All language subtitles for the fallen feat (11)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 39 00:02:13,720 --> 00:02:18,740 Nira, please stand on the mark spot. You can start once you’re ready 45 00:02:32,060 --> 00:02:35,620 I didn’t do it. I didn’t do it for sure. 46 00:02:39,760 --> 00:02:42,600 No, it wasn’t me. I told you that I didn’t do it. 47 00:02:44,580 --> 00:02:47,140 Believe me. I didn’t do it. 48 00:02:48,860 --> 00:02:52,240 I told you already that it wasn’t me. I didn’t do it. 49 00:02:52,960 --> 00:02:53,960 No, no. 50 00:02:54,660 --> 00:03:06,820 Please don’t walk away. I didn’t do it. I told that I didn’t do it! Listen to my word! 51 00:03:08,500 --> 00:03:24,100 I didn’t do it. Not me. Not me. Not me, really. 52 00:03:32,420 --> 00:03:34,360 You can’t do this to me. 53 00:03:36,680 --> 00:03:41,160 It wasn’t my fault. I wasn’t the culprit. 55 00:03:51,200 --> 00:03:53,580 It will not end up like this. 59 00:04:54,700 --> 00:04:57,780 How is it? 60 00:04:57,780 --> 00:05:01,200 I can’t give you the answer now. We have to wait since it has to go through many evaluation processes. 61 00:05:01,320 --> 00:05:04,220 But they seemed to be interested in Nira a lot. 62 00:05:04,320 --> 00:05:07,780 If you want us to come here again, please feel free to tell. We can come. 63 00:05:08,300 --> 00:05:10,260 Great. I may leave now 64 00:05:12,020 --> 00:05:15,260 Nira, how was it? 65 00:05:16,240 --> 00:05:19,160 I put all my effort on it. So tired right now. 66 00:05:19,620 --> 00:05:23,820 I just knew that acting is this exhausted. 67 00:05:23,820 --> 00:05:26,820 If you get this role, you will be more tired. 68 00:05:28,200 --> 00:05:31,500 I’m not afraid. I’m ready 69 00:05:31,620 --> 00:05:34,960 Yeah yeah. I know you’re ready. A girl like you is crazy. 70 00:05:34,960 --> 00:05:39,220 You’re ready to fight with anybody. I know well 71 00:05:42,480 --> 00:05:44,960 Aren’t you angry at me? 72 00:05:46,880 --> 00:05:51,920 It’s your life. It depends on you whether you will do good deeds or bad deeds. 73 00:05:51,940 --> 00:05:53,860 If you seek for good things, you will get good life. That’s all. 74 00:05:55,660 --> 00:05:58,500 Why do I feel like being…reprimanded? 75 00:05:58,880 --> 00:06:01,920 I just give a suggestion. 76 00:06:01,940 --> 00:06:05,140 If I really scold you, you will lose to the ground. Well, let’s go 81 00:06:32,960 --> 00:06:35,540 Eh? Who parked the car right here? 82 00:06:36,640 --> 00:06:40,800 I can go from here. So you don’t need to move your car. 83 00:06:41,500 --> 00:06:42,500 Are you sure? 84 00:06:42,640 --> 00:06:46,760 Of course. It’s only a short distance. How about tomorrow, by the way? 85 00:06:47,800 --> 00:06:51,140 There are many cues recently so we will update later. 86 00:06:52,720 --> 00:06:54,120 Go home safely. Bye 88 00:07:32,640 --> 00:07:34,640 Don’t cry out loud. Ton, you go bring the car here. We will take her. Go 89 00:07:35,660 --> 00:07:37,660 Hey! What are you doing? 90 00:07:39,640 --> 00:07:41,640 deal with him 91 00:07:43,880 --> 00:07:44,880 Let go of her 93 00:08:24,340 --> 00:08:26,320 My lady. 94 00:08:32,580 --> 00:08:36,540 Un…uncle Phol 95 00:08:38,740 --> 00:08:39,740 It’s okay. 96 00:08:44,620 --> 00:08:47,320 Have you hurt? Shall we go to the hospital? 97 00:08:49,140 --> 00:08:53,640 When will you come? Why don’t you tell me? 98 00:08:54,880 --> 00:08:56,000 I arrived in Thailand for a while. 99 00:08:57,040 --> 00:09:00,460 Actually, I was secretly looking at you all the time. 100 00:09:00,840 --> 00:09:05,300 But I didn’t reveal my presence because it wasn’t a proper time. 101 00:09:05,440 --> 00:09:09,620 And I saw from the news that you had a fight with Madame Rungrong. 102 00:09:10,460 --> 00:09:12,520 So I didn’t dare coming. I was afraid that they would remember me 103 00:09:17,580 --> 00:09:20,760 I know who they are 104 00:09:23,240 --> 00:09:25,520 Seeing from how they tried to get rid of you, 105 00:09:26,460 --> 00:09:29,920 someone must stay behind them 106 00:09:38,740 --> 00:09:43,880 (message) Rong sent someone to follow me for a while. Well, you should be careful. 