,900 --> 00:23:20,700
Anyway, the fan-meet will take place
on Thursday, December 18.
653
00:23:20,800 --> 00:23:22,400
- We don't have much time left.
- Gosh, I'm getting nervous.
654
00:23:22,400 --> 00:23:25,540
Let's wrap up 2025
with the fans of our club...
655
00:23:25,870 --> 00:23:28,810
by hosting our own fan-meet.
656
00:23:29,680 --> 00:23:31,010
We'll announce the ranking...
657
00:23:31,010 --> 00:23:32,350
- just like the other weeks.
- Gosh, the ranking.
658
00:23:33,210 --> 00:23:34,210
- Really?
- I'm nervous.
659
00:23:34,910 --> 00:23:36,020
- Gosh.
- If my ranking went down again...
660
00:23:36,020 --> 00:23:37,620
I think my ranking went down a lot.
661
00:23:37,620 --> 00:23:39,190
My ranking can only go down
from this.
662
00:23:39,690 --> 00:23:40,720
Gosh, this is driving me crazy.
663
00:23:40,720 --> 00:23:42,990
- I don't know what to expect.
- Some might not understand...
664
00:23:43,360 --> 00:23:46,490
why we're ranking them
and announcing the results.
665
00:23:46,990 --> 00:23:48,160
Here's how
their ranking will be used.
666
00:23:48,260 --> 00:23:51,760
The results of the weekly voting
will be used to decide the benefits.
667
00:23:52,070 --> 00:23:53,830
The benefits will vary
based on the ranking.
668
00:23:53,830 --> 00:23:55,440
(Expectant)
669
00:23:55,440 --> 00:23:56,870
Will we get different waiting rooms?
670
00:23:56,870 --> 00:23:59,610
So the ranking will be important.
671
00:23:59,770 --> 00:24:02,010
The second round of voting
was held...
672
00:24:02,010 --> 00:24:03,610
for two weeks. A total of...
673
00:24:03,710 --> 00:24:05,210
A total of 16,669 people...
674
00:24:05,210 --> 00:24:06,750
- participated in the vote.
- No way.
675
00:24:06,950 --> 00:24:08,520
- So many people voted.
- More people voted this time.
676
00:24:08,850 --> 00:24:10,750
Last time, 9,000 people voted.
677
00:24:10,750 --> 00:24:13,490
But this time, 16,669 people voted.
678
00:24:13,590 --> 00:24:14,890
Thank you all
for your participation.
679
00:24:14,990 --> 00:24:17,260
I bet you're itching to find out
about your ranking.
680
00:24:17,360 --> 00:24:18,890
Will there be any changes
in the ranking?
681
00:24:18,890 --> 00:24:20,260
- My gosh. This is just a ranking.
- I just don't want to place last.
682
00:24:20,260 --> 00:24:23,530
This week, Tukutz and Sung Tae...
683
00:24:23,530 --> 00:24:25,270
- are joining us.
- Last week...
684
00:24:25,270 --> 00:24:27,430
- But sadly,
- They were absent last week.
685
00:24:27,670 --> 00:24:30,170
they weren't able
to attend our last meeting.
686
00:24:30,800 --> 00:24:31,940
Will my ranking drop even more?
687
00:24:32,040 --> 00:24:34,770
But their ranking might go down
even after showing off their charm.
688
00:24:34,770 --> 00:24:35,780
- That's also a possibility.
- That's possible too.
689
00:24:35,780 --> 00:24:37,340
- Not doing it...
- Not showing any talent...
690
00:24:37,340 --> 00:24:38,340
could raise their ranking too.
691
00:24:38,340 --> 00:24:41,150
I can't wait to find out
the voting results.
692
00:24:41,380 --> 00:24:42,950
Give me the envelope.
693
00:24:43,220 --> 00:24:44,220
I haven't checked it either.
694
00:24:44,220 --> 00:24:45,320
(Getting up)
695
00:24:47,420 --> 00:24:49,090
(What?)
696
00:24:49,520 --> 00:24:51,360
Woo Jae got up,
but they handed it to me.
697
00:24:52,030 --> 00:24:53,930
He must've come this way
after seeing me get up.
698
00:24:53,930 --> 00:24:55,260
(He may be popular,
but has no presence.)
699
00:24:55,530 --> 00:24:58,730
Everyone, I'll open the envelope
for the first time...
700
00:24:58,830 --> 00:24:59,970
and check the ranking.
701
00:25:00,400 --> 00:25:03,070
My gosh. I'm so nervous now.
702
00:25:07,310 --> 00:25:08,310
Everyone.
703
00:25:08,310 --> 00:25:09,510
(What on earth happened?)
704
00:25:09,510 --> 00:25:10,910
- This is crazy.
- What is it?
705
00:25:11,010 --> 00:25:13,950
- Seriously. Come on.
- My gosh.
706
00:25:14,550 --> 00:25:15,720
Woo Jae, sit down.
707
00:25:15,920 --> 00:25:17,450
(Yes, sir.)
708
00:25:17,920 --> 00:25:19,190
- That was sudden.
- Hey.
709
00:25:19,190 --> 00:25:20,490
- What was that just now?
- You must be desperate.
710
00:25:20,490 --> 00:25:22,660
- Stay in your seat.
- Hong Man is desperate now.
711
00:25:22,660 --> 00:25:23,920
- You know?
- What's happening?
712
00:25:23,920 --> 00:25:25,760
Hong Man is desperate.
Don't provoke him.
713
00:25:25,760 --> 00:25:27,460
(He's super sensitive
before the announcement.)
714
00:25:27,760 --> 00:25:29,660
Let me tell you beforehand.
715
00:25:29,660 --> 00:25:31,400
There's a huge twist.
716
00:25:31,560 --> 00:25:34,570
- I must have gone down.
- The twist is extremely shocking.
717
00:25:34,570 --> 00:25:35,700
- Hong Man.
- No way.
718
00:25:35,700 --> 00:25:37,500
- Hey, give me a high five first.
- No.
719
00:25:37,500 --> 00:25:38,870
- No way.
- Give me a high five anyway.
720
00:25:38,870 --> 00:25:40,510
I know. It must be him.
721
00:25:40,510 --> 00:25:41,810
- That's possible.
- He's in first place.
722
00:25:41,810 --> 00:25:42,840
(The hidden top dog,
Fox Hyun's revolt?)
723
00:25:42,840 --> 00:25:44,340
- Bong Sik placed first.
- It must be Bong Sik.
724
00:25:44,340 --> 00:25:45,680
- Give me a high five.
- It's not me.
725
00:25:45,680 --> 00:25:47,050
- Seriously?
- First of all...
726
00:25:47,050 --> 00:25:48,850
- It must be Hong Man.
- It's not me.
727
00:25:48,850 --> 00:25:50,350
I will start by announcing
the fifth place.
728
00:25:50,820 --> 00:25:52,320
The fifth place is good.
729
00:25:52,920 --> 00:25:54,620
I am very shocked right now.
730
00:25:54,620 --> 00:25:56,920
- This is unbelievable.
- It must be Hong Man.
731
00:25:56,920 --> 00:25:58,190
I am very shocked right now.
732
00:25:58,190 --> 00:25:59,890
Could it be me?
733
00:25:59,890 --> 00:26:01,530
There's a reason behind it.
734
00:26:01,530 --> 00:26:03,000
- This result will be...
- Right.
735
00:26:03,000 --> 00:26:05,230
convincing to you too.
736
00:26:05,230 --> 00:26:06,270
- Convincing?
- We're in trouble.
737
00:26:06,270 --> 00:26:07,300
The fifth place.
738
00:26:07,300 --> 00:26:08,300
(Drumroll)
739
00:26:08,300 --> 00:26:10,070
In fifth place is Tukutz.
740
00:26:10,400 --> 00:26:11,840
- What?
- What?
741
00:26:11,840 --> 00:26:13,810
- The 5th place?
- From 1st place...
742
00:26:14,540 --> 00:26:15,940
Who clapped?
743
00:26:15,940 --> 00:26:17,040
- Why are you clapping?
- I mean...
744
00:26:17,040 --> 00:26:18,810
- Hey, go down immediately.
- Hey.
745
00:26:18,810 --> 00:26:20,450
Come down, you punk.
746
00:26:20,780 --> 00:26:21,880
Could this have happened...
747
00:26:21,880 --> 00:26:23,150
just because I was absent
for one week?
748
00:26:23,150 --> 00:26:24,150
All right.
749
00:26:24,150 --> 00:26:25,950
- Tablo didn't help him this week.
- Tablo didn't help.
750
00:26:25,950 --> 00:26:28,150
- Tablo didn't help him.
- I guess not.
751
00:26:28,150 --> 00:26:29,720
As you can see, by placing fifth,
752
00:26:29,720 --> 00:26:30,860
Tukutz went down by four ranks.
753
00:26:30,860 --> 00:26:32,130
He got 1,552 votes.
754
00:26:32,130 --> 00:26:34,160
You can probably tell
from your experience.
755
00:26:34,160 --> 00:26:36,030
Fifth place is considered safe.
756
00:26:36,030 --> 00:26:38,400
Your absence last week...
757
00:26:38,400 --> 00:26:40,230
due to your schedule conflict
had an influence.
758
00:26:40,230 --> 00:26:42,100
- We have to be present.
- Right.
759
00:26:42,170 --> 00:26:44,900
- All right, Tukutz placed fifth.
- Gosh.
760
00:26:45,540 --> 00:26:47,740
Next is the fourth place.
761
00:26:47,740 --> 00:26:48,910
- The 4th place?
- The 4th place is okay.
762
00:26:48,910 --> 00:26:50,010
- It's Hong Man.
- The fourth place is okay.
763
00:26:50,010 --> 00:26:51,480
- I'd be okay with the 4th place.
- In 4th place...
764
00:26:51,480 --> 00:26:52,880
- The 4th place is okay.
- I agree.
765
00:26:52,880 --> 00:26:54,310
- Jung Jun Ha...
- I'd be happy with fourth place.
766
00:26:55,880 --> 00:26:56,950
In fourth place...
767
00:26:57,880 --> 00:26:59,420
- It's Kim Kwang Kyu.
- What?
768
00:26:59,420 --> 00:27:00,850
- Me.
- Kim Kwang Kyu.
769
00:27:00,850 --> 00:27:02,890
- You placed fourth?
- My goodness.
770
00:27:02,890 --> 00:27:04,660
- It's okay.
- He's collapsing.
771
00:27:04,660 --> 00:27:06,830
- It's all right.
- That's safe.
772
00:27:06,830 --> 00:27:08,430
(He's satisfied.)
773
00:27:08,430 --> 00:27:09,800
He's coming down gradually.
774
00:27:09,800 --> 00:27:12,900
His ranking went down by 1
from 3rd place.
775
00:27:12,900 --> 00:27:14,000
- Yes.
- From 5th to 4th.
776
00:27:14,000 --> 00:27:15,900
- He got 2,093 votes.
- Thank you.
777
00:27:15,900 --> 00:27:17,270
- Weren't you in first place?
- Thank you.
778
00:27:17,270 --> 00:27:18,340
He's coming down gradually.
779
00:27:18,340 --> 00:27:20,510
- From 1st to 4th place.
- He's coming down.
780
00:27:20,510 --> 00:27:22,180
Next is the third place.
781
00:27:22,180 --> 00:27:24,110
(Announcing the 3rd place
in the high rank)
782
00:27:24,110 --> 00:27:25,180
The third place.
783
00:27:25,910 --> 00:27:27,050
In third place is...
784
00:27:27,080 --> 00:27:28,580
- It's Jun Ha.
- Hyun Bong Sik.
785
00:27:29,050 --> 00:27:31,920
(Who will be the first to place
in the high rank?)
786
00:27:31,920 --> 00:27:33,420
It's Hyun Bong Sik.
787
00:27:33,690 --> 00:27:34,790
(1st Week Ranking,
5th place, Hyun Bong Sik)
788
00:27:35,390 --> 00:27:37,620
- What?
- His charms are insane.
789
00:27:37,620 --> 00:27:40,030
- You know what? Bong Sik...
- He keeps going up.
790
00:27:40,030 --> 00:27:41,830
- In his seat,
- What is it about you...
791
00:27:41,830 --> 00:27:44,200
all he does is talk casually.
His ranking keeps going up.
792
00:27:44,200 --> 00:27:46,700
- I don't understand it at all.
- This is...
793
00:27:47,670 --> 00:27:50,340
All he did this week was eat
setoka and tangerines.
794
00:27:50,800 --> 00:27:52,440
- He's very charming.
- This is...
795
00:27:52,440 --> 00:27:54,640
He made a remarkable comment
last week.
796
00:27:54,640 --> 00:27:56,180
- Which one?
- We told them to encourage...
797
00:27:56,180 --> 00:27:58,080
their fans to vote for them.
798
00:27:58,440 --> 00:28:00,380
He said, "Only if you have time."
799
00:28:01,750 --> 00:28:02,820
"Please vote for me."
800
00:28:03,180 --> 00:28:05,620
(Please vote for me if you have time
in your busy schedule.)
801
00:28:06,450 --> 00:28:07,650
(Bong Sik's comment is sly.)
802
00:28:07,650 --> 00:28:08,720
(I have time, so I'll vote for you.)
