All language subtitles for the fallen feat (18)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 34 00:02:17,740 --> 00:02:19,180 Your kid 35 00:02:20,580 --> 00:02:22,920 is…a boy or a girl? 36 00:02:32,000 --> 00:02:33,880 A boy. 37 00:02:39,860 --> 00:02:40,940 He might have been a very handsome 39 00:02:43,960 --> 00:02:46,400 He got all the features from his mom, 40 00:02:48,820 --> 00:02:49,900 not me. 41 00:02:59,900 --> 00:03:00,900 Do you love him? 42 00:03:09,500 --> 00:03:10,500 Of course. 43 00:03:13,540 --> 00:03:15,540 There are no parents that do not love their child. 45 00:03:19,480 --> 00:03:20,480 I love him. 46 00:03:23,220 --> 00:03:24,580 I want to give him everything. 47 00:03:26,480 --> 00:03:28,120 I want him to get everything 48 00:03:31,320 --> 00:03:33,040 I want him to be the happiest person in the world. 49 00:03:39,960 --> 00:03:42,720 Why do I tell you about him this much? 50 00:03:43,460 --> 00:03:44,920 Well, I’m going to the toilet. 51 00:03:49,980 --> 00:03:51,240 You go this way and turn left. 52 00:03:54,700 --> 00:03:56,880 We will not talk about my kid anymore after this. 53 00:03:57,720 --> 00:03:59,000 It kills the mood. 73 00:05:58,200 --> 00:06:00,820 Arrived. I’m waiting outside. 77 00:06:14,420 --> 00:06:16,240 Sleeping in the toilet? 78 00:06:18,360 --> 00:06:19,960 Come on. 81 00:06:27,140 --> 00:06:28,660 Come out and finish our deal. 82 00:06:30,140 --> 00:06:31,660 So we don’t have to meet again. 84 00:06:35,200 --> 00:06:36,200 Quick! 85 00:07:02,660 --> 00:07:06,120 Come inside after half and hour. 86 00:07:35,480 --> 00:07:37,480 You’re so slow. 87 00:07:43,180 --> 00:07:44,540 Relax 88 00:08:09,300 --> 00:08:13,360 Bottoms up so we will have fun together. 93 00:08:48,620 --> 00:08:49,820 Come here Nira. 94 00:08:51,000 --> 00:08:52,000 Come. 95 00:08:53,120 --> 00:08:54,860 Let’s complete our deal. 96 00:08:56,360 --> 00:08:57,580 Come quick! 100 00:09:38,420 --> 00:09:40,560 Well. Let’s go. 102 00:09:45,580 --> 00:09:46,580 Go. Hahaha. 103 00:10:03,300 --> 00:10:04,640 I’m a bit tipsy now. 104 00:10:08,840 --> 00:10:10,020 Let’s do it. 108 00:10:28,480 --> 00:10:29,260 Nira. 109 00:10:32,020 --> 00:10:34,220 We should stay here until the morning. 111 00:10:59,220 --> 00:11:00,220 Nira. 112 00:11:00,940 --> 00:11:02,840 Wow. You don’t tell me that you prefer the harsh movement. 113 00:11:05,480 --> 00:11:07,480 Come here. Quick. 114 00:11:22,200 --> 00:11:24,020 Did you prepare another car? 115 00:11:24,280 --> 00:11:24,980 Yes, I did. 116 00:11:26,300 --> 00:11:28,600 The car will arrive here at 6 am. 117 00:11:28,600 --> 00:11:30,080 to pick Miss Karn up. 118 00:11:31,560 --> 00:11:32,560 Good. 119 00:11:33,380 --> 00:11:35,180 Then we better go. 120 00:11:35,180 --> 00:11:35,880 Yes 121 00:11:57,080 --> 00:11:58,360 Stay away from us. 122 00:11:59,780 --> 00:12:00,780 What do you want in return? 123 00:12:04,920 --> 00:12:05,920 Are you serious? 124 00:12:07,200 --> 00:12:09,700 You don’t know what I want? 125 00:12:40,820 --> 00:12:42,480 Hello Karn? 126 00:12:43,120 --> 00:12:44,160 It’s me Nira. 127 00:12:46,860 --> 00:12:50,340 I have an important issue to talk to you. Can we meet? 128 00:12:51,960 --> 00:12:54,100 I’m so happy that you called me. 129 00:12:54,120 --> 00:12:55,700 What can I do for you? 130 00:12:56,620 --> 00:12:57,620 Well. 131 00:12:58,200 --> 00:13:00,820 I need you help on something…not so good. 132 00:13:01,480 --> 00:13:07,020 But you are free to reject if you don’t want to it. 133 00:13:07,900 --> 00:13:09,700 However, if you are okay with it, 134 00:13:10,240 --> 00:13:12,120 I have pocket money for you too. 135 00:13:12,640 --> 00:13:13,900 Are you ready to listen? 137 00:13:20,600 --> 00:13:21,960 I’m going. 