107 00:09:49,000 --> 00:09:51,000 Auntie Rong 108 00:09:54,400 --> 00:09:59,480 I have warned you before that she is terrifying and stern. 109 00:10:05,880 --> 00:10:12,100 But no worry. At least she knows that you are not staying alone. 110 00:10:12,660 --> 00:10:16,760 And if I have to make a guess, she still doesn’t know my identity 111 00:10:26,140 --> 00:10:30,300 What you are going to do will reflect back to you in a drastic way 112 00:10:31,260 --> 00:10:34,500 You went to meet Mr. Chomthawach, Madame Rungrong, 113 00:10:35,220 --> 00:10:38,980 and you went out with Mr. Chatchawee until someone catched photo. 114 00:10:40,700 --> 00:10:43,440 What do you plan to do? 115 00:10:45,800 --> 00:10:51,660 There’s nothing about uncle Chatchawee. I just wanted to tease Auntie Rungrong. 116 00:10:51,720 --> 00:10:56,880 I would advise you not to taste her limit. It’s not worth the loss. 117 00:10:59,620 --> 00:11:02,400 And please don’t go out alone during this period. 118 00:11:02,800 --> 00:11:05,120 You can tell me if you want to go somewhere. 119 00:11:05,300 --> 00:11:07,120 I will take care of you. 122 00:11:16,620 --> 00:11:20,740 Please have a rest now. And don’t worry. 123 00:11:20,740 --> 00:11:24,160 I assure you that there will be no event like this happen again 124 00:12:06,060 --> 00:12:07,440 Why don’t you pick up a call? 125 00:12:08,780 --> 00:12:10,880 Didn’t you receive my message? 126 00:12:15,900 --> 00:12:20,460 Can we talk later? I’m so tired 127 00:12:20,460 --> 00:12:22,440 What did you do to become this tired until you can’t talk? 128 00:12:23,360 --> 00:12:29,480 I just know that I have to report you about my schedule. 129 00:12:29,520 --> 00:12:30,580 You should, 130 00:12:31,360 --> 00:12:33,780 especially when you went out with other people’s husband 131 00:12:36,580 --> 00:12:38,800 This topic again? Why? 132 00:12:39,280 --> 00:12:44,140 His wife came here. She told me to teach my sister not to steal others’ husband. 134 00:12:45,660 --> 00:12:48,060 I have never been tolerated with this kind of thing before. 135 00:12:48,100 --> 00:12:52,280 That’s good. So you know what I have been through in the past 136 00:12:53,820 --> 00:12:55,880 Do you think the world just hurt you alone? 137 00:12:58,100 --> 00:13:00,920 Stop make use of your old problem as an excuse to behave badly. 138 00:13:02,940 --> 00:13:08,260 You are using Proongkaew’s family name. You are in my place. You can’t be like this. 140 00:13:13,040 --> 00:13:19,120 Even though you have been through many bad things, you can’t use it to do bad things with others 141 00:13:19,140 --> 00:13:21,920 I didn’t do anything wrong. I just wanted to be viewed with compliment. 142 00:13:22,840 --> 00:13:26,860 I tried to be in my place, but they did bother me. 143 00:13:27,540 --> 00:13:30,000 Chatchawee and I didn’t do anything bad. 144 00:13:30,480 --> 00:13:35,600 Rungrong kept going everywhere and threw bad words to everybody. 145 00:13:37,100 --> 00:13:39,800 Did she do right thing? Her problem is that her husband doesn’t love her. 146 00:13:39,800 --> 00:13:42,020 So she behaved badly to all people. 147 00:13:42,360 --> 00:13:44,360 And she didn’t do anything wrong about that 148 00:13:45,640 --> 00:13:50,040 I’m sorry that causing you troubles. 149 00:13:50,560 --> 00:13:55,320 I will change the family name and move out as soon as possible. 150 00:13:55,340 --> 00:13:56,620 So you will feel better. 151 00:13:58,080 --> 00:13:59,080 Nira… 152 00:13:59,700 --> 00:14:00,700 But please do remember that 153 00:14:01,720 --> 00:14:07,860 it was you… who gave me all these things. I didn’t ask for them. 155 00:15:05,100 --> 00:15:07,740 Uncle Phol, 156 00:15:07,740 --> 00:15:11,160 I just popped up that I have a favour to ask you. Can we meet tomorrow? 