Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
42
00:02:33,140 --> 00:02:34,380
I love you Nira
43
00:02:35,280 --> 00:02:38,500
and I want to live with you, but most of all I don’t want to hurt you
44
00:02:38,680 --> 00:02:40,460
from the problem that is not solved.
57
00:03:20,880 --> 00:03:22,860
We have to separate until when?
58
00:03:23,440 --> 00:03:24,440
Until Chomthawach has no lust?
59
00:03:25,200 --> 00:03:26,760
Until Rungrong is not crazy?
60
00:03:27,400 --> 00:03:29,920
You know this is not going to happen!
70
00:04:15,800 --> 00:04:16,480
Ni…
75
00:04:27,840 --> 00:04:29,700
Why you come so late?
77
00:04:34,840 --> 00:04:36,920
I couldn’t sleep.
78
00:04:39,240 --> 00:04:41,120
Same with me.
79
00:04:44,960 --> 00:04:45,460
Ni…
81
00:04:49,720 --> 00:04:50,720
I…
82
00:04:55,300 --> 00:04:58,100
I have one sentence really want to tell you,
83
00:04:59,960 --> 00:05:02,360
but it seems too selfish.
85
00:05:04,280 --> 00:05:05,280
What is it?
87
00:05:08,020 --> 00:05:09,160
Do you want to be with me?
88
00:05:10,540 --> 00:05:16,680
We can go anywhere, any place right now.
89
00:05:18,620 --> 00:05:20,480
We have no need to stay here,
90
00:05:21,580 --> 00:05:22,660
I could work anywhere
91
00:05:25,680 --> 00:05:27,120
and I can take care of you.
95
00:05:34,140 --> 00:05:36,780
I don’t see the point why we need to escape them.
96
00:05:37,780 --> 00:05:39,260
We are human
97
00:05:39,760 --> 00:05:41,640
have arms and legs like them
98
00:05:42,740 --> 00:05:46,560
why can’t we live our life?
100
00:05:52,920 --> 00:05:54,080
But Ni
101
00:05:55,740 --> 00:05:58,280
I indeed don’t want to make you in trouble.
103
00:06:00,620 --> 00:06:01,640
I understand
104
00:06:03,340 --> 00:06:05,140
and I don’t want you to be in trouble too.
106
00:06:09,040 --> 00:06:13,920
I am not afraid of any trouble,
107
00:06:15,600 --> 00:06:19,540
we both should love each other like the way we want.
117
00:06:48,580 --> 00:06:51,060
How about stay here tonight?
119
00:06:54,600 --> 00:06:55,600
I can’t.
120
00:06:57,660 --> 00:06:59,720
I have an important thing to do tomorrow.
126
00:07:41,200 --> 00:07:44,020
Chomthawach got some photos from security camera,
127
00:07:44,760 --> 00:07:46,520
eeing that I come to see you here at night.
128
00:07:46,920 --> 00:07:49,960
If it is just only me, I don’t care at all,
129
00:07:50,620 --> 00:07:52,680
but he could make you lost your job.
130
00:07:53,780 --> 00:07:54,940
He will surely do that,
131
00:07:55,320 --> 00:07:58,740
he will do everything to make us apart.
132
00:08:13,340 --> 00:08:14,340
Hello,
133
00:08:15,120 --> 00:08:16,600
this is Nira.
134
00:08:18,060 --> 00:08:20,120
I want to talk with you.
135
00:08:36,900 --> 00:08:37,980
What a good day!
136
00:08:39,220 --> 00:08:42,640
Nira Kongsawat wants to meet me,
137
00:08:49,720 --> 00:08:51,500
you know I close this restaurant special for you.
138
00:09:07,980 --> 00:09:12,240
What make you want to meet me today?
139
00:09:20,420 --> 00:09:24,660
Those photos from security camera that you use to blackmail others.
141
00:09:28,340 --> 00:09:29,680
Chat told you?
142
00:09:30,240 --> 00:09:31,180
Whoa!
143
00:09:31,620 --> 00:09:32,900
He is so naĂŻve,
145
00:09:34,440 --> 00:09:37,160
that’s what young man is like.
146
00:09:38,020 --> 00:09:39,020
So coward!
147
00:09:39,220 --> 00:09:43,400
Such a shame to tell woman such little things.
148
00:09:45,020 --> 00:09:49,140
He told me because you threatened him to ruin my job.
149
00:09:49,280 --> 00:09:50,380
That’s can’t help,
150
00:09:50,920 --> 00:09:51,920
he is unwitty.
151
00:09:58,280 --> 00:09:59,740
Can you just leave us alone?
152
00:10:02,520 --> 00:10:03,420
Please
153
00:10:05,900 --> 00:10:07,000
I beg you.
154
00:10:12,740 --> 00:10:13,740
No way!
155
00:10:15,500 --> 00:10:18,860
Don’t you think it is so much fun?
156
00:10:19,340 --> 00:10:20,860
I haven’t been fun like this for so long.
157
00:10:26,040 --> 00:10:27,960
In exchange that you will not disturb us anymore,
158
00:10:29,340 --> 00:10:30,340
what do you want?
160
00:10:34,360 --> 00:10:35,360
Seriously?
161
00:10:36,540 --> 00:10:38,900
Don’t you even know what I want?
