All language subtitles for the fallen feat (6)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:39,560 --> 00:02:43,020 I guess from today there will be no more coincidences. 2 00:02:47,140 --> 00:02:52,760 I am still want to see you anyway, but I know that you will not be ok. 3 00:02:54,880 --> 00:02:56,680 Thank you for sending me home. 4 00:03:01,000 --> 00:03:01,760 Nira! 5 00:03:06,460 --> 00:03:14,540 Why don’t we…just be a friend? And we can meet like normal people do. 6 00:03:14,960 --> 00:03:19,140 Why you need to draw a line “coincidence” with me? 7 00:03:22,200 --> 00:03:28,880 Because I know that we will not be just a friend, don’t you feel it? 8 00:04:21,760 --> 00:04:22,760 Nira. 9 00:04:35,920 --> 00:04:39,900 You came back so late, how was today? 10 00:04:41,420 --> 00:04:42,500 Well. 11 00:04:43,740 --> 00:04:55,680 This answer has two meanings. One is too smooth to raise up or another one is too complicated to talk about. 12 00:04:56,360 --> 00:05:00,720 Doctor, when will you quit treating me like this? 13 00:05:01,380 --> 00:05:05,460 Then could I become others? 14 00:05:11,340 --> 00:05:16,060 Didn’t you get angry from something? 15 00:05:25,480 --> 00:05:26,480 Doctor 16 00:05:29,640 --> 00:05:35,820 Doctor, do you think that I could become a star or a model? 17 00:05:37,900 --> 00:05:44,220 Today I met Yoddoi, and he thought that I could be either. 18 00:05:46,420 --> 00:05:51,420 Looking from the appearance, you could be any. 19 00:05:53,360 --> 00:05:57,080 But the thing is, are you ready to let people know you? 20 00:05:57,580 --> 00:06:06,540 Being a well-known people is not that easy, and I think the new life that your mom had prepared for you there is the best. 21 00:06:06,600 --> 00:06:13,480 Stay peacefully and tranquilly, not come back here and become famous. 22 00:06:14,300 --> 00:06:20,460 Wait a sec. What do you mean by that? I should not be existed, should I? 23 00:06:22,140 --> 00:06:24,500 I didn’t mean that. 24 00:06:24,720 --> 00:06:31,320 But you shouldn’t be the attention point like this. Believe me, it will not be good for you in the long term. 25 00:06:32,340 --> 00:06:38,280 Why not good? Is it better that I should be just a make-up artist and be silent? 26 00:06:39,200 --> 00:06:44,240 I should stay only at the back, shouldn’t be at front, is that better? 27 00:06:45,980 --> 00:06:49,940 Why can’t I let anyone know me? 28 00:06:50,040 --> 00:06:59,080 You are like others anyway who think that I am shameful and pitiful. I am a weird psycho who should be locked up in the room, right? 29 00:07:00,420 --> 00:07:01,260 Nira… 30 00:07:16,800 --> 00:07:21,940 (Moaning) 31 00:07:23,200 --> 00:07:26,440 Hahahaha. 32 00:07:26,800 --> 00:07:28,820 How come you let this queer out? 33 00:07:28,960 --> 00:07:30,240 (Moaning) 34 00:07:30,240 --> 00:07:31,760 My son will never be like this! 35 00:07:31,760 --> 00:07:32,480 (Moaning) 36 00:07:32,480 --> 00:07:35,540 If you don’t want to be hit, don’t let anyone see you like this again! 37 00:07:35,540 --> 00:07:37,520 Such a shame! 38 00:07:40,240 --> 00:07:44,420 (Moaning) 39 00:07:52,680 --> 00:07:59,120 Today, it is the first time the patient shown her aggressive. 40 00:07:59,120 --> 00:08:12,440 The clue of being ignored was presented very clear. She wanted to be recognized, wanted to overcome her painful past which made she forgot other things. 41 00:08:14,160 --> 00:08:20,480 Not sure that what are the motivations, so we need to continue observe this case. 42 00:09:25,980 --> 00:09:28,400 Nira is my sister. 43 00:09:32,580 --> 00:09:36,360 Are they really a bro-sis? 44 00:09:52,800 --> 00:09:53,300 Hello. 45 00:09:54,140 --> 00:09:59,340 I have an urgent job for you, come to meet me at my home tomorrow. 46 00:10:41,620 --> 00:10:44,520 Yes, I am Chatchawee. 47 00:10:45,060 --> 00:10:51,960 I have something to bother you, well…I want to buy that day Thai record. 48 00:10:54,660 --> 00:11:02,360 Right, the one that my friend just bought it. Can you still find it for me? 49 00:11:03,160 --> 00:11:06,540 Ok, so I am counting on you then. 50 00:11:06,780 --> 00:11:15,120 Also, I want a good record player and I need the one that has a good needle too. 51 00:11:16,280 --> 00:11:19,720 You gather some for me and I will go there to check it. 52 00:11:21,240 --> 00:11:23,580 Could you do a rush order? 53 00:11:23,580 --> 00:11:25,460 Thank you. 54 00:11:42,240 --> 00:11:49,960 (Screaming) 55 00:11:49,960 --> 00:11:51,500 What happened Madame? 56 00:11:51,500 --> 00:11:53,200 Where the hell are my husband’s clothes? 