157 00:15:11,360 --> 00:15:13,260 Sure, we can. 158 00:15:13,380 --> 00:15:20,660 I will update you again about the meeting location and how. Let me think 159 00:16:09,760 --> 00:16:11,760 Where are we going? 160 00:16:14,320 --> 00:16:15,320 Uncle 162 00:16:18,340 --> 00:16:23,620 I thought for a long time how could we meet without catching other people’s attention. 163 00:16:24,300 --> 00:16:30,980 It’s this easy. And I can drive you anywhere. It’s safe. 166 00:16:57,920 --> 00:17:01,000 Good morning, doctor. 167 00:17:01,000 --> 00:17:02,640 Oh, both of you woke up early today 168 00:17:05,980 --> 00:17:08,380 She came down already? 169 00:17:08,380 --> 00:17:12,780 Yes. She only drank coffee, half glass, and went out 171 00:17:17,760 --> 00:17:19,120 Her eyes were swollen. 172 00:17:20,020 --> 00:17:24,460 And she didn’t talk much. She only said that she had many schedules today 175 00:17:35,600 --> 00:17:44,080 If you love and care for someone, all you can do is wishing that one a good thing. 176 00:17:44,620 --> 00:17:48,720 All in all, it’s still one’s life. 178 00:17:56,460 --> 00:18:01,800 I agree. My I borrow your word to tell my patient? 179 00:18:02,660 --> 00:18:04,280 Porridge or sandwich? 180 00:18:06,540 --> 00:18:08,040 No thanks 181 00:18:08,740 --> 00:18:10,240 I have something to do 202 00:19:09,060 --> 00:19:11,680 What did he say? 203 00:19:11,780 --> 00:19:17,460 I didn’t hear it clearly but I thought it’s something like…my lady. 204 00:19:18,460 --> 00:19:19,520 My lady? 205 00:19:20,140 --> 00:19:21,140 Yes. 206 00:19:23,380 --> 00:19:28,040 What do you want we two to do next? 207 00:19:28,780 --> 00:19:34,040 What can you do with this condition? Look at you. 208 00:19:37,700 --> 00:19:39,560 Who do you think is behind him? 209 00:19:40,700 --> 00:19:47,680 I don’t know. But if he can put us on the corner like this, 210 00:19:47,860 --> 00:19:49,780 he must not be a common one. 211 00:19:55,600 --> 00:19:58,300 Well, don’t follow anyone right now. 212 00:19:58,820 --> 00:20:00,820 Let me think 213 00:20:11,920 --> 00:20:13,920 wipe, wipe ,wipe, until all are clean and alright. 214 00:20:14,820 --> 00:20:17,940 Don’t’ underestimate Waew 215 00:20:19,060 --> 00:20:21,940 Oh, Auntie Pan. Hello? 216 00:20:21,960 --> 00:20:24,380 Oh, Auntie Pan. Hello? 217 00:20:24,380 --> 00:20:25,740 Yes. You miss me, right? 218 00:20:25,740 --> 00:20:26,880 No. 219 00:20:26,880 --> 00:20:29,080 Ayy. You are always like this 220 00:20:29,120 --> 00:20:32,020 Why don’t you help me this time? 221 00:20:33,920 --> 00:20:36,340 I am pouring the water for you. Here for you. 222 00:20:39,220 --> 00:20:40,780 Thank you 223 00:20:41,540 --> 00:20:43,540 You’re welcome. No coffee today? 224 00:20:43,540 --> 00:20:45,300 Nope. I’m afraid I can’t sleep 225 00:20:45,480 --> 00:20:49,720 Tell me how long I have to wait today? 226 00:20:50,240 --> 00:20:53,260 Not good not bad for today. 227 00:20:53,280 --> 00:20:57,820 She talked with someone since morning, so she dressed up a bit late. 228 00:20:57,820 --> 00:20:58,700 Who? 231 00:21:04,960 --> 00:21:06,440 Auntie, it’s Madame’s people 234 00:21:10,780 --> 00:21:14,900 Tell me about Mr. Chatchawee, about that news 235 00:21:15,600 --> 00:21:16,600 I don’t want to 236 00:21:16,940 --> 00:21:19,780 Hurry. Tell me 237 00:21:20,080 --> 00:21:22,880 It’s a big deal this time 238 00:21:22,880 --> 00:21:26,160 The house was almost exploded. Madame kept screaming 239 00:21:26,180 --> 00:21:29,220 She had a sore throat for days. 240 00:21:29,220 --> 00:21:34,400 And Mr. Chatchawee stormed out. It didn’t seem to end up soon. Long story. 241 00:21:34,400 --> 00:21:34,900 Waew 242 00:21:34,900 --> 00:21:35,400 Yes? 243 00:21:37,400 --> 00:21:38,320 Oh, Pan? 244 00:21:38,360 --> 00:21:41,380 Yes, it’s me You come ? 245 00:21:41,400 --> 00:21:46,120 Waew, go get the dress on my bed and send it to the laundry service. 246 00:21:46,260 --> 00:21:49,700 Tell them I want it as fast as possible. 