Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
17
00:02:25,320 --> 00:02:27,200
I don’t know what are you planning to do.
18
00:02:28,760 --> 00:02:32,040
But I think it wasn’t a coincidence that…
19
00:02:32,040 --> 00:02:33,020
It was.
20
00:02:34,420 --> 00:02:35,780
I didn’t do anything.
21
00:02:36,900 --> 00:02:38,540
Just went to the fruit shop
22
00:02:39,280 --> 00:02:40,840
shop that I usually go with mom to buy some fruits.
23
00:02:41,420 --> 00:02:42,620
It can’t help
24
00:02:43,320 --> 00:02:44,320
that I would meet him
26
00:02:45,500 --> 00:02:47,740
there accidentally.
27
00:02:49,900 --> 00:02:52,300
But he doesn’t know who you are.
28
00:02:53,680 --> 00:02:55,700
He didn’t meet his nephew, instead he met one beautiful woman.
30
00:03:00,080 --> 00:03:02,200
You are causing him a trouble.
31
00:03:03,180 --> 00:03:07,580
Didn’t you see that how much his wife got jealous.
33
00:03:09,260 --> 00:03:11,320
What did you see…
34
00:03:11,660 --> 00:03:14,400
is the real her.
35
00:03:14,460 --> 00:03:17,740
There is not only beautiful girls,
36
00:03:17,920 --> 00:03:20,660
even dogs cannot get closed to her husband!
38
00:03:22,960 --> 00:03:24,280
Nira, you are now in my place.
39
00:03:25,020 --> 00:03:27,580
You are using my wife’s surname.
40
00:03:27,580 --> 00:03:28,920
You shouldn’t say such words.
41
00:03:30,360 --> 00:03:32,100
Why? I owe you nothing!
42
00:03:32,440 --> 00:03:37,060
I will not stay here and I will not use your wife’s surname.
43
00:03:37,060 --> 00:03:39,880
It doesn’t matter where you are or whose surname you use.
44
00:03:41,700 --> 00:03:44,280
If you want to be a woman,
46
00:03:45,660 --> 00:03:50,640
you must be a good one. You should be polite and gentle.
47
00:03:50,660 --> 00:03:51,880
Take it back to consider,
49
00:03:54,160 --> 00:03:55,600
and you will understand what I mean.
50
00:04:13,780 --> 00:04:18,400
Ok. So we will meet again in the next two days.
52
00:04:19,300 --> 00:04:22,260
days for measuring the body, doing make-up and hair,
54
00:04:24,140 --> 00:04:26,140
checking the venue and running the queue on stage.
55
00:04:26,140 --> 00:04:28,960
Let’s see who should walk with who, and that’s it.
57
00:04:30,600 --> 00:04:33,660
What about make-up artist and hair stylist?
58
00:04:33,660 --> 00:04:35,320
Who did you select?
59
00:04:35,820 --> 00:04:38,780
Ah, we will have Yod as a head.
60
00:04:38,780 --> 00:04:40,900
For make-up, it will be Nira.
61
00:04:40,900 --> 00:04:43,700
I’m sure she could handle the big show.
62
00:04:43,940 --> 00:04:46,900
Well I may also need Auntie Pan.
63
00:04:46,900 --> 00:04:50,400
Last time I called your make-up artist and she spoke to me quite rude.
65
00:04:51,940 --> 00:04:55,240
That’s normal actually. You will get used to it soon.
66
00:04:56,020 --> 00:04:58,620
I don’t think I will. This is nonsense.
67
00:04:58,660 --> 00:05:01,820
But I’m fine if you need her,
68
00:05:01,840 --> 00:05:03,860
I might feel more comfortable when we meet.
70
00:05:19,060 --> 00:05:21,740
Aren’t you go out today?
71
00:05:22,820 --> 00:05:24,400
I have some homework.
72
00:05:24,800 --> 00:05:27,280
I have to find new make-up styles for my job.
73
00:05:28,320 --> 00:05:29,940
Wow, so beautiful.
75
00:05:32,020 --> 00:05:34,700
Why don’t you get on the runway and be a model?
76
00:05:34,700 --> 00:05:37,720
You are very beautiful and the way you walk is so cool.
77
00:05:37,720 --> 00:05:40,180
Auntie, I’m a make-up artist.
79
00:05:43,240 --> 00:05:46,140
I have never seen such beautiful artist like you before,
80
00:05:46,900 --> 00:05:49,080
you are even more beautiful than some actresses.
81
00:05:49,840 --> 00:05:52,740
Auntie, pause a sec. I’m about to float away now.
82
00:05:53,320 --> 00:05:56,380
I actually don’t compliment anyone easily.
85
00:06:00,660 --> 00:06:03,760
You are indeed beautiful,
86
00:06:03,760 --> 00:06:05,260
too beautiful to be just the artist and do make-up for someone who will never be beautiful like you.
87
00:06:06,600 --> 00:06:13,960
You may be more famous than those existing stars.