57 00:11:53,220 --> 00:11:57,560 Well…uncle…uncle Jong came here and took all this morning? He said that master asked him to take them. 58 00:11:57,560 --> 00:12:01,240 And why don’t you tell me huh? How come you just let him do and go? 59 00:12:01,240 --> 00:12:06,400 I…I saw Madame…was taking a shower. So I’m afraid to tell and I… 60 00:12:06,400 --> 00:12:10,060 Get out of here. Get your ass out of here you stupid! Idiot! Go away! 61 00:12:10,060 --> 00:12:10,860 Yes. 62 00:12:10,860 --> 00:12:12,560 I will fire all of you! 63 00:12:12,560 --> 00:12:27,160 (Screaming) 64 00:12:35,880 --> 00:12:40,120 Hello, come to see me right now! 65 00:12:49,220 --> 00:12:55,680 Follow this girl for me. And you must check that who she is, who her relatives are. 66 00:12:55,680 --> 00:13:03,000 Get all the information for me. This is a secret, don’t even let Mr. Chat knows about it. Do you understand? 67 00:13:05,080 --> 00:13:08,140 And if this girl…be with him? 68 00:13:16,780 --> 00:13:18,420 Call me right away. 69 00:13:25,160 --> 00:13:28,500 Very good. Turn left for me please. 70 00:13:31,280 --> 00:13:36,300 Nice. Great. Put your hands on your waist. That’s it, ok. 71 00:13:39,000 --> 00:13:42,020 Very nice. Shake off the skirt a bit. 72 00:13:42,020 --> 00:13:43,000 Ok. 73 00:13:44,340 --> 00:13:45,580 Beautiful. 74 00:13:45,580 --> 00:13:50,200 Ok. Very great. Well done for this set, please go and change the costume. 75 00:13:50,340 --> 00:13:51,480 Well, I will give her some water. 76 00:13:51,480 --> 00:13:52,940 Yes, sure. 77 00:13:53,220 --> 00:13:55,100 Now dear, water. 78 00:13:58,220 --> 00:14:00,140 Hello, Yod sis. 79 00:14:00,620 --> 00:14:09,320 Are you busy? Well I plan to make one girl to be a star and I may need your help to take her profile shot for me 80 00:14:09,320 --> 00:14:10,360 Yes, sure. 81 00:14:10,360 --> 00:14:11,680 Now, go to change the costume. 82 00:14:11,680 --> 00:14:14,180 You can count on me, I will do my best. 83 00:14:14,180 --> 00:14:15,420 Ok, thank you. 84 00:14:22,360 --> 00:14:23,960 Yod sissy gave you a call? 85 00:14:23,960 --> 00:14:24,720 Yes. 86 00:14:25,080 --> 00:14:31,200 Well, how has she been? She still has a job recently? 87 00:14:31,520 --> 00:14:37,420 She still has actually. She just asked me to help her for new girl’s profile shot. 88 00:14:37,420 --> 00:14:41,680 Huh? Who? Why need you to take? 89 00:14:41,720 --> 00:14:45,180 She always asks me for this kind of job. 90 00:14:58,560 --> 00:15:01,880 Auntie, please do not be frightened. I beg you. 91 00:15:02,500 --> 00:15:05,040 Whoever she wants to make a star is just her issue. 92 00:15:05,040 --> 00:15:09,460 When the time her girl is famous, I already walk on the red carpet at Cannes, right? 93 00:15:10,560 --> 00:15:14,020 However, Yoddoi is unlike others. 94 00:15:14,880 --> 00:15:21,940 If she wants to make someone the star, never be silent. And the thing is she has a plenty of connection. 95 00:15:21,940 --> 00:15:27,660 Enough, enough please. Let’s order Wagyu Don then, I am now so hungry and feel headache. 96 00:15:28,300 --> 00:15:29,180 Manow. 97 00:15:29,180 --> 00:15:29,680 Yes? 98 00:15:29,680 --> 00:15:32,180 Please join Lady Ingon’s event. 99 00:15:32,180 --> 00:15:32,980 Auntie… 100 00:15:35,880 --> 00:15:41,540 No need to practice walking, no need for fitting or anything. Just attend this event. 101 00:15:41,540 --> 00:15:46,960 Auntie…remember that day that make-up artist didn’t respect me. 102 00:15:47,560 --> 00:15:52,460 And Yod sis said by her own that she didn’t care at all whether I join or not. 103 00:15:52,460 --> 00:16:00,320 Why you still order me to go such event? I feel ashamed and I will absolutely not go. 104 00:16:00,320 --> 00:16:09,240 You must go. Believe me, don’t even open any chance for her to push her girl up to be the star. 105 00:16:09,240 --> 00:16:11,760 Do you understand? 106 00:16:41,220 --> 00:16:42,220 Hello. 107 00:16:44,900 --> 00:16:53,240 Err…my name is Chatchawee. I am Nira’s friend. Well today I just call at here to give her something. 108 00:16:56,700 --> 00:17:09,280 Oh, hello. Miss Ni is outside. Is it ok that I will keep it for her? 109 00:17:09,620 --> 00:17:18,480 Ahh, are you…Auntie Aon, right? Yes, sure. But I better help you place inside because it is quite heavy. 110 00:17:18,480 --> 00:17:21,780 Who come Aon? I guess we have no more patients, right? 111 00:17:21,780 --> 00:17:22,780 Well… 112 00:17:34,340 --> 00:17:35,760 Water. 