162
00:10:40,960 --> 00:10:41,960
Why…
163
00:10:43,400 --> 00:10:44,400
why me?
164
00:10:48,460 --> 00:10:49,460
Because you are hard to get.
165
00:10:51,840 --> 00:10:55,360
The man like me can get everything,
166
00:10:56,360 --> 00:10:57,800
can buy everything.
167
00:11:00,600 --> 00:11:03,760
It is irritable when I can’t get the thing I want.
171
00:11:12,520 --> 00:11:13,520
House,
172
00:11:14,000 --> 00:11:14,720
car,
173
00:11:15,100 --> 00:11:16,040
condo,
174
00:11:16,280 --> 00:11:17,000
job,
175
00:11:17,940 --> 00:11:19,840
none of my offers you take.
176
00:11:23,100 --> 00:11:24,420
You made me have no option.
177
00:11:29,280 --> 00:11:33,660
Will you end this if I agree?
179
00:11:38,260 --> 00:11:39,260
Are you sure
180
00:11:40,780 --> 00:11:42,260
that you will not regret?
181
00:11:44,340 --> 00:11:45,920
Oh my god!
182
00:11:46,620 --> 00:11:49,160
Stay up all night with a beautiful girl like you,
183
00:11:49,620 --> 00:11:51,020
how come I will regret?
184
00:11:58,940 --> 00:12:00,080
When is it seriously?
185
00:12:06,100 --> 00:12:09,140
After I finish my job at Pattaya,
186
00:12:10,240 --> 00:12:11,440
I will tell everyone to go back.
187
00:12:13,080 --> 00:12:15,400
Then you send a car to pick me up at late evening.
188
00:12:16,040 --> 00:12:17,540
Just only a night, don’t let anyone see you.
190
00:12:22,780 --> 00:12:26,000
Just only a night,
191
00:12:30,160 --> 00:12:32,020
What if you like?
192
00:12:37,500 --> 00:12:38,620
Mr. Chomthawach,
193
00:12:41,040 --> 00:12:47,900
have you ever love something in your life?
194
00:12:52,900 --> 00:12:53,900
Why I need to?
195
00:12:55,460 --> 00:12:59,060
Love only causes problem,
197
00:13:03,320 --> 00:13:04,320
isn’t it true?
199
00:13:44,900 --> 00:13:45,900
Wach,
200
00:13:46,060 --> 00:13:47,120
where are you?
201
00:13:47,720 --> 00:13:49,080
Wach,
203
00:13:53,000 --> 00:13:54,980
I got some toys for you.
204
00:13:55,040 --> 00:13:55,540
Yes, dad.
205
00:13:55,740 --> 00:13:56,960
Guess what? Phew!
206
00:13:58,460 --> 00:13:59,340
Trains!
207
00:14:00,380 --> 00:14:00,880
Yes.
208
00:14:01,060 --> 00:14:04,420
Come, still have medium and small boxes.
212
00:14:12,080 --> 00:14:17,280
You know I spent my ass off today until I got the right ones.Tear this one too.
214
00:14:18,840 --> 00:14:19,840
Tear this one too.
215
00:14:20,920 --> 00:14:21,920
Yes, do you like train?
216
00:14:22,640 --> 00:14:23,540
Yes, I like.
217
00:14:23,720 --> 00:14:25,960
I will take you on the real train later.
218
00:14:25,980 --> 00:14:26,480
Yes.
219
00:14:26,600 --> 00:14:28,760
We will go faraway, okay?
220
00:14:28,760 --> 00:14:29,260
Yes.
221
00:14:31,720 --> 00:14:34,980
Come here, let’s play here. I will teach you make all trains.
223
00:14:48,780 --> 00:14:50,780
This one…
224
00:14:51,600 --> 00:14:53,380
yes, correct.
225
00:14:54,180 --> 00:14:55,420
Good job!
226
00:14:57,220 --> 00:14:59,840
You know today is the day that I am happiest.
227
00:15:01,660 --> 00:15:03,060
Yeah, it’s done.
228
00:15:03,300 --> 00:15:04,340
Wow.
230
00:15:13,760 --> 00:15:16,860
Dad, I really don’t want to do this…
252
00:16:24,160 --> 00:16:27,280
Mommy, we are going to the sea. I am excited.
253
00:16:27,360 --> 00:16:31,160
Hey Nira, I think I forgot sunscreen. Mommy, will I turn black?
254
00:16:31,380 --> 00:16:34,440
Don’t worry, you are clearly white.
255
00:16:34,440 --> 00:16:35,440
Mommy!
256
00:16:36,000 --> 00:16:39,520
Oh! Mommy. Nira. The van arrives.
257
00:16:41,580 --> 00:16:43,640
What on earth are you excited about?
261
00:16:59,640 --> 00:17:02,740
Arrives! Oh, wow. Mommy, this hotel is so wonderful. Very beautiful.
267
00:17:20,000 --> 00:17:22,820
This bag is Nira’s and that bag is Mommy’s.
268
00:17:23,100 --> 00:17:23,600
Yep.
269
00:17:25,040 --> 00:17:26,300
That’s mine, give me.
270
00:17:31,940 --> 00:17:34,480
You have 20 minutes before make-up,
271
00:17:34,480 --> 00:17:36,020
and we will shoot 2 sets for today.
272
00:17:36,140 --> 00:17:38,020
You stay in single room,
273
00:17:38,020 --> 00:17:40,540
I and Tong will stay at the opposite.