803
00:28:08,720 --> 00:28:09,820
(He doesn't do anything,
but he's so attractive.)
804
00:28:09,820 --> 00:28:11,360
(Woo Jae became his fan.)
805
00:28:11,890 --> 00:28:15,130
On top of that, he got 2,172 votes.
806
00:28:15,760 --> 00:28:17,500
- Is this possible?
- Winners are destined to win.
807
00:28:18,330 --> 00:28:20,930
Bong Sik is in 3rd place.
His ranking went up by 2.
808
00:28:20,930 --> 00:28:22,370
Kwang Kyu went down by one.
809
00:28:22,740 --> 00:28:24,170
Tukutz went down by four.
810
00:28:24,170 --> 00:28:25,540
There's a reason
for Tukutz's ranking.
811
00:28:25,540 --> 00:28:28,880
- Because he was absent.
- Seriously.
812
00:28:28,880 --> 00:28:32,180
The Producers in the Room are
objective and rational.
813
00:28:32,180 --> 00:28:34,510
Also, they don't have devoted fans.
814
00:28:34,510 --> 00:28:35,520
No, they don't.
815
00:28:37,420 --> 00:28:38,820
Hey, I do.
816
00:28:39,820 --> 00:28:40,820
I do.
817
00:28:40,820 --> 00:28:42,520
I meant within the NPCC.
818
00:28:42,520 --> 00:28:45,290
- Based on their weekly performance,
- Right.
819
00:28:45,290 --> 00:28:47,160
- they make their judgment.
- I know.
820
00:28:47,160 --> 00:28:48,660
- Switching between joy and sorrow?
- Everyone.
821
00:28:48,660 --> 00:28:51,430
As Woo Jae said,
if you have a solid fan base,
822
00:28:51,430 --> 00:28:53,330
- your rankings won't change easily.
- Right.
823
00:28:53,330 --> 00:28:55,170
- Your ranking would be fixed.
- It'd be fixed.
824
00:28:55,170 --> 00:28:57,570
After the show airs that week,
825
00:28:57,570 --> 00:28:59,770
- their votes fluctuate.
- Right.
826
00:29:00,510 --> 00:29:01,970
This is so much fun.
827
00:29:02,440 --> 00:29:04,840
Next, I will announce
the sixth place.
828
00:29:04,840 --> 00:29:06,010
- The 6th place.
- Who placed 6th?
829
00:29:06,010 --> 00:29:07,510
- I'd be happy with the 6th place.
- In 6th place...
830
00:29:07,510 --> 00:29:09,720
(It's their chance to be
in the middle rank.)
831
00:29:09,880 --> 00:29:11,480
- In sixth place...
- It might be me.
832
00:29:11,480 --> 00:29:13,150
(He hopes to maintain his ranking.)
833
00:29:13,520 --> 00:29:15,320
(Who is in 6th place?)
834
00:29:15,320 --> 00:29:17,060
- It's Choi Hong Man!
- Hong Man!
835
00:29:17,060 --> 00:29:18,490
(1st Week Ranking,
9th place, Choi Hong Man)
836
00:29:18,490 --> 00:29:21,860
(6th place, Choi Hong Man,
1,113 votes)
837
00:29:22,360 --> 00:29:24,030
(Put me down...)
838
00:29:24,030 --> 00:29:25,230
Hong Man.
839
00:29:25,600 --> 00:29:27,370
Wait, is it possible
to lift this with one hand?
840
00:29:28,130 --> 00:29:29,970
(It's impossible for him.)
841
00:29:30,270 --> 00:29:31,540
Congratulations.
842
00:29:31,540 --> 00:29:32,670
- Oh, my.
- I knew it.
843
00:29:32,670 --> 00:29:35,480
From 9th place to 6th place.
844
00:29:36,210 --> 00:29:38,540
(He finally managed
to get out of last place.)
845
00:29:38,540 --> 00:29:40,450
Everyone is congratulating him.
846
00:29:40,710 --> 00:29:42,620
- You made it up.
- Seriously.
847
00:29:43,980 --> 00:29:45,790
(Don't be discouraged.)
848
00:29:45,790 --> 00:29:47,690
(Why is Hong Man not popular?)
849
00:29:47,690 --> 00:29:49,490
(Teenagers, let's vote!)
850
00:29:50,220 --> 00:29:51,590
It came true.
851
00:29:51,590 --> 00:29:53,090
- I'm so happy for him.
- Gosh.
852
00:29:53,090 --> 00:29:54,530
- I thought that it was a trophy.
- Right now...
853
00:29:54,530 --> 00:29:56,030
I also thought that it was a trophy.
854
00:29:56,030 --> 00:29:57,500
- He held it up like this.
- Try to lift it.
855
00:29:57,500 --> 00:29:58,630
Is it possible to lift it?
856
00:29:58,630 --> 00:30:00,400
- Goodness.
- My gosh.
857
00:30:00,400 --> 00:30:02,440
- Gosh, I can't lift it.
- This is really...
858
00:30:02,440 --> 00:30:04,300
- Can you lift it with one hand?
- Try it.
859
00:30:04,300 --> 00:30:05,340
- I can't do it.
- It's impossible.
860
00:30:05,340 --> 00:30:07,110
- You can't lift it with one hand.
- Try it again.
861
00:30:07,110 --> 00:30:09,840
It's easy for me.
862
00:30:09,840 --> 00:30:10,880
(He lifts it easily
like it's a dumbbell.)
863
00:30:10,880 --> 00:30:12,010
- My gosh.
- Hong Man can lift it,
864
00:30:12,010 --> 00:30:13,350
- but it's impossible for us.
- Seriously.
865
00:30:13,350 --> 00:30:14,810
It should weigh about 20kg.
866
00:30:15,210 --> 00:30:17,020
- For now...
- Congratulations.
867
00:30:17,020 --> 00:30:18,180
Congratulations.
868
00:30:18,450 --> 00:30:19,520
I'm in trouble.
869
00:30:19,520 --> 00:30:20,550
All right.
870
00:30:21,090 --> 00:30:23,090
The girl he is seeing in Jeju.
871
00:30:23,390 --> 00:30:25,590
- She must be smiling big.
- Yes.
872
00:30:25,590 --> 00:30:26,690
Thank you.
873
00:30:27,290 --> 00:30:28,430
- Everyone.
- It will be me.
874
00:30:28,430 --> 00:30:30,360
- The rankings are fluctuating.
- I must be in ninth place.
875
00:30:30,360 --> 00:30:31,530
- No, it's me.
- I'm in ninth place...
876
00:30:31,530 --> 00:30:32,600
- It's not you.
- It is.
877
00:30:32,600 --> 00:30:33,700
- It's me.
- No, it's me.
878
00:30:34,070 --> 00:30:36,940
Next is the seventh place.
879
00:30:37,070 --> 00:30:38,240
The seventh place.
880
00:30:38,240 --> 00:30:39,370
I'd be okay with the seventh place.
881
00:30:39,370 --> 00:30:40,940
- In 7th place...
- I'd be happy to place 7th.
882
00:30:41,310 --> 00:30:42,340
Please.
883
00:30:42,340 --> 00:30:43,880
(Please)
884
00:30:44,910 --> 00:30:46,010
It's Haha.
885
00:30:46,010 --> 00:30:47,150
(4th place, Haha)
886
00:30:47,150 --> 00:30:48,150
It's Haha.
887
00:30:48,150 --> 00:30:49,820
- Wait, Haha.
- You worked hard.
888
00:30:49,820 --> 00:30:51,280
- It happens.
- Look at him.
889
00:30:51,280 --> 00:30:52,590
The basketball scene
should've been taken out.
890
00:30:52,590 --> 00:30:53,890
Why did he play basketball?
891
00:30:54,050 --> 00:30:55,620
The basketball scene had
a big impact.
892
00:30:55,620 --> 00:30:56,660
(His personal talent
that's just embarrassing)
893
00:30:57,490 --> 00:30:58,490
Go.
894
00:30:59,890 --> 00:31:02,160
(Haha should stop being
proud of his basketball skills.)
895
00:31:02,160 --> 00:31:04,700
(Haha may be handsome,
but he's bad at basketball.)
896
00:31:05,500 --> 00:31:08,400
Could basketball have
such an adverse effect?
897
00:31:08,400 --> 00:31:09,840
He went down three ranks.
898
00:31:09,840 --> 00:31:11,300
You didn't know
it was this bad, did you?
899
00:31:11,300 --> 00:31:13,110
They're very objective.
900
00:31:13,110 --> 00:31:14,570
On the other hand,
901
00:31:14,570 --> 00:31:16,240
my ranking could go back up
if I do well.
902
00:31:16,240 --> 00:31:17,540
Definitely.
If you do well this week.
903
00:31:17,540 --> 00:31:19,210
- Listen up, everyone.
- Basketball isn't for you.
904
00:31:19,210 --> 00:31:20,750
As you can tell
from this week's rankings,
905
00:31:21,280 --> 00:31:23,750
if you do a good job,
your ranking will soar.
906
00:31:23,980 --> 00:31:25,820
- Everyone, remember this.
- That's right.
907
00:31:25,820 --> 00:31:27,150
The rankings fluctuate a lot
every week.
908
00:31:27,150 --> 00:31:28,650
Haha is in seventh place.
909
00:31:28,650 --> 00:31:31,160
Next is the second place.
910
00:31:31,960 --> 00:31:33,760
- In 2nd place...
- I like being in 2nd place.
911
00:31:34,590 --> 00:31:36,260
- The second place.
- It must be Jun Ha.
912
00:31:37,100 --> 00:31:38,260
Or is it Kyeong Hwan?
913
00:31:39,330 --> 00:31:40,370
It's Heo Kyeong Hwan.
914
00:31:40,370 --> 00:31:42,070
- Really?
- This is perfect.
915
00:31:42,070 --> 00:31:43,300
- I thought that he placed first.
- I'm very happy.
916
00:31:43,300 --> 00:31:44,940
Why do we...
917
00:31:44,940 --> 00:31:46,140
Thank you.
918
00:31:46,510 --> 00:31:47,710
I must have placed last.
919
00:31:48,540 --> 00:31:49,610
Like last week,
920
00:31:49,810 --> 00:31:51,410
- Congratulations, Kyeong Hwan.
- his ranking remains the same.
921
00:31:51,410 --> 00:31:53,780
- He must have a fan base.
- I have a fan base, don't I?
922
00:31:53,780 --> 00:31:55,620
- He must have a fan base.
- He got fans.
923
00:31:55,620 --> 00:31:57,850
The remaining members are...
924
00:31:57,850 --> 00:32:00,720
Han Sang Jin, Heo Sung Tae,
and Jung Jun Ha.
925
00:32:00,720 --> 00:32:03,560
Based on the remaining members,
I still have hope.
926
00:32:05,090 --> 00:32:08,560
Based on the remaining members,
I still have hope.
927
00:32:08,560 --> 00:32:10,560
- In first place...
- Wait.
928
00:32:10,560 --> 00:32:12,030
- In 1st place.
- In 1st place.
929
00:32:12,330 --> 00:32:13,770
- In 1st place.
- In 1st place.
930
00:32:14,300 --> 00:32:16,600
The first place voted
by the Producers in the Room.
931
00:32:17,270 --> 00:32:18,870
- The 1st place.
- In 1st place is...
932
00:32:18,870 --> 00:32:19,940
(1st Week Ranking,
8th place, Han Sang Jin)
933
00:32:21,140 --> 00:32:23,480
Heo Sung Tae, is it him?
934
00:32:23,480 --> 00:32:25,810
- My goodness.
- Gosh.
935
00:32:25,810 --> 00:32:27,950
I knew it.
936
00:32:29,080 --> 00:32:30,820
Jung Jun Ha, is it him?
937
00:32:32,820 --> 00:32:34,790
Why did you exclude Sang Jin?
938
00:32:35,520 --> 00:32:38,760
Hey, don't make me look
more pathetic than I already am.
939
00:32:38,920 --> 00:32:40,660
Han Sang Jin, is it him?
940
00:32:41,060 --> 00:32:42,630
There was no weight
when he said my name.
941
00:32:43,300 --> 00:32:45,400
The 1st place
in the 2nd week of NPCC.
942
00:32:45,400 --> 00:32:47,270
- Isn't it him?
- It must be Sang Jin.
943
00:32:47,270 --> 00:32:49,070
- It's Jun Ha.
- It's Sang Jin.
944
00:32:49,070 --> 00:32:50,070
(Who will soar from the low rank?)
945
00:32:50,770 --> 00:32:52,410
Creating a miraculous twist,
946
00:32:52,410 --> 00:32:54,140
Jung Jun Ha!
947
00:32:54,140 --> 00:32:55,370
(1st Week Ranking,
7th place, Jung Jun Ha)
948
00:32:55,370 --> 00:32:58,940
(1st place, Jung Jun Ha,
4,311 votes)
949
00:32:59,410 --> 00:33:01,480
- Congratulations, Jun Ha.
- He made it.
950
00:33:03,180 --> 00:33:04,350
(He's awesome. I haven't seen
such sincerity and desperation...)
951
00:33:04,350 --> 00:33:05,480
(in someone's eyes for a long time.)
952
00:33:05,480 --> 00:33:06,620
(Jung Jun Ha,
let's go for the 1st place.)
