Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,006 --> 00:00:09,300
Mr. Vanderbilt's
shipping enterprise is in jeopardy.
2
00:00:09,384 --> 00:00:12,053
If our decline does not stabilize,
3
00:00:12,137 --> 00:00:14,431
he will be forced to withdraw his stake.
4
00:00:15,682 --> 00:00:17,308
If you cooperate,
5
00:00:18,852 --> 00:00:20,895
it would guarantee your safety.
6
00:00:20,979 --> 00:00:23,064
Safety? For my silver?
7
00:00:23,148 --> 00:00:24,524
The answer is no.
8
00:00:27,777 --> 00:00:29,780
Thought you might
care for another.
9
00:00:29,863 --> 00:00:32,532
Trisha Marie,
always find a fool thing to mind.
10
00:00:34,409 --> 00:00:35,827
Mind yourself!
11
00:00:36,745 --> 00:00:38,747
Willem did not come home last night.
12
00:00:38,830 --> 00:00:40,081
Dahlia Teller.
13
00:00:40,165 --> 00:00:42,292
Could have hurt Willem's pride.
14
00:00:42,375 --> 00:00:44,419
Mrs. Van Ness, Xavier Roache.
15
00:00:44,502 --> 00:00:48,089
The services I am in need of
demand a deep reach.
16
00:00:48,173 --> 00:00:51,134
I assure you, I have many eyes.
17
00:00:51,885 --> 00:00:52,719
Good.
18
00:00:57,057 --> 00:00:59,601
Willem Van Ness was a sad, broken thing.
19
00:00:59,684 --> 00:01:01,686
Any burden you feel, give it to God.
20
00:01:01,770 --> 00:01:04,022
Forgive me, Father, for I have sinned.
21
00:01:05,732 --> 00:01:08,026
Killian! The clothes, the money…
22
00:01:08,109 --> 00:01:10,070
Who ended your vow of poverty, Killian?
23
00:01:12,113 --> 00:01:13,114
Constance.
24
00:01:13,198 --> 00:01:16,618
Our confessed sins,
now hers to turn against us.
25
00:01:16,701 --> 00:01:17,911
Oh my God.
26
00:01:19,746 --> 00:01:20,705
We're finished.
27
00:01:31,216 --> 00:01:33,468
Hey! There's someone out there!
28
00:01:41,434 --> 00:01:43,311
Whoa! Whoa! Who goes there?
29
00:01:59,953 --> 00:02:01,913
Ma'am! It's the priest!
30
00:02:20,932 --> 00:02:23,143
Company, halt! Dismount.
31
00:02:23,226 --> 00:02:24,561
Company, halt!
32
00:02:37,907 --> 00:02:42,078
Tell him we hope this offering
is satisfactory to start the peace talks.
33
00:02:44,330 --> 00:02:46,749
The goods.
34
00:02:47,667 --> 00:02:51,337
We hope they satisfy.
35
00:03:13,484 --> 00:03:17,822
-It's the rebels!
-We're under attack! Return fire!
36
00:03:17,906 --> 00:03:19,115
I got you, Mitchell.
37
00:03:37,300 --> 00:03:38,384
Uh…
38
00:03:39,886 --> 00:03:41,471
Death was, uh…
39
00:03:41,554 --> 00:03:43,765
Most certainly the fall.
40
00:03:43,848 --> 00:03:46,267
Leather burns on the neck.
41
00:03:46,351 --> 00:03:49,729
As he fell, he must have
gotten tangled in the reins.
42
00:03:51,231 --> 00:03:52,982
No one saw the fall?
43
00:03:53,066 --> 00:03:54,067
Other riders?
44
00:03:55,401 --> 00:03:57,612
I was expecting the monsignor.
45
00:03:57,695 --> 00:03:59,864
A goodwill gesture from his bishop.
46
00:04:03,409 --> 00:04:04,369
Whoa.
47
00:04:04,452 --> 00:04:06,663
Cayuse ambush in Wolf Woods.
48
00:04:06,746 --> 00:04:08,122
Gonna need some hands, Doc.
49
00:04:08,915 --> 00:04:12,001
-Boot it, up front.
