Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
42
00:02:21,140 --> 00:02:23,700
Mommy, Could Peep Mommy handle the news?
43
00:02:24,360 --> 00:02:30,440
Tong, the person who had survived until now is not a common people.
44
00:02:30,960 --> 00:02:33,080
But Madame Rungrong is also not ordinary.
46
00:02:36,700 --> 00:02:44,000
Umm, however no worries in Peep’s area, I know he could handle. Just when Ni goes out anywhere that I worry.
47
00:02:44,520 --> 00:02:47,160
why you are still clinging to him?
49
00:02:51,340 --> 00:02:54,560
I insist there is still nothing until he gets a divorce.
50
00:02:54,560 --> 00:02:56,060
Never!
51
00:02:56,360 --> 00:03:00,940
Even you spread the news that you get pregnant without the real child, I cannot see success.
52
00:03:02,340 --> 00:03:05,640
Then you will be denounced as a minor wife who snatched her husband, do you understand?
53
00:03:06,900 --> 00:03:11,820
Exactly, I can feel that this woman chooses to die rather than gets a divorce.
54
00:03:12,580 --> 00:03:17,360
Sometimes I want to give up, but I and he had gone too far to stop.
55
00:03:18,240 --> 00:03:21,300
Another thing is I feel pity for him.
56
00:03:22,060 --> 00:03:27,660
for being with this mean-minded family, no one really knows how bad it is.
57
00:03:28,420 --> 00:03:32,620
How come you know in-depth about this family?
58
00:03:35,240 --> 00:03:36,280
He told me so.
59
00:03:37,420 --> 00:03:38,460
Oh,
60
00:03:39,080 --> 00:03:40,840
God! Shit surely happens.
61
00:03:41,520 --> 00:03:43,340
If you are still with him.
62
00:03:43,340 --> 00:03:47,360
I have no idea how to help you now.
64
00:04:26,320 --> 00:04:27,320
Wach,
65
00:04:27,320 --> 00:04:28,300
What are you drawing?
66
00:04:29,960 --> 00:04:30,960
Let me see.
67
00:04:35,280 --> 00:04:36,500
Do you understand what you are drawing?
68
00:04:37,460 --> 00:04:40,780
Don’t tell me that you like Uncle Chat!
69
00:04:41,420 --> 00:04:46,080
OMG! Small LadyBoy! How dare you think of it?
70
00:04:46,480 --> 00:04:49,460
Don’t even let your dad see this,
71
00:04:49,480 --> 00:04:51,700
if so you will be hit until dead.
72
00:04:58,640 --> 00:05:01,120
Why do you look at me like this?
73
00:05:01,140 --> 00:05:03,840
How dare you look at me you psycho!
74
00:05:05,380 --> 00:05:13,380
Listen to me, Uncle Chat will never like you ladyboy! Bear in mind! Hahaha,
75
00:05:14,860 --> 00:05:16,860
oh my how come you think of it!
76
00:05:40,400 --> 00:05:42,400
You get down! Get down!
77
00:05:46,520 --> 00:05:47,520
You whore!
78
00:05:47,520 --> 00:05:48,520
Shameless!
79
00:05:48,520 --> 00:05:50,520
I will tell all reporters that you snatched my husband!
80
00:05:51,300 --> 00:05:54,060
Look at the way you speak, no one wants to have a wife like you
81
00:05:54,080 --> 00:05:57,280
Such a shame being a female!
82
00:05:59,480 --> 00:06:03,580
Ni…No Ni, no Rong stops! I said stop! Ni enough!
84
00:06:21,180 --> 00:06:29,260
Do not hurry to die, Auntie Rong, still have more waiting for you.
85
00:06:33,220 --> 00:06:34,220
Peep Soi Song Sissy!
86
00:06:35,280 --> 00:06:36,580
Madame Rong, you just had a fight with her?
87
00:06:37,760 --> 00:06:40,860
You know him? Tell me who the hell he is.
89
00:06:42,660 --> 00:06:48,100
Peep Soi Song Sissy, before he transformed to drag queen he was a gangster in Phuket.
90
00:06:48,720 --> 00:06:51,740
He opened and managed bar there in Pa Tong,
91
00:06:51,820 --> 00:06:54,760
until he realized that what exactly he wanted.
92
00:06:54,760 --> 00:06:58,540
. He was considerate for his gang; I mean the real man in the gang.
94
00:06:59,400 --> 00:07:01,760
So, he decided to move here in Bangkok.
95
00:07:01,760 --> 00:07:04,700
Madame Rong,
96
00:07:04,700 --> 00:07:06,920
he is indeed fierce! Leave him alone!
97
00:07:06,920 --> 00:07:10,340
Before that has he ever thought to have children, have a wife?
98
00:07:10,680 --> 00:07:18,060
Probably, having sex with women at that time could have happened.
99
00:07:18,820 --> 00:07:23,120
but not sure about having a child.
100
00:07:23,440 --> 00:07:26,600
Could ladyboy really have a child?
101
00:07:26,600 --> 00:07:28,440
Of course yes!
102
00:07:28,760 --> 00:07:31,720
Either need or mistake,
103
00:07:31,720 --> 00:07:36,540
some get drunk in the club, have unexpected sex,
104
00:07:37,360 --> 00:07:42,140
then wake up and realize that already be a dad,
105
00:07:43,280 --> 00:07:44,420
so many Madame.