953
00:33:07,890 --> 00:33:09,090
(He deserves affection for working
so hard. He's the best.)
954
00:33:09,090 --> 00:33:10,390
(He's going to make me cry.)
955
00:33:10,390 --> 00:33:11,660
(I truly felt
Jung Jun Ha's sincerity.)
956
00:33:13,530 --> 00:33:14,830
- He was sincere.
- For the first time...
957
00:33:14,830 --> 00:33:15,900
Congratulations.
958
00:33:16,200 --> 00:33:17,800
- I feel great.
- Congratulations.
959
00:33:17,800 --> 00:33:20,670
(Giving him credit)
960
00:33:20,830 --> 00:33:22,370
I give you credit for it.
961
00:33:23,240 --> 00:33:24,470
(Feeling gloomy
about being in the low rank)
962
00:33:24,470 --> 00:33:25,940
Well done.
963
00:33:25,940 --> 00:33:28,070
From the overcharging controversy
to first place.
964
00:33:28,070 --> 00:33:30,110
Now he can overcharge people.
965
00:33:30,110 --> 00:33:32,240
What should I prepare for next week?
966
00:33:32,240 --> 00:33:33,710
(Sad, happy, sad)
967
00:33:33,710 --> 00:33:36,120
- They're disappointed.
- You should ride a hot air balloon.
968
00:33:36,550 --> 00:33:38,620
- That's amazing.
- I'll prepare an air balloon.
969
00:33:38,620 --> 00:33:41,450
If Jun Ha were a stock,
970
00:33:41,450 --> 00:33:43,090
he'd be extremely volatile.
971
00:33:43,490 --> 00:33:45,690
- He hit the ceiling price today.
- You're right.
972
00:33:45,690 --> 00:33:47,460
- Six places.
- He went up by six places.
973
00:33:47,460 --> 00:33:49,600
He got 4,311 votes.
974
00:33:49,830 --> 00:33:52,360
He went up by six places.
975
00:33:52,360 --> 00:33:54,370
Congratulations again.
976
00:33:54,370 --> 00:33:55,970
Congratulations.
977
00:33:55,970 --> 00:33:57,340
We should prepare ourselves.
978
00:33:57,340 --> 00:33:58,900
- We have to be desperate.
- Thank you.
979
00:33:58,900 --> 00:34:00,610
Now, we have two left.
980
00:34:00,610 --> 00:34:01,770
Heo Sung Tae.
981
00:34:01,770 --> 00:34:03,880
Didn't Sung Tae place second
in the beginning?
982
00:34:04,480 --> 00:34:07,550
All right. Will Sang Jin go down
by one place?
983
00:34:07,550 --> 00:34:09,880
Or will it be Sung Tae?
984
00:34:10,320 --> 00:34:12,080
It has no importance at all.
985
00:34:12,120 --> 00:34:14,350
- This is important for me.
- We're in the same agency.
986
00:34:15,150 --> 00:34:17,160
- They're in the same agency.
- That's true.
987
00:34:17,160 --> 00:34:18,960
Take my manager and everyone else.
988
00:34:18,960 --> 00:34:21,330
- No one voted for us anyway.
- Take all of them.
989
00:34:21,330 --> 00:34:22,800
- My goodness.
- They're in the same agency.
990
00:34:22,800 --> 00:34:25,560
Who placed 9th in the 2nd week?
991
00:34:25,970 --> 00:34:27,130
(Han Sang Jin?)
992
00:34:27,130 --> 00:34:29,800
(Heo Sung Tae?)
993
00:34:30,340 --> 00:34:31,900
- Will it be Sang Jin?
- Gosh.
994
00:34:32,470 --> 00:34:33,470
Or will it be Sung Tae?
995
00:34:33,470 --> 00:34:34,740
This is driving me crazy.
996
00:34:34,740 --> 00:34:35,880
In ninth place.
997
00:34:36,910 --> 00:34:39,680
(Desperate)
998
00:34:39,680 --> 00:34:41,050
- In ninth place is...
- My goodness.
999
00:34:41,050 --> 00:34:43,020
(Who will be the final winner
of the family's battle royale?)
1000
00:34:43,020 --> 00:34:44,150
It's Heo Sung Tae.
1001
00:34:44,780 --> 00:34:45,950
(9th place, Heo Sung Tae)
1002
00:34:45,950 --> 00:34:46,950
(Screaming)
1003
00:34:47,220 --> 00:34:49,020
He's so excited.
1004
00:34:49,020 --> 00:34:50,490
- He's excited about that?
- How...
1005
00:34:50,490 --> 00:34:51,890
Is it something to be excited about?
1006
00:34:51,890 --> 00:34:53,690
Thank you, everyone.
1007
00:34:53,690 --> 00:34:55,290
- Take all of them.
- Hey.
1008
00:34:55,290 --> 00:34:57,360
- I'll send all the managers.
- It's okay.
1009
00:34:57,360 --> 00:34:58,830
- Congratulations.
- You work for the same agency.
1010
00:34:58,830 --> 00:35:00,770
- I must have a fan base.
- From 685 to 490...
1011
00:35:00,770 --> 00:35:02,840
- My ranking remained the same.
- Goodness.
1012
00:35:02,870 --> 00:35:04,100
I kept my ranking.
1013
00:35:04,100 --> 00:35:06,270
Sung Tae was absent last week.
1014
00:35:06,270 --> 00:35:07,540
Sung Tae...
1015
00:35:07,540 --> 00:35:09,540
- The impact was huge.
- It was very big.
1016
00:35:09,940 --> 00:35:11,140
(The 2nd Week's Popularity Ranking
of Non-Popular Celebrity Club)
1017
00:35:11,140 --> 00:35:12,480
(1st Jung Jun Ha,
2nd Heo Kyeong Hwan,)
1018
00:35:12,480 --> 00:35:13,710
(3rd Hyun Bong Sik,
4th Kim Kwang Kyu,)
1019
00:35:13,710 --> 00:35:15,150
(5th Tukutz,
6th Choi Hong Man,)
1020
00:35:15,150 --> 00:35:16,920
(7th Haha, 8th Han Sang Jin,
9th Heo Sung Tae)
1021
00:35:16,980 --> 00:35:20,990
Everyone, we didn't expect
such fluctuations...
1022
00:35:20,990 --> 00:35:23,360
in the rankings.
1023
00:35:23,890 --> 00:35:25,160
- I can certainly say...
- It's really transparent.
1024
00:35:25,160 --> 00:35:27,090
- It was done very objectively.
- Right.
1025
00:35:27,090 --> 00:35:28,760
- The votes reflect...
- Yes.
1026
00:35:28,760 --> 00:35:31,560
exactly what happened
during last week.
1027
00:35:31,560 --> 00:35:34,770
It's fair to say that
last week's display of charms is...
1028
00:35:34,770 --> 00:35:37,240
accurately reflected in the votes.
1029
00:35:37,240 --> 00:35:38,240
- That's correct.
- Yes.
1030
00:35:38,240 --> 00:35:40,640
As you can see, in the second week,
1031
00:35:40,870 --> 00:35:43,140
the rankings changed completely.
1032
00:35:43,880 --> 00:35:44,910
(Surprised)
1033
00:35:44,910 --> 00:35:47,650
Please change your seat
according to your ranking.
1034
00:35:48,550 --> 00:35:50,350
This is the most brutal time.
1035
00:35:50,350 --> 00:35:52,920
- Oh, my.
- I really don't want to go.
1036
00:35:53,020 --> 00:35:54,590
Gosh, you placed first.
1037
00:35:54,590 --> 00:35:56,160
- This is great.
- Congratulations.
1038
00:35:56,160 --> 00:35:57,260
Bong Sik.
1039
00:35:57,490 --> 00:35:59,530
Now that Jun Ha placed first,
1040
00:35:59,660 --> 00:36:01,390
his shirt looks fancy.
1041
00:36:01,590 --> 00:36:04,160
(Looking triumphant)
1042
00:36:04,300 --> 00:36:05,430
This is nice.
1043
00:36:06,330 --> 00:36:08,330
There were rises and falls...
1044
00:36:08,330 --> 00:36:10,340
in the ranking.
1045
00:36:10,340 --> 00:36:11,800
- Sung Tae.
- Yes?
1046
00:36:11,870 --> 00:36:12,970
How do you feel?
1047
00:36:13,340 --> 00:36:14,770
I have to be present.
1048
00:36:14,770 --> 00:36:16,540
Due to a drama shoot,
1049
00:36:16,540 --> 00:36:18,080
- I couldn't come last week.
- Of course.
1050
00:36:18,080 --> 00:36:19,250
You couldn't show us your charm.
1051
00:36:19,250 --> 00:36:20,710
- That was part of the reason.
- Right.
1052
00:36:20,710 --> 00:36:22,010
- I will work hard.
- Okay.
1053
00:36:22,010 --> 00:36:23,620
Sang Jin, how do you feel?
1054
00:36:25,520 --> 00:36:27,750
Did you see him scream when he won?
1055
00:36:28,050 --> 00:36:29,290
Did you see him roar?
1056
00:36:29,290 --> 00:36:30,290
(Shouting)
1057
00:36:31,360 --> 00:36:33,530
I thought that
he won the Grand Award.
1058
00:36:33,630 --> 00:36:37,000
What hurts my pride the most is
that I'm below Sang Jin.
1059
00:36:39,100 --> 00:36:41,830
To be honest, I encouraged people...
1060
00:36:41,900 --> 00:36:44,670
to vote for me
on MBC Newsdesk Busan last week.
1061
00:36:45,240 --> 00:36:49,380
(He brought it up on MBC
Newsdesk Busan to gain popularity.)
1062
00:36:49,380 --> 00:36:52,850
Please help Sang Jin
save face in Busan.
1063
00:36:52,850 --> 00:36:54,150
Please vote for me.
1064
00:36:54,550 --> 00:36:56,650
Usually, I don't appear on the news.
1065
00:36:56,650 --> 00:36:58,280
That's what makes him not charming.
1066
00:36:59,050 --> 00:37:00,850
(He fails to make himself charming.)
1067
00:37:00,920 --> 00:37:02,760
How about you, Tukutz?
1068
00:37:02,960 --> 00:37:04,490
I don't think I worked hard.
1069
00:37:05,160 --> 00:37:07,930
Seeing my overwhelming lead
in the votes...
1070
00:37:07,930 --> 00:37:10,930
on the second week,
I let my guard down.
1071
00:37:11,030 --> 00:37:12,730
He shouldn't have gone to New York.
1072
00:37:12,900 --> 00:37:15,430
In the Preliminary Survey Votes,
Tukutz placed last.
1073
00:37:15,700 --> 00:37:17,270
- A week later, he placed 1st.
- He won 1st place.
1074
00:37:17,270 --> 00:37:18,270
Now, he's in fifth place.
1075
00:37:18,270 --> 00:37:20,170
His ranking is extremely volatile.
1076
00:37:20,170 --> 00:37:22,270
He was in low,
middle, and high ranks.
1077
00:37:22,270 --> 00:37:26,580
I will work hard
to win back my place.
1078
00:37:26,610 --> 00:37:29,250
I'll be happy as long as
I stay away from the low rank.
1079
00:37:29,350 --> 00:37:30,980
This is the Maginot Line.
1080
00:37:31,250 --> 00:37:32,380
I'm thinking...
1081
00:37:32,820 --> 00:37:34,820
that I should try
to impress my fans.
1082
00:37:34,820 --> 00:37:35,990
Yes, it's about time.
1083
00:37:36,290 --> 00:37:37,760
- You have to be active about it.
- It feels like...
1084
00:37:37,760 --> 00:37:39,790
- Have a meeting at another bar.
- I must do something too.
1085
00:37:40,030 --> 00:37:42,030
To our compatriots living abroad...
1086
00:37:42,030 --> 00:37:43,300
and overseas workers.
1087
00:37:43,300 --> 00:37:44,630
- What?
- "Workers?"
1088
00:37:44,630 --> 00:37:46,270
- His choice of words.
- His choice of words.
1089
00:37:46,270 --> 00:37:47,770
- Yes.
- He's still living in the past.
1090
00:37:47,770 --> 00:37:49,030
Our compatriots living abroad.
1091
00:37:49,230 --> 00:37:52,500
I'd be grateful if you vote for me
instead of hiding.
1092
00:37:53,040 --> 00:37:54,610
(Giggling)
1093
00:37:54,610 --> 00:37:56,910
All right, here's
the most frightening person.
1094
00:37:57,340 --> 00:37:59,580
- As I said before, it's Bong Sik.
- Yes.
1095
00:37:59,710 --> 00:38:01,610
- He keeps going up.
- I probably said this...
1096
00:38:01,610 --> 00:38:03,520
in the first week.
1097
00:38:03,520 --> 00:38:04,720
As he's the type
to attract new fans,
1098
00:38:04,720 --> 00:38:07,050
his ranking will keep rising slowly.
1099
00:38:07,090 --> 00:38:08,390
It's actually happening.
1100
00:38:08,520 --> 00:38:11,020
Bong Bao,
your ranking is rising consistently.
1101
00:38:11,520 --> 00:38:12,560
How do you feel?
1102
00:38:13,260 --> 00:38:14,290
I'm fascinated by it.
1103
00:38:15,060 --> 00:38:16,460
Did you hear that?