274
00:17:41,520 --> 00:17:42,020
Let’s go.
275
00:17:44,720 --> 00:17:46,100
Nira, you see. So beautiful.
280
00:17:55,600 --> 00:17:57,280
Mommy, why the hotel is grand like this?
281
00:17:57,500 --> 00:17:59,980
Exactly! This is not a cheap motel.
283
00:18:02,520 --> 00:18:03,740
Mommy, let’s go swimming.
291
00:18:46,920 --> 00:18:47,920
Nira.
293
00:19:00,200 --> 00:19:01,200
Nira.
294
00:19:02,740 --> 00:19:03,740
Hmm.
296
00:19:05,480 --> 00:19:10,060
Just to tell you that make-up artist and hair stylist just arrived. I will wait at the lobby.
297
00:19:11,340 --> 00:19:12,660
Ok. Got it.
298
00:19:12,660 --> 00:19:13,500
Ok.
299
00:19:13,900 --> 00:19:16,860
Envy you, this room is very beautiful.
300
00:19:29,500 --> 00:19:30,400
Oops! Manow.
301
00:19:33,020 --> 00:19:37,220
What you guys standing for? Hurry do make-up!
302
00:19:39,460 --> 00:19:41,040
Oh, Auntie Jib.
303
00:19:44,780 --> 00:19:46,100
Hello Yod sissy,
304
00:19:46,540 --> 00:19:50,040
please let Manow first because this afternoon she has 4 shooting sets.
305
00:19:50,040 --> 00:19:51,520
I am afraid she couldn’t make it on time.
306
00:19:56,760 --> 00:19:59,720
Don’t you know that Manow joins?
307
00:20:00,500 --> 00:20:01,580
No one told me.
308
00:20:02,420 --> 00:20:03,380
Huhu.
309
00:20:04,720 --> 00:20:08,380
Actually, they plan to use Manow all 12 sets,
310
00:20:08,440 --> 00:20:10,840
but this is too much for her.
311
00:20:11,140 --> 00:20:14,000
So, she just give those leftovers to others.
312
00:20:16,120 --> 00:20:18,140
Yod sissy, please wait a bit.
313
00:20:18,360 --> 00:20:21,260
You have better order spicy fruit salad here while waiting
314
00:20:21,260 --> 00:20:22,900
because it is very yummy.
315
00:20:22,900 --> 00:20:24,760
Manow ate lots yesterday.
317
00:20:37,380 --> 00:20:38,540
Let’s go sis.
318
00:20:38,540 --> 00:20:40,380
We can order something and wait.
319
00:20:40,380 --> 00:20:42,100
Our schedule with photographer is 2PM.
320
00:20:42,100 --> 00:20:44,260
How could we eat? You need to do make-up.
321
00:20:48,020 --> 00:20:49,600
It’s ok, I will do it myself.
322
00:20:50,300 --> 00:20:51,140
Tong.
323
00:20:51,140 --> 00:20:52,000
Hmm?
324
00:20:52,000 --> 00:20:53,360
Can you help me with the hair?
325
00:20:57,700 --> 00:20:58,820
Not really but I will try,
326
00:20:59,520 --> 00:21:02,560
so I will get the stuff first.
327
00:21:25,380 --> 00:21:26,620
Let me see your face.
328
00:21:27,420 --> 00:21:29,200
Good. Beautiful.
329
00:21:34,340 --> 00:21:37,500
We are ready to shoot now, both of you this way.
330
00:21:37,860 --> 00:21:38,440
Eh!
331
00:21:39,900 --> 00:21:42,120
Couple shooting?
332
00:21:42,460 --> 00:21:45,780
Yes. Customers just give us a request and only 2 sets.
333
00:21:45,780 --> 00:21:48,040
But anyway we will first separate shooting.
334
00:21:49,020 --> 00:21:52,480
Hey relax Yod sissy, just do it.
335
00:21:52,480 --> 00:21:54,880
It is a good chance to have a shot with Manow.
336
00:21:54,900 --> 00:21:59,460
I don’t know that your girl would have a chance like this in this life.
338
00:22:02,620 --> 00:22:07,920
But I am perfect, could you handle?
339
00:22:07,920 --> 00:22:09,760
Well. Could you?
340
00:22:09,880 --> 00:22:10,880
Could you sis?
341
00:22:13,760 --> 00:22:15,820
Ni. I am so sorry,
342
00:22:16,140 --> 00:22:17,660
I didn’t know before.
343
00:22:19,560 --> 00:22:22,680
Yod sis, let go of it. The show must go on.
344
00:22:24,180 --> 00:22:25,180
I don’t care,
345
00:22:25,540 --> 00:22:27,660
just responsible for my job.
346
00:22:28,800 --> 00:22:32,660
Tong, keeps the stuff and let’s go for work.
347
00:22:33,340 --> 00:22:34,040
Yes mommy.
353
00:22:46,280 --> 00:22:47,280
Let’s go dear.
354
00:22:47,640 --> 00:22:50,120
Manow is here, she is ready now.
355
00:22:50,120 --> 00:22:51,180
Hello everyone.
356
00:22:52,060 --> 00:22:52,820
Hello.
357
00:22:52,820 --> 00:22:53,940
Hello. Hi.
358
00:22:53,940 --> 00:22:55,280
How to start?