-Need some help over here!
50
00:04:14,212 --> 00:04:16,130
We gotta go fetch a doc, man.
51
00:04:16,214 --> 00:04:18,132
Go, fetch us some water.
52
00:04:18,216 --> 00:04:20,843
Get five sturdy backs…
much water as you can.
53
00:04:20,927 --> 00:04:22,512
Another attack?
54
00:04:23,346 --> 00:04:25,056
Find their commander.
55
00:04:28,643 --> 00:04:30,520
We got plenty of wounded here!
56
00:04:30,603 --> 00:04:34,148
Tell Jack and your Schubert partner
I'll be in my office.
57
00:04:39,654 --> 00:04:41,572
Get Issac. We need the tents.
58
00:04:41,656 --> 00:04:44,158
See if Giselle and her girls can help.
59
00:04:44,993 --> 00:04:46,310
Gather in the chicken yard.
60
00:04:47,954 --> 00:04:50,456
It's the third attack this month.
61
00:04:50,540 --> 00:04:53,418
The Cayuse who ambushed cavalry
62
00:04:53,501 --> 00:04:56,296
is called Red Bird,
and he's brought around the tribes.
63
00:04:56,379 --> 00:04:58,256
Nez Perce, Umatilla…
64
00:04:58,965 --> 00:05:00,883
The man is putting together an army.
65
00:05:00,967 --> 00:05:03,469
And all oppose the idea of a treaty?
66
00:05:04,554 --> 00:05:05,888
Mmm-hmm.
67
00:05:05,972 --> 00:05:08,349
And with the pace of these attacks,
68
00:05:08,433 --> 00:05:10,601
Red Bird needs resources.
69
00:05:11,185 --> 00:05:12,895
He's willing to sit down.
70
00:05:12,979 --> 00:05:15,023
Talk about making a trade.
71
00:05:15,565 --> 00:05:17,108
And those resources?
72
00:05:17,817 --> 00:05:18,818
War stock?
73
00:05:19,527 --> 00:05:20,653
Yes, ma'am.
74
00:05:21,237 --> 00:05:22,989
Weapons, ammunition…
75
00:05:24,615 --> 00:05:27,577
Can he be trusted, this… Red Bird?
76
00:05:28,077 --> 00:05:30,121
Not sure anyone can be trusted.
77
00:05:30,204 --> 00:05:34,917
But it's been only a year since they hung
the ones guilty of the mission slaughter.
78
00:05:35,626 --> 00:05:39,255
Folks… still see the Cayuse as savages.
79
00:05:42,216 --> 00:05:44,135
Why risk that association?
80
00:05:45,094 --> 00:05:47,263
That perception of savagery
81
00:05:48,097 --> 00:05:50,266
is what I require, Mr. Roache.
82
00:05:57,440 --> 00:05:59,359
Jack speaks sufficient Cayuse.
83
00:05:59,442 --> 00:06:02,237
He will bring my goodwill gesture
to the Badlands while you...
84
00:06:02,320 --> 00:06:04,697
Apologies if I was not clear.
85
00:06:04,781 --> 00:06:06,783
Our… black sheep,
86
00:06:06,866 --> 00:06:08,993
very aware of who you are.
87
00:06:09,077 --> 00:06:12,830
I'm sure it could be you or your boy,
but for trust to take hold,
88
00:06:13,581 --> 00:06:16,459
it will need to be a Van Ness
he's looking in the eye.
89
00:06:17,377 --> 00:06:19,712
What sheep requires your eye?
90
00:06:22,173 --> 00:06:23,549
Tomorrow morning.
91
00:06:23,633 --> 00:06:25,093
Eight o'clock.
92
00:06:25,176 --> 00:06:26,469
Our homestead.
93
00:06:27,345 --> 00:06:29,680
-Be timely.
-Yes, ma'am.
94
00:06:47,698 --> 00:06:49,534
Gonna wanna tie this tight.
95
00:06:55,081 --> 00:06:57,417
You have a gentle way about you, ma'am.
96
00:06:57,500 --> 00:06:59,752
Letting some air get to the wound.
97
00:07:00,420 --> 00:07:02,255
Your medic did a fine job.