88
00:06:15,620 --> 00:06:24,700
Everyone will know Nira Kongsawast
89
00:06:25,480 --> 00:06:31,000
and then many TV channels will invite you to interview.
90
00:06:32,920 --> 00:06:36,000
I will be pleased, will be proud of you.
91
00:06:39,160 --> 00:06:42,520
I will bring some snacks for you…miss model.
99
00:07:18,860 --> 00:07:21,960
Happy Birthday daddy…from both of us.
100
00:07:26,320 --> 00:07:29,500
Oh! Mr. Chom. Are you going to introduce a daughter?
101
00:07:38,520 --> 00:07:41,520
Thank you so much for coming.
102
00:07:41,520 --> 00:07:44,200
Eat and drink freely.
103
00:07:56,760 --> 00:08:00,120
Did it fun? I ask did you have so much fun?
104
00:08:00,580 --> 00:08:02,160
Hey, don’t talk to me like that!
105
00:08:03,800 --> 00:08:04,800
How come you let him do that?
106
00:08:05,740 --> 00:08:07,060
How dare you let this lady boy came out?
107
00:08:08,700 --> 00:08:11,620
So what? He is your son and whatever reasons he is still your son.
108
00:08:12,940 --> 00:08:14,760
That’s not what I want. My son will never be like this.
109
00:08:14,960 --> 00:08:17,260
This is a shame! Don’t you care about my image at all?
111
00:08:20,000 --> 00:08:21,200
Don’t you care of my heart also?
112
00:08:21,600 --> 00:08:27,840
So why I need to care about you? I can’t take it anymore!
113
00:08:29,520 --> 00:08:32,760
So what? What the hell could you bitch do?
114
00:08:38,760 --> 00:08:40,760
I will get divorced from you and I’m sure that I can.
115
00:08:41,560 --> 00:08:49,160
You think so? Remember my words “never”!
116
00:08:53,440 --> 00:08:54,440
You also
117
00:08:55,280 --> 00:08:56,280
Don’t let anyone see you like this again!
118
00:08:58,700 --> 00:09:00,700
If you don’t want to get hurt, understand? Stop crying!
119
00:09:01,980 --> 00:09:03,980
Go away! Get out!
120
00:09:25,060 --> 00:09:26,060
Miss Ni!
122
00:09:27,640 --> 00:09:29,560
Seems like she lost or something.
123
00:09:30,600 --> 00:09:33,480
Miss Ni. Miss Ni!
124
00:09:37,140 --> 00:09:39,460
Oh! What Auntie Aon?
125
00:09:40,880 --> 00:09:45,880
You look like you out of your mind and float away, ancient
126
00:09:45,880 --> 00:09:48,540
people called this “presence the respect to Indra”. Here is your snack.
128
00:09:50,640 --> 00:09:51,640
Go ahead.
131
00:10:03,220 --> 00:10:04,220
Nope, I don’t.
132
00:10:06,240 --> 00:10:07,240
Why Miss?
134
00:10:11,620 --> 00:10:12,680
Just in case if one day
135
00:10:12,680 --> 00:10:13,660
I turn to be a real model,
136
00:10:13,660 --> 00:10:15,560
I couldn’t get fat.
137
00:10:15,560 --> 00:10:18,700
You are not fat at all, you can eat more.
138
00:10:21,500 --> 00:10:22,500
Not today,
139
00:10:22,540 --> 00:10:23,540
later then.
141
00:10:27,580 --> 00:10:29,580
Not today…
144
00:10:50,160 --> 00:10:52,180
Hello, Mr. Chat.
145
00:11:14,380 --> 00:11:18,100
Madame, someone wants to meet you.
146
00:11:18,100 --> 00:11:19,600
Who?
147
00:11:19,600 --> 00:11:21,340
That guy who used to come.
151
00:11:34,140 --> 00:11:36,240
Did you get anything? Show me.
152
00:11:37,100 --> 00:11:40,300
The car accident that day, I didn’t take a photo.
153
00:11:40,960 --> 00:11:43,240
I was afraid that Mr. Chat would see me.
154
00:11:43,260 --> 00:11:44,600
But there was nothing actually.
155
00:11:45,920 --> 00:11:47,920
When the insurance came, they were separated.
156
00:11:47,940 --> 00:11:50,140
About the car, I already checked.
157
00:11:50,900 --> 00:11:54,200
It’s fine since another party was a man.
159
00:11:55,400 --> 00:11:59,640
Nope, another party was…a woman.
161
00:12:02,840 --> 00:12:05,960
A woman has crashed with Mr. Chat
162
00:12:05,960 --> 00:12:07,720
I didn’t see her face clearly, but really is a woman.
165
00:12:26,720 --> 00:12:27,960
Some wine?
166
00:12:29,840 --> 00:12:32,680
No, I’m tired. I want to take a rest.
167
00:12:33,500 --> 00:12:35,660
What make you tired like that?