247 00:21:49,700 --> 00:21:50,700 Okay. I may go now, Auntie Pan 248 00:21:51,700 --> 00:21:54,740 Okay. Madame, what style of make-up do you want for today? 250 00:21:56,580 --> 00:21:57,900 We will talk about it later 251 00:22:02,560 --> 00:22:03,620 Auntie Pan 252 00:22:04,580 --> 00:22:09,200 Do you know any reliable private detective? I want the professional one. 253 00:22:09,300 --> 00:22:13,740 And if you have, please keep it a secret. Don’t let them track back to me. 254 00:22:14,760 --> 00:22:16,660 Can you find one? 256 00:22:19,640 --> 00:22:21,180 I think I can. 257 00:22:21,900 --> 00:22:24,880 I will manage. 258 00:22:28,980 --> 00:22:30,980 So today we will not do the make-up, right? 259 00:22:46,620 --> 00:22:48,140 I will move out from doctor’s house. 260 00:22:49,040 --> 00:22:50,580 And I will change my family name. 261 00:22:51,520 --> 00:22:53,560 Can you handle with the documents for me? 262 00:22:55,540 --> 00:22:56,540 Sure 263 00:22:58,300 --> 00:23:00,440 And please search for an apartment 264 00:23:00,440 --> 00:23:02,000 the one which location is convenient to travel anywhere 265 00:23:05,980 --> 00:23:07,060 I got it 267 00:23:11,680 --> 00:23:15,360 How do we know if Rungrong is still sending people to follow us? 268 00:23:16,640 --> 00:23:20,480 If they see you, they might have been curious who I am. 269 00:23:21,220 --> 00:23:27,140 I have many things to worry about. And I’m waiting for a big job. 270 00:23:27,580 --> 00:23:31,940 If I get it, people will know me more. 271 00:23:32,780 --> 00:23:34,280 And we will move harder 272 00:23:37,040 --> 00:23:40,880 My lady, saying sincerely, 273 00:23:42,180 --> 00:23:47,620 I ask you to leave everything behind and go back to live abroad. 274 00:23:47,620 --> 00:23:49,620 You can live happily without any concern 275 00:23:51,080 --> 00:23:55,920 It’s almost done. And everybody who insulted me before 276 00:23:55,920 --> 00:23:58,500 will know how good I am 277 00:24:00,640 --> 00:24:03,600 But it’s the ability of Miss Nira, not you 278 00:24:03,600 --> 00:24:07,460 I am Nira. I am Nira 279 00:24:09,440 --> 00:24:12,500 You tolerated for a long time 280 00:24:13,120 --> 00:24:15,680 only to let handful of people know? 281 00:24:16,720 --> 00:24:17,720 Correct. 282 00:24:19,800 --> 00:24:21,760 I have been tolerated for a long time in order to do this. 283 00:24:26,000 --> 00:24:31,640 My mom, she died alive for a long time because of dad, before she really went to heaven 284 00:24:32,880 --> 00:24:33,880 For me, 285 00:24:34,980 --> 00:24:39,480 I died inside because of Rungrong’s words, 286 00:24:40,540 --> 00:24:44,680 even though I’m still alive. So whatever can make them hurt, I will not hesitate to do it 287 00:24:49,600 --> 00:24:54,540 How about Mr. Chatchawee? If he knows about this one day 288 00:24:54,540 --> 00:24:56,260 He will not know anything 289 00:24:58,460 --> 00:24:59,460 My lady 291 00:25:17,020 --> 00:25:18,020 I have to go now 294 00:25:57,320 --> 00:26:00,020 You come here by yourself? How thoughtful 295 00:26:00,720 --> 00:26:04,000 I just don’t want my driver to hear 296 00:26:04,460 --> 00:26:05,780 Oh. 297 00:26:06,440 --> 00:26:08,320 Where is the photo? 301 00:26:19,940 --> 00:26:21,860 This is Mr. Prap 302 00:26:24,480 --> 00:26:27,420 I got it from my senior. He’s a reporter and also my fan page’s admin. 303 00:26:27,940 --> 00:26:39,240 And he searched for more info already that Nira is neither Benjang’s nor his wife’s sibling. 304 00:26:39,240 --> 00:26:41,880 So we are curious whether they have a relationship. 305 00:26:45,180 --> 00:26:52,820 I will use this point to stir the fire. Nira seems to enjoy being with rich men. 306 00:26:52,840 --> 00:26:56,800 So he suggested us to create the secret account. 307 00:26:58,480 --> 00:26:59,480 What is secret account? 308 00:27:00,220 --> 00:27:02,920 The account that was not public. And no one can track the identity of the owner. 