98
00:07:04,382 --> 00:07:05,550
How bad?
99
00:07:06,676 --> 00:07:08,177
Damage of infection…
100
00:07:09,387 --> 00:07:11,264
Determined by time and prayer.
101
00:07:11,347 --> 00:07:12,849
I see.
102
00:07:12,932 --> 00:07:15,643
So you must be the angel of Angel's Ridge.
103
00:07:16,811 --> 00:07:19,897
I have been called
many names over the years, corporal.
104
00:07:20,898 --> 00:07:22,900
"Angel" is yet to make that list.
105
00:07:25,862 --> 00:07:27,029
You rest.
106
00:07:38,791 --> 00:07:44,672
My sister, Lulu, her musical talent
was a quality her husband most admired…
107
00:07:46,757 --> 00:07:48,342
Indeed, required.
108
00:07:50,845 --> 00:07:52,680
Your aunt married well.
109
00:07:53,806 --> 00:07:56,267
Music is not my bait for marrying.
110
00:07:56,934 --> 00:07:58,644
I am not a wind-up doll.
111
00:07:59,979 --> 00:08:02,231
I was offering encouragement.
112
00:08:03,858 --> 00:08:06,319
When you settle with a proper husband,
113
00:08:06,903 --> 00:08:09,947
your talent will be an advantage.
114
00:08:15,453 --> 00:08:16,454
Fiona.
115
00:08:18,623 --> 00:08:20,750
Best be poured in the wounds,
not in the belly.
116
00:08:20,833 --> 00:08:22,168
Kills infection.
117
00:08:22,251 --> 00:08:23,252
Thank you.
118
00:08:25,171 --> 00:08:28,216
Will you kindly remind my daughter
that she does not earn her keep
119
00:08:28,299 --> 00:08:29,759
as a doctor?
120
00:08:31,594 --> 00:08:34,722
Nor as cook, or laundress,
121
00:08:35,348 --> 00:08:37,642
but it seems I do a great deal of that.
122
00:08:42,980 --> 00:08:45,233
She's spending
too much time in your company.
123
00:08:46,609 --> 00:08:50,072
Am I to understand that you've been
running this enterprise on your own?
124
00:08:50,655 --> 00:08:51,656
Yes.
125
00:08:52,490 --> 00:08:54,283
My Emmet passed.
126
00:08:54,825 --> 00:08:57,245
It will be two years next week.
127
00:08:57,912 --> 00:08:59,205
Well, condolences.
128
00:08:59,288 --> 00:09:02,800
At least the burden will soon fall
on the shoulders of a solid young man.
129
00:09:03,793 --> 00:09:06,712
Angel's Ridge wasn't a burden
for me and Emmet.
130
00:09:08,047 --> 00:09:09,674
It was our dream.
131
00:09:09,757 --> 00:09:11,384
We were partners.
132
00:09:11,467 --> 00:09:14,845
-In love and enterprise.
-Hmm.
133
00:09:15,846 --> 00:09:18,224
Uh, this attack, sir,
134
00:09:18,307 --> 00:09:20,434
will it halt all discussions of treaties?
135
00:09:20,518 --> 00:09:24,272
Well, until their internal conflict
is settled, the Cayuse won't talk.
136
00:09:25,231 --> 00:09:28,484
Well… if there's anything
we can do to help,
137
00:09:29,318 --> 00:09:31,654
Angel's Ridge is here for you, major.
138
00:09:32,446 --> 00:09:34,365
You can stay as long as you need.
139
00:09:39,120 --> 00:09:41,498
I'm sorry
there's no news about your brother.
140
00:09:41,581 --> 00:09:43,082
-Thank you, major.
-Sure.
141
00:09:44,375 --> 00:09:46,377
Won't be able to travel north tomorrow,
142
00:09:46,460 --> 00:09:47,920
settle the new prospects.
143
00:09:48,004 --> 00:09:51,007
I'll be riding with your mother
and Mr. Roache,
144
00:09:51,507 --> 00:09:54,635
setting up a new interest in the Badlands.
145
00:09:54,719 --> 00:09:57,972
-What new interest? Why is Mother...
-The "why" not for me to know.