1104
00:38:16,660 --> 00:38:18,600
- His breathing is different.
- "I'm fascinated by it."
1105
00:38:18,800 --> 00:38:21,430
Why do you think that
your ranking keeps going up?
1106
00:38:21,830 --> 00:38:23,440
I have no idea.
1107
00:38:23,500 --> 00:38:25,200
- I'm so jealous.
- Goodness.
1108
00:38:25,200 --> 00:38:26,370
- Did you hear that?
- You know why.
1109
00:38:26,370 --> 00:38:28,540
- He's starting to get on my nerves!
- You know why.
1110
00:38:28,540 --> 00:38:30,780
That's exactly his method.
1111
00:38:31,840 --> 00:38:34,750
He'd say the same thing
even if his rank went down.
1112
00:38:35,250 --> 00:38:37,220
- He's humble.
- Goodness.
1113
00:38:37,580 --> 00:38:38,880
- Jun Ha.
- Yes?
1114
00:38:38,880 --> 00:38:41,120
The tone of your voice has changed.
1115
00:38:41,720 --> 00:38:43,520
It's because of where I'm sitting.
1116
00:38:43,760 --> 00:38:45,090
- Jun Ha placed first.
- Yes.
1117
00:38:45,090 --> 00:38:46,660
(The 2nd Week's Popularity Ranking,
Jung Jun Ha in 1st place)
1118
00:38:46,660 --> 00:38:47,760
It's because...
1119
00:38:48,730 --> 00:38:51,860
I'd like to thank the producers...
1120
00:38:51,860 --> 00:38:53,930
for recognizing my effort.
1121
00:38:54,270 --> 00:38:57,000
I will continue to make an effort.
1122
00:38:57,000 --> 00:38:58,240
- That's great.
- Okay.
1123
00:38:59,340 --> 00:39:03,410
The rankings are based
exactly on our performance.
1124
00:39:03,410 --> 00:39:04,540
So he really deserves it.
1125
00:39:04,880 --> 00:39:06,880
By the way, Haha is very unpopular.
1126
00:39:09,420 --> 00:39:11,280
(Teasing)
1127
00:39:11,380 --> 00:39:12,990
Anyway,
1128
00:39:12,990 --> 00:39:14,720
- at the fan-meet,
- Yes.
1129
00:39:14,720 --> 00:39:16,560
you will receive benefits...
1130
00:39:16,560 --> 00:39:19,490
based on the ranking.
I remind you once again.
1131
00:39:19,830 --> 00:39:22,390
That's it for the rankings.
1132
00:39:22,630 --> 00:39:25,030
To capture the hearts of the fans,
1133
00:39:25,030 --> 00:39:27,630
you will be given
an important mission today.
1134
00:39:27,730 --> 00:39:30,100
We selected a song...
1135
00:39:30,100 --> 00:39:31,700
and handed out the lyrics.
1136
00:39:31,740 --> 00:39:34,410
We asked them
to study them in advance.
1137
00:39:34,410 --> 00:39:35,510
Which song is it?
1138
00:39:35,510 --> 00:39:38,540
It's "Leave the Door Open"
by Bruno Mars.
1139
00:39:38,540 --> 00:39:39,550
Silk Sonic.
1140
00:39:39,550 --> 00:39:42,450
Originally, it was a famous song
by Silk Sonic.
1141
00:39:43,150 --> 00:39:44,650
("Leave the Door Open"
by Silk Sonic)
1142
00:39:44,650 --> 00:39:46,490
(Silk Sonic, an American rhythm
and blues superduo...)
1143
00:39:46,490 --> 00:39:47,750
(consisting of pop star Bruno Mars
and rapper Anderson .Paak)
1144
00:39:47,750 --> 00:39:49,790
(Praised for perfectly recreating
soul music...)
1145
00:39:49,790 --> 00:39:51,620
(from the 60s and 70s
in a modern way)
1146
00:39:51,620 --> 00:39:53,790
(The song became Number One...)
1147
00:39:53,790 --> 00:39:55,930
(on Billboard Hot 100.)
1148
00:39:56,430 --> 00:39:58,930
We will shoot a video
for the song's cover version.
1149
00:39:58,930 --> 00:40:00,330
- That sounds difficult.
- The song is...
1150
00:40:00,330 --> 00:40:02,530
- about opening the door.
- Right.
1151
00:40:02,530 --> 00:40:04,540
- You're asking the fans...
- To open their hearts.
1152
00:40:04,540 --> 00:40:05,640
Exactly.
1153
00:40:05,640 --> 00:40:08,570
Instead of doing it casually,
1154
00:40:08,570 --> 00:40:11,110
you'll perform like idol singers.
1155
00:40:11,110 --> 00:40:12,480
- It has to be set up.
- Right.
1156
00:40:12,480 --> 00:40:15,810
Professional idol makeup artists
came here...
1157
00:40:15,810 --> 00:40:17,780
for you today.
1158
00:40:17,780 --> 00:40:18,880
- Really?
- And so,
1159
00:40:18,880 --> 00:40:21,150
you'll get a complete makeover.
1160
00:40:21,290 --> 00:40:23,120
After the makeover,
1161
00:40:23,120 --> 00:40:24,920
we will shoot a video
for the song's cover.
1162
00:40:24,920 --> 00:40:26,890
- I didn't expect this.
- So it won't be something funny?
1163
00:40:26,890 --> 00:40:29,030
- No, you have to take it seriously.
- It's for real.
1164
00:40:29,030 --> 00:40:31,130
- Yes.
- We selected this song...
1165
00:40:31,130 --> 00:40:33,470
- to attract fans overseas.
- That's right.
1166
00:40:33,630 --> 00:40:35,770
- They're the target.
- It should be global.
1167
00:40:35,770 --> 00:40:37,640
- We must become international.
- I just got goosebumps.
1168
00:40:37,640 --> 00:40:39,510
Let's go and get your makeover.
1169
00:40:39,510 --> 00:40:40,540
All right.
1170
00:40:40,540 --> 00:40:41,910
(Non-Popular Celebrity Club)
1171
00:40:42,510 --> 00:40:44,410
(A dressing table where
the members will transform)
1172
00:40:44,740 --> 00:40:46,750
(The makeup artists are getting
ready for the complete makeover.)
1173
00:40:47,010 --> 00:40:49,080
(They styled all
the popular K-pop idol singers.)
1174
00:40:49,350 --> 00:40:51,320
(The top makeup artists)
1175
00:40:52,150 --> 00:40:54,350
(Starting with
various hairstyling tools)
1176
00:40:56,020 --> 00:40:58,420
(Cosmetic products to match
the personal color are also ready.)
1177
00:40:59,530 --> 00:41:01,430
The mirrors are covered.
1178
00:41:01,430 --> 00:41:03,530
You're right.
So that they can't see themselves.
1179
00:41:03,530 --> 00:41:04,630
The mirrors are covered.
1180
00:41:04,630 --> 00:41:05,800
So we can't see ourselves?
1181
00:41:05,800 --> 00:41:07,930
You can't look at yourself
with your phone either.
1182
00:41:08,500 --> 00:41:10,770
- Please take good care of them.
- Hello.
1183
00:41:10,770 --> 00:41:13,270
I know that
it's a difficult mission.
1184
00:41:13,540 --> 00:41:15,270
- Please make them look dazzling.
- Of course.
1185
00:41:15,270 --> 00:41:16,910
Thank you.
1186
00:41:17,910 --> 00:41:19,310
I will be easy to transform.
1187
00:41:20,780 --> 00:41:22,110
I'm very easy.
1188
00:41:22,110 --> 00:41:24,220
(Confidence coming out of nowhere)
1189
00:41:24,220 --> 00:41:25,320
I'm easy.
1190
00:41:25,880 --> 00:41:28,750
- Is there a theme for each person?
- Yes,
1191
00:41:28,750 --> 00:41:30,020
there is.
1192
00:41:31,790 --> 00:41:34,990
Do you have a particular style
in mind for each of us?
1193
00:41:34,990 --> 00:41:36,060
Yes.
1194
00:41:36,160 --> 00:41:37,900
(He's getting his hair dried.)
1195
00:41:38,530 --> 00:41:40,170
Haha, you look amazing.
1196
00:41:40,330 --> 00:41:41,870
- What?
- You look very handsome.
1197
00:41:41,870 --> 00:41:42,870
What do you mean?
1198
00:41:42,900 --> 00:41:44,300
- Your hairstyle looks amazing.
- Right now?
1199
00:41:44,300 --> 00:41:45,370
Yes.
1200
00:41:45,370 --> 00:41:46,540
What are you talking about?
1201
00:41:46,540 --> 00:41:48,210
(He hasn't gotten anything done.)
1202
00:41:48,840 --> 00:41:51,940
After selling dates...
1203
00:41:51,940 --> 00:41:54,150
(He's selling dates endlessly.)
1204
00:41:54,250 --> 00:41:57,850
It goes "want you tonight" instead.
The pronunciation is unclear.
1205
00:41:57,850 --> 00:41:59,990
Want you tonight, baby
1206
00:42:00,120 --> 00:42:01,150
Okay.
1207
00:42:01,390 --> 00:42:03,890
After selling dates,
why do you want me
1208
00:42:03,890 --> 00:42:06,490
Like I want you tonight, baby
1209
00:42:06,530 --> 00:42:07,830
- That's good enough.
- Right.
1210
00:42:07,830 --> 00:42:09,930
- As long as your lips are in sync.
- Otherwise, I can't memorize it.
1211
00:42:10,730 --> 00:42:12,560
(Getting a makeover)
1212
00:42:14,300 --> 00:42:16,340
(He bursts out laughing
after seeing his face.)
1213
00:42:17,000 --> 00:42:18,500
You look different.
1214
00:42:19,400 --> 00:42:21,540
Like Tukutz,
I want to look like a celebrity.
1215
00:42:21,970 --> 00:42:23,080
I look so ordinary.
1216
00:42:23,780 --> 00:42:25,040
Jun Ha, you look a little...
1217
00:42:25,740 --> 00:42:26,750
Never mind.
1218
00:42:27,210 --> 00:42:28,380
Don't say anything.
1219
00:42:28,380 --> 00:42:30,120
I don't know
what I look like right now.
1220
00:42:32,520 --> 00:42:35,490
(The makeover is coming to an end.)
1221
00:42:37,320 --> 00:42:40,190
(They're getting transformed
based on their theme.)
1222
00:42:43,300 --> 00:42:45,900
(By professionals' hands)
1223
00:42:46,730 --> 00:42:48,870
(Their faces start to shine.)
1224
00:42:49,600 --> 00:42:51,870
(How will they look
after the makeover?)
1225
00:42:52,870 --> 00:42:54,470
Thank you for your work.
1226
00:42:54,470 --> 00:42:55,540
Thank you.
1227
00:43:00,380 --> 00:43:01,750
My goodness.
1228
00:43:01,750 --> 00:43:03,180
(The ninth place appears
in the midst of anticipation.)
1229
00:43:03,180 --> 00:43:04,620
Oh, my.
1230
00:43:04,920 --> 00:43:06,450
This is crazy.
1231
00:43:06,990 --> 00:43:08,320
Oh, my.
1232
00:43:08,920 --> 00:43:10,620
- Hand me a mirror.
- You look amazing.
1233
00:43:10,620 --> 00:43:12,290
What have you done to me?
1234
00:43:12,290 --> 00:43:14,460
- Do I look like Scissorhands?
- Have you not seen yourself?
1235
00:43:14,460 --> 00:43:15,490
You haven't seen yourself, have you?
1236
00:43:15,930 --> 00:43:18,300
- I couldn't even use the restroom.
- Would you like to look?
1237
00:43:18,560 --> 00:43:20,300
- Take a look at yourself.
- Here you go.
1238
00:43:20,300 --> 00:43:21,400
Take a look, Sung Tae.
1239
00:43:23,740 --> 00:43:24,740
(Grunting)
1240
00:43:26,000 --> 00:43:28,270
(He makes eye contact
with himself in the mirror.)
1241
00:43:28,270 --> 00:43:29,570
- Don't you look nice?
- Gosh.
1242
00:43:29,570 --> 00:43:31,740
- He's disgusted by it.
- But really...
1243
00:43:31,740 --> 00:43:32,780
I feel dizzy.
1244
00:43:32,780 --> 00:43:35,810
The bangs that are about
to poke your eyes.
1245
00:43:35,810 --> 00:43:37,580
It's the typical
idol singers' style.
1246
00:43:37,580 --> 00:43:38,680
I look like Edward Scissorhands.
1247
00:43:38,920 --> 00:43:40,550
Let's bring out the next member.
1248
00:43:41,220 --> 00:43:42,220
Please come out.
1249
00:43:42,220 --> 00:43:43,990
- He has the right vibe.
- Yes.
1250
00:43:44,120 --> 00:43:47,630
(He appears
with a lot of confidence.)
1251
00:43:48,790 --> 00:43:50,700
You look like a foreigner.
1252
00:43:50,700 --> 00:43:52,030
I haven't seen myself
in the mirror yet.
1253
00:43:52,030 --> 00:43:53,530
- Take a look.
- He looks German.
1254
00:43:53,530 --> 00:43:55,730
- Can I take a look now?
- He looks like a foreigner.
1255
00:43:56,540 --> 00:43:57,570
- He looks exotic.