138 00:13:31,520 --> 00:13:32,660 Hello Uncle Phol. 139 00:13:33,880 --> 00:13:34,860 a couple of days 140 00:13:35,220 --> 00:13:38,000 I would like you to pick up my friend and drop her at Pattaya. 141 00:13:39,400 --> 00:13:41,680 I will tell you the details later when it is close to the date. 142 00:14:01,160 --> 00:14:03,140 Whose condominium is that? 143 00:14:07,880 --> 00:14:09,340 My acquaintance. 144 00:14:14,680 --> 00:14:15,180 I see. 145 00:15:12,180 --> 00:15:13,420 Hello Karn. 146 00:15:13,840 --> 00:15:16,260 How was it? Are you alright? 147 00:15:17,120 --> 00:15:20,120 Everything is alright. He fell asleep quickly. 148 00:15:22,000 --> 00:15:25,340 Great. Then go on with our plan. 149 00:15:25,340 --> 00:15:28,080 A car will pick you up at 6 am. next morning. 150 00:15:28,160 --> 00:15:29,680 We will talk later when you are back. 151 00:15:50,600 --> 00:15:52,160 I just need your help. 152 00:15:53,520 --> 00:15:55,220 I don’t want him to go further than this. 153 00:15:57,240 --> 00:15:58,500 What he ‘is’ is natural. 154 00:15:59,460 --> 00:16:03,380 It’s not like you have a fever that you will recover later. It is as it is. 155 00:16:04,200 --> 00:16:05,280 No. 156 00:16:06,180 --> 00:16:07,680 But we can help each other. 157 00:16:08,080 --> 00:16:10,400 If we raise him carefully, 158 00:16:10,780 --> 00:16:12,060 I believe that he will be better. 159 00:16:12,760 --> 00:16:18,400 But what we have to do is to understand him and his condition. 160 00:16:19,260 --> 00:16:20,940 We can teach him to be a good man. 161 00:16:21,880 --> 00:16:23,380 We can make him happy. 162 00:16:24,880 --> 00:16:25,880 It will not work. 163 00:16:26,560 --> 00:16:28,500 Believe me. 164 00:16:31,140 --> 00:16:32,500 You feel embarrassed? 165 00:16:32,500 --> 00:16:33,320 No!. 166 00:16:33,320 --> 00:16:35,340 That’s not my point at all. 167 00:16:36,960 --> 00:16:38,140 You know? 168 00:16:38,580 --> 00:16:45,060 If he has to grow up by being stigmatized as a queer, 169 00:16:46,360 --> 00:16:47,580 it would be very hard for him. 170 00:16:49,040 --> 00:16:50,040 Don’t forget that 171 00:16:50,240 --> 00:16:54,400 not everyone can accept what he is. 172 00:16:56,180 --> 00:16:57,800 The society, 173 00:16:58,440 --> 00:17:00,820 the job, 174 00:17:02,740 --> 00:17:04,700 and the couple life in the future… 175 00:17:05,560 --> 00:17:07,280 I haven’t seen 176 00:17:07,280 --> 00:17:10,940 any LGBT people who are happy with their couple life in long run. 177 00:17:13,900 --> 00:17:17,060 We are an example of the ‘straight couple’ 178 00:17:18,200 --> 00:17:20,000 that do not have a happiness in long run as well. 179 00:17:21,800 --> 00:17:25,060 Don’t talk about our case here. 180 00:17:26,040 --> 00:17:27,640 I’m talking about the kid. 181 00:17:31,480 --> 00:17:32,940 I love him. 182 00:17:34,900 --> 00:17:36,140 And I care. 183 00:17:38,300 --> 00:17:42,360 I don’t want him to have a…bad life. 184 00:17:43,500 --> 00:17:45,240 So we have to do something. 185 00:17:45,900 --> 00:17:47,100 I love him too. 186 00:17:48,480 --> 00:17:51,400 But I want to let him be what he wants 187 00:17:55,880 --> 00:17:58,400 You will make him become a queer. 188 00:17:58,400 --> 00:18:00,160 You are the one using that word. 189 00:18:00,940 --> 00:18:03,700 He’s so young. He don’t even know what it is, or what he is. 190 00:18:05,260 --> 00:18:06,260 So calm down. 191 00:18:07,620 --> 00:18:08,840 Let’s wait and see. 192 00:18:10,060 --> 00:18:11,140 I can’t be calm right now. 193 00:18:13,000 --> 00:18:14,400 It will be too late. 194 00:18:15,800 --> 00:18:17,260 I will do everything 195 00:18:18,000 --> 00:18:19,240 not to make him become…like that. 196 00:18:21,740 --> 00:18:23,360 As a father, 197 00:18:25,400 --> 00:18:27,360 I won’t let him suffer. 