146
00:10:03,477 --> 00:10:05,855
Just passing along my recent task…
147
00:10:06,439 --> 00:10:09,525
So you're aware of things changing.
148
00:10:14,780 --> 00:10:16,407
Hit him again!
149
00:10:16,490 --> 00:10:19,076
Ugh! We're running through
this laudanum like water.
150
00:10:19,160 --> 00:10:20,286
We need Arkasha!
151
00:10:21,704 --> 00:10:23,247
This blade won't cut it!
152
00:10:25,666 --> 00:10:26,959
Let me give a pull.
153
00:10:30,755 --> 00:10:32,023
On his legs, Doc.
154
00:10:44,060 --> 00:10:45,719
Just a piece of firewood, brother.
155
00:10:52,902 --> 00:10:53,986
Hold him still.
156
00:10:54,070 --> 00:10:55,696
Hold him still!
157
00:10:55,780 --> 00:10:58,240
Nearly there!
158
00:11:07,833 --> 00:11:10,378
Sometimes I wish I knew how to pray.
159
00:11:12,129 --> 00:11:13,464
It's all so much.
160
00:11:13,547 --> 00:11:15,549
Duffy, now this.
161
00:11:15,633 --> 00:11:17,843
The burden of Killian Duffy is mine.
162
00:11:19,970 --> 00:11:21,305
Go. Be with the others.
163
00:11:27,853 --> 00:11:29,105
So many pardons.
164
00:11:29,188 --> 00:11:30,481
I did not mean to…
165
00:11:32,858 --> 00:11:34,944
Our evening devotion quite done.
166
00:11:35,528 --> 00:11:36,862
I'll leave you two.
167
00:11:49,166 --> 00:11:50,167
May I sit?
168
00:11:51,293 --> 00:11:53,671
Yes, of course. Sorry.
169
00:11:57,550 --> 00:11:58,718
You okay?
170
00:12:02,054 --> 00:12:04,432
Since Father died, I feel quite…
171
00:12:05,474 --> 00:12:06,726
Distant.
172
00:12:07,685 --> 00:12:08,686
Invisible.
173
00:12:10,229 --> 00:12:13,190
From Mother, and Garret, and…
174
00:12:14,984 --> 00:12:18,612
And now with Willem missing.
175
00:12:23,033 --> 00:12:24,535
Does that happen to you?
176
00:12:25,619 --> 00:12:27,079
With family? Do…
177
00:12:29,373 --> 00:12:32,668
Not feeling a part of the thing
you're supposed to be.
178
00:12:36,797 --> 00:12:38,549
Am I… I…
179
00:12:38,632 --> 00:12:40,885
-Do I sound quite mad?
-No.
180
00:12:43,637 --> 00:12:45,014
Quite truthful.
181
00:12:50,352 --> 00:12:53,147
I do give thought to my own pursuits.
182
00:12:55,274 --> 00:12:56,734
Adventures.
183
00:12:59,153 --> 00:13:00,279
Free of ties.
184
00:13:09,872 --> 00:13:12,583
Your hands feel much firmer
than I thought they'd be.
185
00:13:14,376 --> 00:13:15,711
Not that they…
186
00:13:17,213 --> 00:13:20,382
I mean, they…
I thought they would be more delicate.
187
00:13:21,801 --> 00:13:24,386
Not that they are rough or… or manly.
188
00:13:24,470 --> 00:13:25,596
They're just…
189
00:13:25,679 --> 00:13:28,557
The size, as I feel them, it…
190
00:13:30,684 --> 00:13:34,563
Jesus, I should swallow
my own damn tongue.
191
00:13:36,690 --> 00:13:39,193
If that is your way of saying,
192
00:13:39,819 --> 00:13:43,405
"You are a more able woman
than I ever imagined,"
193
00:13:44,073 --> 00:13:46,492
I accept the compliment.
194
00:13:46,575 --> 00:13:49,286
My intention was exactly that.
195
00:13:53,749 --> 00:13:56,293
-We are all heading home, brother.
-Right.
196
00:13:57,127 --> 00:13:58,128
Coming.