- Gosh.
1256
00:43:57,640 --> 00:43:58,800
I didn't take a look before.
1257
00:43:59,370 --> 00:44:00,870
My gosh. Stand here for a minute.
1258
00:44:00,870 --> 00:44:03,380
- You look...
- You look like foreign actors.
1259
00:44:03,510 --> 00:44:05,080
(Absorbed)
1260
00:44:05,080 --> 00:44:06,780
How could our faces change so much?
1261
00:44:06,780 --> 00:44:08,510
(He looks better than he expected.)
1262
00:44:08,510 --> 00:44:09,880
Gosh, you look very...
1263
00:44:09,980 --> 00:44:11,480
- I'm very startled.
- Do you like it?
1264
00:44:11,480 --> 00:44:12,550
Yes, I do.
1265
00:44:12,550 --> 00:44:14,250
You look like Fred Flintstone
wearing makeup.
1266
00:44:14,590 --> 00:44:16,990
- Why you...
- Sang Jin, you look somewhat sexy.
1267
00:44:16,990 --> 00:44:19,730
There's sexiness to them.
1268
00:44:19,960 --> 00:44:21,590
I'm not kidding.
1269
00:44:21,590 --> 00:44:23,200
- He looks quite seductive.
- Decadent beauty?
1270
00:44:23,200 --> 00:44:24,930
- There's decadent beauty in him.
- Right.
1271
00:44:24,930 --> 00:44:26,400
- And he looks sexy.
- You look new.
1272
00:44:26,500 --> 00:44:28,230
- By the way...
- He looks cute.
1273
00:44:30,440 --> 00:44:32,140
Little Haha.
1274
00:44:32,370 --> 00:44:34,110
(Being narcissistic)
1275
00:44:34,110 --> 00:44:35,740
Which nursery's uniform is it?
1276
00:44:35,740 --> 00:44:37,280
- What's with him?
- Did you say nursery?
1277
00:44:37,280 --> 00:44:39,610
Hey, you look nice. Take a look.
1278
00:44:39,610 --> 00:44:41,010
You look really good. Take a look.
1279
00:44:41,010 --> 00:44:42,280
- He looks much younger.
- It's not bad.
1280
00:44:42,280 --> 00:44:44,750
- Don't you like it?
- It's TAEMIN.
1281
00:44:44,750 --> 00:44:46,790
- My goodness.
- What?
1282
00:44:46,790 --> 00:44:48,090
- TAEMIN?
- TAEMIN.
1283
00:44:48,090 --> 00:44:49,490
Oh, my. This is insane.
1284
00:44:49,720 --> 00:44:51,490
I look like TAEMIN.
1285
00:44:51,490 --> 00:44:53,490
- Hey.
- You look good.
1286
00:44:53,490 --> 00:44:54,530
He looks handsome.
1287
00:44:54,890 --> 00:44:57,200
- Sang Jin, you...
- Don't they look nice?
1288
00:44:57,200 --> 00:44:58,900
Did you two get into a fight?
1289
00:45:00,030 --> 00:45:02,330
Your eyes look very swollen.
1290
00:45:03,740 --> 00:45:06,340
(A seductive, decadent man
with a teasing allure)
1291
00:45:07,540 --> 00:45:10,010
(A sexy boy with exotic looks
who captivates women)
1292
00:45:11,410 --> 00:45:13,880
(The Little Prince
who's a shining star)
1293
00:45:14,310 --> 00:45:15,850
Let's bring out the next member.
1294
00:45:19,180 --> 00:45:20,490
(Laughing)
1295
00:45:20,690 --> 00:45:22,120
(Backing away)
1296
00:45:22,990 --> 00:45:24,590
Hey.
1297
00:45:24,790 --> 00:45:26,160
- What's this?
- Hong Man looks great.
1298
00:45:26,160 --> 00:45:28,730
- What is this?
- Hong Man looks great.
1299
00:45:28,730 --> 00:45:29,900
- He looks cool with blonde hair.
- You look good.
1300
00:45:29,900 --> 00:45:32,530
- Kwang Kyu, have you seen yourself?
- Hong Man.
1301
00:45:32,530 --> 00:45:34,130
- Gosh.
- I...
1302
00:45:34,230 --> 00:45:35,470
You look like a member
of Team Rocket.
1303
00:45:35,470 --> 00:45:37,700
Take a look.
1304
00:45:37,700 --> 00:45:39,070
(It's only natural
to show him a mirror.)
1305
00:45:39,070 --> 00:45:40,170
He looks like a rich man.
1306
00:45:41,010 --> 00:45:43,210
- Kwang Kyu.
- He kind of looks like Yon-sama.
1307
00:45:43,210 --> 00:45:44,210
Right?
1308
00:45:44,210 --> 00:45:45,910
It's because his skin looks good.
1309
00:45:45,910 --> 00:45:47,950
- Yon-sama?
- Seriously.
1310
00:45:47,950 --> 00:45:50,550
He looks like the male lead
of "The Rose of Versailles." Right?
1311
00:45:50,550 --> 00:45:51,880
He mentioned
"The Rose of Versailles."
1312
00:45:51,880 --> 00:45:53,650
Right? He reminds me of the male
lead of "The Rose of Versailles."
1313
00:45:53,650 --> 00:45:55,090
Kwang Kyu, you look so...
1314
00:45:55,190 --> 00:45:56,460
You look so different.
1315
00:45:56,460 --> 00:45:57,520
He doesn't look Korean, does he?
1316
00:45:57,520 --> 00:45:59,190
When was the last time
your hair poked your eye?
1317
00:45:59,190 --> 00:46:01,630
When I was in high school.
1318
00:46:01,630 --> 00:46:02,690
So...
1319
00:46:02,890 --> 00:46:04,830
- It's been 40 years.
- That's so...
1320
00:46:04,830 --> 00:46:05,900
Let it poke your eye
as much as you want.
1321
00:46:05,900 --> 00:46:07,130
But look at Jung Sik too.
1322
00:46:07,970 --> 00:46:09,270
I haven't checked my face yet.
1323
00:46:09,270 --> 00:46:10,440
Take a look.
1324
00:46:10,440 --> 00:46:12,070
- Jung Sik always...
- He looks good in green.
1325
00:46:12,070 --> 00:46:13,370
- Yes.
- He always...
1326
00:46:13,370 --> 00:46:15,010
You also look a lot younger.
1327
00:46:15,210 --> 00:46:16,980
That's called hangover makeup.
1328
00:46:17,080 --> 00:46:19,140
- They applied something here.
- Yes.
1329
00:46:19,140 --> 00:46:21,950
- Over his nose bridge.
- They drew freckles.
1330
00:46:21,950 --> 00:46:23,880
It makes him look younger.
1331
00:46:24,450 --> 00:46:25,950
- Like a European boy.
- Like a European boy.
1332
00:46:25,950 --> 00:46:27,290
- Europe?
- Hong Man.
1333
00:46:27,290 --> 00:46:29,120
- Hong Man, you look crazy good.
- You've never looked better.
1334
00:46:29,220 --> 00:46:30,220
You've never looked this good...
1335
00:46:30,220 --> 00:46:31,490
- since I met you.
- You look the best.
1336
00:46:31,490 --> 00:46:33,060
- Take a look at yourself.
- Keep this hairstyle.
1337
00:46:33,060 --> 00:46:34,130
You kind of look sexy.
1338
00:46:34,130 --> 00:46:35,190
You should style your hair
like this.
1339
00:46:35,190 --> 00:46:37,100
Take a photo and ask the hairdresser
to style your hair like this.
1340
00:46:37,100 --> 00:46:38,860
- I look good.
- Hong Man, look at yourself.
1341
00:46:38,860 --> 00:46:40,800
Honestly, when his hair
stuck to his head,
1342
00:46:40,800 --> 00:46:42,600
he kind of looked like a horse.
1343
00:46:42,700 --> 00:46:44,400
I did?
1344
00:46:44,400 --> 00:46:45,400
Hong Man.
1345
00:46:45,570 --> 00:46:47,410
You look really good.
You should go home like this.
1346
00:46:48,370 --> 00:46:49,640
The piercing is just attached,
right?
1347
00:46:49,640 --> 00:46:51,740
They're just stuck on.
1348
00:46:51,740 --> 00:46:53,510
They made it look like
he had a nose piercing.
1349
00:46:53,510 --> 00:46:55,180
- Hong Man...
- Your hair looks amazing.
1350
00:46:55,180 --> 00:46:57,180
- looks good with accessories.
- Right.
1351
00:46:57,180 --> 00:46:58,780
- What do you think?
- I think he likes it.
1352
00:46:58,780 --> 00:47:00,420
It feels a bit awkward,
but I look good.
1353
00:47:00,420 --> 00:47:02,120
I like it. I love your hairstyle.
1354
00:47:02,120 --> 00:47:03,120
- You do?
- Yes.
1355
00:47:03,120 --> 00:47:05,120
- Are you feeling better now?
- I feel better.
1356
00:47:05,320 --> 00:47:06,360
(Jumping)
1357
00:47:06,360 --> 00:47:07,730
Is he really the guy from last week?
1358
00:47:07,830 --> 00:47:10,100
Last week,
his shoulders were drooping...
1359
00:47:10,960 --> 00:47:12,460
- I'm sorry,
- Sebastian.
1360
00:47:12,460 --> 00:47:14,030
but it's been so long
since my hair poked my eyes...
1361
00:47:14,030 --> 00:47:15,030
that I can't open them.
1362
00:47:15,030 --> 00:47:17,270
- Brush your hair back a little.
- Please do it for me.
1363
00:47:17,270 --> 00:47:18,270
But this is what makes you
look charming.
1364
00:47:18,270 --> 00:47:19,400
- It looks charming.
- It's a rare feeling.
1365
00:47:19,400 --> 00:47:20,470
You should put up with it
even if it's uncomfortable.
1366
00:47:21,270 --> 00:47:23,840
(He gave up his eyesight
to look like a prince.)
1367
00:47:23,840 --> 00:47:26,340
(Kwang Kyu of Versailles looks like
he stepped out of a comic.)
1368
00:47:27,080 --> 00:47:28,980
(Shaking the hearts
of bedroom producers)
1369
00:47:28,980 --> 00:47:31,020
(Choi Hong Man, the sexy wild horse)
1370
00:47:31,880 --> 00:47:33,450
(This is what a star looks like.)
1371
00:47:33,450 --> 00:47:35,650
(Jung Sik dominates the industry
with his youthful look!)
1372
00:47:35,750 --> 00:47:37,260
The top three.
1373
00:47:37,360 --> 00:47:38,960
- They must look good.
- They're the top three.
1374
00:47:38,960 --> 00:47:40,230
Those at the top must be different.
1375
00:47:40,230 --> 00:47:41,590
He has the face of an actor.
1376
00:47:41,690 --> 00:47:42,690
He looks handsome.
1377
00:47:45,260 --> 00:47:47,630
- What? That middle-aged woman...
- But...
1378
00:47:48,570 --> 00:47:50,940
What's different about Jun Ha?
1379
00:47:52,900 --> 00:47:55,110
- What's with Bong Sik?
- Look at them.
1380
00:47:55,210 --> 00:47:56,540
- Bong Sik.
- Hey.
1381
00:47:56,640 --> 00:47:58,310
Bong Sik...
1382
00:47:58,310 --> 00:48:01,180
- But...
- This is it?
1383
00:48:01,750 --> 00:48:03,850
- It's like...
- I look like Bruno Mars, right?
1384
00:48:03,850 --> 00:48:05,720
- You look like a middle-aged woman.
- You look like a middle-aged woman.
1385
00:48:05,820 --> 00:48:07,790
- Bruno Mars.
- A middle-aged woman.
1386
00:48:08,420 --> 00:48:11,290
This is good. His rank will go down.
1387
00:48:11,290 --> 00:48:12,490
- It'll go down a lot.
- His hairstyle...
1388
00:48:12,490 --> 00:48:14,690
- Kyeong Hwan. You look good.
- Kyeong Hwan.
1389
00:48:14,690 --> 00:48:17,200
He got two mosquito bites
under his eyes.
1390
00:48:17,200 --> 00:48:18,600
(The most handsome one
has a hangover.)
1391
00:48:19,060 --> 00:48:22,470
Bong Sik.
1392
00:48:22,470 --> 00:48:24,170
Bong Sik. Check your face.
1393
00:48:24,170 --> 00:48:25,270
- Look at the mirror.
- Look at the mirror.
1394
00:48:25,270 --> 00:48:26,940
You can clearly tell
which member will attract fans.
1395
00:48:27,240 --> 00:48:28,370
Oh, right. I haven't looked
at my face either.
1396
00:48:28,370 --> 00:48:29,740
Take a look.
1397
00:48:29,740 --> 00:48:30,840
Are you getting married?
1398
00:48:30,940 --> 00:48:32,680
- You don't look good.
- I look like a middle-aged woman.
1399
00:48:33,780 --> 00:48:35,110
He admitted it.
1400
00:48:35,110 --> 00:48:37,620
- This is how I look?
- My eyes look tired.
1401
00:48:37,720 --> 00:48:39,220
Kyeong Hwan looks youthful.
1402
00:48:39,220 --> 00:48:40,850
So this is how I look.