168
00:12:39,000 --> 00:12:43,800
Why didn’t you tell me whom you have the accident with? I will help you manage the thing.
169
00:12:45,360 --> 00:12:46,740
The insurance was already managed.
170
00:12:48,380 --> 00:12:52,180
But next time if such thing happens, you can let me help you.
172
00:12:54,280 --> 00:12:59,100
Oh! Tomorrow we have an appointment with Lady Ingon. Shall we go there together?
173
00:13:00,900 --> 00:13:03,540
Ah! I completely forgot.
174
00:13:04,400 --> 00:13:10,580
I bet you are. If you don’t want to do a fashion show, just call at a while and tell her by yourself.
175
00:13:10,580 --> 00:13:12,820
I am considerate for her.
176
00:13:13,400 --> 00:13:15,960
Ok, but I will not stay that long.
177
00:13:16,280 --> 00:13:17,220
Got it.
179
00:13:53,380 --> 00:13:58,540
I heard from Aon that tomorrow you have to work and need to prepare lots of thing.
180
00:14:00,400 --> 00:14:01,140
Yes.
181
00:14:03,200 --> 00:14:06,620
Well, do your best.
182
00:14:14,900 --> 00:14:21,600
Doctor…I’m so sorry that I talked rudely with you that day.
183
00:14:24,440 --> 00:14:30,040
I do understand your intention, and I promise I will be a good woman.
184
00:14:31,200 --> 00:14:34,580
It starts from a good thought, do you understand?
186
00:14:37,720 --> 00:14:45,800
Yes, I will…think well, do well and be moral.
188
00:15:56,500 --> 00:16:04,840
Oh god! Why you look so handsome today? Like a tomboy kiki.
189
00:16:08,360 --> 00:16:10,180
Oh, you know tomboy too?
190
00:16:10,700 --> 00:16:15,140
Of course! That day I saw he was interviewed in TV show.
191
00:16:15,220 --> 00:16:20,940
Didn’t notice at all that he is a woman, he looked exactly like a real man.
192
00:16:21,740 --> 00:16:26,840
Well, today I will flirt Auntie then. Hey girl!
193
00:16:27,260 --> 00:16:30,320
Eww, creepy!
194
00:16:34,700 --> 00:16:36,440
Do you want a ride?
195
00:16:36,700 --> 00:16:45,800
It’s alright. I already called a taxi and about to leave now. Auntie, I guess I cannot make it for today’s breakfast. Later I will eat double sets.
196
00:16:46,000 --> 00:16:50,760
Not today, not today. I don’t have any space to keep anymore. I would better make a breakfast box for you.
197
00:16:50,880 --> 00:16:55,180
Better not, I promise next time I will have double.
198
00:16:55,360 --> 00:16:56,120
Ok.
199
00:16:56,720 --> 00:17:13,200
Doctor, can you give me a wish? Today is a big event, if I can make it, I think I will open my own shop. Do you think I can do it?
200
00:17:14,300 --> 00:17:21,740
Of course! You are talented. You will be able to do it.
201
00:17:39,220 --> 00:17:46,780
Thank you so much…for everything. I will do my best.
202
00:17:48,740 --> 00:17:49,840
Go.
203
00:18:01,360 --> 00:18:06,700
Her emotion…is like the leaves that were blown by the wind.
204
00:18:08,820 --> 00:18:10,140
Yes, quite so.
205
00:18:52,700 --> 00:18:55,200
Where is the ballroom that Lady Ingon reserved?
206
00:18:55,200 --> 00:18:58,180
Go straight that way and then turn left.
207
00:18:58,360 --> 00:18:59,260
Thank you.
208
00:18:59,260 --> 00:19:00,160
Yes.
209
00:19:03,560 --> 00:19:07,060
Eh? Chat. Lady Ingon said that she will wait at the coffee shop.
210
00:19:07,060 --> 00:19:11,340
She wants to discuss about the event detail, and after that we will check the venue together.
211
00:19:11,340 --> 00:19:15,260
I think the coffee shop is over there, let’s go.
212
00:19:15,260 --> 00:19:16,020
Ok.
213
00:19:36,880 --> 00:19:41,220
Emm…I’m Baitong.
214
00:19:43,520 --> 00:19:44,580
Nira.
215
00:19:46,640 --> 00:19:48,040
Are you a model?
216
00:19:49,240 --> 00:19:51,340
Nope, I’m a make-up artist.
217
00:19:52,460 --> 00:20:00,200
Hey, me either. But why…why am I just come to only this far?
218
00:20:01,680 --> 00:20:05,380
I think it’s not bad, the way you move is sexy.
219
00:20:05,940 --> 00:20:16,380
Whoa! This bag is so cool; I really like it. Anyway, can I sit and work beside you?
220
00:20:17,040 --> 00:20:19,540
No problem, but I don’t chat while I’m working
221
00:20:20,580 --> 00:20:23,020
Got it.