106
00:07:45,100 --> 00:07:47,460
But for me myself,
107
00:07:47,460 --> 00:07:50,400
I do really disgust women
108
00:07:50,420 --> 00:07:53,340
they will never ever touch my body.
109
00:07:53,340 --> 00:07:56,480
Can you call your relative back?
110
00:07:56,480 --> 00:07:59,360
Now I know what I want him to do,
111
00:08:00,080 --> 00:08:03,340
and tell him that this time at any amount I do willing to pay.
113
00:08:04,580 --> 00:08:07,460
Got it, Madame, I will tell him your exact word.
116
00:08:17,200 --> 00:08:19,520
You look unlike the detective at all, Mr. Pornchai.
117
00:08:20,120 --> 00:08:21,120
Yes.
118
00:08:22,520 --> 00:08:27,480
No one would know that I hire you to investigate.
119
00:08:28,320 --> 00:08:29,320
Yes, mam.
120
00:08:30,160 --> 00:08:33,600
Both Peep and that girl,
121
00:08:34,580 --> 00:08:37,280
if there is any evidence to prove their parental relationship,
122
00:08:37,280 --> 00:08:39,920
I need you to inform me immediately.
123
00:08:41,160 --> 00:08:46,100
Madame Rong, what about other topics?
125
00:08:46,600 --> 00:08:49,100
I think to disclose that kind of relationship;
126
00:08:49,120 --> 00:08:51,940
people could show sympathy.
127
00:08:52,000 --> 00:08:55,460
Auntie Pan! Do you really think that having a dad as ladyboy is fine?
129
00:08:56,540 --> 00:08:58,720
What good is it? Why people need to show sympathy?
130
00:08:58,900 --> 00:09:01,760
I am so confused!
131
00:09:01,760 --> 00:09:03,460
Wants to transform gender, wants to have a child, what exactly do they want?
132
00:09:05,260 --> 00:09:07,720
Either being father or mother
133
00:09:07,720 --> 00:09:14,120
is not related to gender Madame, some of them raise their child so well.
134
00:09:14,540 --> 00:09:17,320
Well? Really well?
135
00:09:17,320 --> 00:09:20,300
Raise them to snatch other’s husband!
136
00:09:20,300 --> 00:09:23,120
You absolutely take a side because you are the same, you are a weirdo like them.
137
00:09:28,180 --> 00:09:30,200
This case about Nira,
138
00:09:30,560 --> 00:09:33,700
we need to investigate directly from her, not the documents.
139
00:09:34,020 --> 00:09:37,180
Seems like all documents were already revised.
140
00:09:37,920 --> 00:09:40,320
Why did you say like that? What is it actually?
141
00:09:40,820 --> 00:09:42,520
I am still not clear about this issue
142
00:09:42,900 --> 00:09:44,920
, but the one who can revise those documents
143
00:09:45,600 --> 00:09:47,040
is not common,
144
00:09:47,440 --> 00:09:49,100
absolutely professional.
145
00:10:07,400 --> 00:10:08,400
Hello.
146
00:10:08,700 --> 00:10:11,660
Uncle Phol, can you come to see me?
147
00:10:11,680 --> 00:10:12,680
I have something to discuss.
148
00:10:13,620 --> 00:10:14,900
Yes, Miss.
151
00:11:04,340 --> 00:11:07,680
Oh, this hits me!
152
00:11:09,120 --> 00:11:10,340
I pass by
153
00:11:10,740 --> 00:11:12,860
and remember that you like it.
154
00:11:14,880 --> 00:11:16,580
This is going to make me fat,
155
00:11:17,280 --> 00:11:19,000
but occasionally is fine I guess.
156
00:11:20,220 --> 00:11:21,500
You must not buy it again.
157
00:11:23,680 --> 00:11:25,700
So, what are you going to discuss?
158
00:11:29,240 --> 00:11:30,540
I…I think
159
00:11:31,420 --> 00:11:38,300
I will sell this condo or let others rent, I don’t want to stay here anymore.
160
00:11:38,300 --> 00:11:39,460
About your condo.
161
00:11:40,160 --> 00:11:43,080
I am really sorry for not checking it well
162
00:11:43,620 --> 00:11:45,540
that Madame Rungrong has her own stock here.
163
00:11:47,940 --> 00:11:48,940
It is fine.
164
00:11:51,240 --> 00:11:52,240
Em...
166
00:11:55,060 --> 00:11:57,540
what are you going to do? Stay or…
167
00:12:00,420 --> 00:12:02,080
I think…
168
00:12:02,820 --> 00:12:04,180
I will move out and stay with a friend,
169
00:12:04,560 --> 00:12:05,880
but still hesitating.
170
00:12:08,480 --> 00:12:09,480
Em…
171
00:12:10,440 --> 00:12:12,300
do you mean staying with Mr. Chat?
172
00:12:22,260 --> 00:12:23,700
I am so sorry,
173
00:12:24,100 --> 00:12:25,120
just…
174
00:12:25,760 --> 00:12:29,080
if Madame is here, how does she think about this?
175
00:12:30,000 --> 00:12:33,360
She would say nothing. If it is my happiness, she never comments.
176
00:12:34,000 --> 00:12:37,340
Moreover, that woman should not deserve Uncle Chat being aside.
177
00:12:37,500 --> 00:12:38,500
You know it.