113 00:17:37,080 --> 00:17:38,940 Thank you. 114 00:17:39,900 --> 00:17:47,680 That day I heard she said that she doesn’t have the record player and this one I rarely use it. 115 00:17:48,760 --> 00:17:56,720 She must be happy if she comes back and listen to the music. I have tried to fix that old one, but still not successful 116 00:17:58,300 --> 00:17:59,780 May I have a look? 117 00:18:08,620 --> 00:18:09,620 Yes, please. 118 00:18:10,180 --> 00:18:10,680 Oh 119 00:18:12,760 --> 00:18:25,420 I think this one is quite hard to fix. The spare parts may need to be ordered, and must be from Japan. I could help you handle this. 120 00:18:26,060 --> 00:18:33,560 It is alright. Actually, I have some friends who still uses the record player. Don’t want to bother you then. 121 00:18:34,020 --> 00:18:35,200 Well, ok. 122 00:18:36,340 --> 00:18:40,040 And this one you brought here, could it be played now? 123 00:18:40,260 --> 00:18:41,120 Aon… 124 00:18:41,720 --> 00:18:48,960 I just want to listen to the music. If it could be played, shall we play it now? 125 00:18:49,720 --> 00:18:52,120 Please bring me the record and I will open it for you. 126 00:18:52,120 --> 00:18:53,320 Alright! 127 00:19:16,380 --> 00:19:18,580 Oh, wow. So beautifully. 128 00:20:16,460 --> 00:20:19,300 Oh, wow. So beautifully. 129 00:20:33,920 --> 00:20:38,280 Oh, Miss Ni. We can listen to the music now. 130 00:20:38,280 --> 00:20:40,000 (Music) 131 00:20:40,000 --> 00:20:41,460 Very pleasingly. 132 00:20:41,460 --> 00:20:48,580 (Music) 133 00:20:50,000 --> 00:20:51,080 Hello. 134 00:20:51,160 --> 00:20:56,740 (Music) 135 00:20:57,820 --> 00:21:07,800 She is back now, so I better excuse myself. Oh, will you stay and have dinner together? So I will tell Aon to prepare. 136 00:21:09,400 --> 00:21:13,720 I…think I will not bother you all, I have an errand. 137 00:21:14,440 --> 00:21:17,380 Well, please make yourself at ease. 138 00:21:34,540 --> 00:21:41,160 I thought I just came here and dropped this for you, didn’t expect to see you. 139 00:21:41,520 --> 00:21:47,440 Does this mean…you…don’t want to see me? 140 00:21:48,120 --> 00:21:51,240 If not a coincidence, can we? 141 00:21:54,300 --> 00:22:05,080 And what should I do with this record player? Just take it, or pay for it, or…do I need to treat you more and more coffee? 142 00:22:07,980 --> 00:22:11,660 Well…it’s up to you. 143 00:22:11,940 --> 00:22:19,620 Just whatever you prefer, I am okay anyway. I actually want nothing; I only want you to listen to the song you like. 144 00:22:22,560 --> 00:22:24,080 I better go now. 145 00:23:11,180 --> 00:23:13,440 Then what are you going to do next? 146 00:23:16,740 --> 00:23:18,280 What issue? 147 00:23:18,920 --> 00:23:23,200 Don’t ask like this, you already know what issue is. 148 00:23:24,260 --> 00:23:30,620 It sounds romantic when a man wants a woman to listen to the song she likes. 149 00:23:33,380 --> 00:23:36,820 I don’t know. I do really not know. 150 00:23:37,840 --> 00:23:40,260 Think about it carefully. 151 00:23:40,260 --> 00:23:45,120 That man who already has his own family is clinging to you, and you already know that… 152 00:23:45,120 --> 00:23:49,820 Doctor, do you really think he likes me? 153 00:23:52,700 --> 00:23:57,300 He came like this, no doubt at all. 154 00:24:01,840 --> 00:24:05,700 What is your instinct tell you? 155 00:24:07,500 --> 00:24:18,460 If your instinct tell you what, then don’t forget to discuss with moral whether it’s proper or not. 156 00:24:38,000 --> 00:24:56,840 (Music) 157 00:24:57,200 --> 00:25:00,900 How is it little one? Is the music make you happy? 158 00:25:00,900 --> 00:25:01,400 (Music) 159 00:25:01,400 --> 00:25:03,200 Yes, it is. 160 00:25:04,220 --> 00:25:10,600 Whatever you like, whatever you want, uncle will get all for you okay? 161 00:25:11,140 --> 00:25:15,940 If only I have uncle, I want nothing else. 162 00:26:04,700 --> 00:26:07,720 More and more, ah right. Ok, just like this first. That’s enough. 163 00:26:07,720 --> 00:26:09,360 Hello, Mr. Boy. 164 00:26:09,400 --> 00:26:10,880 Oh, hello. 165 00:26:11,000 --> 00:26:11,540 Hello. 166 00:26:11,540 --> 00:26:12,040 Hi. 167 00:26:12,040 --> 00:26:12,940 This is Nira. 168 00:26:12,940 --> 00:26:13,440 Yes. 169 00:26:13,440 --> 00:26:16,340 Today I take Nira to say hi to you, just a visit. 170 00:26:16,480 --> 00:26:17,480 I see. 171 00:26:17,480 --> 00:26:17,980 For you. 172 00:26:17,980 --> 00:26:19,020 Ok, thank you very much. Thank you. 173 00:26:19,020 --> 00:26:23,020 Well, we are looking forward to work with you. 174 00:26:23,200 --> 00:26:30,340 Nira is the one that I have already seen her talent. Especially, her character and image is very much suit for photo shooting. 