222
00:20:27,020 --> 00:20:29,240
Welcome, this way please.
223
00:21:20,600 --> 00:21:22,600
And then we will have that and this…
224
00:21:26,440 --> 00:21:27,760
It is almost completed soon.
225
00:21:31,700 --> 00:21:36,600
This year I choose the biggest room here, and the stage will be around here.
226
00:21:36,600 --> 00:21:37,100
Yes.
227
00:21:37,140 --> 00:21:39,900
The long stage will be from there until here.
228
00:21:41,740 --> 00:21:51,541
Chat, you see? My event is not small at all, so I want you to be our honored guest of this fashion show.
229
00:21:51,541 --> 00:21:59,740
Please, this is for charity. Please, please. Oh! Who’s there? Tong, our make-up artist.
230
00:21:59,740 --> 00:22:01,720
Oh, Lady Ingon.
231
00:22:05,160 --> 00:22:07,240
Hello.
232
00:22:07,440 --> 00:22:10,920
Hi, Tong. Have you seen Nira yet?
233
00:22:10,920 --> 00:22:19,780
I already met her. She was just over there a moment ago. But now she’s not here, probably go to restroom.
234
00:22:19,940 --> 00:22:25,540
Umm, never mind. We will wait around here. The stylist will come soon, just a moment.
235
00:22:25,760 --> 00:22:26,760
Got it.
236
00:22:27,300 --> 00:22:38,300
Well, this area they will apply for make-up space. Here is already prepared. And then for costumes, we also prepared the elegant costume sets.
237
00:22:50,740 --> 00:22:55,447
I wonder what her mom ate when she got pregnant, which makes this girl always break an appointment!
238
00:22:55,447 --> 00:22:59,060
Today she has to do body measurement. If she doesn’t come, what should I do?
239
00:22:59,580 --> 00:23:04,065
Yod sissy, Manow has so many jobs. Please let her take some rest.
240
00:23:04,065 --> 00:23:11,380
She has worked too much, even the time to sleep she also doesn’t have. Your job is not complicated, right?
241
00:23:11,380 --> 00:23:21,620
My job and Lady Ingon’s event is not a small scale! Jib, if you and your girl are fucked up like this. I won’t pick her anymore!
242
00:23:22,940 --> 00:23:30,900
Yod sissy, Manow is speaking. It doesn’t matter if you want that way but I suggest you to first discuss with Lady.
243
00:23:30,900 --> 00:23:38,780
Because I’m not sure that between me and outdated old stylist like you, whom she will choose? Good by
244
00:23:42,380 --> 00:23:44,140
So waste of my playing game time.
245
00:23:44,520 --> 00:23:48,220
Hoho, good. Go ahead, dear.
246
00:23:51,160 --> 00:23:54,840
Won’t you be going down Manow, bitch!
247
00:24:19,340 --> 00:24:20,640
Then everything should almost be done…
248
00:24:20,640 --> 00:24:26,960
Hello, everyone. It’s me Yoddoi.
249
00:24:28,780 --> 00:24:34,080
I’m so glad that you come, thank you so much for helping me.
250
00:24:34,500 --> 00:24:41,340
I must hurry come to help for sure my Lady. Well, whom shall we start?
251
00:24:42,020 --> 00:24:47,180
It’s him! Our honored model, what do you think?
252
00:24:47,900 --> 00:24:57,520
Oh, very handsome indeed. Madame’s husband is actually a national treasure.
253
00:25:02,900 --> 00:25:10,380
Emm…Ingon sister…about the fashion show…can I excuse myself? It is actually not my field.
254
00:25:10,500 --> 00:25:17,000
Hmm? Oh? Sister, didn’t you say that you will talk with him?
255
00:25:17,700 --> 00:25:20,640
I indeed have no idea how to deal with him about this.
256
00:25:20,640 --> 00:25:31,520
Emm…really? Well. Well then, I do understand so you just help me boost up the charity amount then. Is it sound good?
257
00:25:32,540 --> 00:25:36,720
Of course! If not the fashion show, I will put all my supports.
258
00:25:37,440 --> 00:25:40,960
Well, today…I need to excuse myself so everyone could continue their work.
259
00:25:40,960 --> 00:25:46,060
Waits Chat, stays more a little in case you could give us feedback or comment.
260
00:25:46,660 --> 00:25:56,100
Correct, there actually only us here. You may help us recommend some good ideas, right? Come on, let’s start!
261
00:25:56,200 --> 00:25:56,720
Yes, sure.
262
00:25:56,720 --> 00:25:57,220
Let’s do it!
263
00:25:57,780 --> 00:26:01,060
By the way, where is Nira? Where is she?
264
00:26:11,200 --> 00:26:12,660
Waist 26.
265
00:26:14,000 --> 00:26:15,300
Ok, we are done.
266
00:26:15,580 --> 00:26:18,600
Sister, after this what will we do next?