359
00:22:58,220 --> 00:22:59,220
Manow,
360
00:22:59,900 --> 00:23:01,400
why your make-up is like this?
361
00:23:01,960 --> 00:23:03,720
I already sent the reference,
362
00:23:04,100 --> 00:23:05,460
it must be nude style…
363
00:23:09,020 --> 00:23:10,260
like Nira.
365
00:23:19,340 --> 00:23:23,100
Eh? I just see the place and feel like it is grand
366
00:23:23,100 --> 00:23:25,520
so just wear a little more.
367
00:23:28,000 --> 00:23:30,940
Please fix it, customers preferred that style.
368
00:23:31,680 --> 00:23:32,680
So,
369
00:23:32,940 --> 00:23:35,500
we will start with Nira to save the time.
370
00:23:46,080 --> 00:23:47,080
Stupid.
371
00:23:50,040 --> 00:23:50,800
Oops!
372
00:23:56,540 --> 00:23:58,480
Tong, go and check her face.
374
00:24:02,580 --> 00:24:03,300
Good.
375
00:24:04,100 --> 00:24:05,540
Very Good.
376
00:24:06,040 --> 00:24:07,040
That’s it. Great.
377
00:24:08,780 --> 00:24:09,780
Really Good.
385
00:24:33,680 --> 00:24:35,640
Well. Please wait a moment.
386
00:24:35,640 --> 00:24:38,500
I will take Manow here for couple shot.
387
00:24:40,000 --> 00:24:43,020
Hey, take Manow here. Isn’t done yet?
388
00:24:43,020 --> 00:24:45,820
Already checked but the make-up is still unfix.
389
00:24:45,820 --> 00:24:46,920
Eh?
390
00:24:47,560 --> 00:24:48,720
What the hell are they doing?
391
00:24:48,720 --> 00:24:49,720
Emm…
396
00:25:03,040 --> 00:25:04,460
Ummm. Want some?
397
00:25:05,300 --> 00:25:06,160
Hey Manow.
398
00:25:06,160 --> 00:25:06,660
Yes.
399
00:25:06,660 --> 00:25:11,540
I think I will order fish more, this is super yummy ahh.
400
00:25:11,540 --> 00:25:12,580
Could we finish all?
401
00:25:12,580 --> 00:25:14,180
Of course, they are yummy.
402
00:25:15,500 --> 00:25:16,260
Eh?
403
00:25:16,940 --> 00:25:18,560
Haven’t you fix make-up?
404
00:25:19,860 --> 00:25:20,600
Eh?
405
00:25:21,200 --> 00:25:22,840
Shooting finishes?
406
00:25:22,840 --> 00:25:23,340
Yes.
407
00:25:23,880 --> 00:25:25,660
Nira finished 2 sets already.
408
00:25:25,660 --> 00:25:27,140
She is waiting for couple shot.
409
00:25:27,140 --> 00:25:29,360
But your make-up is still unfix, would it be on time?
410
00:25:29,980 --> 00:25:31,640
The light is about to disappear soon.
411
00:25:32,680 --> 00:25:35,300
Yes sure. Just a moment. Indeed.
412
00:25:35,300 --> 00:25:37,800
Pae, stops eating. Come quickly.
413
00:25:37,800 --> 00:25:40,060
Pae, you are not professional!
414
00:25:41,240 --> 00:25:42,380
Quick!
415
00:25:43,980 --> 00:25:44,940
I am doing it now.
416
00:25:47,880 --> 00:25:49,100
Give that to me.
417
00:25:49,940 --> 00:25:51,080
They cannot make it for sure.
418
00:25:55,240 --> 00:25:57,940
I am so sorry. Manow has not finished yet.
419
00:25:58,560 --> 00:26:01,440
Eh! What took they so long like this?
420
00:26:03,160 --> 00:26:04,760
The light now is so good,
421
00:26:04,760 --> 00:26:08,220
the customers want such light so much because it matches their concept.
422
00:26:08,700 --> 00:26:10,800
There they go again like yesterday.
424
00:26:12,100 --> 00:26:15,160
I can help you for shooting, just for spare.
425
00:26:15,160 --> 00:26:16,160
Ni…
426
00:26:17,280 --> 00:26:20,200
Just help each other, he already commits with the customers.
427
00:26:20,200 --> 00:26:22,860
At least, he has the work to show them.
428
00:26:24,040 --> 00:26:25,880
If so, I will pay the respect to you.
429
00:26:25,880 --> 00:26:28,820
And I will manage all expenses later.
431
00:26:29,900 --> 00:26:32,260
Ok, up to you then.
432
00:26:33,620 --> 00:26:36,900
Thank you so so much! Hey, my camera!
434
00:26:40,620 --> 00:26:41,520
Perfect!
435
00:26:51,600 --> 00:26:52,540
Hey!
436
00:26:52,920 --> 00:26:54,420
You shameless! Is it the way you snatch my job?
437
00:26:57,560 --> 00:26:58,300
Nope!
438
00:26:58,300 --> 00:26:59,340
Nope what?
455
00:27:44,620 --> 00:27:45,680
Hey!
456
00:27:46,000 --> 00:27:47,900
You shameless! Is it the way you snatch my job?
457
00:27:50,400 --> 00:27:51,060
Nope!
458
00:27:51,760 --> 00:27:52,760
Nope what?