178
00:12:51,020 --> 00:12:52,160
I know that you love me
179
00:12:52,940 --> 00:12:53,940
care about me
181
00:12:58,080 --> 00:12:59,580
but I am not Chananthawach anymore!
182
00:13:00,680 --> 00:13:01,940
I am Nira,
183
00:13:04,120 --> 00:13:06,360
you should take care of me as Nira.
184
00:13:10,140 --> 00:13:11,140
For me,
185
00:13:12,740 --> 00:13:14,620
Miss is always Miss.
186
00:13:16,540 --> 00:13:18,460
Whoever you transform to,
187
00:13:19,760 --> 00:13:21,620
the one I see is still little Miss
188
00:13:22,900 --> 00:13:25,360
who loves eating butter bread.
190
00:13:48,100 --> 00:13:51,080
Baitong will send me home this evening,
191
00:13:51,080 --> 00:13:52,120
don’t worry.
192
00:13:56,780 --> 00:13:58,300
Thank you uncle
193
00:13:58,740 --> 00:14:00,160
for understanding.
194
00:14:15,940 --> 00:14:18,780
Wow, Mommy, They are so beautiful;
195
00:14:23,180 --> 00:14:24,560
I want to wear this one.
196
00:14:26,400 --> 00:14:28,280
What are you guys doing?
197
00:14:28,700 --> 00:14:31,760
Oh Nira, come here, have a seat
198
00:14:35,200 --> 00:14:38,200
Mommy gets a job for you
199
00:14:38,940 --> 00:14:41,620
and this time we are going to Pattaya.
200
00:14:41,620 --> 00:14:43,560
Wonderful, isn’t it?
201
00:14:46,280 --> 00:14:47,480
For fashion?
202
00:14:48,020 --> 00:14:49,760
Condo.
203
00:14:52,220 --> 00:14:53,620
Don’t tell me…
204
00:14:53,700 --> 00:14:56,200
Mr. Chomthawach is not related to this job.
205
00:14:56,740 --> 00:14:58,260
Yod sissy!
206
00:14:58,460 --> 00:15:01,640
2 days for 300K, only 5 sets without bikini. what’s more, you want?
207
00:15:02,040 --> 00:15:05,960
Your job decreased so much since you walked out of the hotel event that day.
212
00:15:13,380 --> 00:15:14,700
Please, Nira,
213
00:15:16,260 --> 00:15:17,260
just take it!
214
00:15:17,560 --> 00:15:19,880
And we could extend our stay a few more days.
215
00:15:20,700 --> 00:15:21,700
it! 300K!
216
00:15:27,900 --> 00:15:31,080
Just to inform you that if I see Mr. Chomthawach, I will go back right away
218
00:15:33,060 --> 00:15:38,920
Oh my god! You nut! How could I find the money to pay for the electric bill?
220
00:15:40,820 --> 00:15:43,820
Tong, take her to try all costumes,
221
00:15:43,840 --> 00:15:46,900
and then do face treatment.
222
00:15:46,900 --> 00:15:48,060
Don’t forget to go home early, we have early work tomorrow.
223
00:15:49,000 --> 00:15:50,000
Yes Mommy, let’s go.
225
00:16:00,920 --> 00:16:03,920
Why brooding?
226
00:16:03,940 --> 00:16:06,980
And why are you complaining?
228
00:16:33,960 --> 00:16:34,960
Hello.
229
00:16:36,280 --> 00:16:38,800
I want to see the room, any left?
230
00:16:38,960 --> 00:16:42,060
Of course yes, I will take you a visit, this way, please.
231
00:16:51,360 --> 00:16:53,600
This floor is almost sold out, only a few units left.
233
00:16:54,700 --> 00:16:57,560
Really peaceful, I like it. Anyway
234
00:16:57,920 --> 00:17:01,320
most customers here are at office worker age?
235
00:17:01,940 --> 00:17:02,940
Umm yes,
236
00:17:03,100 --> 00:17:05,700
but many celebrities stay here.
237
00:17:06,320 --> 00:17:11,760
Joonny stays at 12th floor. She bought a couple of floors and made them connected.
239
00:17:12,280 --> 00:17:15,220
Also, currently popular one Nira stays here.
240
00:17:15,440 --> 00:17:18,740
This floor actually, do you want to make a decision now?
241
00:17:20,720 --> 00:17:23,400
Ahh, let me consider.
242
00:17:26,900 --> 00:17:29,200
Shall we move to the next floor?
255
00:18:29,560 --> 00:18:30,620
What about this evening, meet at home?
256
00:18:31,560 --> 00:18:32,560
Nira,
257
00:18:32,740 --> 00:18:35,080
Peep Mommy is super cool!
258
00:18:35,440 --> 00:18:37,620
You see that day you fought with Madame Rungrong,
259
00:18:38,800 --> 00:18:40,680
that issue is completely gone!
260
00:18:41,280 --> 00:18:43,240
Umm. I did cross my fingers.
261
00:18:44,140 --> 00:18:47,020
But it has been few days already, I guess nothing happen.
262
00:18:48,060 --> 00:18:51,940
Fucking Madame Rungrong, she is so horrible.
263
00:18:53,280 --> 00:18:54,520
What a person?
264
00:18:55,420 --> 00:18:57,680
I do understand Mr. Chat now.