309 00:27:02,940 --> 00:27:05,460 You can create it for Facebook, Instagram, twitter, 310 00:27:05,460 --> 00:27:11,420 and use it to hype the trend or reveal the secret. 311 00:27:11,420 --> 00:27:14,600 But it will require some fees 312 00:27:15,780 --> 00:27:21,860 I’m in. But it must not be tracked back to my identity 313 00:27:21,860 --> 00:27:23,760 No worry about it. 314 00:27:23,760 --> 00:27:26,260 Because it must not be tracked back to my identity as well 315 00:27:31,220 --> 00:27:32,220 This is going to be fun 316 00:27:41,600 --> 00:27:42,620 Mr. Chat, 317 00:27:43,120 --> 00:27:48,680 doctor Benjang wants to see you. 318 00:27:49,000 --> 00:27:51,380 Please tell him to come inside 319 00:28:01,480 --> 00:28:02,800 Hello doctor. 320 00:28:04,000 --> 00:28:06,800 I’m sorry to come without appointment 321 00:28:07,520 --> 00:28:10,300 Never mind. Please sit down 322 00:28:22,840 --> 00:28:24,560 Please accept my apology 323 00:28:24,880 --> 00:28:28,600 that Nira was on the news with me. I… 324 00:28:28,620 --> 00:28:29,960 I come because of this issue. 326 00:28:35,300 --> 00:28:37,420 May I speak short and frank. 327 00:28:41,060 --> 00:28:44,060 I ask you to stop contacting Nita. 328 00:28:50,220 --> 00:28:51,700 The only thing I can say is 329 00:28:54,340 --> 00:28:58,300 that…it’s not appropriate that you two will date. 330 00:29:02,560 --> 00:29:04,240 Because I already got married? 331 00:29:08,740 --> 00:29:09,880 Partially. 332 00:29:13,080 --> 00:29:14,700 During the time that you two went out together, 333 00:29:16,420 --> 00:29:18,220 you wife came to my house 334 00:29:19,560 --> 00:29:23,460 and told me to teach my sister not to steal other people’s husband 335 00:29:31,200 --> 00:29:37,100 Doctor, I’m so sorry that… 336 00:29:37,440 --> 00:29:39,580 Stop it please! Before everything will be too late. 337 00:29:41,760 --> 00:29:42,860 I love her. 338 00:29:42,860 --> 00:29:43,700 I do also. 354 00:30:34,320 --> 00:30:36,180 I do also. 355 00:30:40,160 --> 00:30:42,160 But the definition of love for me 356 00:30:44,000 --> 00:30:46,560 is to not destroy my loved one’s image and reputation, 357 00:30:46,560 --> 00:30:48,340 and not cause her a trouble. 358 00:30:50,400 --> 00:30:57,480 But my definition of love is to do everything in order to make my loved one a happiest person. 359 00:30:57,860 --> 00:31:01,080 And Nira is happy when she is with me 360 00:31:04,720 --> 00:31:06,600 You, who already have a wife? 361 00:31:12,060 --> 00:31:13,220 I’m going to get divorced 363 00:31:17,040 --> 00:31:18,880 You are making everybody in this country putting the blame on Nira. 364 00:31:20,800 --> 00:31:22,440 Men never get defamed about this issue, 365 00:31:23,800 --> 00:31:28,240 but women do. Nira is the one who’s going to be in trouble. 366 00:31:31,020 --> 00:31:33,180 What you do is called selfishness, not love. 367 00:31:42,120 --> 00:31:47,500 I know that I can’t stop you two. 368 00:31:50,060 --> 00:32:00,480 But I would like to tell that you two should never met and mingled in this kind of relationship. 369 00:32:02,000 --> 00:32:03,700 Please do believe me. 370 00:32:11,880 --> 00:32:16,260 Thank you for the abrupt meeting. Thank you for listening 371 00:32:48,900 --> 00:32:51,740 Today, you can tell me what time you want to go back. 372 00:32:51,740 --> 00:32:53,200 I can pick you up. 373 00:32:53,460 --> 00:32:59,560 And you can tell others that I’m your regular taxi driver. It’s more convenient and no one will be curious. 374 00:33:00,060 --> 00:33:03,920 I should be here until evening. I will update you again 375 00:33:04,460 --> 00:33:05,480 Okay 376 00:33:08,600 --> 00:33:14,160 Thank you so much for…always taking care of me 379 00:33:34,380 --> 00:33:36,380 You are coming 380 00:33:36,480 --> 00:33:45,680 Come here. Sit here. Sit sit sit in case you would faint after listening 381 00:33:45,940 --> 00:33:47,160 What happened? 382 00:33:47,720 --> 00:33:50,540 Cherry just called me 383 00:33:50,540 --> 00:33:54,020 telling that the director would like to meet you again 384 00:33:54,980 --> 00:33:58,420 Eh? Really? Are you serious? 