1403
00:48:41,190 --> 00:48:42,850
- It's so interesting.
- By the way...
1404
00:48:42,850 --> 00:48:44,690
You were confident
before looking at the mirror.
1405
00:48:44,690 --> 00:48:45,920
I was confident,
but after looking at myself...
1406
00:48:46,020 --> 00:48:47,160
Bong Sik, what do you think?
1407
00:48:47,590 --> 00:48:49,330
I think something went wrong.
1408
00:48:49,330 --> 00:48:51,200
(I think something went wrong.)
1409
00:48:51,960 --> 00:48:53,730
(Hair, makeup, and style
are completed...)
1410
00:48:53,730 --> 00:48:55,400
(by the face.)
1411
00:48:56,030 --> 00:48:58,400
(There's nothing wrong
with a man changing his look.)
1412
00:48:58,400 --> 00:49:00,540
(But Bong Sik is guilty.)
1413
00:49:01,310 --> 00:49:03,910
(The unstoppable confidence
of the number 1)
1414
00:49:03,910 --> 00:49:05,740
(Jung Jun Ha
is dangerous to your heart.)
1415
00:49:05,740 --> 00:49:07,780
- Bit and Boot.
- They had a hard time.
1416
00:49:07,780 --> 00:49:09,010
Many thanks again
to the Bit and Boot stylists.
1417
00:49:09,010 --> 00:49:10,850
- Thank you.
- Thank you.
1418
00:49:10,850 --> 00:49:12,080
(Big thanks to the amazing stylists)
1419
00:49:12,280 --> 00:49:16,550
What's important is that we'll film
a cover of "Leave the Door Open."
1420
00:49:16,660 --> 00:49:18,760
- Did you practice lip-syncing...
- Yes.
1421
00:49:18,760 --> 00:49:20,060
- Yes.
- for each part?
1422
00:49:20,160 --> 00:49:23,230
It's not a major part,
but there's some choreography.
1423
00:49:23,230 --> 00:49:24,700
We need to practice.
1424
00:49:24,800 --> 00:49:27,600
So two members of
BANK TWO BROTHERS came here.
1425
00:49:27,700 --> 00:49:28,700
BANK TWO BROTHERS.
1426
00:49:29,300 --> 00:49:32,340
It's been a long time.
1427
00:49:32,340 --> 00:49:33,770
- Feeldog.
- Feeldog.
1428
00:49:34,070 --> 00:49:36,270
Oh, my gosh.
1429
00:49:36,370 --> 00:49:39,040
Okay.
1430
00:49:39,040 --> 00:49:41,280
Two members of BANK TWO BROTHERS
came here to help.
1431
00:49:41,280 --> 00:49:44,180
We'll film it in one take,
twice in total.
1432
00:49:44,820 --> 00:49:46,650
Guys, this is a mission.
1433
00:49:46,850 --> 00:49:48,690
- If we mess up the lip-sync,
- Right.
1434
00:49:48,790 --> 00:49:50,560
the viewers will see it.
1435
00:49:50,560 --> 00:49:54,460
This is the mission for week two.
1436
00:49:54,560 --> 00:49:56,390
Even if your lip-sync isn't good,
the video will be released as is.
1437
00:49:56,390 --> 00:49:58,630
As you saw earlier,
your performance of the week...
1438
00:49:58,630 --> 00:50:00,070
is directly reflected in the votes.
1439
00:50:00,070 --> 00:50:02,070
- Okay.
- So, please make sure...
1440
00:50:02,170 --> 00:50:04,840
to show your talents and emotions.
1441
00:50:04,840 --> 00:50:06,040
- Let's do it right away.
- Yes. Let's go.
1442
00:50:06,040 --> 00:50:07,270
- Right away?
- Are we doing it right away?
1443
00:50:08,070 --> 00:50:09,070
We practiced a lot.
1444
00:50:09,070 --> 00:50:11,210
- We're doing it just twice?
- Yes.
1445
00:50:11,440 --> 00:50:12,540
Shall we go down?
1446
00:50:12,640 --> 00:50:14,580
The song is very familiar,
1447
00:50:14,580 --> 00:50:15,980
but I haven't sung the lyrics.
1448
00:50:16,150 --> 00:50:17,250
Okay.
1449
00:50:18,180 --> 00:50:20,690
So it's like one person at a time.
1450
00:50:21,090 --> 00:50:22,090
Unbelievable.
1451
00:50:22,620 --> 00:50:25,360
(Scene-by-scene breakdown
of the one-take cover video)
1452
00:50:25,460 --> 00:50:29,430
(Scene 1: The founder of the NPCC,
started because of unsold figurines)
1453
00:50:29,530 --> 00:50:32,130
(Scene 2: A man still stuck in
the memories of Hong Guk Yeong...)
1454
00:50:32,130 --> 00:50:33,430
(from 18 years ago)
1455
00:50:33,430 --> 00:50:37,440
(Scene 3: Tukutz, a celebrity who
got denied entry as no one knew him)
1456
00:50:37,440 --> 00:50:41,510
(Scene 4: Tackling the allegations
of overcharging)
1457
00:50:41,510 --> 00:50:45,410
(Scene 5: A man
who was blatantly ripped off)
1458
00:50:45,510 --> 00:50:49,450
(Scene 6: The master of flirting,
a fox)
1459
00:50:49,550 --> 00:50:53,420
(Scene 7: A charming man who came
with a huge bag full of stuff)
1460
00:50:53,420 --> 00:50:57,390
(Scene 8:
The "instant height delete" show)
1461
00:50:57,490 --> 00:51:01,460
(Scene 9: Kwang Kyu
shining like a globe)
1462
00:51:02,290 --> 00:51:04,430
(Each person will start
from their assigned spot.)
1463
00:51:04,430 --> 00:51:11,740
(By the time
the camera reaches the studio,)
1464
00:51:11,940 --> 00:51:16,470
(they must all be in the studio
for the group dance!)
1465
00:51:16,570 --> 00:51:18,640
(Before the elevator
reaches the 3rd floor,)
1466
00:51:18,940 --> 00:51:24,320
(the members on the 1st floor
should go up 1st.)
1467
00:51:24,920 --> 00:51:28,650
(This is the studio
where everyone will gather.)
1468
00:51:29,120 --> 00:51:30,860
I think problems will start
after coming here.
1469
00:51:30,960 --> 00:51:32,560
The instructors are here.
1470
00:51:32,560 --> 00:51:33,730
Everyone, please clear the stage.
1471
00:51:33,730 --> 00:51:36,800
Only the two people in charge of
the part should come to the center.
1472
00:51:37,560 --> 00:51:40,370
Look at each other.
The other members...
1473
00:51:40,470 --> 00:51:42,870
will enter the stage
and circle around them freely.
1474
00:51:42,970 --> 00:51:44,570
- Let's go this way.
- Let's go around them once.
1475
00:51:45,400 --> 00:51:48,370
(Confused)
1476
00:51:48,370 --> 00:51:49,370
We can just do this.
1477
00:51:49,370 --> 00:51:50,880
(I need you, baby)
1478
00:51:50,880 --> 00:51:53,180
My gosh. What are they doing?
1479
00:51:53,280 --> 00:51:54,950
(He's like a kid who is looking
for his parents at a school show.)
1480
00:51:54,950 --> 00:51:56,610
(Dad)
1481
00:51:56,750 --> 00:51:57,850
Okay. Let's wrap it up for now.
1482
00:51:58,980 --> 00:52:03,090
Let's make them do this just once.
1483
00:52:03,090 --> 00:52:04,090
All right.
1484
00:52:04,560 --> 00:52:07,930
(They keep on with the steps
without noticing.)
1485
00:52:07,930 --> 00:52:09,430
- We have to align their movements.
- Okay.
1486
00:52:09,430 --> 00:52:10,430
Let's run through
one more formation.
1487
00:52:10,430 --> 00:52:12,060
One last thing.
1488
00:52:12,060 --> 00:52:15,670
Start with the right side.
1, 2, 3, 4.
1489
00:52:15,670 --> 00:52:16,900
Just keep doing this together.
1490
00:52:17,470 --> 00:52:19,270
If you're okay with it,
add the hand movements as well.
1491
00:52:19,270 --> 00:52:21,870
- One, two, three, four.
- Dun, dun.
1492
00:52:21,870 --> 00:52:23,170
Yes. Just keep repeating it.
1493
00:52:23,580 --> 00:52:25,280
This part is very important.
1494
00:52:25,280 --> 00:52:27,210
- But...
- Guys, each cut...
1495
00:52:27,210 --> 00:52:29,750
is related to the votes.
1496
00:52:29,780 --> 00:52:30,820
Here comes Kwang Kyu.
1497
00:52:30,820 --> 00:52:32,750
(His babbling
can't match his enthusiasm.)
1498
00:52:32,750 --> 00:52:34,120
- Kwang Kyu, come in.
- Kwang Kyu, it's your turn.
1499
00:52:34,120 --> 00:52:35,450
- Kwang Kyu, come in.
- Kwang Kyu, come in.
1500
00:52:35,450 --> 00:52:36,590
With Bong Sik.
1501
00:52:36,920 --> 00:52:39,790
- We should join them too, right?
- Together.
1502
00:52:40,330 --> 00:52:41,660
- Do the circle dance.
- It's unexpected.
1503
00:52:44,660 --> 00:52:45,660
- We're on stage.
- Every day
1504
00:52:45,660 --> 00:52:48,670
(Their formation
looks more organized.)
1505
00:52:48,670 --> 00:52:50,570
- Is this right?
- Yes.
1506
00:52:51,440 --> 00:52:52,500
- Go to the back.
- Go further back.
1507
00:52:52,500 --> 00:52:55,110
Please move to your spots now.
It's the choir formation.
1508
00:52:55,110 --> 00:52:56,170
- It's a 3-2-3 formation.
- The choir formation.
1509
00:52:56,170 --> 00:52:57,640
Kyeong Hwan, this is your spot.
1510
00:52:57,640 --> 00:52:59,540
(The members are working hard
with the instructors' guidance.)
1511
00:52:59,540 --> 00:53:00,780
- Hey.
- Hong Man.
1512
00:53:00,780 --> 00:53:03,110
Lower your head. Raise your head.
1513
00:53:03,110 --> 00:53:04,380
(The members are working hard
with the instructors' guidance.)
1514
00:53:04,380 --> 00:53:06,420
- Yes.
- Holding a cool pose.
1515
00:53:06,420 --> 00:53:08,590
It looks good.
It's much better than earlier.
1516
00:53:09,450 --> 00:53:10,820
Pause.
1517
00:53:10,820 --> 00:53:12,020
It looks good now.
1518
00:53:12,490 --> 00:53:15,060
- Three.
- Please count to three for us.
1519
00:53:15,060 --> 00:53:16,060
Okay.
1520
00:53:16,160 --> 00:53:18,460
Everyone except Hong Man,
get out of the formation.
1521
00:53:18,460 --> 00:53:20,300
- Okay. Go to your last spot.
- Your last spot.
1522
00:53:20,400 --> 00:53:21,730
Hong Man, have confidence.
1523
00:53:22,830 --> 00:53:23,970
The last formation.
1524
00:53:23,970 --> 00:53:25,600
- The one from earlier.
- The one from earlier.
1525
00:53:25,600 --> 00:53:26,770
- Yes.
- Here.
1526
00:53:26,770 --> 00:53:29,010
- From the right.
- From the right.
1527
00:53:29,640 --> 00:53:30,640
Good.
1528
00:53:31,240 --> 00:53:32,540
Good. It's much better than earlier.
1529
00:53:32,540 --> 00:53:33,580
You're doing well.
1530
00:53:33,580 --> 00:53:34,980
- Good. Bong Sik, you're doing well.
- Go further back.
1531
00:53:35,810 --> 00:53:38,180
- You look like a team.
- Yes. Sung Tae, you're doing well.
1532
00:53:38,350 --> 00:53:39,950
Focus on your own part.
1533
00:53:40,790 --> 00:53:41,790
They have their own part.
1534
00:53:43,190 --> 00:53:44,260
Jung Sik is doing well.
1535
00:53:44,260 --> 00:53:48,430
(When it comes to groove,
they're on Bruno Mars' level.)
1536
00:53:48,530 --> 00:53:50,500
Kwang Kyu, you need to focus.
1537
00:53:50,600 --> 00:53:51,860
I'm focused.
1538
00:53:51,860 --> 00:53:53,770
Act cool. You should believe
that you're cool.
1539
00:53:53,970 --> 00:53:55,130
(Dangerously sexy)
1540
00:53:57,440 --> 00:54:00,310
(Cute)
1541
00:54:00,470 --> 00:54:02,310
- It's much better than earlier.
- Thank you.
1542
00:54:02,310 --> 00:54:03,810
- Just have confidence.
- Yes.
1543
00:54:03,810 --> 00:54:04,880
But we're so bad.
1544
00:54:05,080 --> 00:54:07,180
- And show off your talent.
- Right.
1545
00:54:07,480 --> 00:54:10,150
When the camera is on you,
you should show what you've got.
1546
00:54:10,850 --> 00:54:11,850
- Let's do it.
- You got this.
1547
00:54:11,850 --> 00:54:13,180
- We got this.
- Let's do this.
1548
00:54:13,720 --> 00:54:15,720
- Hyu.