459
00:27:53,300 --> 00:27:54,300
Emm…calm down.
460
00:27:54,720 --> 00:27:58,840
I did asked Nira to help because the light is about to gone soon.
461
00:27:58,840 --> 00:28:00,700
Yesterday we also could not make it.
462
00:28:01,240 --> 00:28:03,240
Didn’t because you work so slowly?
463
00:28:03,820 --> 00:28:06,680
I have been working with many experts,
464
00:28:06,680 --> 00:28:09,180
and you are so slow.
465
00:28:11,940 --> 00:28:12,940
Excuse me.
466
00:28:13,780 --> 00:28:15,540
Hey! Where are you going?
467
00:28:20,480 --> 00:28:21,680
What do you want?
468
00:28:22,260 --> 00:28:23,420
You are better start working now.
469
00:28:25,320 --> 00:28:27,120
Your makeup was wrong,
470
00:28:27,980 --> 00:28:29,260
and I just want to help.
471
00:28:30,540 --> 00:28:34,260
Seriously? Stole others’ job, isn’t it called help?
472
00:28:36,680 --> 00:28:38,820
Your logic is sick!
473
00:28:40,020 --> 00:28:41,020
Hey!
475
00:28:43,460 --> 00:28:45,880
You act higher than others,
476
00:28:48,080 --> 00:28:50,280
who the hell you think you are? What’s your problem?
477
00:28:51,140 --> 00:28:53,040
Who’s your parents?
478
00:28:53,480 --> 00:28:55,500
No one knows where the hell you are from.
479
00:28:56,880 --> 00:28:59,340
Acts high, acts smart,
480
00:29:00,740 --> 00:29:02,200
where did you graduated?
481
00:29:02,780 --> 00:29:03,980
Same, no one knows.
482
00:29:05,260 --> 00:29:06,260
Are you crazy?
483
00:29:06,640 --> 00:29:10,060
How dare you teach me?
485
00:29:12,900 --> 00:29:15,600
You are famous because of scandal news.
486
00:29:16,100 --> 00:29:17,020
You liar!
487
00:29:17,280 --> 00:29:18,880
You acts like this just to create trend.
488
00:29:19,540 --> 00:29:21,140
Kiss with the man on footpath,
489
00:29:21,840 --> 00:29:22,840
seriously?
490
00:29:22,840 --> 00:29:24,760
Manow enough.
491
00:29:25,780 --> 00:29:27,080
This is my fault.
492
00:29:28,700 --> 00:29:29,700
Nira,
493
00:29:30,200 --> 00:29:31,200
I am so so sorry.
494
00:29:32,720 --> 00:29:37,520
Let’s call it a day, we still have tomorrow.
495
00:29:40,680 --> 00:29:43,220
Nira let’s go to rest.
496
00:29:43,220 --> 00:29:45,100
Just let go of this barking dog.
497
00:29:46,540 --> 00:29:48,000
Except these, you are anonymous.
498
00:29:49,060 --> 00:29:52,400
Nira, you are not exist in this world at all.
499
00:29:53,540 --> 00:29:56,380
you are not exist in this world at all.
500
00:30:03,840 --> 00:30:08,600
Bitch! Don’t let me use low behavior with you.
501
00:30:13,780 --> 00:30:16,380
You are just lucky today.
502
00:30:18,100 --> 00:30:20,260
Nira. Nira.
504
00:30:36,180 --> 00:30:37,680
Except these, you are anonymous.
505
00:30:38,440 --> 00:30:41,920
Nira, you are not exist in this world at all.
506
00:30:42,020 --> 00:30:45,240
you are not exist in this world at all.
514
00:31:15,520 --> 00:31:16,520
NIra…
515
00:31:21,520 --> 00:31:22,520
Nira.
516
00:31:26,600 --> 00:31:27,640
Nira,
517
00:31:28,040 --> 00:31:33,000
I think you have better clean your face
518
00:31:33,000 --> 00:31:37,180
and then we will go for seafood buffet.
519
00:31:37,620 --> 00:31:40,460
You know there is plenty of seafood here.
520
00:31:44,840 --> 00:31:46,060
Nira,
521
00:31:48,860 --> 00:31:50,180
don’t listen to her.
522
00:31:52,020 --> 00:31:56,340
ext time if Manow says such things,
523
00:31:56,760 --> 00:32:00,260
I will use crab to slap on her face, what do you think?
525
00:32:03,340 --> 00:32:08,460
Or use fish, which one you prefer?
528
00:32:14,200 --> 00:32:15,200
Let’s go.
530
00:32:26,360 --> 00:32:27,660
Mommy.
531
00:32:32,900 --> 00:32:35,680
Ni. Let’s eat shrimp.
532
00:32:36,900 --> 00:32:38,160
Don’t think about it that much.
533
00:32:39,800 --> 00:32:41,740
I’ll be right back.
534
00:32:42,240 --> 00:32:45,580
Inside there are fresh and plenty of oysters,
535
00:32:46,060 --> 00:32:47,680
I will go in and take some.
536
00:32:47,680 --> 00:32:50,000
Umm. Better bring some fishes too, they will help you smarter.
537
00:32:50,740 --> 00:32:51,740
Yes.
538
00:32:54,180 --> 00:32:57,640
Tomorrow will start from 5 to 11AM.,
539
00:32:58,420 --> 00:33:01,400
and another round is 3PM. until the light is gone.