265
00:18:59,160 --> 00:19:00,160
Yes,
266
00:19:01,000 --> 00:19:02,220
she is.
267
00:19:06,140 --> 00:19:08,320
Ok. I have an important thing to tell you.
268
00:19:13,880 --> 00:19:14,880
Hey, what’s wrong?
270
00:19:16,540 --> 00:19:18,660
Just raise this issue a bit and then you stay silent,
271
00:19:19,060 --> 00:19:20,180
are you afraid of her?
272
00:19:21,060 --> 00:19:22,060
No, I don’t.
274
00:19:25,380 --> 00:19:26,460
I just…
275
00:19:27,360 --> 00:19:29,040
don’t want him to be in any trouble.
276
00:19:29,640 --> 00:19:30,640
Oh
277
00:19:31,720 --> 00:19:34,820
Ni, such a strong person you are!
278
00:19:34,820 --> 00:19:40,480
! If others, indeed outcries and negotiate for something.
303
00:21:35,700 --> 00:21:39,140
Hello, yes. Please send to that location.
326
00:22:52,160 --> 00:22:53,160
Water.
327
00:22:54,320 --> 00:22:55,320
Thanks.
329
00:22:59,860 --> 00:23:02,240
Tired? Bad traffic?
330
00:23:04,620 --> 00:23:05,700
A little,
332
00:23:09,060 --> 00:23:10,500
hey, you bought those flowers?
333
00:23:11,380 --> 00:23:13,220
Ordered,
334
00:23:13,220 --> 00:23:16,080
feeling a bit dry in this house.
335
00:23:16,100 --> 00:23:18,200
I ordered some food, are you hungry? Let’s have dinner.
354
00:24:23,560 --> 00:24:24,560
Thank you.
358
00:24:33,860 --> 00:24:35,220
Are you ready to talk?
361
00:24:40,580 --> 00:24:42,240
I can wait until you already
362
00:24:42,920 --> 00:24:44,620
think about it well,
363
00:24:44,980 --> 00:24:46,460
wait until you are ready.
365
00:24:52,840 --> 00:24:53,980
You
366
00:24:54,520 --> 00:24:56,960
You know, you indeed understand men’s mind.
367
00:25:01,020 --> 00:25:02,620
Mom told me
368
00:25:03,640 --> 00:25:06,020
that when anyone feels tired,
369
00:25:06,020 --> 00:25:07,940
a glass of cold water
370
00:25:09,720 --> 00:25:12,840
could help
372
00:25:15,140 --> 00:25:17,680
After they are full, are ready
373
00:25:18,160 --> 00:25:19,160
then that’s the right time to talk.
375
00:25:23,600 --> 00:25:24,600
Ni…
376
00:25:30,700 --> 00:25:32,320
I do really want to be with you.
377
00:25:36,460 --> 00:25:37,960
What do you mean by that?
380
00:25:43,240 --> 00:25:44,260
Shall we
382
00:25:49,380 --> 00:25:50,820
separate a while?
383
00:25:54,220 --> 00:25:55,240
What?
384
00:25:58,460 --> 00:26:00,000
I don’t want you to be in trouble,
385
00:26:01,020 --> 00:26:03,560
but I am sure that they won’t stop.
386
00:26:07,260 --> 00:26:08,460
What happened actually?
389
00:26:13,020 --> 00:26:16,200
Chomthawach got some photos from a security camera
390
00:26:18,220 --> 00:26:20,420
seeing that I come to see you here at night.
391
00:26:22,980 --> 00:26:24,720
He told me that he will spread those photos
392
00:26:27,040 --> 00:26:28,700
if I won’t go back to work.
393
00:26:30,000 --> 00:26:31,500
If it is just only me,
394
00:26:32,000 --> 00:26:33,420
I don’t care at all,
395
00:26:35,000 --> 00:26:37,520
but he could make you lost your job.
396
00:26:39,140 --> 00:26:40,560
This job is important to you I remembered.
399
00:26:43,760 --> 00:26:48,900
Are you sure that this is not an excuse to separate with me?
401
00:26:50,300 --> 00:26:52,120
Ni…I just did propose to you,
402
00:26:52,640 --> 00:26:54,320
just bought this house
403
00:26:55,100 --> 00:26:56,680
because I want to live with you.
404
00:26:59,200 --> 00:27:01,100
. But I thought thoroughly all means,
405
00:27:01,560 --> 00:27:03,000
he will surely do that,
406
00:27:03,940 --> 00:27:06,960
he will do everything to make us apart.
408
00:27:10,500 --> 00:27:16,080
I don’t think so, he will do everything to get me.
409
00:27:16,080 --> 00:27:17,380
Ni…
410
00:27:17,380 --> 00:27:18,720
I’m not afraid,
411
00:27:19,720 --> 00:27:21,600
I am afraid of nothing.
412
00:27:22,540 --> 00:27:23,760
But if you are,
413
00:27:24,320 --> 00:27:27,480
and want to separate. It’s up to you.
414
00:27:33,920 --> 00:27:35,880
Rungrong told me that she will hurt you,
415
00:27:37,700 --> 00:27:38,740
I don’t want anything happens to you.
416
00:27:41,800 --> 00:27:42,800
So what?
417
00:27:44,320 --> 00:27:46,020
We have to separate until when?
418
00:27:47,180 --> 00:27:49,860
Until Chomthawach has no lust? Until Rungrong is not crazy?