175 00:26:30,340 --> 00:26:38,600 Any movie style, she could able to. She is very punctually and very cheerful. 176 00:26:42,160 --> 00:26:45,020 Anyway, we are looking forward to work with you. 177 00:26:47,040 --> 00:26:57,500 Very beautiful indeed. Then please turn back and just turn your eyes to the camera. Ok, beautiful. Great. Nice. 178 00:27:09,520 --> 00:27:12,560 Well, you have done a good job today. 179 00:28:10,420 --> 00:28:14,060 Look at the time now, are you still wearing this? 180 00:28:14,060 --> 00:28:20,820 Haha, look at your hair. That’s why your husband won’t come home. 181 00:28:21,200 --> 00:28:22,580 What is it? 182 00:28:22,580 --> 00:28:24,960 I did call you many times but you didn’t pick up. 183 00:28:24,960 --> 00:28:29,380 I just come to confirm with you about Lady Ingon’s event. So I will sit at the front row with Chat, right? 184 00:28:30,000 --> 00:28:32,000 If he comes. 185 00:28:36,600 --> 00:28:50,020 Rong, as a woman can you talk sweetly like others? It’s not like you caught him, know him everything and speak strongly to him. 186 00:28:50,360 --> 00:28:52,020 The more you do like that, the more you fail. 187 00:28:56,580 --> 00:28:58,540 Tonight, Chat will go to the restaurant. 188 00:29:00,420 --> 00:29:07,660 If you want to see him, just go and manage yourself! 189 00:29:10,260 --> 00:29:14,800 Move, take a shower and get dressed. 190 00:29:26,240 --> 00:29:34,260 Hey, girls! When you walk on the runway, you have no need to walk strongly like that because your costume will be narrower on the event day. 191 00:29:34,260 --> 00:29:43,380 Also, please listen to the rhythm of the music when you walk. Don’t you have ears! When you turn around, you must listen to the music. 192 00:29:44,180 --> 00:29:55,040 Ni, can you go up and practice as Manow? And when you reach the spot, you have to throw the rose up in the air to let the light staff know. 193 00:30:03,520 --> 00:30:05,440 Actually she can let us practice that cue, right? 194 00:30:05,780 --> 00:30:11,560 Right, since yesterday, when it was Manaow’s cue she had to call this girl to practice. Isn’t she just a make-up artist? 195 00:30:11,560 --> 00:30:16,700 But she is beautiful actually. You see her closely? Her skin is so perfect. 196 00:30:25,340 --> 00:30:34,980 Well, everyone. Look at Nira when you walk. Just walk like this, not that much and not that less. Look at her walk carefully. 197 00:30:43,820 --> 00:30:46,500 Mommy, will you let Nira walk? 198 00:30:47,060 --> 00:30:47,960 Who? 199 00:30:48,740 --> 00:30:49,640 There. 200 00:30:49,840 --> 00:31:01,560 Nira? Nira is Nira. Since that big superstar is not here, so I just let Nira to practice instead. 201 00:31:02,900 --> 00:31:09,820 But look at her from this spot, she is so perfect. Indeed becomes a star! 202 00:31:16,680 --> 00:31:21,960 Tomorrow see you all at 9 am. Who has a long hair, please set it straightly from home. 203 00:31:21,960 --> 00:31:27,980 Don’t wash your hair and just let it messy wet here, so it will be a waste of time. 204 00:31:27,980 --> 00:31:32,140 Keep your fingernail and toenail the same, don’t do anything otherwise they may not match with the costume. 205 00:31:32,680 --> 00:31:36,200 Well, see you girls tomorrow at sharp 9. 206 00:31:36,200 --> 00:31:36,960 Got it, goodbye. 207 00:31:37,220 --> 00:31:37,980 Goodbye. 208 00:31:42,380 --> 00:31:46,580 Mommy, don’t forget to confirm with Manow. 209 00:31:46,580 --> 00:31:55,180 I won’t do that. She’s already mature and actually gets a half of deposit. If she comes, just comes. But if not, none of my business. 210 00:31:55,240 --> 00:31:58,580 Oh, if she won’t come, isn’t the event over? 211 00:31:58,580 --> 00:32:07,600 I already have a back-up plan. You hurry pack all things and go back to take a rest. I bet you will enjoy the show tomorrow. 212 00:33:08,400 --> 00:33:11,880 Nira, do you want me to help? 213 00:33:13,340 --> 00:33:14,400 It is fine. 214 00:33:15,940 --> 00:33:19,160 Are you tired? You come back late every day. 215 00:33:22,220 --> 00:33:25,340 Lady Ingon’s work, tomorrow it will be done. 216 00:33:39,620 --> 00:33:42,620 Is the compensation worth enough? 217 00:33:47,860 --> 00:33:48,660 Doctor… 218 00:33:51,140 --> 00:33:55,180 That day I’m sorry that I did act madly to you. 219 00:33:58,200 --> 00:34:09,080 You have to right to be angry if you misunderstand that I hold you back. But I insist that I didn’t think like that, I just worry about you. 220 00:34:12,820 --> 00:34:39,180 I do understand. I just want to try, try to be new Nira who can do anything I want without no fear or shyness. 