385 00:33:58,420 --> 00:34:03,340 He has 2 persons in mind, you and another Malaysian giril. 386 00:34:03,460 --> 00:34:06,140 Then what should I do next? 387 00:34:06,140 --> 00:34:09,300 Go. You just have to go meet him. 388 00:34:09,320 --> 00:34:12,420 The point is that if you get this role, everything will be more serious. 389 00:34:12,420 --> 00:34:18,160 And I have to take care of your schedule seriously as well 390 00:34:18,400 --> 00:34:19,880 Okay. I’m fine with everything. 391 00:34:22,740 --> 00:34:25,520 But I have talked with Baitong 392 00:34:27,620 --> 00:34:34,100 We have discussed that we would like to talk with you first 393 00:34:35,080 --> 00:34:36,900 Talk about what? 394 00:34:39,660 --> 00:34:42,120 Are you hiding me something? 395 00:34:45,420 --> 00:34:46,420 You mean… 396 00:34:48,020 --> 00:34:49,020 Nira, 397 00:34:50,220 --> 00:34:52,480 it seems like I never knew you 398 00:34:53,360 --> 00:34:56,020 You seem to have something in your mind all the time. 399 00:34:57,100 --> 00:35:01,960 If we have to work together, I have to know every piece of you 400 00:35:03,900 --> 00:35:10,880 your period, your contraceptive brand, your bed experience 401 00:35:11,160 --> 00:35:18,040 your surgery history, boobs, butt, I have to know them all 402 00:35:22,220 --> 00:35:25,380 So…where shall I start? 403 00:35:27,920 --> 00:35:30,880 Let’s start from your background. Who are you? 404 00:35:30,880 --> 00:35:36,260 Who are your parents? Where are you from? Tell me 407 00:35:46,720 --> 00:35:48,240 Actually, 408 00:35:49,000 --> 00:35:53,460 I have nothing in relation with doctor Benjang. 409 00:35:59,560 --> 00:36:04,600 My dad was…a bullshit. He hurt my mom, 410 00:36:05,160 --> 00:36:11,620 physically and mentally. I don’t want to talk about it in detail. 411 00:36:12,860 --> 00:36:18,800 So my mom got sick and she came to receive treatment with doctor Benjang. 412 00:36:19,600 --> 00:36:21,620 And she’s close to his wife. 413 00:36:26,740 --> 00:36:29,080 She was pregnant when she went abroad and gave birth of me. 414 00:36:30,240 --> 00:36:32,060 She planned not to come back to Thailand again. 415 00:36:34,700 --> 00:36:48,040 Then, there was a forest fire where I lived. The whole house was burnt. 416 00:36:49,000 --> 00:36:54,680 I survived but with the chronic wound and scar. 417 00:36:55,680 --> 00:37:01,100 I went under the surgery for three years. 418 00:37:01,480 --> 00:37:06,080 I did everything. 419 00:37:09,760 --> 00:37:16,040 It’s 2-3 days before I could move out from the hospital, and my mom had an accident. 420 00:37:20,080 --> 00:37:22,040 She died before seeing me right now. 421 00:37:33,380 --> 00:37:38,580 And everything that can identify me was burnt under the fire. 422 00:37:39,740 --> 00:37:43,800 No photo, no relatives. 423 00:37:45,260 --> 00:37:54,020 I couldn’t live there so I decided to come back here. And I met doctor Benjang. 424 00:37:54,360 --> 00:38:00,300 But why did you tell everybody that you were his sister? 425 00:38:03,420 --> 00:38:08,760 It wasn’t me who started this. He wanted to help me but he didn’t want to be gossiped 426 00:38:10,320 --> 00:38:13,240 But you and him didn’t… 427 00:38:13,460 --> 00:38:15,380 He’s like my dad, Baitong. 428 00:38:16,200 --> 00:38:17,080 i see 429 00:38:17,240 --> 00:38:19,240 Dad that I never had. 430 00:38:22,580 --> 00:38:31,720 Actually you two are like my family now. 431 00:38:33,620 --> 00:38:38,960 I might be acting strange some time but there’s nothing. 432 00:38:39,300 --> 00:38:43,660 That’s my life story. 434 00:38:50,100 --> 00:38:54,240 Oh Nira, we are family 435 00:39:09,560 --> 00:39:11,700 Go ahead. Madame Rungrong said she’s in 436 00:39:11,700 --> 00:39:17,240 So you can divide it into two points. She will attack on the adulterer issue. And I will attack on the work issue. 