197
00:14:01,131 --> 00:14:03,425
You have a pleasant pray…
198
00:14:03,509 --> 00:14:05,427
Prayer… praying time.
199
00:14:21,360 --> 00:14:24,029
Is that a comedy or a tragedy?
200
00:14:27,241 --> 00:14:31,120
You do not have to be
a churchgoer to receive His grace.
201
00:14:31,829 --> 00:14:34,623
And what grace do you seek, Fiona?
202
00:14:37,084 --> 00:14:38,168
Hmm.
203
00:14:44,174 --> 00:14:46,051
The grace I seek…
204
00:14:49,179 --> 00:14:51,015
Is simple guidance.
205
00:14:53,100 --> 00:14:55,519
All my decisions now feel uncertain.
206
00:14:56,979 --> 00:15:00,190
Is it God's will or my own selfish need?
207
00:15:04,778 --> 00:15:08,782
Till I'm terrified all my decisions,
ones made, ones to make,
208
00:15:08,866 --> 00:15:10,326
will be wrong.
209
00:15:33,349 --> 00:15:35,476
Evening, Mother.
210
00:15:36,727 --> 00:15:38,145
Oh, hello, dear.
211
00:15:39,605 --> 00:15:42,107
Needing silver
for your adventure to the Badlands?
212
00:15:44,902 --> 00:15:47,196
Our devoted Jack Cree.
213
00:15:47,279 --> 00:15:50,574
-What other details did he...
-Nothing but his worry.
214
00:15:50,658 --> 00:15:52,242
Which I forced him to relay.
215
00:15:54,036 --> 00:15:56,497
The Badlands are worthy of concern.
216
00:15:57,498 --> 00:15:59,667
Especially when I am in the dark.
217
00:16:02,920 --> 00:16:04,755
Our duty to this town
218
00:16:04,838 --> 00:16:09,134
often requires the need
to overstep territorial law.
219
00:16:11,136 --> 00:16:13,472
So the peril becomes yours alone?
220
00:16:27,611 --> 00:16:33,784
I am now pressed to make decisions
with uncertain outcomes.
221
00:16:35,411 --> 00:16:38,497
I cannot chance a misstep touching you.
222
00:16:39,707 --> 00:16:42,167
Your safety is my greatest concern.
223
00:16:42,251 --> 00:16:43,877
Our legacy…
224
00:16:44,545 --> 00:16:46,380
Is the greatest concern.
225
00:16:47,256 --> 00:16:49,341
And you are that legacy, Garret.
226
00:16:49,425 --> 00:16:51,010
You always have been.
227
00:16:51,719 --> 00:16:53,637
From the time you were three,
228
00:16:54,221 --> 00:16:56,181
Father and I both knew it.
229
00:16:59,643 --> 00:17:00,644
And Willem?
230
00:17:02,730 --> 00:17:03,772
Did he know as well?
231
00:17:04,440 --> 00:17:07,943
Heir apparent,
dethroned from that young of an age?
232
00:17:09,695 --> 00:17:12,614
Willem was loved, deeply.
233
00:17:14,491 --> 00:17:15,951
But his path…
234
00:17:18,996 --> 00:17:20,080
A different one.
235
00:17:23,959 --> 00:17:26,962
Thank you, Moran.
236
00:17:32,092 --> 00:17:33,886
Hey, you! You're in my chair.
237
00:17:41,060 --> 00:17:43,353
Ah! Nice of him to leave me a drink.
238
00:17:54,281 --> 00:17:56,241
More drinks for the soldiers!
239
00:17:56,325 --> 00:17:58,160
Sergeant, mind your manners.
240
00:17:58,744 --> 00:17:59,828
Ah!
241
00:17:59,912 --> 00:18:01,330
Rather mind this!
242
00:18:01,413 --> 00:18:04,083
-Hey!
-Ahh! Let me go!
243
00:18:04,750 --> 00:18:07,211
Have we given up
trying to find him?
244
00:18:07,294 --> 00:18:10,047
Mr. Roache, already on to new tasks?
245
00:18:10,130 --> 00:18:14,676
Every agency from New York
to San Francisco has been alerted.
246
00:18:15,427 --> 00:18:17,096
I will never give up hope.