267
00:26:18,600 --> 00:26:21,520
Well, it’s up to our stylist.
268
00:26:21,920 --> 00:26:25,760
We will see the costume references together, and see if you like it or not.
269
00:26:25,760 --> 00:26:30,420
Do you feel confident when you wear it? If so we will put it in our grand fashion show set.
270
00:26:30,600 --> 00:26:37,120
Also, please help me arrange the shoes. Because if not a brand name like this pair, I will not wear them.
271
00:26:37,120 --> 00:26:41,180
If I get a foot pain for months, I wouldn’t accept that.
272
00:26:43,100 --> 00:26:49,200
Ah…yes…so please help Mrs. Rungrong arrange this, ok?
273
00:26:51,280 --> 00:26:52,020
Yes, I will.
274
00:26:53,840 --> 00:26:58,540
Well, how long do we need to wait for the make-up artist?
275
00:26:58,760 --> 00:27:04,420
Right. Tong, can you please get Nira back?
276
00:27:04,640 --> 00:27:06,000
Yes, my lady.
277
00:27:08,600 --> 00:27:11,420
Oh! There she comes.
278
00:27:33,100 --> 00:27:37,300
Is there anything crashes today? Then we meet each other.
279
00:27:40,320 --> 00:27:44,720
That day I called you, just in case you have any problem.
280
00:27:46,760 --> 00:27:56,120
Yes, he told me. Excuse me, I need to work.
281
00:27:56,400 --> 00:27:57,400
Emm…
282
00:28:05,080 --> 00:28:06,080
Hello.
283
00:28:07,080 --> 00:28:08,640
(Chuckles)
284
00:28:10,080 --> 00:28:11,080
Yes?
285
00:28:11,220 --> 00:28:18,480
Nope, nothing. I just laughed at myself. At first I saw you from the distance. Oh, god.
286
00:28:18,480 --> 00:28:29,140
I thought you are a star. And then I just realized that you are just a make-up artist so I can’t help myself laugh out.
287
00:28:31,380 --> 00:28:41,420
Nira, this is Madame Rungrong whom I want you to do make-up for her. And this is Yoddoi, our stylist of this event.
288
00:28:42,440 --> 00:28:49,720
Shall we try a bit make-up? And see which style suits for the event? Oh, where is Manow?
289
00:28:50,300 --> 00:28:57,480
Her manager told me that she got diarrhea. But don’t worry about that, I will meet her and discuss with her later.
290
00:28:58,080 --> 00:29:02,400
Ah…anyway…whom we should try make-up on then?
291
00:29:03,240 --> 00:29:08,600
You can try on me, I want to know as well that how good she is?
292
00:29:14,500 --> 00:29:17,900
Chat, come this way please.
293
00:29:18,920 --> 00:29:21,080
Ok, let’s have a look at the references.
294
00:29:21,080 --> 00:29:23,280
Yes, Baitong moves.
295
00:29:23,280 --> 00:29:23,780
Yes.
296
00:29:23,800 --> 00:29:24,300
Go.
297
00:30:21,840 --> 00:30:30,240
Chat, I need to be a make-up model for Ingon sister and here is our make-up artist.
298
00:30:32,680 --> 00:30:47,380
You already met her, right? You find a place to sit and wait for me. After I finish, we will go out together.
299
00:30:47,880 --> 00:30:50,660
Rong…today I have to work.
300
00:30:51,180 --> 00:31:06,200
Chat, it’s my company and I can tell them now that you will not attend the meeting. Hey, you! Be prepared, clean your hands well.
301
00:31:06,200 --> 00:31:15,140
Don’t let it’s still dirty and don’t take it so long because my husband is waiting. Move!
302
00:31:23,800 --> 00:31:30,280
When look seemingly, she looks like a celebrity but indeed just a stylist.
303
00:31:35,960 --> 00:31:37,340
(Sighing)
304
00:31:38,960 --> 00:31:40,960
This style looks good.
305
00:31:47,320 --> 00:31:55,080
Oh, sis! Come and sit over here. Come on. Here, sit here.
306
00:32:07,440 --> 00:32:13,080
Well, I forgot to ask that what kind of make-up tone you plan to apply?
307
00:32:14,380 --> 00:32:19,760
I forgot to introduce, I’m Yoddoi. It’s been a pleasure working with you.
308
00:32:20,460 --> 00:32:25,680
For the costumes, we will have 2-3 sets and the color will be this tone.
309
00:32:26,400 --> 00:32:36,060
Ah-ha, wait a sec. Yesterday I did prepare; instead of using the normal style, shall we try wearing the eyes like this?
310
00:32:36,080 --> 00:32:39,760
I think it could make the fashion show looks more modern.
311
00:32:39,760 --> 00:32:44,240
Well, it looks nice. Can you try?