198 00:18:28,660 --> 00:18:30,220 And you! Don’t oppose me 201 00:18:43,620 --> 00:18:47,980 I don’t want him to face something bad in life 202 00:18:48,640 --> 00:18:51,440 because of that word. 204 00:18:55,560 --> 00:18:57,060 I love him 205 00:18:57,760 --> 00:19:01,580 and I do care. As a father, 206 00:19:02,380 --> 00:19:06,120 I won’t let him undergo trouble. 236 00:20:43,020 --> 00:20:44,660 Hmm Nira. 237 00:20:47,480 --> 00:20:48,480 Why are you lying so still? 238 00:20:49,900 --> 00:20:51,720 You like it? 239 00:20:53,320 --> 00:20:57,840 We can extend the deal if you want. 255 00:22:03,140 --> 00:22:04,140 Who are you!? 256 00:22:04,560 --> 00:22:05,660 How could you be here? 257 00:22:08,000 --> 00:22:09,000 Hi. 258 00:22:09,240 --> 00:22:10,240 My name is Karn 259 00:22:10,800 --> 00:22:13,760 Last night Nira told me to stay with you. 260 00:22:13,760 --> 00:22:15,320 What? Get out. 261 00:22:15,320 --> 00:22:16,940 Are you crazy? 262 00:22:21,600 --> 00:22:22,600 And… 263 00:22:23,080 --> 00:22:24,080 and you are… 265 00:22:28,960 --> 00:22:32,120 Of course a queer. D1 type 1. 266 00:22:32,120 --> 00:22:32,620 Get out! 267 00:22:32,620 --> 00:22:33,120 Ouch! 268 00:22:33,120 --> 00:22:33,620 f**k off 269 00:22:33,940 --> 00:22:34,600 f**k off 270 00:22:37,180 --> 00:22:37,860 Ouch! 271 00:23:02,540 --> 00:23:03,700 Nira! 272 00:23:19,120 --> 00:23:21,160 How is it, Karn? Are you okay? 273 00:23:21,780 --> 00:23:22,780 I’m okay. 274 00:23:22,780 --> 00:23:23,720 Come inside 275 00:23:35,840 --> 00:23:38,620 But the one who is not okay is Chomthawach. 276 00:23:38,620 --> 00:23:42,240 He went to puke in the toilet. And he cursed you loudly. 277 00:23:42,560 --> 00:23:44,900 So I just went out to take the car. 278 00:23:45,960 --> 00:23:47,120 So… 279 00:23:47,440 --> 00:23:49,100 nothing happened last night? 280 00:23:49,660 --> 00:23:54,260 Well, we just had a stroke for a while and he fell asleep. 281 00:23:54,620 --> 00:23:57,380 So I removed his cloth as you’ve told. 282 00:23:57,380 --> 00:24:00,480 Then went down to find something to eat, 283 00:24:00,580 --> 00:24:03,600 to play game, and went back there when it’s almost dawn. 284 00:24:03,600 --> 00:24:06,600 I lied beside him and took a photo. 285 00:24:06,600 --> 00:24:08,060 Those that I have sent to you. 286 00:24:09,040 --> 00:24:12,500 I see. Thank you Karn. 287 00:24:12,600 --> 00:24:13,820 Thank you so much. 288 00:24:14,520 --> 00:24:17,260 I’m happy that I can help you. 289 00:24:17,660 --> 00:24:19,900 But I feel pity for him. 290 00:24:19,900 --> 00:24:24,020 He seemed to collapse when he thought that he had sex with me. 291 00:24:29,380 --> 00:24:30,380 No worry. 292 00:24:30,700 --> 00:24:31,740 I will manage it. 293 00:24:33,260 --> 00:24:35,680 I’m going to change the cloth back, 294 00:24:35,680 --> 00:24:37,120 and go to sleep. 295 00:24:39,380 --> 00:24:40,440 Well. 296 00:24:40,800 --> 00:24:43,760 You go changing but no need to return it to me. 297 00:24:44,780 --> 00:24:46,160 You looked good on it. 298 00:24:56,480 --> 00:25:00,360 Also, I will keep your phone since 300 00:25:08,720 --> 00:25:11,320 I want it to be our secret. 301 00:25:11,640 --> 00:25:14,480 I don’t want others to know about this. 302 00:25:15,200 --> 00:25:18,300 You can trust me. 303 00:25:19,700 --> 00:25:23,040 You give me money, and cloth, and phone. 304 00:25:24,060 --> 00:25:26,660 I’m glad that I was helpful 305 00:25:27,780 --> 00:25:29,040 Thanks again 306 00:26:43,820 --> 00:26:44,940 If I agree, 307 00:26:46,220 --> 00:26:47,460 you promise to end it? 308 00:26:49,680 --> 00:26:50,680 Are you sure 309 00:26:52,160 --> 00:26:53,480 you will not regret? 310 00:26:55,440 --> 00:27:00,460 Uh oh. Why I have to regret for staying up with such a beautiful girl like you all night? 