247
00:18:31,193 --> 00:18:33,487
Stop it! That's enough! Stop it!
248
00:18:33,570 --> 00:18:35,614
-Put her down!
-Take your hands off her!
249
00:18:51,588 --> 00:18:53,090
Yeah, boy?
250
00:19:03,809 --> 00:19:05,352
Tough guys, eh?
251
00:19:23,620 --> 00:19:25,747
I admire your spirit, boys.
252
00:19:27,124 --> 00:19:29,001
Your good sense, a bit light.
253
00:19:29,835 --> 00:19:32,629
But your bravery, commendable.
254
00:19:33,172 --> 00:19:34,298
Fuck.
255
00:19:42,222 --> 00:19:43,599
Are you done?
256
00:19:43,682 --> 00:19:46,560
Or is there more circus fare
I need to endure?
257
00:20:01,992 --> 00:20:03,785
Good fight, hmm?
258
00:20:05,579 --> 00:20:07,289
Shut up, Arkasha.
259
00:20:16,215 --> 00:20:18,175
Is there anything, Grady…
260
00:20:18,258 --> 00:20:20,969
Any affairs that might need tending?
261
00:20:22,304 --> 00:20:24,723
I want no hypocrisy in death.
262
00:20:25,933 --> 00:20:29,603
Taking up space in some… holy yard,
263
00:20:30,270 --> 00:20:33,065
laying next to strange skulls and bones.
264
00:20:33,690 --> 00:20:36,193
There must be some service.
265
00:20:36,276 --> 00:20:37,903
Only to nature.
266
00:20:38,695 --> 00:20:40,197
A corpse, but…
267
00:20:41,990 --> 00:20:43,951
A gift to the earth.
268
00:20:45,869 --> 00:20:47,955
Let me have a view of the stars.
269
00:20:49,706 --> 00:20:51,250
Would you promise me?
270
00:20:55,921 --> 00:20:57,482
Replaced the hind irons.
271
00:20:58,006 --> 00:21:00,133
Put the cost in the Van Ness tally.
272
00:21:01,718 --> 00:21:02,844
Appreciate it.
273
00:21:03,762 --> 00:21:05,472
Come on.
274
00:21:44,094 --> 00:21:45,721
Shit.
275
00:22:07,701 --> 00:22:09,369
What are you doing here?
276
00:22:09,453 --> 00:22:10,495
Jeez…
277
00:22:10,996 --> 00:22:12,247
Patricia.
278
00:22:12,748 --> 00:22:14,958
Anyone could catch you lurking back here.
279
00:22:15,584 --> 00:22:16,710
Glad it was you.
280
00:22:22,632 --> 00:22:25,135
Have you come to show me
the bruises I have caused?
281
00:22:26,470 --> 00:22:27,387
No.
282
00:22:28,180 --> 00:22:30,265
I'm just following my curiosity.
283
00:22:33,685 --> 00:22:36,063
That man your mother's talking to…
284
00:22:36,146 --> 00:22:37,397
Mr. Roache.
285
00:22:37,481 --> 00:22:39,608
I know him by trade, not name.
286
00:22:40,108 --> 00:22:42,778
He's a scout Mother has hired
to search for Willem.
287
00:22:44,905 --> 00:22:45,989
What is it?
288
00:22:48,367 --> 00:22:50,327
I'm fairly certain
that your scout is a bandit.
289
00:22:50,410 --> 00:22:53,163
Four Fingers, leader of the Redmasks.
290
00:22:53,246 --> 00:22:55,332
A Redmask?
291
00:22:56,166 --> 00:22:57,167
No, that is…
292
00:22:57,250 --> 00:22:59,378
My mother would not associate with such...
293
00:22:59,461 --> 00:23:01,266
What takes your mother west so early?
294
00:23:03,048 --> 00:23:05,050
Nothing involving men in masks.
295
00:23:06,176 --> 00:23:07,302
Probably right.
296
00:23:07,886 --> 00:23:09,349
Sorry to disrupt your morning.
297
00:23:11,264 --> 00:23:13,100
Is your intent to follow them?
298
00:23:13,183 --> 00:23:14,893
You will embarrass yourself.