- We're a team, not enemies.
1549
00:54:15,720 --> 00:54:17,320
- Let's go.
- This is important.
1550
00:54:17,320 --> 00:54:18,690
We're doing this for the fans.
1551
00:54:18,690 --> 00:54:20,120
Hyu, Feeldog.
1552
00:54:20,490 --> 00:54:21,730
- For the fans.
- Okay.
1553
00:54:21,930 --> 00:54:23,230
In 1, 2, 3.
1554
00:54:23,230 --> 00:54:24,430
- We got this!
- We got this!
1555
00:54:24,430 --> 00:54:26,260
- Okay.
- We're doing this in one take.
1556
00:54:26,260 --> 00:54:28,100
- Yes. It's a one-take shoot.
- It's so hard.
1557
00:54:30,030 --> 00:54:31,240
(That you feel the way I feel)
1558
00:54:31,300 --> 00:54:32,640
(And you want me
like I want you tonight)
1559
00:54:32,740 --> 00:54:34,110
- Let's go.
- You can do it.
1560
00:54:34,110 --> 00:54:35,170
Let's do it. Okay.
1561
00:54:36,740 --> 00:54:37,740
All right.
1562
00:54:37,740 --> 00:54:38,940
(The first take
of the one-take shoot)
1563
00:54:38,940 --> 00:54:39,980
What you doing?
1564
00:54:40,680 --> 00:54:41,710
Ready.
1565
00:54:41,980 --> 00:54:42,980
Here we go.
1566
00:54:43,450 --> 00:54:45,550
- It has started.
- It has started.
1567
00:54:46,150 --> 00:54:49,670
(The members are getting ready
at their spots.)
1568
00:54:50,137 --> 00:54:50,420
(The first take
of the one-take shoot)
1569
00:54:50,420 --> 00:54:51,460
What you doing?
1570
00:54:52,160 --> 00:54:53,190
Ready.
1571
00:54:53,460 --> 00:54:54,460
Here we go.
1572
00:54:54,930 --> 00:54:57,030
- It has started.
- It has started.
1573
00:54:57,630 --> 00:55:01,448
(The members are getting ready
at their spots.)
1574
00:55:03,130 --> 00:55:04,130
Action.
1575
00:55:06,370 --> 00:55:09,840
(Jae Seok and Woo Jae
kick off the video.)
1576
00:55:09,840 --> 00:55:11,570
You guys should come down now.
1577
00:55:12,840 --> 00:55:14,810
(Riding the escalator in style)
1578
00:55:15,250 --> 00:55:17,510
(Acting all cool)
1579
00:55:17,510 --> 00:55:19,280
You should come quickly.
You should hurry up now.
1580
00:55:19,950 --> 00:55:21,150
Nice.
1581
00:55:21,150 --> 00:55:22,220
(Their upper bodies are relaxed,
but their lower bodies are busy.)
1582
00:55:22,890 --> 00:55:25,620
(The founder of the NPCC
is up next.)
1583
00:55:25,760 --> 00:55:27,160
(They comfort Haha, who gets sad
whenever he sees figurines.)
1584
00:55:27,160 --> 00:55:28,220
Do you want to take it?
1585
00:55:28,290 --> 00:55:30,060
(Leaving behind his days
of unpopularity,)
1586
00:55:30,490 --> 00:55:33,230
(he's fiercely promoting himself.)
1587
00:55:33,560 --> 00:55:36,000
(Meanwhile, the next member
is practicing nonstop.)
1588
00:55:36,370 --> 00:55:38,540
(He's showing off his charm to
the fullest during his solo shoot.)
1589
00:55:38,600 --> 00:55:40,200
Hold on.
1590
00:55:41,440 --> 00:55:42,810
Let's move after he leaves.
1591
00:55:42,810 --> 00:55:44,040
(They're stuck
and can't move to the next spot.)
1592
00:55:44,810 --> 00:55:46,510
(He's taken over the baton.)
1593
00:55:46,510 --> 00:55:48,410
(Recreating Hong Guk Yeong,)
1594
00:55:48,410 --> 00:55:50,310
(a popular character
from 18 years ago.)
1595
00:55:51,610 --> 00:55:52,620
(Dilly-dallying)
1596
00:55:52,620 --> 00:55:53,820
Where are you going?
It's not the time yet.
1597
00:55:53,820 --> 00:55:55,690
Not there. Hey!
1598
00:55:55,720 --> 00:55:57,590
(The key is moving
without getting caught on camera.)
1599
00:55:57,590 --> 00:55:59,120
- Don't go yet.
- Hey.
1600
00:55:59,120 --> 00:56:01,660
(He went straight without thinking
and got summoned.)
1601
00:56:02,760 --> 00:56:05,160
(But everyone except Woo Jae
got caught.)
1602
00:56:05,160 --> 00:56:07,330
Don't go yet. It's over there.
1603
00:56:07,330 --> 00:56:08,930
- Isn't it over here?
- No. It's this way.
1604
00:56:08,930 --> 00:56:10,670
That way? Hold on.
1605
00:56:10,670 --> 00:56:12,600
- We should've gone first.
- Wait.
1606
00:56:13,200 --> 00:56:15,340
(Tukutz, fourth in order,
is now filming.)
1607
00:56:17,710 --> 00:56:20,880
(He's making his way
to the station with flashy moves.)
1608
00:56:21,680 --> 00:56:25,210
(Denied entry)
1609
00:56:25,210 --> 00:56:27,150
Wait. Stay there.
It's not the time yet.
1610
00:56:27,150 --> 00:56:28,450
Once he gets on the elevator,
we can go up.
1611
00:56:29,350 --> 00:56:31,050
(The cameraman
gets in the elevator.)
1612
00:56:31,050 --> 00:56:32,860
- Go.
- Go.
1613
00:56:33,820 --> 00:56:37,260
(They finally move
when the camera is gone.)
1614
00:56:37,530 --> 00:56:40,060
(They need to get to the 3rd floor
faster than the camera.)
1615
00:56:40,060 --> 00:56:41,100
Hey, hurry up!
1616
00:56:41,100 --> 00:56:42,270
What's this?
1617
00:56:42,530 --> 00:56:43,870
(It feels like a chase race.)
1618
00:56:43,870 --> 00:56:46,040
One-take shoots are so tough.
1619
00:56:47,700 --> 00:56:50,770
(Meanwhile, the bowl brothers
are moving comfortably.)
1620
00:56:51,770 --> 00:56:54,880
(The elevator is moving fast.)
1621
00:56:55,810 --> 00:56:58,280
(They're not just chased by popularity.
They're chased by time.)
1622
00:56:58,280 --> 00:57:00,050
- They're coming.
- I'm nervous.
1623
00:57:00,050 --> 00:57:01,720
They're getting ready
to get off the elevator.
1624
00:57:01,720 --> 00:57:04,190
(As his turn is coming up,
he gets anxious.)
1625
00:57:04,190 --> 00:57:05,690
Why is it so loud inside?
1626
00:57:05,690 --> 00:57:07,320
(Uninvited guests have appeared.)
1627
00:57:08,220 --> 00:57:10,560
(Their escape was fully captured
on camera.)
1628
00:57:10,560 --> 00:57:11,630
Run.
1629
00:57:11,630 --> 00:57:13,560
Run!
1630
00:57:13,600 --> 00:57:14,760
- Jae Seok.
- Let's catch our breath.
1631
00:57:14,760 --> 00:57:16,070
I think we got caught.
1632
00:57:16,070 --> 00:57:17,100
No.
1633
00:57:17,230 --> 00:57:19,370
Just keep going. It's one take.
1634
00:57:20,140 --> 00:57:22,710
(The shoot continues.)
1635
00:57:26,240 --> 00:57:28,240
(A magical surprise performance)
1636
00:57:28,580 --> 00:57:30,880
(He quickly moves
after doing his part.)
1637
00:57:31,180 --> 00:57:33,880
(Nervous)
1638
00:57:34,480 --> 00:57:37,190
(He's lip-syncing passionately
in the bag.)
1639
00:57:39,260 --> 00:57:42,330
(He quickly escapes
as soon as his scene ends.)
1640
00:57:43,060 --> 00:57:44,830
(Mumbling the lyrics)
1641
00:57:45,400 --> 00:57:46,460
I'm sorry.
1642
00:57:46,460 --> 00:57:47,630
(You should go to the back!)
1643
00:57:47,730 --> 00:57:49,300
He messed up.
1644
00:57:49,370 --> 00:57:51,770
He messed up.
1645
00:57:51,770 --> 00:57:54,070
"He messed up."
1646
00:57:54,970 --> 00:57:56,570
Is he running away?
1647
00:57:56,570 --> 00:57:58,310
He's running away
without lip-syncing.
1648
00:57:58,310 --> 00:57:59,510
Is he on the run?
1649
00:58:00,710 --> 00:58:04,680
(After all the ups and downs,
it's finally the group scene.)
1650
00:58:04,680 --> 00:58:06,720
Make a pretty circle.
1651
00:58:07,680 --> 00:58:08,690
Nice.
1652
00:58:08,690 --> 00:58:09,790
(The circle shows no sign
of getting prettier.)
1653
00:58:09,790 --> 00:58:12,260
Okay. Get into a 3-2-3 formation.
1654
00:58:12,260 --> 00:58:13,460
Kyeong Hwan, move.
1655
00:58:13,660 --> 00:58:14,790
Slowly.
1656
00:58:14,860 --> 00:58:16,090
It's the 3-2-3 formation.
1657
00:58:17,960 --> 00:58:18,960
Stop.
1658
00:58:20,630 --> 00:58:21,860
Three, four.
1659
00:58:21,860 --> 00:58:23,130
(The one in the center
is delivering a powerful lip-sync.)
1660
00:58:24,130 --> 00:58:25,370
Good. It's looking good.
1661
00:58:26,240 --> 00:58:27,600
Have confidence.
1662
00:58:27,600 --> 00:58:28,600
Three, four.
1663
00:58:29,810 --> 00:58:31,210
Think that you're the coolest.
1664
00:58:32,610 --> 00:58:34,240
- "I'm the coolest!"
- Hong Man.
1665
00:58:34,240 --> 00:58:36,510
- Lastly, stand in two lines.
- "I'm the coolest!"
1666
00:58:36,510 --> 00:58:38,250
It's the last one.
It's the formation from earlier.
1667
00:58:38,250 --> 00:58:39,720
You look sexy.
1668
00:58:39,850 --> 00:58:42,850
- Five, six, seven. To the right.
- Three, four.
1669
00:58:42,850 --> 00:58:43,890
To the right.
1670
00:58:43,890 --> 00:58:45,760
(Lastly, it's the group dance.)
1671
00:58:46,190 --> 00:58:48,220
(A messy freestyle dance section)
1672
00:58:48,930 --> 00:58:51,930
(They're expressing their support
with their whole bodies.)
1673
00:58:53,000 --> 00:58:54,600
Haha is expressing the vibe
the best.
1674
00:58:54,600 --> 00:58:56,430
(Thanks to them, they're dancing
much more comfortably.)
1675
00:58:56,430 --> 00:58:57,500
Nice.
1676
00:58:57,500 --> 00:58:59,240
(Satisfied)
1677
00:59:00,570 --> 00:59:02,210
- It's...
- At first...
1678
00:59:02,540 --> 00:59:03,810
It was a rehearsal, wasn't it?
1679
00:59:03,810 --> 00:59:04,810
It was a rehearsal.
1680
00:59:04,810 --> 00:59:06,910
It wasn't a rehearsal.
We have only one chance left.
1681
00:59:06,910 --> 00:59:09,410
- We can't go global.
- We got to the studio.
1682
00:59:09,410 --> 00:59:10,410
- No. We can do it.
- We can do it.
1683
00:59:10,410 --> 00:59:11,750
They might like it
because it's peculiar.
1684
00:59:11,750 --> 00:59:13,020
- We can do it.
- "Because it's peculiar."
1685
00:59:13,020 --> 00:59:14,050
Oh, right. Who was it? Kwang Kyu.
1686
00:59:14,050 --> 00:59:15,790
- Kwang Kyu, why did you run away?
- Why did you run away?
1687
00:59:15,790 --> 00:59:17,190
They told me to go inside quickly.
1688
00:59:17,190 --> 00:59:18,220
But you ran away...
1689
00:59:18,220 --> 00:59:19,360
- without lip-syncing.
- You're a performer.
1690
00:59:19,660 --> 00:59:21,060
Why did you run away?
1691
00:59:21,760 --> 00:59:23,090
I wanted to run fast.
1692
00:59:23,090 --> 00:59:24,890
I think he just wanted
to show his hair swaying.
1693
00:59:24,890 --> 00:59:26,630
- Anyway,
- Right.
1694
00:59:26,630 --> 00:59:28,730
- this is our last chance.
- Okay.
1695
00:59:28,870 --> 00:59:29,870
Kwang Kyu, let's do it properly.
1696
00:59:29,870 --> 00:59:31,730
- I did what I was told.
- Let's think about the ending pose.
1697
00:59:31,730 --> 00:59:33,140
- Yes.
- I liked this pose.
1698
00:59:33,140 --> 00:59:34,740
- Bong Sik is dying.
- Who?
1699
00:59:34,740 --> 00:59:37,010
- Bong Sik.
- I think he's dizzy.