419
00:27:51,820 --> 00:27:53,340
You know this is not going to happen!
420
00:27:54,300 --> 00:27:55,460
I love you Nira
421
00:27:56,880 --> 00:28:02,660
and I want to live with you, but most of all I don’t want to hurt you…from the problem that is not solved.
422
00:28:02,660 --> 00:28:03,640
And it will never be!
424
00:28:05,760 --> 00:28:06,760
Because they are bastards!
426
00:28:12,420 --> 00:28:13,820
I insist that
427
00:28:14,320 --> 00:28:15,640
that I don’t scare them at all.
428
00:28:16,320 --> 00:28:18,000
I am not afraid to love you,
429
00:28:19,680 --> 00:28:21,120
but if you want to separate
430
00:28:21,740 --> 00:28:23,680
for the sake of yourself
431
00:28:25,140 --> 00:28:28,100
or if you want to separate because you cannot make it right,
432
00:28:30,125 --> 00:28:32,475
I will do it for you.
435
00:28:39,580 --> 00:28:40,580
Ni…I beg you,
436
00:28:42,560 --> 00:28:43,840
please give me little more time.
438
00:28:47,000 --> 00:28:48,800
I do really don’t want to make you in trouble.
450
00:30:05,400 --> 00:30:06,640
People’s weakness is the one they love.
451
00:30:08,180 --> 00:30:09,960
Some are not afraid of pain or death.
452
00:30:11,200 --> 00:30:12,200
But if anything happens to their beloved people,
453
00:30:13,620 --> 00:30:15,000
even very little is unaccepted.
454
00:30:22,280 --> 00:30:23,280
Correct,
455
00:30:25,400 --> 00:30:27,780
even little…
468
00:31:23,800 --> 00:31:24,800
You told me that he will come,
469
00:31:25,600 --> 00:31:27,120
where is he?
471
00:31:31,540 --> 00:31:32,540
Of course, he will.
477
00:31:46,860 --> 00:31:48,080
See?
478
00:31:49,840 --> 00:31:51,660
Speak of the devil,
479
00:31:52,740 --> 00:31:54,560
Today Mr. Chatchawee will join our meeting,
481
00:31:57,780 --> 00:32:01,120
so shall we start? Chat, shall we?
482
00:32:02,740 --> 00:32:03,240
Yes.
484
00:32:04,580 --> 00:32:06,780
We will finalize the area today,
486
00:32:08,780 --> 00:32:12,340
also the model of our condo that how each condo is going to be like?
490
00:32:58,560 --> 00:33:00,820
Why don’t you tell me that you like this cruel way?
491
00:33:01,520 --> 00:33:03,620
So, I would do it since the beginning.
492
00:33:08,900 --> 00:33:10,680
What do you want for dinner?
493
00:33:11,160 --> 00:33:14,860
? I will tell housemaid to make it or should we order something?
495
00:33:18,600 --> 00:33:20,080
Just have whatever you want
496
00:33:20,900 --> 00:33:21,900
no need to count me in.
498
00:33:24,280 --> 00:33:26,860
Eh! What? You won’t come back?
500
00:33:32,000 --> 00:33:33,400
I just come here to work
501
00:33:39,300 --> 00:33:41,720
Even no divorce, I won’t go back.
503
00:33:44,540 --> 00:33:47,920
If anything happens to Nira, even little.
505
00:33:51,540 --> 00:33:53,300
You will never see my face again!
506
00:33:56,060 --> 00:33:57,600
I’m back for work
507
00:33:58,460 --> 00:33:59,940
doesn’t mean that I’m scared
509
00:34:02,900 --> 00:34:05,540
but I don’t want to cause her trouble
510
00:34:06,000 --> 00:34:07,000
from you
511
00:34:07,960 --> 00:34:09,660
and your brother.
512
00:34:49,040 --> 00:34:51,560
A new mobile phone might be better
513
00:34:54,220 --> 00:34:55,560
Duangjai, right?
514
00:35:00,600 --> 00:35:03,560
Are you interested in an easy part-time job?
515
00:35:07,160 --> 00:35:08,160
How?
517
00:35:10,460 --> 00:35:12,300
Super simple, actually nothing at all.
521
00:35:31,400 --> 00:35:33,920
Hey, Ni.
522
00:35:33,920 --> 00:35:36,340
Peep asks us out tonight, at his bar.
523
00:35:36,340 --> 00:35:37,440
You guys want to go?
524
00:35:40,540 --> 00:35:42,920
Yep, sure! I want to get drunk.
525
00:35:46,360 --> 00:35:47,480
What’s wrong with you today?
526
00:35:50,880 --> 00:35:52,220
Single celebration.
531
00:36:18,380 --> 00:36:19,380
Why your girl behave like this?
532
00:36:20,180 --> 00:36:21,440
She said she is now single.
533
00:36:22,200 --> 00:36:24,480
A must! He has such a wife.
534
00:36:26,200 --> 00:36:29,440
Hey hey stops!
535
00:36:30,520 --> 00:36:35,360
You need to take care of Ni, drive her home and stay a night with her.
536
00:36:36,840 --> 00:36:37,340
Yes, mommy.
537
00:36:38,620 --> 00:36:45,840
Hey, I think your girl is quite…weird, like she has something in her mind.
539
00:36:49,660 --> 00:36:51,500
She got through lots of things.