540
00:33:05,780 --> 00:33:07,960
Yod sissy…
541
00:33:10,140 --> 00:33:12,280
tomorrow I may not go back with you.
542
00:33:12,280 --> 00:33:13,740
Eh? Why?
544
00:33:16,660 --> 00:33:18,580
Just want to stay one more night.
545
00:33:21,020 --> 00:33:23,380
Mr. Chat will come?
546
00:33:24,780 --> 00:33:27,560
Ni, you should be realistic.
547
00:33:28,040 --> 00:33:31,320
If you get pregnant, what about your job?
548
00:33:34,860 --> 00:33:36,980
No need to worry about that issue,
549
00:33:37,320 --> 00:33:38,480
it will never happen.
550
00:33:39,160 --> 00:33:40,340
But…
551
00:33:41,540 --> 00:33:44,980
I don’t want anyone knows that I will extend my stay.
552
00:33:47,180 --> 00:33:48,180
Got it.
553
00:33:48,720 --> 00:33:49,820
After the job is done,
554
00:33:49,820 --> 00:33:52,600
I will pretend to put your bag in the van.
555
00:33:52,600 --> 00:33:54,860
Then you just secretly leave.
556
00:33:55,640 --> 00:33:58,860
Where do you plan to go? Want a ride?
557
00:34:01,740 --> 00:34:02,740
It is fine,
558
00:34:04,780 --> 00:34:06,140
he will send the car here.
560
00:34:19,900 --> 00:34:21,120
I am super full mommy.
561
00:34:21,660 --> 00:34:23,140
Food is good and fresh.
562
00:34:23,140 --> 00:34:24,780
Yes, very yummy.
565
00:34:32,460 --> 00:34:34,740
I will go to restroom.
566
00:34:42,760 --> 00:34:47,800
Couple’s affairs ruin a lot of human life.
567
00:34:50,120 --> 00:34:52,620
What did you just say? Golden age?
568
00:34:53,120 --> 00:34:55,060
Fucking golden age!
569
00:34:55,720 --> 00:35:00,440
You go inside and find me some Northern food. Go!
570
00:35:02,000 --> 00:35:04,980
Mommy…we are now nearby the sea.
571
00:35:04,980 --> 00:35:07,080
I know but I want to eat, just go and get it!
573
00:35:11,920 --> 00:35:12,920
Meh! Yes.
575
00:35:30,180 --> 00:35:32,280
Tomorrow reschedules to be 9PM.
576
00:35:32,840 --> 00:35:34,260
I want everyone goes back first.
577
00:35:38,100 --> 00:35:39,100
No!
578
00:35:39,980 --> 00:35:41,560
You don’t come here,
579
00:35:42,740 --> 00:35:45,460
if anyone see you then this deal ends.
580
00:35:47,220 --> 00:35:50,180
So, just send the car here at 9PM. tomorrow.
583
00:36:22,360 --> 00:36:24,840
Oh! What took you so long?
584
00:36:24,840 --> 00:36:26,180
Diarrhea?
585
00:36:27,380 --> 00:36:28,380
Nope.
586
00:36:31,020 --> 00:36:31,840
Auntie Jib
587
00:36:31,840 --> 00:36:32,340
Hmm?
588
00:36:32,340 --> 00:36:34,020
What time will we finish shooting tomorrow?
589
00:36:34,160 --> 00:36:35,700
Until the light is gone I guess.
590
00:36:35,700 --> 00:36:37,600
Then packing could be finished around 8PM.
591
00:36:39,960 --> 00:36:42,680
What about them? Will they go back right away?
592
00:36:44,460 --> 00:36:45,460
I guess so, but why you ask?
593
00:36:47,060 --> 00:36:49,180
Nothing, I just ask.
595
00:37:25,120 --> 00:37:26,120
Chat told you?
596
00:37:27,760 --> 00:37:28,260
Whoa!
597
00:37:28,660 --> 00:37:29,880
He is so naĂŻve,
598
00:37:31,460 --> 00:37:34,600
that’s what young man is like.
599
00:37:35,200 --> 00:37:36,200
So coward!
600
00:37:36,420 --> 00:37:40,520
Such a shame to tell woman such little things.
601
00:37:41,960 --> 00:37:45,780
He told me because you threatened to ruin my job.
602
00:37:46,360 --> 00:37:47,360
That’s can’t help,
603
00:37:48,000 --> 00:37:49,000
he is unwitty.
604
00:37:57,020 --> 00:37:58,300
If it is just only me,
605
00:37:58,860 --> 00:37:59,920
I don’t care at all,
606
00:38:00,880 --> 00:38:03,840
but he could make you lost your job.
607
00:38:03,960 --> 00:38:07,080
This job is important to you I remembered.
608
00:38:22,940 --> 00:38:23,940
Hello.
609
00:38:24,500 --> 00:38:25,120
Hello.
610
00:38:27,040 --> 00:38:28,920
I am glad that you call
611
00:38:29,420 --> 00:38:31,400
because normally you don’t.
612
00:38:32,240 --> 00:38:34,420
How’s your job? Tired?
613
00:38:36,520 --> 00:38:37,520
Not at all.
614
00:38:38,360 --> 00:38:40,340
I'm about to sleep now because
615
00:38:40,340 --> 00:38:41,840
tomorrow I need to wake up early.