221 00:34:41,980 --> 00:34:46,940 I feel like…you are telling me to be away from your issue. 222 00:34:48,740 --> 00:34:59,860 No, I’m not. I just want to feel comfort because I already chose and I was ready to face anything that I have to. 223 00:35:03,960 --> 00:35:07,100 Excuse me then, tomorrow I need to work early. 224 00:35:34,300 --> 00:35:35,640 Hey, Chat. 225 00:35:43,280 --> 00:35:44,780 You have been here for a long time? 226 00:35:44,780 --> 00:35:52,120 Yes. I have been here waiting for you like 2-3 days. I’m not dared to call you, so I need to do this way. 227 00:35:53,780 --> 00:35:54,880 What’s up? 228 00:35:56,340 --> 00:36:00,080 I just come here to warn you about Lady Ingon’s event, it’s almost the day. 229 00:36:01,000 --> 00:36:08,460 I beg you Chat, please join the event for me. I already committed with everyone that you will be there. 230 00:36:14,480 --> 00:36:17,220 I’m still hesitating. I… 231 00:36:17,220 --> 00:36:25,820 Please be there Chat, please. Chom will join too, please dear. 232 00:36:48,340 --> 00:36:53,600 Madame, was it go well? Please have a seat. 233 00:36:57,460 --> 00:37:03,320 Hey, your master is actually not hard to deal with. 234 00:37:03,800 --> 00:37:05,320 Who? 235 00:37:06,400 --> 00:37:18,740 Your master Chatchawee! He couldn’t stand a sweet talk or a tear so that’s why he was kind to those mother and son. 236 00:37:19,720 --> 00:37:26,020 Let’s see on the event day, I will surely drag him back home. 237 00:37:26,300 --> 00:37:27,520 What event? 238 00:37:27,860 --> 00:37:34,960 Lady Ingon’s event, you stupid! Go and bring me some tea. 239 00:37:35,300 --> 00:37:37,780 Alright Madame, please wait a moment. 240 00:37:52,900 --> 00:37:55,640 Hello. Welcome, welcome. 241 00:37:55,920 --> 00:37:57,700 Eh? Where is the flowers? 242 00:37:57,700 --> 00:37:59,120 I will go get it for you. 243 00:37:59,200 --> 00:38:00,880 Ok, go. Hurry. 244 00:38:01,300 --> 00:38:02,540 Well, hurry girls. 245 00:38:02,540 --> 00:38:03,220 Sure. 246 00:38:03,880 --> 00:38:10,640 Tong, you need to speed up. For the eye color, blends it thicker because the stage light is quite strong. 247 00:38:11,000 --> 00:38:12,500 Copy that. 248 00:38:12,680 --> 00:38:15,560 Hello, thank you for coming. Welcome. 249 00:38:18,900 --> 00:38:21,120 Oh, Mr. Chom. Hello. 250 00:38:21,120 --> 00:38:22,060 Hello my Lady. 251 00:38:22,060 --> 00:38:23,580 You arrive so fast. 252 00:38:23,580 --> 00:38:29,320 Well, yes. This event I couldn’t miss. Wow, this year is bigger and spectacular. 253 00:38:29,320 --> 00:38:29,820 Of course. 254 00:38:29,820 --> 00:38:31,220 Same scale with the diamond on your neck. 255 00:38:31,280 --> 00:38:42,000 Ah, Mr. Chom…this is just a little. Well, this year is indeed bigger and we feel so tired. But it’s good to have Rong sister’s support. 256 00:38:42,000 --> 00:38:46,320 Don’t worry, she is always willing to support. Please feel free to welcome the guest, don’t worry about me. 257 00:38:46,320 --> 00:38:46,920 Alright then. 258 00:38:46,920 --> 00:38:48,080 I will go straight to my seat then. 259 00:38:48,080 --> 00:38:50,100 Please that way for VIP zone. 260 00:38:50,100 --> 00:38:50,600 I got it. 261 00:38:50,600 --> 00:38:51,600 Welcome. 262 00:39:00,500 --> 00:39:07,080 Who has a long hair, please help yourselves because the hair stylists have to set many people. The costume… 263 00:39:07,340 --> 00:39:07,840 Be prepared 264 00:39:07,840 --> 00:39:08,340 Yes. 265 00:39:08,340 --> 00:39:10,100 Check all the things to be ready. 266 00:39:10,100 --> 00:39:10,600 Please. 267 00:39:10,600 --> 00:39:11,220 Yes, sure. 268 00:39:11,300 --> 00:39:11,900 Great. 269 00:39:11,900 --> 00:39:15,700 Hey, Yod. Still good? Guests keep coming more and more. 270 00:39:15,700 --> 00:39:18,700 All good, everything is all set. 271 00:39:18,700 --> 00:39:24,520 Don’t forget my honored model, well…where is Nira? 272 00:39:24,740 --> 00:39:34,400 Nira was out to get the things for me, she will be right back soon. Don’t worry my lady, the thing that we need to worry is Manow. She hasn’t come yet. 273 00:39:34,400 --> 00:39:37,780 What! She hasn’t arrived at this moment? 274 00:39:38,400 --> 00:39:43,380 I already called but no answer, both Manow and Jib. 275 00:39:44,700 --> 00:39:50,780 Well, it’s fine. You just continue your job and I will call them. Ah, too bad. 276 00:40:30,820 --> 00:40:32,820 Who the hell is calling? 