540
00:36:52,320 --> 00:36:53,320
It’s common,
541
00:36:53,460 --> 00:36:55,020
everyone has a past.
542
00:36:57,520 --> 00:36:58,780
Like you mister?
543
00:37:00,540 --> 00:37:01,620
Yes, hahaha.
545
00:37:06,800 --> 00:37:10,000
Hey, let’s have a massage together.
546
00:37:10,520 --> 00:37:13,360
Hey, call and book number 999 for me now?
548
00:37:15,200 --> 00:37:18,200
Why don’t you tell me earlier that you like a big boob?
549
00:37:18,200 --> 00:37:20,180
You know me, well buddy.
550
00:37:20,660 --> 00:37:22,880
Hey, want to join? My treat.
551
00:37:22,880 --> 00:37:24,880
It’s ok, I am truly a woman.
552
00:37:30,460 --> 00:37:32,300
Where the hell they were born?
553
00:37:35,140 --> 00:37:38,280
Nira. Nira.
554
00:37:39,180 --> 00:37:40,180
Oops. Nira,
555
00:37:43,000 --> 00:37:45,000
let’s go. Excuse me, let’s go back.
558
00:37:52,240 --> 00:37:58,500
Don’t shut that fucking door! Let them in! Whoever comes in! Fucking comes in!
560
00:37:59,000 --> 00:38:02,400
Come in!
561
00:38:05,200 --> 00:38:07,740
Lay down here, just lay down.
562
00:38:08,840 --> 00:38:11,840
Let them come in! (Crying)
563
00:38:11,860 --> 00:38:15,320
I will take a towel to wipe your face.
564
00:38:15,760 --> 00:38:17,420
Nope! Today I am so beautiful,
565
00:38:17,740 --> 00:38:18,740
no!
567
00:38:22,680 --> 00:38:24,540
What the?
571
00:38:36,600 --> 00:38:40,560
(Crying and Singing)
575
00:38:50,620 --> 00:38:53,840
Ni, what the hell are you doing?
576
00:38:53,860 --> 00:38:54,600
Stop!
577
00:38:59,020 --> 00:39:00,140
Ni stops, calm down!
578
00:39:00,580 --> 00:39:04,000
Shit! Who wants to die? I don’t want to die.
579
00:39:06,860 --> 00:39:10,020
I had transformed all over my body,
580
00:39:10,540 --> 00:39:11,660
who wants to die?
581
00:39:16,120 --> 00:39:17,120
My mom too,
582
00:39:18,900 --> 00:39:19,900
why?
584
00:39:23,760 --> 00:39:28,840
Because she is so beautiful, very cool. She doesn’t want to die too,
585
00:39:29,100 --> 00:39:33,840
but my dad is the fucking shit!
587
00:39:34,680 --> 00:39:36,740
My aunt also,
588
00:39:37,640 --> 00:39:38,640
everyone is shit! (Crying)
590
00:39:40,880 --> 00:39:44,120
Ni! Take a rest!
591
00:39:44,120 --> 00:39:45,800
Calm down, girl.
594
00:39:50,880 --> 00:39:52,300
Yes, mommy,
595
00:39:52,940 --> 00:39:56,280
this is a nightmare!
596
00:39:56,440 --> 00:40:01,060
She is crying and talking something,
598
00:40:01,560 --> 00:40:03,680
but mommy before you called she was about to climb out the window.
599
00:40:05,160 --> 00:40:06,160
Oh, got it.
601
00:40:10,020 --> 00:40:11,180
Yes, mommy. Bye.
602
00:40:14,880 --> 00:40:17,040
(Crying) Did they take all of my beloved, why?
603
00:40:24,340 --> 00:40:25,480
(Crying) Why me?
604
00:40:27,660 --> 00:40:32,440
Why it has to be like this? (crying) why? (crying)
605
00:40:34,760 --> 00:40:35,780
why? (crying)
611
00:41:25,460 --> 00:41:26,460
Who’s there?
612
00:41:40,100 --> 00:41:41,380
Doctor…
625
00:42:27,820 --> 00:42:30,420
Why she got drunk like this?
626
00:42:30,420 --> 00:42:33,100
Normally she doesn’t drink.
629
00:42:40,340 --> 00:42:43,020
Well, that day Madame Rungrong followed Mr. Chat
631
00:42:44,800 --> 00:42:49,960
And then today she told us that she wanted to get drunk.
632
00:42:50,480 --> 00:42:52,560
She said that she was single too.
633
00:42:52,560 --> 00:42:56,220
After got drunk, she spoke nonsense about her parents.
638
00:43:31,100 --> 00:43:32,120
Doctor…
639
00:43:40,880 --> 00:43:42,200
How come you are here?
640
00:43:45,880 --> 00:43:48,980
Mr. Yoddoi called me,
641
00:43:48,980 --> 00:43:51,420
saying that last night you got drunk and acted a bit wildly.
642
00:43:53,480 --> 00:43:54,640
Acted wildly?
643
00:43:56,620 --> 00:44:00,000
Nothing.
644
00:44:02,020 --> 00:44:04,880
He just worried about you so he asked me to come and look after you.
645
00:44:06,560 --> 00:44:07,800
Are you a headache?
646
00:44:11,900 --> 00:44:13,440
Umm. You need to drink much water.