616
00:38:42,780 --> 00:38:43,780
I just call to say good night,
617
00:38:46,900 --> 00:38:47,900
One more thing,
618
00:38:49,680 --> 00:38:53,920
there is an extra shooting so I will be back there one day later.
619
00:38:55,240 --> 00:38:57,320
Then I will hurry back to see you.
620
00:38:58,720 --> 00:39:00,440
I got it. I will wait at our home.
621
00:39:01,580 --> 00:39:02,840
Ni, I miss you.
622
00:39:07,560 --> 00:39:08,560
Yes, I do also.
623
00:39:10,840 --> 00:39:11,840
I love you.
624
00:39:13,640 --> 00:39:14,640
I love you so much.
625
00:39:18,320 --> 00:39:23,980
Remember, this feeling is only for you.
627
00:39:26,000 --> 00:39:27,820
Have a good rest,
628
00:39:28,380 --> 00:39:29,420
goodbye.
629
00:39:38,220 --> 00:39:39,220
Everything I do…
630
00:39:41,740 --> 00:39:43,080
I do it for you uncle.
645
00:40:37,020 --> 00:40:37,780
Good.
646
00:40:38,200 --> 00:40:39,460
Perfect.
647
00:40:40,800 --> 00:40:41,760
Smile a little.
649
00:40:43,880 --> 00:40:45,080
Great. Wait a sec.
650
00:40:48,320 --> 00:40:50,660
All good. Finish!
651
00:40:51,100 --> 00:40:52,160
Yeah!!!
652
00:40:54,960 --> 00:40:57,680
Yod sissy, will you go back right away?
653
00:40:58,180 --> 00:41:01,300
Yes I will, why should I stay for? And you?
654
00:41:01,300 --> 00:41:02,600
Same with you.
655
00:41:04,780 --> 00:41:07,120
Let’s go Ni, hurry get back.
656
00:41:07,800 --> 00:41:08,900
Goodbye.
657
00:41:09,000 --> 00:41:09,840
Goodbye.
658
00:41:13,300 --> 00:41:13,940
Ouch!
659
00:41:17,060 --> 00:41:17,900
Dear,
660
00:41:17,900 --> 00:41:19,260
let’s go back.
661
00:41:19,260 --> 00:41:23,260
Auntie, I feel a terrible headache. Just a sudden.
662
00:41:23,260 --> 00:41:25,520
Can I rest a while before we leave?
663
00:41:26,120 --> 00:41:28,300
h? Emm…emm…
664
00:41:28,940 --> 00:41:29,460
ok.
665
00:41:30,100 --> 00:41:31,860
So you go back to rest first,
666
00:41:31,860 --> 00:41:34,880
I will pack all things and will call you.
667
00:41:35,200 --> 00:41:35,700
Ok.
668
00:41:41,400 --> 00:41:43,400
Let’s go packing things.
669
00:42:15,140 --> 00:42:16,160
Hello.
670
00:42:17,020 --> 00:42:19,020
Excuse me can I ask something?
671
00:42:19,180 --> 00:42:22,000
Is Nira already check-out?
672
00:42:22,000 --> 00:42:23,480
I forgot something in her room.
673
00:42:23,480 --> 00:42:26,720
Not yet, she will stay one more night.
674
00:42:27,120 --> 00:42:29,420
Oh ok. So I will go to get things now,
675
00:42:30,160 --> 00:42:32,240
by the way what’s her room number?
676
00:42:32,240 --> 00:42:33,020
1002
677
00:42:33,540 --> 00:42:34,540
Got it. 1002.
678
00:42:35,140 --> 00:42:36,300
Thank you.
679
00:42:45,340 --> 00:42:46,120
Hello.
680
00:42:46,560 --> 00:42:47,700
Where are you now?
681
00:42:50,620 --> 00:42:55,100
Ok, just wait at the place I told you and I will call you later.
682
00:43:00,880 --> 00:43:02,600
Eh? Manow.
683
00:43:05,120 --> 00:43:06,180
We finished packing, let’s go.
684
00:43:06,980 --> 00:43:10,360
You can sleep on the van, are you still headache?
685
00:43:13,240 --> 00:43:14,360
Better.
686
00:43:15,340 --> 00:43:16,400
But…
687
00:43:16,840 --> 00:43:19,560
I want to eat mango with sticky rice at that shop.
688
00:43:20,480 --> 00:43:21,740
Which shop?
689
00:43:22,680 --> 00:43:23,680
Oh,
690
00:43:24,060 --> 00:43:25,380
that one?
691
00:43:25,380 --> 00:43:28,580
No, no cannot. It takes like an hour to drive.
692
00:43:28,580 --> 00:43:29,240
Let’s go dear.
693
00:43:29,240 --> 00:43:30,860
Auntie ahhh.
694
00:43:31,420 --> 00:43:35,580
I have not showered yet, so you can go out and buy it for me.
695
00:43:35,960 --> 00:43:38,540
When you are back, it’s the right time I finish.
696
00:43:38,540 --> 00:43:41,800
Then we will eat together on the van, indeed superb idea.
697
00:43:41,840 --> 00:43:44,320
Please Auntie,
698
00:43:44,320 --> 00:43:46,600
I did non-carb for a week.
699
00:43:46,600 --> 00:43:47,720
It makes me headache, please.