1700
00:59:37,010 --> 00:59:38,370
- Are you okay, Bong Sik?
- No.
1701
00:59:38,370 --> 00:59:39,580
(He pulled an all-nighter
for filming yesterday.)
1702
00:59:39,580 --> 00:59:40,610
What was it?
1703
00:59:40,610 --> 00:59:42,180
Should we run to the third floor...
1704
00:59:42,180 --> 00:59:43,550
to be in front of the camera
or behind the camera?
1705
00:59:43,550 --> 00:59:45,010
We got caught on camera earlier,
didn't we?
1706
00:59:45,010 --> 00:59:47,020
- You should go up faster.
- We should go faster?
1707
00:59:47,450 --> 00:59:49,790
(They got lost and wandered around,
missing their timing.)
1708
00:59:49,920 --> 00:59:52,120
(The members on the 1st floor
were all caught on camera.)
1709
00:59:52,420 --> 00:59:53,690
Okay. Let's go. Let's hurry up then.
1710
00:59:53,690 --> 00:59:55,260
- Let's do it one last time.
- Okay.
1711
00:59:55,260 --> 00:59:57,930
- Hey.
- This is our last chance.
1712
00:59:57,930 --> 00:59:59,030
(Last chance for the one-take shoot)
1713
00:59:59,330 --> 01:00:00,930
- Bong Sik.
- Since we've started, let's do it.
1714
01:00:00,930 --> 01:00:02,430
- We got this.
- Let's go for it.
1715
01:00:02,430 --> 01:00:04,030
(The members are cheering
on the tired Bong Sik.)
1716
01:00:04,930 --> 01:00:06,470
- We can do it.
- Let's do it one last time.
1717
01:00:06,470 --> 01:00:09,370
Let's do it one last time.
1718
01:00:09,670 --> 01:00:11,240
- We can do it.
- We can do it.
1719
01:00:11,240 --> 01:00:12,880
- Do you know the ending pose?
- Yes.
1720
01:00:13,840 --> 01:00:15,480
(That you feel the way I feel)
1721
01:00:15,480 --> 01:00:18,210
(And you want me
like I want you tonight, baby)
1722
01:00:18,780 --> 01:00:19,820
We got this!
1723
01:00:19,920 --> 01:00:21,120
We got this!
1724
01:00:21,820 --> 01:00:23,750
Whether we make it or not,
this is our last chance.
1725
01:00:24,250 --> 01:00:26,420
- Let's do this!
- We got this.
1726
01:00:27,690 --> 01:00:28,790
Action.
1727
01:00:31,660 --> 01:00:35,330
(No more mistakes
will be tolerated.)
1728
01:00:35,630 --> 01:00:37,670
(Nervous)
1729
01:00:37,970 --> 01:00:40,300
(Jae Seok and Woo Jae
are coming down quickly.)
1730
01:00:40,870 --> 01:00:43,570
(He's going over the lyrics
as his turn approaches.)
1731
01:00:44,070 --> 01:00:46,980
(They approach Haha with big steps.)
1732
01:00:47,740 --> 01:00:51,080
(Haha's shoot begins
without a problem.)
1733
01:00:52,010 --> 01:00:54,120
(They naturally walk
out of the frame.)
1734
01:00:54,120 --> 01:00:55,550
Hold on. It's not the time yet.
1735
01:00:56,250 --> 01:00:57,790
(They're gauging the timing
like hawks.)
1736
01:00:57,790 --> 01:00:58,960
No. We'll get caught on camera
in the back then.
1737
01:00:58,960 --> 01:01:01,020
- This way! Run!
- Hurry up.
1738
01:01:01,020 --> 01:01:02,260
(They're running in a direction
where the camera can't catch them.)
1739
01:01:02,260 --> 01:01:03,390
The timing was great.
1740
01:01:03,390 --> 01:01:04,930
This is good.
1741
01:01:04,930 --> 01:01:06,460
We don't have to run that fast.
1742
01:01:07,030 --> 01:01:09,230
We have time.
1743
01:01:10,370 --> 01:01:14,000
(Tukutz, who got denied entry,
is also running at full speed.)
1744
01:01:15,000 --> 01:01:17,670
(Meanwhile,
the elevator starts moving.)
1745
01:01:18,370 --> 01:01:20,840
(They're still going up the stairs.)
1746
01:01:20,840 --> 01:01:22,810
- Hurry up.
- You're slow. What are you doing?
1747
01:01:24,010 --> 01:01:26,280
(The elevator is coming up fast.)
1748
01:01:26,580 --> 01:01:27,980
(Anxious)
1749
01:01:28,050 --> 01:01:29,120
The elevator is coming up.
1750
01:01:29,120 --> 01:01:30,750
- They're coming.
- It's coming up.
1751
01:01:30,850 --> 01:01:32,320
- Hurry up.
- Hurry up.
1752
01:01:32,320 --> 01:01:33,960
Hurry up. We can't get caught
on camera in the back.
1753
01:01:34,590 --> 01:01:36,960
- Kwang Kyu, you should lip-sync.
- Okay.
1754
01:01:37,190 --> 01:01:38,630
- You should lip-sync.
- Got it.
1755
01:01:39,900 --> 01:01:42,000
(Panting)
1756
01:01:42,000 --> 01:01:43,100
It's no joke.
1757
01:01:43,100 --> 01:01:45,200
(The members on the 1st floor
got to the studio.)
1758
01:01:45,200 --> 01:01:46,340
Let's make a circle.
1759
01:01:47,000 --> 01:01:48,300
Let's stand in a circle.
1760
01:01:48,300 --> 01:01:49,740
(They're getting into a formation
without the instructors.)
1761
01:01:49,940 --> 01:01:53,080
(Mumbling the lyrics)
1762
01:01:53,710 --> 01:01:56,980
(They're casually watching him
mumbling gibberish.)
1763
01:01:57,650 --> 01:01:59,850
(The next one is nervously waiting
for his fate.)
1764
01:01:59,850 --> 01:02:01,780
- My gosh.
- This is our last chance.
1765
01:02:02,520 --> 01:02:04,320
- Bong Sik, you can do it.
- Go to the back.
1766
01:02:04,320 --> 01:02:05,990
Go behind the lights.
1767
01:02:06,660 --> 01:02:07,960
- Hong Man, you can do it.
- Yes.
1768
01:02:09,560 --> 01:02:12,090
(That you feel the way I feel,
and you want me like)
1769
01:02:12,460 --> 01:02:13,700
(Tonight)
1770
01:02:14,800 --> 01:02:16,600
He's so bad at lip-syncing.
1771
01:02:17,670 --> 01:02:19,600
(In a rush)
1772
01:02:20,400 --> 01:02:22,000
- He's on the run.
- He's...
1773
01:02:22,340 --> 01:02:23,910
- Circle around them.
- Move in a circle.
1774
01:02:23,910 --> 01:02:26,310
(All members of the NPCC
finally gathered.)
1775
01:02:27,510 --> 01:02:28,810
(Moving...)
1776
01:02:28,810 --> 01:02:30,250
(in a circle)
1777
01:02:31,380 --> 01:02:32,620
Nice.
1778
01:02:32,620 --> 01:02:33,820
- Change the formation.
- Change the formation.
1779
01:02:33,820 --> 01:02:35,720
- Kyeong Hwan, come forward.
- Change the formation.
1780
01:02:35,990 --> 01:02:37,520
The 3-2-3 formation.
1781
01:02:37,520 --> 01:02:39,660
(Reaching the climax)
1782
01:02:39,660 --> 01:02:41,090
Kyeong Hwan, it's your time.
1783
01:02:41,390 --> 01:02:42,860
- Kill it!
- Spread your wings!
1784
01:02:43,430 --> 01:02:46,960
(He's almost possessed
by a beast that devours the camera.)
1785
01:02:47,130 --> 01:02:49,600
There you go!
Kyeong Hwan, you killed it.
1786
01:02:50,130 --> 01:02:51,370
The last formation.
1787
01:02:51,370 --> 01:02:52,370
- To the back.
- It's the last take.
1788
01:02:52,370 --> 01:02:53,440
(They're busy
behind Kyeong Hwan, the beast.)
1789
01:02:53,640 --> 01:02:55,070
Have confidence.
1790
01:02:55,070 --> 01:02:56,640
(Have confidence? Okay.)
1791
01:02:56,640 --> 01:02:57,810
- Look ahead.
- Nice.
1792
01:02:57,810 --> 01:02:59,880
- Kwang Kyu, look ahead.
- I'm looking ahead!
1793
01:02:59,880 --> 01:03:00,880
Okay.
1794
01:03:00,880 --> 01:03:02,910
(They're confidently exchanging
kind words.)
1795
01:03:03,850 --> 01:03:04,850
(It's really the last one!)
1796
01:03:04,850 --> 01:03:06,350
- Nice.
- The last one.
1797
01:03:06,350 --> 01:03:07,780
- Okay. Stop.
- Move slowly to the center.
1798
01:03:07,780 --> 01:03:09,090
Stop and gather in the center.
1799
01:03:09,090 --> 01:03:11,550
Gather toward the center and pause.
1800
01:03:11,550 --> 01:03:12,760
- Okay.
- My gosh.
1801
01:03:13,360 --> 01:03:15,220
It was good. You did a great job.
1802
01:03:15,760 --> 01:03:16,760
We did it.
1803
01:03:16,760 --> 01:03:17,960
- We made it.
- It was good.
1804
01:03:17,960 --> 01:03:20,300
- Good.
- Good job.
1805
01:03:20,300 --> 01:03:21,530
- Oh, my gosh.
- It was nice.
1806
01:03:21,530 --> 01:03:23,130
- I think we made it.
- It was good.
1807
01:03:23,400 --> 01:03:24,500
- It was nice.
- We did it.
1808
01:03:24,500 --> 01:03:26,000
- We made it.
- Yes.
1809
01:03:26,000 --> 01:03:29,510
Let's give a round of applause to
Feeldog and Hyu for their hard work.
1810
01:03:30,240 --> 01:03:32,910
- Thank you.
- BANK TWO BROTHERS did so well.
1811
01:03:32,910 --> 01:03:34,410
You did a great job.
1812
01:03:34,410 --> 01:03:37,280
People would want to watch this,
right?
1813
01:03:37,480 --> 01:03:39,750
Everyone,
1814
01:03:40,180 --> 01:03:42,890
from the makeover
to the one-take shoot,
1815
01:03:42,890 --> 01:03:45,420
we've wrapped up today's filming.
1816
01:03:45,420 --> 01:03:46,860
How was it?
1817
01:03:46,860 --> 01:03:48,460
It's not over yet.
1818
01:03:48,460 --> 01:03:52,030
This week's popularity vote
starts right now.
1819
01:03:52,130 --> 01:03:54,860
The never-ending
NPCC popularity vote.
1820
01:03:54,860 --> 01:03:56,970
What will the results be next week?
1821
01:03:56,970 --> 01:03:58,800
Producers in the Room,
1822
01:03:58,800 --> 01:04:00,840
show your capability...
1823
01:04:00,840 --> 01:04:03,340
and heart.
1824
01:04:03,340 --> 01:04:04,870
We'll see you next week.
1825
01:04:04,870 --> 01:04:06,580
Vote for your star.
1826
01:04:11,850 --> 01:04:16,720
("Leave the Door Open"
cover by NPCC)
1827
01:08:11,550 --> 01:08:14,860
(1st: Jung Jun Ha,
2nd: Heo Kyeong Hwan,)
1828
01:08:14,860 --> 01:08:18,160
(3rd: Hyun Bong Sik,
4th: Kim Kwang Kyu,)
1829
01:08:18,160 --> 01:08:21,200
(5th: Tukutz,
6th: Choi Hong Man,)
1830
01:08:21,200 --> 01:08:24,917
(7th: Haha, 8th: Han Sang Jin,
9th: Heo Sung Tae)
1831
01:08:26,040 --> 01:08:29,140
(The story of Senior Manager Jung,
a famous yet unpopular man in Seoul)
1832
01:08:29,680 --> 01:08:31,810
(Team Leader of NPCC, Jae Seok)
1833
01:08:32,280 --> 01:08:34,480
(Senior Manager Jung,
beloved by the team leader)
1834
01:08:35,720 --> 01:08:36,850
(You don't know the basics.)
1835
01:08:36,850 --> 01:08:38,120
(You should make an effort.)
1836
01:08:38,220 --> 01:08:39,590
(This is ridiculous.)
1837
01:08:39,590 --> 01:08:40,760
(This is preposterous.)
1838
01:08:41,190 --> 01:08:44,760
(The middle and lower ranks
get furious.)
1839
01:08:45,260 --> 01:08:47,860
(That's how the rebellion began.)
1840
01:08:48,600 --> 01:08:51,200
(Senior Manager Jung
is dragged off somewhere.)
1841
01:08:51,570 --> 01:08:53,570
(Are they getting back
at him like that?)
1842
01:08:53,570 --> 01:08:54,600
(This feels great.)
1843
01:08:54,840 --> 01:08:57,610
(He gives up
on his popularity like this?)
1844
01:08:58,010 --> 01:09:00,440
(What is
the NPCC Team Leader's big plan?)
1845
01:09:00,440 --> 01:09:02,410
(Subtitles are provided by KOCOWA.)
130305
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.