311 00:27:35,800 --> 00:27:36,900 Hello, 312 00:27:38,260 --> 00:27:39,560 Mr. Chomthawach. 313 00:27:41,400 --> 00:27:43,000 Beware of your life after this. 314 00:27:43,380 --> 00:27:46,560 It will not be smooth. 315 00:27:49,220 --> 00:27:54,420 You should know that I didn’t send her to entertain you. 316 00:27:55,660 --> 00:27:57,340 There’s something more than that. 317 00:27:59,820 --> 00:28:01,120 What do you mean? 318 00:28:03,180 --> 00:28:05,100 I will send you something. 319 00:28:06,380 --> 00:28:08,600 And listen carefully. 320 00:28:10,080 --> 00:28:13,920 Don’t ever bother me and Chatchawee again. 321 00:28:14,400 --> 00:28:16,520 Stop commanding him. 322 00:28:17,660 --> 00:28:20,200 If something happens with me, 323 00:28:20,600 --> 00:28:21,880 with Chatchawee, 324 00:28:22,580 --> 00:28:25,740 or with that girl I sent to you, 325 00:28:28,680 --> 00:28:31,840 then everybody will know that 326 00:28:34,360 --> 00:28:36,320 you had sex with a queer. 327 00:29:29,500 --> 00:29:30,360 Nira. 328 00:29:31,160 --> 00:29:32,220 You bastard! F**k 329 00:30:48,500 --> 00:30:49,600 Hey? 330 00:30:49,600 --> 00:30:52,100 So do you know who’s the owner of that car? 331 00:30:52,100 --> 00:30:52,960 Yes, I do. 332 00:30:53,560 --> 00:30:58,540 It’s the car registered under Siriwat Group. 333 00:30:59,400 --> 00:31:00,920 Siriwat Group? 334 00:31:02,200 --> 00:31:05,800 So it must be Mr. Chomthawach for sure. 335 00:31:06,340 --> 00:31:08,500 It hasn’t been confirmed yet. 336 00:31:08,500 --> 00:31:10,560 But it’s his company’s car definitely. 337 00:31:11,840 --> 00:31:14,540 It must be. 338 00:31:14,560 --> 00:31:17,020 I heard Nira talking over the phone, 339 00:31:17,040 --> 00:31:19,740 telling someone to pick her up at 9 pm. 340 00:31:19,740 --> 00:31:23,000 And she wouldn’t go if anyone knew about it 341 00:31:23,120 --> 00:31:24,960 Well, 342 00:31:24,960 --> 00:31:27,960 if it’s Siriwat, there is no one else 343 00:31:27,960 --> 00:31:28,960 apart from Mr. Chomthawach. 344 00:31:30,000 --> 00:31:30,800 Eh? 345 00:31:31,100 --> 00:31:34,660 But does Chatchawee use the company’s car? 346 00:31:37,360 --> 00:31:38,360 Heyyy. 347 00:31:40,040 --> 00:31:41,940 If it’s Rungrong’s husband, 348 00:31:42,580 --> 00:31:44,840 then it is a real disaster. 349 00:31:46,020 --> 00:31:48,140 It’s all in your head. 350 00:31:48,140 --> 00:31:51,360 You have only a photo of the van and the license plate 351 00:31:51,360 --> 00:31:54,280 You don’t even know who used that car. 352 00:31:54,720 --> 00:31:56,500 You can’t be a detective. 353 00:31:57,400 --> 00:32:02,040 Trust me. I have a way to know it. 354 00:32:11,940 --> 00:32:16,220 Can you check whether it is your company’s car 355 00:32:17,480 --> 00:32:18,480 I’m checking right now. 356 00:32:18,980 --> 00:32:20,020 Give me a second. 357 00:32:23,000 --> 00:32:24,000 Hello? 358 00:32:25,140 --> 00:32:26,740 Check the van schedule for me. 359 00:32:27,300 --> 00:32:30,720 Did someone drive it to Pattaya yesterday? 360 00:32:30,800 --> 00:32:32,140 At the evening. 361 00:32:32,480 --> 00:32:36,840 Give me all the plan or ask the driver about it. 362 00:32:38,000 --> 00:32:39,200 Be hurry! 363 00:32:43,720 --> 00:32:44,940 If it was Mr. Chatchawee? 364 00:32:45,860 --> 00:32:47,980 My husband would never use the company’s van. 365 00:32:48,560 --> 00:32:50,860 I think it’s my brother. 366 00:32:52,860 --> 00:32:54,440 If it was Mr. Chomthawach, 367 00:32:54,760 --> 00:32:56,100 then it means… 368 00:32:56,560 --> 00:32:59,520 that Nira went out with Mr. Chomthawach 369 00:32:59,880 --> 00:33:02,200 while having a relationship with Mr. Chatchawee! 