312
00:32:44,960 --> 00:32:51,360
Sure, I would like to see the real one will look like as well. Just need to try with…
313
00:32:53,260 --> 00:33:02,520
Fighting girl! If I wasn’t care Lady Ingon’s image, I will urge you to make that Madame looks crazy.
314
00:33:02,520 --> 00:33:04,980
(Laughing)
315
00:33:06,200 --> 00:33:08,540
That’s really enlightened.
316
00:33:17,600 --> 00:33:20,920
You make a note, all details must be like this.
317
00:33:30,420 --> 00:33:36,320
Hello, doctor. Are you with a patient?
318
00:33:39,200 --> 00:33:47,980
Actually nothing’s much, just want to ask you out for dinner. Really?
319
00:33:49,740 --> 00:34:02,420
So…could you come to pick me up? Yes, around 4 pm. Ok, see you.
320
00:34:32,280 --> 00:34:33,360
Ready?
321
00:34:33,900 --> 00:34:35,260
Yes.
322
00:34:42,060 --> 00:34:43,600
Close your eyes.
323
00:34:49,220 --> 00:34:54,160
No matter what you are thinking, I want you to stop.
324
00:34:54,740 --> 00:35:02,940
I have seen a lot women who wanted to be celebrities and then snatched others’ husband.
325
00:35:06,300 --> 00:35:08,500
Could you please shut your mouth?
326
00:35:09,020 --> 00:35:11,960
What? What did you just say?
327
00:35:11,960 --> 00:35:16,080
If you want to do make-up, you must be quiet.
328
00:35:17,400 --> 00:35:24,920
Wow, already started? Let me see. Which style will you make today?
329
00:35:25,160 --> 00:35:31,840
I plan to wear it soft and focus on nourishing. Because her face, without any make-up, seems very rough.
330
00:35:32,100 --> 00:35:38,420
Foundation also, could wear it lightly otherwise the face will look thick and more ages.
331
00:35:39,220 --> 00:35:49,460
I’m afraid that lip is too dry, maybe her hormone is quite low. I suggest you should drink more water and talk lesser, probably could help.
332
00:35:50,500 --> 00:35:56,060
Oh! You seem to be in a good mood today because normally I see you rarely talk.
333
00:35:56,060 --> 00:35:58,960
Well, today I will wait and see.
334
00:35:58,960 --> 00:36:00,800
Feel free to do so
335
00:36:06,100 --> 00:36:14,400
Thanks, Come on. She is very talented.
336
00:36:14,900 --> 00:36:16,420
Close your eyes.
337
00:36:38,560 --> 00:36:44,520
I told you! See? Look totally different, very beautiful. What do you think Yod?
338
00:36:44,620 --> 00:36:56,520
Very good. This make-up style combines with this hair style, makes Madame Rungrong looks a lot younger. This is Nira’s idea.
339
00:36:57,500 --> 00:37:06,700
If Yod thinks it’s good then I’m done. I think this look is very beautiful indeed. Rong sister, do you like it?
340
00:37:07,580 --> 00:37:12,980
No, I don’t. I prefer to do make-up the same with Auntie Pan.
341
00:37:19,560 --> 00:37:25,100
Well, it’s fine Lady. I think many make-up styles could make a diversity in the fashion show.
342
00:37:25,100 --> 00:37:35,140
Umm, right. That’s right. So on the event day, I want the same make-up like this for Manow please.
343
00:37:35,660 --> 00:37:36,880
Noted.
344
00:37:37,620 --> 00:37:47,000
Ok, so we are done for today. If there is anything more, we will update via LINE then. Thank you so much everyone for today.
345
00:37:47,000 --> 00:37:48,200
Yes.
346
00:37:50,720 --> 00:37:51,780
Chat!
347
00:37:51,780 --> 00:37:53,020
Very beautiful.
348
00:37:53,020 --> 00:37:53,520
Chat!
349
00:38:02,300 --> 00:38:08,880
Hello, Chat. You can let the van comes now. I already finished, see you.
350
00:38:19,760 --> 00:38:25,220
Hey, Ni. I may need to see Manow about her total look on the event day. Are you free to go with me?
351
00:38:25,620 --> 00:38:28,980
I heard like several Manow, who is she by the way?
352
00:38:28,980 --> 00:38:35,980
She is a superstar, an actress and a model. All in one person. She is very famous; don’t you know her?
353
00:38:36,960 --> 00:38:39,520
Anyway, I could go with you. Just tell me the date and time.
354
00:38:40,600 --> 00:38:42,520
I will update you via LINE.
355
00:38:42,580 --> 00:38:46,980
See you then, good bye. Bye bye Tong.
356
00:38:47,320 --> 00:38:49,660
Bye bye.
357
00:38:54,500 --> 00:39:03,660
Mommy, I feel like…she seems…how to say? Well, it’s…it seems…
358
00:39:03,660 --> 00:39:09,480
Tong, what did you mean from those questions? They are completely confused!