437 00:39:17,580 --> 00:39:25,220 Oh and sbout the condominium presenter, I got it already. I received less fee but I was more satisfied 439 00:39:26,880 --> 00:39:32,660 Are you too serious? Why you seem to hate her this much? 440 00:39:33,020 --> 00:39:37,920 No. It’s just a trivial thing. Even though I don’t do it, Madame Rungrong will do it anyway. 441 00:39:38,700 --> 00:39:44,180 Just post the content and it ends. I find you a pocket money 443 00:39:46,920 --> 00:39:52,740 Okay. I will wait for a perfect moment to post Mr. Prap’s photo. 444 00:39:52,900 --> 00:39:55,440 I think the personal issue is not hard to play. 445 00:39:55,560 --> 00:40:01,520 But regarding the work issue, you need to wait for two to three days 446 00:40:01,680 --> 00:40:03,680 Eh? Why I have to wait? 447 00:40:03,720 --> 00:40:09,720 Right now, there’s an international production house that is casting the major female role in Thailand 448 00:40:09,820 --> 00:40:11,980 Really? I have never heard about it. I want to go too 449 00:40:12,720 --> 00:40:20,100 They won’t select the actress. They want the new face for fresh vibe. The director is an artist. 451 00:40:25,420 --> 00:40:30,500 Wait. Don’t tell me that Nira got this job. 452 00:40:31,620 --> 00:40:34,580 I do. I have heard that they liked her 453 00:40:34,580 --> 00:40:35,580 What 455 00:40:37,080 --> 00:40:41,940 If she gets this role, it’s hard to beat her with work issue. 456 00:40:41,960 --> 00:40:43,760 Because his project is going to be famous for sure 458 00:41:13,060 --> 00:41:14,160 Another correction for this document 459 00:41:14,620 --> 00:41:16,480 These are all the documents you have to sign today. 460 00:41:17,900 --> 00:41:20,020 For tomorrow, you have two schedules. 461 00:41:20,180 --> 00:41:24,480 The first one is about the new project. 462 00:41:24,480 --> 00:41:28,440 The seconds one is about the condominium. 463 00:41:28,800 --> 00:41:31,240 The presenter will come here with the agency 464 00:41:32,660 --> 00:41:34,280 Who is the presenter at last? 465 00:41:35,020 --> 00:41:36,280 Miss Manow. 466 00:41:37,180 --> 00:41:40,400 She’s the only one candidate from Madame Rungrong. No one else 467 00:41:42,560 --> 00:41:46,460 Okay. Tell Chatchawee to come for both meetings 468 00:41:47,060 --> 00:41:48,060 Noted 469 00:41:51,140 --> 00:41:53,960 How about another work? 470 00:41:54,760 --> 00:41:57,820 All done. She said she will come 471 00:41:59,960 --> 00:42:01,960 Great 472 00:42:02,800 --> 00:42:03,800 Thank you 474 00:42:10,060 --> 00:42:11,440 If there’s nothing else, 475 00:42:11,580 --> 00:42:13,540 I may go back to the office. 476 00:42:15,060 --> 00:42:21,660 Don’t forget to confirm the place tonight. Tell them that I want my regular table 477 00:42:22,260 --> 00:42:23,700 I will 494 00:43:35,340 --> 00:43:41,200 Here we go, mango with sweet sauce. This shop is so famous. 495 00:43:42,080 --> 00:43:45,180 I have to go now 496 00:43:45,200 --> 00:43:46,200 Go where? 497 00:43:46,560 --> 00:43:50,140 Home. I have to eat dinner with On. I promised her 498 00:43:50,140 --> 00:43:55,060 Well, going home early is good. Tomorrow you will have bright face. 499 00:43:55,060 --> 00:43:57,540 You want Baitong to drive you home? 500 00:43:58,940 --> 00:44:01,500 No worry. 501 00:44:01,520 --> 00:44:04,040 I got my regular taxi. I confirmed him already. 502 00:44:04,040 --> 00:44:05,400 He will pick me up soon 503 00:44:05,400 --> 00:44:07,300 Good that you have one. 504 00:44:07,720 --> 00:44:09,960 Tomorrow the director appointed us at 11am. 505 00:44:10,160 --> 00:44:13,880 But we have to arrive earlier than that in case Cherry will brief us anything. 506 00:44:13,900 --> 00:44:16,060 Okay. See you tomorrow. 507 00:44:17,160 --> 00:44:18,160 Bye Tong 511 00:44:26,420 --> 00:44:32,140 We cannot judge people from their look. We would never know what they had passed. 