370 00:33:04,880 --> 00:33:07,720 If this becomes a piece of news, she will be thrown to hell. 371 00:33:07,720 --> 00:33:09,080 And the two will definitely break up. 372 00:33:09,640 --> 00:33:10,640 I don’t know. 373 00:33:11,360 --> 00:33:13,460 This involves two of my family member. 374 00:33:14,300 --> 00:33:17,380 Let me see first who used the car. 375 00:33:29,600 --> 00:33:30,940 Hello? Go ahead. 376 00:33:35,640 --> 00:33:36,640 Where? 377 00:33:38,220 --> 00:33:39,220 Next? 378 00:33:41,280 --> 00:33:43,100 A hotel near the beach? 379 00:33:44,360 --> 00:33:47,240 Why I have never heard about this hotel in Pattaya before? 380 00:33:48,840 --> 00:33:53,040 You go check for me about the name of the owner, 381 00:33:53,040 --> 00:33:55,540 and since when he did buy it. 382 00:33:56,440 --> 00:33:58,440 Did the driver tell you the person he did pick up? 383 00:34:08,000 --> 00:34:10,000 Nira? 384 00:34:22,400 --> 00:34:23,400 Yes? 386 00:34:25,320 --> 00:34:27,260 They are still checking. 387 00:34:27,920 --> 00:34:31,640 My partner also brought the clients to Pattaya as well. 389 00:34:32,520 --> 00:34:34,100 So we still don’t know who was the one using that car. 390 00:34:39,220 --> 00:34:41,300 I see. 391 00:34:41,300 --> 00:34:43,740 But whatever, Nira went with that car. 392 00:34:43,740 --> 00:34:46,480 Shall I release the photo first? 393 00:34:47,360 --> 00:34:49,920 No. I haven’t decided yet. 394 00:34:51,140 --> 00:34:52,140 But 395 00:34:53,520 --> 00:34:57,560 the photo is in my hand. 396 00:34:59,720 --> 00:35:01,020 I have the right to release it. 397 00:35:03,380 --> 00:35:06,080 I do ask you a favor. 398 00:35:06,520 --> 00:35:08,980 Give me two more days 399 00:35:09,480 --> 00:35:14,420 to find out the whole story. 400 00:35:14,960 --> 00:35:16,580 After that, we can go on with the plan. 401 00:35:17,000 --> 00:35:20,060 You do know that I’m in to beat that woman to the ground. 402 00:35:20,060 --> 00:35:22,140 But give me time. 403 00:35:25,340 --> 00:35:26,880 Well. Two more days. 404 00:35:28,740 --> 00:35:30,400 I’m busy as well. 405 00:35:30,720 --> 00:35:34,180 I don’t have time to help support other’s family relationship. 406 00:35:36,200 --> 00:35:39,260 If I have a chance to take her down, 407 00:35:39,460 --> 00:35:41,420 I will do it as fast as I can. 408 00:35:43,240 --> 00:35:45,240 See you later. 409 00:35:55,020 --> 00:35:57,020 Nira… 410 00:35:59,560 --> 00:36:00,820 Chomthawach. 411 00:36:01,660 --> 00:36:03,280 Chomthawach. 412 00:36:03,760 --> 00:36:07,120 He’s sleeping. He told everybody not to disturb him. 413 00:36:07,660 --> 00:36:09,900 Chomthawach is sleeping? At noon? 414 00:36:11,100 --> 00:36:13,400 Is he sick? 415 00:36:13,400 --> 00:36:16,580 He didn’t tell anything. Just ordered me not to disturb. 416 00:36:20,100 --> 00:36:21,100 Stay away. 417 00:36:22,500 --> 00:36:23,500 Yes. Yes. 418 00:36:31,540 --> 00:36:32,600 Hey brother? 419 00:36:34,920 --> 00:36:36,440 Are you sick? 420 00:36:39,000 --> 00:36:40,380 Why do you stay in the dark like this? 421 00:36:53,460 --> 00:36:55,460 Why you look so shabby? 422 00:36:56,260 --> 00:36:58,740 Have you eaten something? 423 00:36:58,760 --> 00:37:00,000 Nothing. 424 00:37:01,540 --> 00:37:03,000 I just want to sleep. 425 00:37:03,720 --> 00:37:06,320 Go away and don’t disturb me. 426 00:37:10,620 --> 00:37:12,180 Where have you been last night? ( 427 00:37:14,040 --> 00:37:16,000 I’m telling you not to disturb me! 428 00:37:18,140 --> 00:37:21,200 Did you sleep with some girls at Pattaya? 429 00:37:21,380 --> 00:37:22,920 Is it Nira? 430 00:37:24,240 --> 00:37:25,360 How did you know? 431 00:37:26,260 --> 00:37:28,560 I know. 432 00:37:28,560 --> 00:37:30,240 And I also know that you sent a van to pick her up, 433 00:37:31,000 --> 00:37:32,920 and took her to the hotel 434 00:37:33,360 --> 00:37:37,040 I don’t even know that you own it. 435 00:37:38,140 --> 00:37:39,480 I ask you for real. 436 00:37:40,000 --> 00:37:42,320 Do you want her that much? 437 00:37:42,940 --> 00:37:47,520 How? How did you know? 438 00:37:47,680 --> 00:37:48,880 Chomthawach. 