277 00:40:33,080 --> 00:40:34,020 Lady Ingon! 278 00:40:34,640 --> 00:40:39,060 Err…yes my lady. 279 00:40:39,940 --> 00:40:54,760 Oh! We are on the way now. Manow? She is more than ready. Sure, my lady. We will see you soon, goodbye. Hey, you must drive more quickly. 280 00:41:38,840 --> 00:41:48,240 Chat. Chat. You finally come. I am so happy. Thank you so much. 281 00:41:48,540 --> 00:41:50,140 Don’t you have to be prepared? 282 00:41:50,680 --> 00:41:59,380 I’m about to go now. Seeing you come I feel more encouraged. Please give me a wish, please. 283 00:42:00,760 --> 00:42:01,760 Good luck. 284 00:42:02,880 --> 00:42:03,880 Thank you. 285 00:42:55,500 --> 00:42:59,200 Please give me a wish, please. 286 00:43:00,300 --> 00:43:01,780 Good luck. 287 00:43:02,640 --> 00:43:03,760 Thank you. 288 00:43:10,920 --> 00:43:12,920 I should go now. 289 00:43:31,260 --> 00:43:32,020 Ni! 290 00:43:37,360 --> 00:43:38,660 Ni, waits! Ni! Ni! 291 00:43:39,160 --> 00:43:40,160 Let go off me. 292 00:43:40,520 --> 00:43:41,520 Please listen to me. 293 00:43:41,960 --> 00:43:44,000 Listen to what? You want me listen to what? 294 00:43:45,700 --> 00:43:46,700 I… 295 00:43:48,320 --> 00:43:51,320 Excuse me, I need to go to work now. 296 00:43:51,320 --> 00:43:52,560 Ni, I beg you. 297 00:43:53,260 --> 00:43:55,960 Don’t you know what are you doing right now? 298 00:43:57,560 --> 00:43:58,340 Ni. 299 00:43:58,960 --> 00:44:04,020 Mr. Chat, let me go! Mr. Chat! Let go off me! 300 00:44:04,020 --> 00:44:05,940 Ni, listen to me. 301 00:44:06,280 --> 00:44:12,160 Ni. I and Rungrong, we… 302 00:44:15,920 --> 00:44:16,940 We…what? 303 00:44:21,000 --> 00:44:23,340 We have been separated for a while. 304 00:44:25,340 --> 00:44:32,560 This is such a careless word and so idiot of you. Just leave me alone and please don’t do the same way as my dad… 305 00:44:34,220 --> 00:44:38,560 But I come to this event…because I want to see you. 306 00:44:42,820 --> 00:44:44,220 So what? 307 00:44:45,860 --> 00:44:50,700 What’s next? What should we do then? 308 00:44:52,560 --> 00:45:00,200 It’s disturbed our mind because the thing happens between us is not possible. 309 00:45:03,200 --> 00:45:04,440 It’s impossible. 310 00:45:05,180 --> 00:45:06,500 Ni. Ni. 311 00:45:06,500 --> 00:45:08,160 Let me go… 312 00:46:00,060 --> 00:46:02,820 I have never been like this before. 313 00:46:08,680 --> 00:46:15,580 I know that we have just met not so long but I have indeed never been like this. 314 00:46:19,980 --> 00:46:24,440 Ni. Ni. Ni! Where are you? 315 00:46:29,900 --> 00:46:38,140 Er…I just realized that Ni was not there so I came to find her. Well, all models are waiting for you. 316 00:46:39,640 --> 00:46:40,820 I am so sorry. 317 00:46:42,540 --> 00:46:48,020 Also, Madame Rungrong just changed her mind and she wanted you to do a make up for her. 318 00:46:59,140 --> 00:47:00,140 Well…goodbye. 319 00:47:16,840 --> 00:47:20,140 Hey, Ni. Wait. What was just happened? 320 00:47:22,500 --> 00:47:23,780 Nothing. 321 00:47:24,480 --> 00:47:28,780 That is Mr. Chatchawee, Madame Rungrong’ husband. Don’t you know that? 322 00:47:29,900 --> 00:47:37,320 She is so cruel and so jealous of her husband. Our plan will not have such things happened especially with Mr. Chat… 323 00:47:37,320 --> 00:47:44,980 Yod sis, please believe me. There’s actually nothing, don’t mind that. 324 00:48:28,460 --> 00:48:38,400 I have never been like this before. I know that we have just met not so long but I have indeed never been like this. 325 00:48:45,640 --> 00:48:51,920 Just being the Lady’s favorite, she dares to let me wait for her? 326 00:48:52,380 --> 00:48:58,320 Nira went to pick up the things for Yod sis. She will be back soon, just wait a little. 327 00:48:58,320 --> 00:49:04,320 Hey! Instead of finding an excuse for her, why don’t you follow her back? 328 00:49:05,280 --> 00:49:06,140 Me? 329 00:49:07,000 --> 00:49:16,360 Who else is here? Who is the hell I am talking with? If not the big and black queer like you. Move! 330 00:49:17,080 --> 00:49:23,160 Ah! You arrive just in time, I thought I may have to incense to call you here. 331 00:49:23,160 --> 00:49:23,660 You should I guess. 332 00:49:25,400 --> 00:49:32,260 Last time you said you would let other do a make-up, then today just changed your mind. Isn’t it good that I come here to help? 333 00:49:32,260 --> 00:49:33,740 What did you just say? 334 00:49:34,020 --> 00:49:39,840 Madame Rungrong. There is no servant here, please be careful of your words. 