647
00:44:15,140 --> 00:44:17,040
Take a shower
648
00:44:17,440 --> 00:44:20,780
and let’s find something to eat. Let’s go.
653
00:44:46,480 --> 00:44:49,260
Do you want to meet Aon today?
657
00:44:55,620 --> 00:44:58,620
or go back home and stay a few nights,
661
00:45:05,040 --> 00:45:08,120
what do you think? Emm…it’s up to you.
662
00:45:08,120 --> 00:45:13,200
Just…Aon and I do miss you.
667
00:45:30,200 --> 00:45:31,460
Oh! What a coincidence!
668
00:45:32,320 --> 00:45:35,520
Hello Doctor Benjang.
669
00:45:36,840 --> 00:45:40,940
Dating with your sister?
670
00:45:44,540 --> 00:45:45,540
Yes.
671
00:45:46,960 --> 00:45:49,260
I come here to buy my husband some sweets
672
00:45:49,640 --> 00:45:51,420
and we will have dinner at home together.
673
00:45:51,780 --> 00:45:54,700
Heard that he wanted to eat sweets here so…
674
00:45:55,180 --> 00:45:56,720
Liar.
675
00:45:57,840 --> 00:45:58,840
What did you just say?
676
00:46:01,480 --> 00:46:05,480
Your husband doesn’t like greasy sweet,
677
00:46:07,120 --> 00:46:08,200
he likes Thai sweet.
678
00:46:08,580 --> 00:46:10,860
He doesn’t only like spicy food
679
00:46:11,320 --> 00:46:13,800
but also Western food.
680
00:46:13,800 --> 00:46:16,620
He loves coffee, two shots with half-cup of water.
681
00:46:18,360 --> 00:46:22,640
You know him so well, why don’t you tell about sex style he likes too?
682
00:46:30,460 --> 00:46:32,220
Get a divorce with him
683
00:46:32,720 --> 00:46:33,720
I will tell you.
685
00:46:37,300 --> 00:46:40,100
Hey Madame Rungrong! Hey Ni Ni!
688
00:46:44,180 --> 00:46:46,600
Enough, enough! Stop! Hey Nira, be calm!
691
00:46:58,640 --> 00:47:00,760
Don’t dare me that much!
692
00:47:03,160 --> 00:47:05,180
Madame Rungrong,
693
00:47:06,300 --> 00:47:08,200
please be calm.
694
00:47:09,100 --> 00:47:10,880
Just only a guy,
695
00:47:11,300 --> 00:47:13,180
don’t make yourself like this.
696
00:47:14,640 --> 00:47:15,840
No one in this world
697
00:47:16,680 --> 00:47:19,200
could lay down like you Doctor when husband or wife dies.
699
00:47:26,460 --> 00:47:27,600
But if everyone in this world
700
00:47:27,740 --> 00:47:30,620
has the wife like you, they must crave for death.
701
00:47:30,980 --> 00:47:31,980
Bitch! Nira!
702
00:47:35,180 --> 00:47:39,280
Hey stop! Ni enough! Madame Rungrong enough! Ni comes with me.
705
00:47:59,980 --> 00:48:07,660
Hiso “Rungrong” splashed “Nira”, her foe; a cup of coffee, while Dr. Benjang tried to stop.
706
00:48:09,060 --> 00:48:11,980
before took his sister away.
707
00:48:15,260 --> 00:48:16,860
(really sister?)
710
00:48:19,720 --> 00:48:22,780
Hot issue! Really sister?
711
00:48:22,780 --> 00:48:25,640
not over yet. Listen.
712
00:48:25,640 --> 00:48:28,740
When Hiso lost patience, she behaved alike market woman.
715
00:48:34,060 --> 00:48:39,800
Pointing to the face, insulting while the actress still kept her look and just gave her the finger.
717
00:48:40,300 --> 00:48:42,780
Ohhh, cool.
719
00:48:46,440 --> 00:48:48,940
Insider said
720
00:48:48,960 --> 00:48:51,940
not so long before, there was a fight at Silom area.
721
00:48:51,940 --> 00:48:53,080
But
722
00:48:53,080 --> 00:48:56,500
But the actress was a close friend of Peep Soi Song,
723
00:48:56,500 --> 00:48:58,720
so the news was completely gone.
724
00:48:59,900 --> 00:49:02,800
Peep Soi Song, who the hell is he?
725
00:49:02,820 --> 00:49:05,840
How come you don’t know Peep, he is super famous.
726
00:49:05,840 --> 00:49:10,160
He was a gangster before transformed to be Silom drag queen,
728
00:49:10,760 --> 00:49:12,660
also the boss of that alley.
729
00:49:12,760 --> 00:49:15,480
What? And why Nira was involved with him?
731
00:49:15,980 --> 00:49:19,940
That’s what I don’t understand too.
732
00:49:21,480 --> 00:49:23,080
Or because of Yoddoi?
733
00:49:23,820 --> 00:49:26,220
They are the same aged drag queen,
734
00:49:27,120 --> 00:49:29,320
ancient drag queen. Hahaha.
739
00:50:13,240 --> 00:50:14,580
Yes, Madame Runrong.
740
00:50:16,020 --> 00:50:17,020
Any updates?
741
00:50:17,600 --> 00:50:20,280
Yes. I got some rough results,
742
00:50:20,560 --> 00:50:22,800
when are you available to hear it?
743
00:50:23,240 --> 00:50:24,420
Today.