439 00:37:48,880 --> 00:37:50,080 How!? 440 00:37:50,080 --> 00:37:52,080 It’s Manow 441 00:37:52,400 --> 00:37:55,440 It’s Manow who told me. She was working for our property…shooting for our advertisement 442 00:37:55,520 --> 00:37:57,480 when she saw Nira taking the van. 443 00:37:58,080 --> 00:37:59,240 So she took a photo. 444 00:38:00,660 --> 00:38:03,840 I didn’t know either how she found out that it’s our company’s van. 445 00:38:03,920 --> 00:38:05,320 And she sent the photo to me. 446 00:38:08,540 --> 00:38:09,540 I double-checked because… 447 00:38:10,920 --> 00:38:13,320 I think it would be Chatchawee. 448 00:38:14,880 --> 00:38:15,860 Rungrong! 449 00:38:15,860 --> 00:38:17,980 But no one knew the truth. 450 00:38:19,180 --> 00:38:20,960 Manow will release Nira’s photo and 451 00:38:20,980 --> 00:38:23,160 and start the rumor that she’s a hooker. 452 00:38:23,580 --> 00:38:25,180 I stopped her 453 00:38:25,520 --> 00:38:27,760 I stopped her because I wasn’t sure that… 454 00:38:29,160 --> 00:38:30,580 No way. 455 00:38:31,160 --> 00:38:35,160 You can’t let other people seeing this photo. No one! 456 00:38:40,980 --> 00:38:42,740 what happened? 457 00:38:48,640 --> 00:38:50,200 No one will know about this 459 00:38:53,480 --> 00:38:56,180 What’s the story? Why do you protect her? 460 00:38:59,900 --> 00:39:02,020 Tell me the truth. 461 00:39:02,040 --> 00:39:05,340 So I can find a way to help you. 472 00:39:58,440 --> 00:40:00,440 Ewww. Are you infected with HIV? 473 00:40:00,760 --> 00:40:02,840 Ugly! 474 00:40:03,820 --> 00:40:05,520 How could you say that? 475 00:40:05,620 --> 00:40:09,880 Because you slept with the queer!. Dirty and disgusting. 476 00:40:09,880 --> 00:40:10,860 Enough! 477 00:40:12,980 --> 00:40:16,560 I’m finding the way. so stop your mouth. 479 00:40:21,900 --> 00:40:23,300 I thought. 480 00:40:25,940 --> 00:40:30,660 that I just fell asleep without doing anything. 481 00:40:33,240 --> 00:40:34,540 It was like 482 00:40:35,400 --> 00:40:37,400 I felt blurry because of the sleeping pill. 483 00:40:38,360 --> 00:40:42,500 And that queer came to take a photo for blackmailing. 484 00:40:43,520 --> 00:40:45,280 Are you sure? 485 00:40:45,320 --> 00:40:49,220 I have been living until now. 486 00:40:49,240 --> 00:40:51,880 How could I don’t know if there’s anything happened to me? 487 00:40:57,260 --> 00:40:59,600 I am thinking of snatching the photo back. 489 00:41:02,000 --> 00:41:05,400 Nira threatened me that if something happens, she will release the photo. 490 00:41:09,720 --> 00:41:10,720 Well then 492 00:41:14,900 --> 00:41:16,240 I will tell Manow 493 00:41:16,800 --> 00:41:17,960 that it was not you. 494 00:41:18,940 --> 00:41:20,400 And ask her not to release the photo. 495 00:41:22,360 --> 00:41:23,860 For the one that Nira has, 496 00:41:24,660 --> 00:41:26,600 I can find a person to help. 497 00:41:28,480 --> 00:41:29,480 Who? 498 00:41:31,520 --> 00:41:33,380 I can call him here 506 00:42:04,980 --> 00:42:05,980 Please have a seat 507 00:42:09,000 --> 00:42:10,240 Pornchai, 508 00:42:10,940 --> 00:42:12,460 this is my brother. 509 00:42:13,960 --> 00:42:15,060 Hello. 510 00:42:15,480 --> 00:42:18,960 I’m so sorry for the abrupt call. 511 00:42:19,840 --> 00:42:22,780 It’s okay. What can I do for you? 512 00:42:23,700 --> 00:42:25,900 Normally, what kind of job you can do? 513 00:42:27,340 --> 00:42:32,540 It depends on each case. 514 00:42:32,940 --> 00:42:35,660 But you can tell me. 515 00:42:36,400 --> 00:42:39,680 If I can’t do it, I can find the one who can. 516 00:42:43,340 --> 00:42:44,780 To be honest 517 00:42:45,420 --> 00:42:47,960 there are some photo and information that 518 00:42:48,060 --> 00:42:50,200 I don’t want it to be leaked out. 519 00:42:50,840 --> 00:42:52,720 It is in someone’s photo. 