335 00:49:40,380 --> 00:49:46,360 Not a servant, but just a worker of this event. Who the hell you think you are? Huh? 336 00:49:46,360 --> 00:49:57,240 Look at yourself in the mirror, only labor will be with your side. You act arrogant but still cannot be in the spotlight. 337 00:49:57,540 --> 00:50:06,960 I come here either fast or slow is my business, I can do anything and I have no need to be careful of any word with someone like you. 338 00:50:07,280 --> 00:50:09,940 Oh my god! What happened Rong sis? 339 00:50:09,940 --> 00:50:15,680 Your voice is so loud to the outside. Please both of you, today please don’t mess up each other. 340 00:50:16,820 --> 00:50:21,060 We are about to late now, well do you want other to do make-up instead of Nira? 341 00:50:21,280 --> 00:50:24,640 No, I will let her do for me. 342 00:50:25,920 --> 00:50:28,320 Well, are you ok Ni? 343 00:50:28,900 --> 00:50:30,500 Yes, I am. 344 00:50:51,840 --> 00:50:53,100 Close your eyes. 345 00:51:20,920 --> 00:51:23,840 Sissy, when you finish just go get dressed then. 346 00:51:25,600 --> 00:51:28,800 Here on the stage, the model have to pair and walk… 347 00:51:28,800 --> 00:51:29,860 It’s done. 348 00:51:30,780 --> 00:51:44,120 Oh, wow! Very beautiful. You are the most beautiful. Hehe, other models couldn’t stand with you. 349 00:51:44,700 --> 00:51:48,440 Such a pity that Mr. Chat cannot join and walk with you. 350 00:51:48,440 --> 00:51:52,200 Just let him go, he is really shy. 351 00:51:52,680 --> 00:52:02,340 But I can guarantee that when you walk on the stage, many ladies’ sons will surely have eyes bright. 352 00:52:02,340 --> 00:52:09,740 Well, don’t want them to be like that much because Chat himself is very jealous. 353 00:52:12,260 --> 00:52:21,140 Ni, are you tired? Then next is Manao, everything is already set. Just make her the best of you. 354 00:52:22,440 --> 00:52:25,860 Yes, but…it seems like she hasn’t arrived yet. 355 00:52:26,680 --> 00:52:40,020 Wha…what? Jib told me that they were on the way and would arrive soon. The event is about to start now. Oh my god, why they do this to me? 356 00:52:40,020 --> 00:52:48,860 Shall we change the model? Some superstars are only famous in a short term, why we have to care about them? How dare they miss our event? 357 00:52:48,860 --> 00:52:54,740 Well…I agree with Madame Rungrong. I’m afraid that we may not make it on time. 358 00:52:55,140 --> 00:52:56,420 Then who will be a substitute? 359 00:52:56,960 --> 00:52:58,440 I can help for this. 360 00:52:58,820 --> 00:53:03,960 I guess you cannot because the last round all models have to come out together. 361 00:53:04,000 --> 00:53:11,940 You cannot wear two costumes, but please allow me to introduce my idea. My lady, please this way. 362 00:53:22,000 --> 00:53:28,280 Well…I’m counting on you. But please wait for Manow until the last minute. 363 00:53:28,280 --> 00:53:28,780 Sure. 364 00:53:30,320 --> 00:53:32,320 Ni, I’m counting on you. 365 00:53:33,680 --> 00:53:34,440 Yes. 366 00:54:19,840 --> 00:54:24,800 Auntie, you are so joyful. I feel good when you are nearby. 367 00:54:25,120 --> 00:54:41,480 We have only one life, sis. We have to be joyful and cheerful. And you have to be hot like this. Well, let’s continue our make-up. 368 00:54:41,480 --> 00:54:42,620 Ahem. 369 00:54:43,140 --> 00:54:47,400 Oh my god, Madame Rungrong! You are so hot! 370 00:54:47,780 --> 00:54:49,540 Come here, Auntie Pan. 371 00:54:49,540 --> 00:54:50,040 What? 372 00:54:50,940 --> 00:54:52,640 Where exactly is Chat’s seat? 373 00:54:52,640 --> 00:54:58,860 Oh! Mr. Chat sits at the front nearby the stop point. 374 00:54:58,940 --> 00:55:02,000 Everything is already prepared, right? Don’t miss it! 375 00:55:02,560 --> 00:55:04,700 I can guarantee that everything is so perfect. 376 00:55:05,220 --> 00:55:10,080 Auntie Pan, do you think that I am perfect now? 377 00:55:10,320 --> 00:55:21,040 You’re on top already, at the peak. Anyway, she is great. I do accept her talent. 378 00:55:21,040 --> 00:55:25,660 Auntie Pan, I am actually beautiful. Any make-up on my face is beautiful anyway. 379 00:55:25,660 --> 00:55:32,060 Well, that’s true. You are the best, very perfect top to toe. 380 00:55:40,840 --> 00:55:45,200 Ohhhh! Manow enough. Please stop walking and brushing your teeth, just go get dressed. 381 00:55:45,520 --> 00:55:48,060 Are you crazy? I just brushed twice. 382 00:55:48,640 --> 00:55:54,940 Hey, Manow. You do like this because you are planning to miss Lady Ingon’s event, right? Then you just buy some time. 383 00:55:54,940 --> 00:56:00,040 Nope, you asked me to join so I do. I just want to brush my teeth. 