299
00:23:15,560 --> 00:23:18,647
And so, I will stay with you
300
00:23:19,189 --> 00:23:21,233
until you realize your mistake.
301
00:23:23,652 --> 00:23:26,154
It's only gonna add
to the pleasure of being right.
302
00:23:40,210 --> 00:23:42,879
All right, boys,
got a long ride ahead.
303
00:23:42,963 --> 00:23:44,131
Better get going.
304
00:23:50,262 --> 00:23:51,680
Make sure we're alone.
305
00:23:51,763 --> 00:23:53,140
Trouble?
306
00:23:53,723 --> 00:23:54,724
Just a feeling.
307
00:24:16,955 --> 00:24:18,957
What is Mother doing in this place?
308
00:24:19,040 --> 00:24:20,292
No idea.
309
00:24:42,189 --> 00:24:44,524
Now these two, what are they looking for?
310
00:24:44,608 --> 00:24:46,818
Let's put the fear of God in 'em.
311
00:24:46,902 --> 00:24:49,070
-Shit.
-Go. Go!
312
00:25:23,438 --> 00:25:25,190
Trish! Watch yourself!
313
00:25:25,273 --> 00:25:27,234
Fuck!
314
00:25:37,953 --> 00:25:41,456
The narrow's up ahead!
Can he jump that divide?
315
00:25:41,540 --> 00:25:42,666
I can make it!
316
00:25:54,844 --> 00:25:56,346
-Elias!
-Trisha!
317
00:26:10,485 --> 00:26:13,071
Yeah, run, you nosy fucks!
318
00:27:16,343 --> 00:27:17,761
Best we part here.
319
00:27:23,516 --> 00:27:24,851
Thank you.
320
00:27:32,150 --> 00:27:34,444
Those were Mr. Roache's men, Mother's men.
321
00:27:34,527 --> 00:27:36,946
And they meant to do us harm.
322
00:27:38,365 --> 00:27:39,585
I have to speak with her.
323
00:27:40,617 --> 00:27:42,744
Probably best you keep this to yourself…
324
00:27:43,536 --> 00:27:45,830
Until we both get
some better understanding.
325
00:27:50,710 --> 00:27:52,420
Your care of me today,
326
00:27:53,380 --> 00:27:55,131
I'm not accustomed to that.
327
00:27:58,510 --> 00:28:00,387
You're very kind, Elias.
328
00:28:03,640 --> 00:28:05,392
I am quite fond of you.
329
00:28:11,314 --> 00:28:13,900
There's a mountain of shit
between us, Trisha.
330
00:28:14,734 --> 00:28:16,783
I don't fool myself
it can ever be climbed.
331
00:28:18,947 --> 00:28:20,115
But…
332
00:28:20,198 --> 00:28:23,660
But if you ever find yourself in need,
don't give it a second thought.
333
00:28:25,453 --> 00:28:26,663
Come find me.
334
00:28:28,331 --> 00:28:29,457
I will.
335
00:28:31,084 --> 00:28:32,919
I hope you might do the same.
336
00:28:53,565 --> 00:28:56,818
So Constance has bought herself
a fuckin' outlaw army.
337
00:28:59,195 --> 00:29:02,115
Trisha said that she's using the Redmasks
to track down Willem.
338
00:29:02,198 --> 00:29:05,493
Jesus. Well, how do we stop them
from finding the body?
339
00:29:12,500 --> 00:29:13,626
Mam.
340
00:30:19,859 --> 00:30:23,363
The silver
is a goodwill gesture to build trust
341
00:30:23,446 --> 00:30:25,990
toward a future
where we both get what we need.
342
00:30:36,543 --> 00:30:40,171
Silver requires too many trades,
too much time.
343
00:30:41,589 --> 00:30:42,882
Our need is urgent.
344
00:30:49,764 --> 00:30:54,352
Until we have weapons, there will be
no talk of any favor we pay in return.
345
00:31:01,901 --> 00:31:03,611
I can deliver weapons.
346
00:31:08,825 --> 00:31:11,035
Boys, you bring the cart around.
347
00:31:11,119 --> 00:31:13,705
-Yes, Mam.