520 00:42:53,240 --> 00:42:56,160 She used it to threaten me. 521 00:42:57,900 --> 00:43:02,260 So you want it back? 522 00:43:04,140 --> 00:43:06,260 Yes. 523 00:43:06,280 --> 00:43:09,660 And to make sure that it will not be a leak anywhere else. 524 00:43:12,040 --> 00:43:13,040 Very hard. 525 00:43:14,180 --> 00:43:17,600 Recently smartphone makes it hard to do that. 526 00:43:18,500 --> 00:43:19,780 Because even though we get a phone, 527 00:43:20,100 --> 00:43:26,940 the photo might be backed up to other places already. 529 00:43:29,460 --> 00:43:31,260 And we would never know where. 530 00:43:32,920 --> 00:43:34,400 I must say it is very difficult to expect a happy ending. 531 00:43:36,680 --> 00:43:38,340 Then what should we do? 532 00:43:43,080 --> 00:43:44,440 For my advice, 533 00:43:45,380 --> 00:43:47,440 it is better to do as she said. 534 00:43:48,700 --> 00:43:58,800 And we can dig out her secret to use it against her in exchange. 535 00:43:59,380 --> 00:44:02,320 What? We can’t do that. 536 00:44:02,780 --> 00:44:03,780 Good idea. 537 00:44:06,500 --> 00:44:08,260 I agree with you. 539 00:44:12,000 --> 00:44:16,000 who are possessing these photos? By the way, 540 00:44:16,840 --> 00:44:19,640 Nira Kongsawat. 541 00:44:24,880 --> 00:44:26,940 This will not be easy 542 00:44:31,560 --> 00:44:33,500 For one thing, I am following her due to your order. 543 00:44:34,580 --> 00:44:41,000 We all know that she’s hiding something. 544 00:44:42,840 --> 00:44:44,220 For another thing, 545 00:44:44,800 --> 00:44:47,240 I have to worker harder. 546 00:44:50,000 --> 00:44:52,780 And it is quite risky for me 547 00:44:53,440 --> 00:44:54,720 because 548 00:44:54,980 --> 00:44:59,100 I’m sure that the one behind her is not common. 549 00:45:11,160 --> 00:45:13,040 You can estimate the work scope and tell me after this 550 00:45:15,660 --> 00:45:17,240 Tell me directly, 551 00:45:17,240 --> 00:45:20,300 not through my sister. 553 00:45:23,080 --> 00:45:24,080 Hey! How come? 554 00:45:25,180 --> 00:45:27,700 it’s not your issue alone anymore. 556 00:45:34,560 --> 00:45:37,800 I will take care of it. 574 00:46:28,880 --> 00:46:31,220 When will you be free so we can go to buy furniture together? 575 00:46:34,380 --> 00:46:35,620 I’m available every day. 577 00:46:37,800 --> 00:46:40,500 I should ask you when will you be free? 578 00:46:44,020 --> 00:46:46,740 The day after tomorrow! 579 00:46:47,440 --> 00:46:50,360 I would like to buy a small table 580 00:46:50,360 --> 00:46:53,020 and place it there. 581 00:46:53,020 --> 00:46:54,780 I will put the vase and the flowers there as well. 585 00:47:09,720 --> 00:47:10,860 What are you thinking about? 586 00:47:19,340 --> 00:47:20,880 I’m worried about you. 587 00:47:22,600 --> 00:47:23,760 Both Rungrong 588 00:47:24,720 --> 00:47:25,800 and Chomthawach 589 00:47:26,640 --> 00:47:28,300 are threatening me. 590 00:47:32,300 --> 00:47:33,480 No worry. 591 00:47:35,560 --> 00:47:38,860 They can’t do anything to me. 592 00:47:41,000 --> 00:47:42,000 Nira, 593 00:47:45,520 --> 00:47:47,500 shall we go somewhere and live together? 594 00:47:49,280 --> 00:47:50,520 I’m serious. 595 00:47:51,480 --> 00:47:53,160 Rungrong will not let me a divorce. 