359
00:39:09,780 --> 00:39:21,720
Like…she looks confident but not too much. Looks calm but seems not pretended to be. It’s…it’s like…
360
00:39:21,720 --> 00:39:26,960
Just a moment. Did you take lots of birth-control pills? I’m so confused what you had just said.
361
00:39:26,960 --> 00:39:32,580
Whoa! I don’t know either, I also get confused with myself every day.
362
00:39:33,260 --> 00:39:40,500
I think she is just a cool woman. She looks fierce, but still noble. That’s why she’s arrogant and not soft.
363
00:39:41,420 --> 00:39:46,060
In part of working, she worked so well without any Ego and I’m done.
364
00:39:46,180 --> 00:39:54,780
I do like her personally, especially when she dared to comment that Madame Rungrong’s face. I really like it.
365
00:39:54,780 --> 00:39:56,780
Ahhhhhh! (Laughing)
366
00:39:56,780 --> 00:39:59,300
Really, really like!
367
00:39:59,320 --> 00:40:00,220
It feels good, right?
368
00:40:00,220 --> 00:40:02,760
Yes, she is excellent. Move.
369
00:40:02,760 --> 00:40:04,040
Yes, go.
370
00:40:18,500 --> 00:40:24,320
I arrive, waiting at front. Ok.
371
00:40:26,980 --> 00:40:29,480
You just happened to arrive.
372
00:40:34,300 --> 00:40:38,600
Not a bad traffic today? You come so fast.
373
00:40:38,860 --> 00:40:45,520
Just parked a moment ago. How was your job today? Are you tired? Well, I will keep the bag in the car first.
374
00:40:46,600 --> 00:40:58,980
I’m here Chat. Oh! Nira, are you going to leave? Eh? Is this Dr. Benjang?
375
00:40:58,980 --> 00:41:05,940
I heard a lot of you from Ingon sister. The real one looks handsome rather that I saw in TV.
376
00:41:06,240 --> 00:41:09,860
I’m Rungrong, Rungrong Siriwat.
377
00:41:12,540 --> 00:41:17,660
Hello, I’m Benjang. We did talk on the phone that day.
378
00:41:18,360 --> 00:41:19,360
That day?
379
00:41:20,340 --> 00:41:23,880
Didn’t you call me about the car?
380
00:41:25,880 --> 00:41:31,000
That day Nira took my car out and accidentally crashed to Mr. Chatchawee’s car.
381
00:41:31,780 --> 00:41:34,620
Then that day we did already talk.
382
00:41:35,040 --> 00:41:43,600
Ah! Seems like Nira’s customers are all high class. That Ingon sister, and then doctor.
383
00:41:44,360 --> 00:41:49,180
For doctor, do you usually use her service?
384
00:42:36,500 --> 00:42:43,780
Ah! Seems like Nira’s customers are all high class. That Ingon sister, and then doctor.
385
00:42:44,420 --> 00:42:48,320
For doctor, do you usually use her service?
386
00:42:52,580 --> 00:42:55,360
Nira is my sister, please excuse us.
387
00:43:02,020 --> 00:43:09,280
And don’t worry about the car, everything is fine. Let’s go.
388
00:43:09,460 --> 00:43:10,460
Yes.
389
00:43:12,180 --> 00:43:13,940
It is very nice to meet you.
390
00:43:52,720 --> 00:43:57,100
She was born to make others feel bad, feel embarrassed.
391
00:43:59,780 --> 00:44:07,400
She likes to devaluate and beat others. She is good at such things.
392
00:44:10,460 --> 00:44:17,800
She is actually one kind of patient which has a big problem in her mind.
393
00:44:18,620 --> 00:44:22,220
That’s why she likes to disclose others’ weak points to cover her own knot.
394
00:44:23,940 --> 00:44:30,640
If you could figure out what is her problem exactly, then you will feel nothing at all from her action.
395
00:44:31,060 --> 00:44:37,180
I have felt nothing with her, I only know that I hate her.
396
00:44:40,040 --> 00:44:42,020
And what about the other one?
397
00:44:49,800 --> 00:44:55,200
He is too good…to be with that bad woman.
398
00:44:56,760 --> 00:44:59,960
The woman that has nothing to deserve him at all.
399
00:45:22,280 --> 00:45:26,020
Have you ever think to tell me about what happened?
400
00:45:29,080 --> 00:45:34,280
Have you ever think to tell me that how many times you and that girl meet?
401
00:45:35,620 --> 00:45:38,840
Rong, that was a coincidence.
402
00:45:39,160 --> 00:45:48,000
Idiot! Shitty coincidence! I ask you seriously what is wrong with you and that girl?
403
00:45:48,480 --> 00:45:56,120
She just pop-up at the wine shop, then crashed with your car. Don’t you even think to tell me?
404
00:45:56,120 --> 00:46:02,660
How come you called them about the accident? I have no need to tell since you have already known.
405
00:46:02,860 --> 00:46:09,080
You did called to the car service center, you did called to them, you checked everything. What I have to tell you then?