700
00:43:49,340 --> 00:43:50,160
Please.
701
00:43:52,940 --> 00:43:54,720
Well, ok. You quickly go shower.
702
00:43:54,720 --> 00:43:56,000
Thank you Auntie.
703
00:44:36,420 --> 00:44:39,500
The car is now at the back of hotel.
704
00:45:27,840 --> 00:45:30,280
Her costume is super ready.
705
00:46:02,040 --> 00:46:03,040
Oh! Manow!
706
00:46:03,740 --> 00:46:05,260
Is that you?
707
00:46:05,260 --> 00:46:07,180
Can I take selfie with you?
708
00:46:07,380 --> 00:46:08,940
Yes…sure.
709
00:46:12,700 --> 00:46:14,500
Done? Thank you.
710
00:46:14,500 --> 00:46:15,660
Oh! Manow, wait a sec.
711
00:46:15,660 --> 00:46:16,160
Hmm?
712
00:46:16,160 --> 00:46:18,540
This photo I was so fat, please one more time.
713
00:46:19,680 --> 00:46:20,220
Ok.
714
00:46:23,180 --> 00:46:25,540
Make your mouth like this, your face will be slim.
715
00:46:25,540 --> 00:46:27,040
Erm…ok.
716
00:46:32,660 --> 00:46:33,700
Thank you.
717
00:46:33,700 --> 00:46:36,060
Aye! So cute, thank you.
718
00:47:24,060 --> 00:47:25,000
Hello, Aod bro.
719
00:47:25,000 --> 00:47:27,300
Please help me check whose car number is?
720
00:47:27,500 --> 00:47:30,560
Or is it a taxi? If so, can we check about the payer?
721
00:47:32,400 --> 00:47:34,260
Nah, don’t ask at this moment.
722
00:47:34,260 --> 00:47:37,100
Check first and I will tell you later. That’s it.
723
00:48:16,400 --> 00:48:18,620
One hour later, stands by.
735
00:49:40,520 --> 00:49:41,020
Wow,
736
00:49:55,280 --> 00:49:56,580
You are so gorgeous!
737
00:49:59,140 --> 00:50:00,640
Very sweet scented!
738
00:50:03,320 --> 00:50:05,520
But beautiful, you came a bit late.
739
00:50:05,980 --> 00:50:07,700
Are you hungry? Come in.
740
00:50:18,460 --> 00:50:19,460
What you prefer to drink?
741
00:50:24,120 --> 00:50:25,560
If it is special,
742
00:50:26,600 --> 00:50:27,960
it must be champagne.
743
00:50:28,260 --> 00:50:29,260
Wow,
744
00:50:29,480 --> 00:50:30,620
wise choice.
745
00:50:30,980 --> 00:50:33,780
I already prepared champagne for you,
746
00:50:34,980 --> 00:50:37,760
seems like you know me.
747
00:50:44,820 --> 00:50:48,840
Well, I want to celebrate with you before….
748
00:50:57,320 --> 00:50:58,320
Woohoo!
749
00:51:01,380 --> 00:51:03,200
It must be a fun night!
750
00:51:25,560 --> 00:51:28,300
How many girls you took here?
751
00:51:32,380 --> 00:51:33,920
Such a straightforward question!
752
00:51:34,540 --> 00:51:35,980
I won’t lie,
753
00:51:41,120 --> 00:51:42,960
I actually invite only…
754
00:51:44,520 --> 00:51:45,880
very special person.
755
00:51:50,680 --> 00:51:54,560
For very special person.
756
00:52:07,040 --> 00:52:08,040
Wow,
757
00:52:18,080 --> 00:52:19,200
you are good at drinking.
758
00:52:24,260 --> 00:52:25,540
Will you good at…too?
759
00:52:55,740 --> 00:53:02,140
Your special person must be only beautiful girls right?
760
00:53:05,200 --> 00:53:06,400
But you are on the top.
761
00:53:09,900 --> 00:53:13,340
When I was a child, I am really ugly.
762
00:53:14,620 --> 00:53:16,840
Hahaha, how come?
763
00:53:18,700 --> 00:53:20,220
My dad always complains.
764
00:53:20,800 --> 00:53:22,440
Your dad has a bad eye.
765
00:53:23,560 --> 00:53:28,240
This lady in front of me is very beautiful, how come she would be ugly?
766
00:53:30,660 --> 00:53:31,960
Don’t fool me like that.
767
00:53:34,260 --> 00:53:35,700
Your child…
768
00:53:37,160 --> 00:53:38,860
a girl or a boy?
769
00:53:48,500 --> 00:53:49,500
I have a son,
770
00:53:56,340 --> 00:53:57,520
and he must be handsome.
771
00:54:01,380 --> 00:54:02,500
He is mommy’s boy,
772
00:54:05,300 --> 00:54:06,400
nothing like his dad.
773
00:54:16,380 --> 00:54:17,380
Do you love him?
774
00:54:26,000 --> 00:54:27,000
Of course I do.
775
00:54:30,060 --> 00:54:31,840
None of dad loves their children.
776
00:54:36,000 --> 00:54:37,000
I love him.
777
00:54:39,780 --> 00:54:44,380
I want him to own everything.
778
00:54:47,840 --> 00:54:52,200
I can buy him anything and I wish him the happiest.33145
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.