384 00:56:00,520 --> 00:56:12,940 Manow, I really beg you for this event. I know your name is Manow, you can act bewitchingly. But this event I ask you not to be like that. 385 00:56:13,360 --> 00:56:17,220 Auntie, this is just a social event of soldiers’ ladies. 386 00:56:17,220 --> 00:56:23,540 No need to rush, nothing is hard or complicated. Just walk and turn, walk and turn, then shake the hair twice and that’s it. 387 00:56:23,880 --> 00:56:25,540 What? Manowww. 388 00:56:25,540 --> 00:56:34,980 Hmm, please. I haven’t get coffee yet. May I drink coffee first and then go? You just tell them that I have a headache or I have a period. Thank you. 389 00:56:37,020 --> 00:56:39,320 Ohhh! I’m going to dead. 390 00:56:50,340 --> 00:57:04,640 Thank you every honored guest to join the event today. This year our social club intend to set the event even bigger as for our 30th years anniversary. 391 00:57:04,640 --> 00:57:07,220 Nira, water. 392 00:57:07,520 --> 00:57:11,720 And we also be honored to have our sisters. 393 00:57:11,720 --> 00:57:13,020 The event already starts? 394 00:57:13,020 --> 00:57:15,640 To join us as honored models, they are all indeed beautiful. 395 00:57:15,640 --> 00:57:18,280 And Manow hasn’t come yet. 396 00:57:18,700 --> 00:57:20,220 If our honored guests like our show, don’t forget to donate more for our every show. 397 00:57:20,220 --> 00:57:31,660 Well, I just saw Lady Ingon was very angry. I’m so scared, you know? When she is in rage, I can tell the hell is here. 398 00:57:32,000 --> 00:57:33,000 Really? 399 00:57:34,560 --> 00:57:43,100 Yes, but lucky that Madame Rungrong is beautiful. With the costume, she looks so perfect. 400 00:57:43,100 --> 00:57:47,560 Her husband will be so proud of her. 401 00:57:50,640 --> 00:57:53,820 But the way she talks is so bad. 402 00:57:55,080 --> 00:58:01,360 Don’t care about it, Tong. Just think that it is a dog’s fart. 403 00:58:02,200 --> 00:58:17,620 Oops! Nira, what did you just say? The dog’s fart? Poop poop poop hehe I think I like it. Talk like dog’s fart, poop poop. 404 00:58:18,120 --> 00:58:23,160 Nira, be prepared. It’s about the time. 405 00:58:25,980 --> 00:58:26,860 I got it. 406 00:58:31,600 --> 00:58:40,100 And well. Without any further ado, I would like to open the event now. 407 00:58:56,660 --> 00:59:00,220 Ohhhh! Ohhhh! 408 00:59:00,220 --> 00:59:01,560 My lady… 409 00:59:01,800 --> 00:59:09,880 I think you should be relax. Ni is about to finish soon and I think she will come out so wonderful. 410 00:59:09,880 --> 00:59:11,800 Well. I hope so. 411 00:59:12,920 --> 00:59:22,200 Hurry dear! Lady, lady, we arrive! Manow is here now. My lady, we would like to apologize for this delay. 412 00:59:22,200 --> 00:59:25,820 I am so sorry, lady. Last night I got diarrhea for all the night. 413 00:59:25,820 --> 00:59:26,320 Yes. 414 00:59:26,640 --> 00:59:29,480 Well I even could not stand up, really sorry. 415 00:59:29,480 --> 00:59:34,940 And how could we do then? Only 20 minutes left, your face and hair are not ready. 416 00:59:35,560 --> 00:59:39,960 No worry at all. I think we just do little make-up and then get dressed, that’s it. 417 00:59:40,440 --> 00:59:49,800 Wait! And how to walk? How to turn? When is your turn? Do you already know? Because you have never come to practice at all. 418 00:59:50,020 --> 01:00:01,340 Yod sis, do you forget something? Manow is a professional. She has done many of fashion shows, this is very little issue. 419 01:00:01,620 --> 01:00:10,360 Our event has a theme. How come you just do a normal make-up? How come you will only walk and turn? 420 01:00:10,360 --> 01:00:16,600 Wait a sec. Yod sis. You talk like you don’t want me to go on the stage. 421 01:00:16,600 --> 01:00:25,700 So are you the event organizer or the owner? This issue I think the one who should decide must be Lady Ingon. 422 01:00:25,700 --> 01:00:27,420 Oh my god! 423 01:00:27,640 --> 01:00:29,460 Please be prepared for the finale. 424 01:00:29,760 --> 01:00:30,400 Hmm? 425 01:00:32,460 --> 01:00:38,420 Err…wait a sec. You put the other to walk instead of Manow? 426 01:00:39,320 --> 01:00:48,360 Lady Ingon, Jib and Manow are willing to join this event. This is Manow, no one could be her substitute. 427 01:00:49,100 --> 01:00:54,960 Please Lady, let Manow goes on the runway. Don’t let anonymous one to replace her. 428 01:00:58,920 --> 01:01:00,520 I am ready.37083

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.