-Mam?
348
00:31:14,998 --> 00:31:17,626
Corporal Mitchell asked
that I tend to his remains.
349
00:31:17,709 --> 00:31:19,627
His last request…
350
00:31:20,962 --> 00:31:22,213
An earnest one.
351
00:31:22,714 --> 00:31:25,008
All right,
I'll enter it as a local burial.
352
00:31:27,594 --> 00:31:29,137
I'll get him to the graveyard.
353
00:31:29,220 --> 00:31:31,890
No graveyards.
I made him a promise.
354
00:31:32,557 --> 00:31:34,392
My boys'll tend to him.
355
00:31:57,040 --> 00:31:58,082
Beatrice!
356
00:32:01,461 --> 00:32:03,421
How many children do I have?
357
00:32:08,718 --> 00:32:09,928
I'm sorry, ma'am.
358
00:32:46,255 --> 00:32:49,884
Mam, do you truly believe
this is the right thing?
359
00:32:52,553 --> 00:32:56,474
If I were to make a list of right things,
I'm not sure this would be at the top.
360
00:32:56,557 --> 00:32:57,809
Or the bottom.
361
00:32:58,893 --> 00:33:01,479
We need
to give an end to this story.
362
00:33:09,445 --> 00:33:10,863
Whoa.
363
00:33:26,504 --> 00:33:27,839
Somebody's coming.
364
00:33:35,722 --> 00:33:37,223
The hell are you doing here?
365
00:33:38,516 --> 00:33:41,310
Ever since
your priest met his untimely end,
366
00:33:41,936 --> 00:33:43,187
you've been out of step.
367
00:33:43,813 --> 00:33:47,150
So this stalking is just
good neighborly concern, is it?
368
00:33:50,278 --> 00:33:53,449
Help with your local burial
seemed like the Christian thing to do.
369
00:33:56,826 --> 00:33:59,162
Hmm. So this is what you're up to.
370
00:33:59,912 --> 00:34:01,414
Whatever the law finds,
371
00:34:01,497 --> 00:34:05,001
they'll assume that it's Willem
or the man who robbed and killed him.
372
00:34:09,422 --> 00:34:12,633
Dress him. We'll find a place to lay him.
373
00:34:20,349 --> 00:34:24,062
♪ Trouble rains like ashes ♪
374
00:34:24,145 --> 00:34:27,440
♪ Trouble runs this town ♪
375
00:34:28,483 --> 00:34:31,402
♪ All my soul bear witness… ♪
376
00:34:31,486 --> 00:34:33,362
Rest easy, Grady Mitchell.
377
00:34:33,446 --> 00:34:36,074
♪ Trouble's gonna run me down ♪
378
00:34:43,664 --> 00:34:46,959
♪ Ain't no judge, no jury ♪
379
00:34:47,919 --> 00:34:50,379
♪ Ain't no holy ground ♪
380
00:34:51,005 --> 00:34:55,093
♪ All my soul bear witness ♪
381
00:34:56,844 --> 00:34:59,555
♪ Trouble's gonna run me down ♪
382
00:35:04,143 --> 00:35:05,269
Step up, boys!
383
00:35:06,854 --> 00:35:09,190
♪ Trouble's gonna run me down ♪
384
00:35:13,903 --> 00:35:16,489
♪ Angel, blow your trumpet ♪
385
00:35:17,949 --> 00:35:21,828
♪ Devil, call your hounds ♪
386
00:35:21,911 --> 00:35:24,956
♪ All my soul bear witness ♪
387
00:35:26,666 --> 00:35:28,918
♪ Trouble's gonna run me down ♪
388
00:35:46,894 --> 00:35:49,897
♪ Black water, save me ♪
389
00:35:50,398 --> 00:35:53,401
♪ Black water, save me ♪
390
00:35:53,901 --> 00:35:56,821
♪ Black water, save me ♪
391
00:35:57,405 --> 00:36:00,283
♪ Black water, save me ♪
392
00:36:06,122 --> 00:36:07,456
♪ Save me ♪
393
00:36:12,253 --> 00:36:14,839
♪ Trouble's gonna run me down ♪
25586
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.