406
00:46:09,380 --> 00:46:15,460
Ok, I called to the car service center. Just that, nothing more.
407
00:46:20,180 --> 00:46:37,740
Chat, recently you are ignored and cold to me. How come I won’t feel paranoid? I behave like this…because I love you.
408
00:47:15,980 --> 00:47:21,020
Chat, shall we order dinner from that regular restaurant in Yaowarat?
409
00:47:22,320 --> 00:47:23,660
I feel not hungry.
410
00:47:27,180 --> 00:47:29,880
Well, I will ask you later then.
411
00:48:15,740 --> 00:48:19,040
Rong! Rong!
412
00:48:19,040 --> 00:48:22,340
Yes? What’s wrong?
413
00:48:26,960 --> 00:48:28,960
What is it?
414
00:48:32,020 --> 00:48:33,020
Err…
415
00:48:33,020 --> 00:48:35,560
I ask you what is it?
416
00:48:36,520 --> 00:48:37,520
Well…
417
00:48:37,520 --> 00:48:42,520
You sent someone to stalk me? You did this because you love me?
418
00:48:48,320 --> 00:48:55,580
Yes! I’m jealous! I don’t want you to go out to meet or get closed to anyone.
419
00:48:55,580 --> 00:48:58,720
I’m not your brother who can fuck anyone.
420
00:48:58,720 --> 00:49:04,300
Chat! Why did you say like that? Why did you raise about Chom here?
421
00:49:04,300 --> 00:49:12,540
He did support you everything. Even though he loves flirting, but he has never been bad to you.
422
00:49:17,880 --> 00:49:20,320
Don’t walk away like this.
423
00:49:29,020 --> 00:49:33,120
I don’t, but I will walk away from you.
424
00:49:34,720 --> 00:49:37,780
Ahhhhhhh! Chat!
425
00:49:38,220 --> 00:49:47,240
Rong! Let me be alone for a while. I truly can’t hold it anymore. Don’t call me and don’t do anything!
426
00:49:47,340 --> 00:49:49,100
No way! I will call you!
427
00:49:49,100 --> 00:49:53,880
Then do it! If you want us to be separated, then just do it as you want!
428
00:49:55,080 --> 00:49:59,080
If you want to be separated, just send your man to stalk me.
429
00:50:10,180 --> 00:50:12,080
You used to be lovely.
430
00:50:16,880 --> 00:50:19,800
You used to be more lovely, Rungrong.
431
00:50:26,760 --> 00:50:28,760
Ahhhhhhhhhhh!
432
00:51:32,020 --> 00:52:02,740
(Singing a song)
433
00:52:52,760 --> 00:53:00,740
(Singing a song)
434
00:53:15,160 --> 00:53:16,540
You are free today?
435
00:53:20,560 --> 00:53:22,300
Do you want to go out anywhere?
436
00:53:28,400 --> 00:53:30,080
What’s wrong?
437
00:53:36,940 --> 00:53:42,940
Doctor, do you know any shop that is selling the record?
438
00:53:42,940 --> 00:53:48,280
Why? Do you want to listen to the record? That’s oldies.
439
00:53:49,900 --> 00:53:58,560
My mom loves to listen to the music from the record. And then I turn to like that song Auntie Aon sings every morning.
440
00:53:58,560 --> 00:53:59,240
(Chuckling)
441
00:53:59,240 --> 00:54:01,560
So I want to try listening from the record.
442
00:54:01,560 --> 00:54:07,760
Oh! I want to listen too. But at present, it’s very difficult to find.
443
00:54:09,280 --> 00:54:15,880
Umm. There probably has the one shop left that sells old Thai songs record.
444
00:54:15,880 --> 00:54:23,760
I know the owner; do you want me to ask whether he has or not? If have, you want him to send the record at home?
445
00:54:32,600 --> 00:54:35,580
This symptom is called presence the respect to Indra, that’s it.
446
00:54:39,240 --> 00:54:40,500
Nira…
447
00:54:43,400 --> 00:54:45,280
Nira Kongsawat.
448
00:54:46,860 --> 00:54:52,200
Yes? Oh! Never mind. I should better get it myself.
449
00:54:52,200 --> 00:54:53,980
Do you want me to go with you?
450
00:54:53,980 --> 00:54:55,240
It’s fine.
451
00:54:55,780 --> 00:54:57,120
Don’t you feel lonely?
452
00:54:59,360 --> 00:55:03,140
Loneliness and I…are very intimated.
453
00:55:09,600 --> 00:55:19,140
Today she’s like…I want to see that empty sky…being alone day by day…
454
00:55:22,520 --> 00:55:24,520
I guess.
455
00:56:14,240 --> 00:56:20,060
Can I try listening to this record? The song named “Trying to love”
456
00:56:20,160 --> 00:56:22,160
Yes, sure. This way please.
457
00:56:28,840 --> 00:57:52,060
(Playing music)33679
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.