596 00:47:54,780 --> 00:47:58,640 It will be like this for the rest of my life. 597 00:48:00,260 --> 00:48:02,020 but it won’t do anything good for you. 598 00:48:04,160 --> 00:48:09,260 We can have our own life and live happily, 599 00:48:11,060 --> 00:48:15,680 with kids, maybe three 601 00:48:19,700 --> 00:48:21,200 I want to live with you 602 00:48:23,060 --> 00:48:24,320 I want to live with you 603 00:48:24,880 --> 00:48:26,320 since the first day we met. 604 00:48:29,480 --> 00:48:31,680 I don’t want anything else 605 00:48:32,880 --> 00:48:34,500 apart from being with you. 609 00:48:45,360 --> 00:48:47,080 But it is impossible, right? 610 00:48:51,760 --> 00:48:55,100 I shall go to prepare for a meal so we will eat together. 612 00:48:58,200 --> 00:48:59,440 I also bought a movie. 613 00:49:00,600 --> 00:49:01,600 Let’s watch after this. 617 00:49:34,140 --> 00:49:35,140 Mom 618 00:49:36,060 --> 00:49:39,560 If I were a girl, will I be pretty like you? 619 00:49:42,800 --> 00:49:46,140 You will be prettier than me. 620 00:49:47,120 --> 00:49:49,300 You have such a sweet looking 622 00:49:52,000 --> 00:49:55,480 Do you know what is the first thing I will do with you if I were a girl? 623 00:49:55,660 --> 00:49:56,660 What is it? 625 00:50:01,780 --> 00:50:03,280 Taking an Onsen 627 00:50:06,220 --> 00:50:07,220 Oh my. No, no. I’m shy 628 00:50:08,420 --> 00:50:10,940 Not only taking an Onsen, 629 00:50:11,680 --> 00:50:16,300 I will take you to get your nails done. I will take you to the salon, and to shop for the bra together. 630 00:50:17,160 --> 00:50:18,200 The most important thing 631 00:50:18,840 --> 00:50:21,400 I will find you a good man to date. 632 00:50:23,400 --> 00:50:24,400 No. Don’t do that. 633 00:50:26,660 --> 00:50:28,280 I am happy to have you. 634 00:50:28,280 --> 00:50:30,280 That’s enough for me. 635 00:50:33,960 --> 00:50:35,800 Grandma once told me 636 00:50:37,760 --> 00:50:38,920 that happiness 637 00:50:40,420 --> 00:50:41,760 is like a firefly. 638 00:50:42,720 --> 00:50:45,900 It is delicate, fragile, 639 00:50:46,160 --> 00:50:47,400 and lasts for only a short time. 640 00:50:50,500 --> 00:50:51,860 But she also told me 641 00:50:53,420 --> 00:50:55,180 to deeply enjoy the happy time 642 00:50:56,800 --> 00:51:04,580 while it lasts, with the most effort we can. 643 00:51:06,220 --> 00:51:08,260 So I want to stay with you 644 00:51:11,460 --> 00:51:16,500 my happiness…as long as I can 649 00:51:51,520 --> 00:51:54,300 We can live in London together 650 00:51:57,480 --> 00:51:59,680 What did you say? 651 00:52:02,380 --> 00:52:03,980 My mom’s house is there. 653 00:52:07,440 --> 00:52:09,720 I can open a makeup shop 654 00:52:10,560 --> 00:52:13,200 or a flower shop. 655 00:52:15,280 --> 00:52:17,360 And it won’t be difficult for you to find a job. 656 00:52:19,300 --> 00:52:21,020 We can live there together. 657 00:52:24,700 --> 00:52:25,700 Really? 658 00:52:28,920 --> 00:52:36,480 Have you already decided? 659 00:52:50,640 --> 00:52:52,320 Yes. Is it good? 660 00:52:53,500 --> 00:52:57,660 We can have our simple happiness 661 00:52:58,300 --> 00:53:00,200 without any disturb from other people. 662 00:53:03,640 --> 00:53:08,820 Mom wanted me to be happy. 663 00:53:09,440 --> 00:53:15,120 So I will be. Isn’t it good? 667 00:53:51,980 --> 00:53:54,900 I never thought that she is this evil. 668 00:53:55,520 --> 00:53:57,960 How dare to blackmail you? 669 00:53:59,060 --> 00:54:02,460 I will terminate all the contracts she has with us. 670 00:54:04,720 --> 00:54:05,940 No need. 671 00:54:08,080 --> 00:54:09,660 Just let her lead for one step. 672 00:54:10,440 --> 00:54:12,440 So she will lose her guard. 673 00:54:15,740 --> 00:54:17,900 And when we get her secret, 674 00:54:19,580 --> 00:54:21,940 I will smash her to the ground. 675 00:54:22,700 --> 00:54:23,760 Great. 677 00:54:25,780 --> 00:54:32,420 That bitch will learn a hard lesson.30818

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.