744
00:50:25,860 --> 00:50:31,760
Ok. Give me an hour, I will be there soon.
755
00:51:09,380 --> 00:51:14,240
I already checked about Peep Soi Song issue,
756
00:51:14,260 --> 00:51:15,560
, it is clear
757
00:51:15,560 --> 00:51:18,040
that they are not related.
758
00:51:18,820 --> 00:51:21,140
Peep also has a son,
759
00:51:21,140 --> 00:51:26,060
and now he helps him manage that bar.
760
00:51:28,260 --> 00:51:31,660
In part of Nira, she lives normally.
761
00:51:31,820 --> 00:51:33,560
I didn’t see your husband.
762
00:51:34,280 --> 00:51:39,200
Someday her manager drove her home, someday she came back with a private taxi.
764
00:51:40,280 --> 00:51:41,600
No more other people.
765
00:51:42,480 --> 00:51:44,120
Are you sure that Chat was not there?
766
00:51:45,100 --> 00:51:48,340
I had been there 3-4 days, none of his shadow I had seen.
767
00:51:50,820 --> 00:51:52,640
So it means
768
00:51:53,120 --> 00:51:54,720
nothing is suspicious?
769
00:51:56,520 --> 00:51:57,700
Not really.
770
00:51:58,680 --> 00:52:00,860
I offered a bribe to the housekeeper.
771
00:52:01,080 --> 00:52:03,480
She took me trash from Nira’s room.
772
00:52:04,900 --> 00:52:05,900
Trash?
773
00:52:07,600 --> 00:52:10,580
Yes. Toll bill, the route she usually uses,
774
00:52:10,600 --> 00:52:14,980
the thing she uses, trash could help us know about her life, her daily life.
777
00:52:19,320 --> 00:52:21,860
Anyway, there is one thing in my mind;
778
00:52:22,780 --> 00:52:26,120
which is she has used and expensive gel.
779
00:52:26,820 --> 00:52:30,740
Also, a sanitary napkin that was not used.
781
00:52:32,000 --> 00:52:33,160
There still have some vitamins,
782
00:52:33,500 --> 00:52:34,920
collagen,
783
00:52:35,380 --> 00:52:38,540
, especially a lot of hormone pills.
785
00:52:40,300 --> 00:52:43,740
That gel you mentioned, is that a gel for…?
787
00:52:44,800 --> 00:52:45,920
Exactly.
788
00:52:46,400 --> 00:52:48,900
But why those sanitary napkins…?
789
00:52:48,900 --> 00:52:50,080
That’s what I am still confused.
790
00:52:50,760 --> 00:52:53,400
Even some were not opened yet.
791
00:52:54,540 --> 00:52:55,780
So what?
792
00:52:56,140 --> 00:52:57,620
Or she gets pregnant?
793
00:52:59,740 --> 00:53:00,740
Nope.
795
00:53:02,980 --> 00:53:04,500
Do you want me to follow up?
796
00:53:07,080 --> 00:53:09,500
Umm. My husband didn’t get in her room
797
00:53:09,740 --> 00:53:13,140
Even no one came except her manager.
799
00:53:14,380 --> 00:53:16,200
But she has such gel
800
00:53:16,980 --> 00:53:21,120
or her ladyboy friends just got mixed up?
802
00:53:23,440 --> 00:53:26,920
But someday he just only parked at front and drove back.
803
00:53:28,860 --> 00:53:31,220
Oh, there is one night
804
00:53:32,300 --> 00:53:33,320
Dr. Benjang came.
805
00:53:34,100 --> 00:53:38,160
Not so long, ladyboy manager came out.
806
00:53:38,580 --> 00:53:44,240
Dr. and Nira came out together in the late morning another day.
815
00:54:21,480 --> 00:54:23,860
Eh. Emm. Are you sure this is already investigated?
816
00:54:26,380 --> 00:54:27,580
Yes.
817
00:54:28,160 --> 00:54:30,540
Nothing is related with that drag queen.
818
00:54:31,020 --> 00:54:32,720
Nothing can be used to attack her.
819
00:54:34,700 --> 00:54:37,720
Even not related,
820
00:54:37,720 --> 00:54:40,400
this doesn’t mean that this is not impossible.
821
00:54:41,500 --> 00:54:42,940
And what should we do next?
822
00:54:43,560 --> 00:54:47,980
If we continue, I am afraid that the detective has to go abroad to find out. It is pricy,
824
00:54:48,820 --> 00:54:49,920
I have no idea what to do next?
825
00:54:52,920 --> 00:54:56,180
How about this? Can I have these photos?
826
00:54:56,180 --> 00:55:00,560
I will give to my reporter friend, seeing that how could he manage with the news.
827
00:55:03,200 --> 00:55:04,200
Anyway,
828
00:55:04,720 --> 00:55:07,080
your news was so hot!
829
00:55:08,080 --> 00:55:10,440
Discredit her a lot.
830
00:55:10,660 --> 00:55:15,820
I have talked with friends, and we agreed that Nira is out of this word.
832
00:55:17,020 --> 00:55:18,020
Good!
833
00:55:18,340 --> 00:55:21,020
Whatever it takes. I will destroy those two,
834
00:55:21,540 --> 00:55:24,200
they will never be together even in the next life.
835
00:55:30,060 --> 00:55:31,060
Wonderful.34687
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.