512 00:44:32,360 --> 00:44:41,040 Mama, everybody is like this. Here the mango. Eat the sour thing so you don’t have to think much. Perfect 521 00:45:05,840 --> 00:45:08,560 Hello uncle Phol. 522 00:45:10,840 --> 00:45:12,760 Where are you? 523 00:45:14,400 --> 00:45:17,060 Today Baitong will drive me home so you don’t need to pick me up. 524 00:45:18,400 --> 00:45:19,440 Don’t worry. 525 00:45:21,800 --> 00:45:28,940 Yes, tomorrow she will pick me up at home too. Please find me the apartment as soon as possible. 528 00:45:55,560 --> 00:45:57,560 Good evening. 529 00:46:09,000 --> 00:46:13,940 I ordered the food for us already. I am an expert. 530 00:46:17,940 --> 00:46:22,020 I believe you. You must come with many people 531 00:46:24,540 --> 00:46:25,540 It’s not always like that. 532 00:46:26,120 --> 00:46:34,980 I will bring only the one I want to talk with. Because somebody already passed this step. 533 00:46:40,520 --> 00:46:42,520 Just tell me your business 534 00:47:28,940 --> 00:47:34,340 I want to know the reason you bring yourself near Chatchawee? 535 00:47:37,900 --> 00:47:39,900 Do you want to have someone to take care of you? 536 00:47:42,600 --> 00:47:44,340 If you want, 537 00:47:46,420 --> 00:47:48,000 I can do better than him. 539 00:47:54,860 --> 00:48:00,340 I’m single and richer. 540 00:48:00,500 --> 00:48:05,220 You don’t have to become somebody’s mistress. 542 00:48:08,740 --> 00:48:10,480 Just change from Chatchawee to me. 544 00:48:18,640 --> 00:48:19,700 What do you think? 545 00:48:25,420 --> 00:48:30,520 Can you explain the word ‘take care of’? How? 546 00:48:31,700 --> 00:48:35,300 Whatever. Tell me what you want 547 00:48:38,780 --> 00:48:41,300 I like it when we can say about this frankly. 548 00:48:47,000 --> 00:48:48,380 IF you want to consider the package, 549 00:48:51,440 --> 00:48:53,180 I can offer you a room in the condominium. 550 00:48:55,460 --> 00:48:56,460 The one you have already seen it. 551 00:49:07,280 --> 00:49:12,960 Do you like it? Chatchawee is sensitive and romantic. 552 00:49:13,220 --> 00:49:17,580 But that’s all he has. 553 00:49:18,980 --> 00:49:28,200 Actually, he couldn’t go anywhere else. Because what he shared with my sister is a lot. 556 00:49:35,780 --> 00:49:37,280 I will tell you something. 557 00:49:38,980 --> 00:49:41,540 I didn’t talk seriously like this with anyone for a long time. 558 00:49:43,200 --> 00:49:50,460 I was just chill, case by case, night by night. Girls this day love having fun. 559 00:49:50,460 --> 00:49:53,880 And they enjoy the comfort I can give. And they are easy to find. 561 00:50:01,500 --> 00:50:03,040 Girls at what age? 562 00:50:05,100 --> 00:50:17,860 Around your son’s? This year I’m twenty-two 563 00:50:18,700 --> 00:50:24,200 If your son is alive, he might be at the same age as me 564 00:50:24,420 --> 00:50:25,420 What has that to do with my son? 565 00:50:25,980 --> 00:50:38,240 Why? I just want to warn you that I am at the same age as your son 566 00:50:38,360 --> 00:50:40,360 I told you not to mention about him. 567 00:50:44,020 --> 00:50:49,460 I’m not the only one on earth that loves being with the youngers. 568 00:50:49,960 --> 00:50:51,240 Everybody loves it. 569 00:50:54,200 --> 00:51:00,620 And what I offered you is reasonable. 570 00:51:04,220 --> 00:51:09,720 If you want it, take it. If not, then you don’t need to give any opinion. 571 00:51:09,740 --> 00:51:16,140 Seems like others’ offer is more than just a single room. 572 00:51:16,140 --> 00:51:22,840 Unexpectedly, I am a human with the ability to think. So, I have my opinion. 573 00:51:23,740 --> 00:51:27,960 There still have other old men 574 00:51:31,960 --> 00:51:43,220 men who are willing to pay and realize that I’m more valuable than a single room. 575 00:51:45,140 --> 00:51:47,920 Excuse myself then. 576 00:52:03,320 --> 00:52:04,640 Where are you going? 577 00:52:06,520 --> 00:52:08,720 Come here. You want it to end up this way? 584 00:52:47,320 --> 00:52:49,660 You want it to end up this way? 586 00:53:04,660 --> 00:53:05,920 Do not ever mess up with me again. 587 00:53:06,740 --> 00:53:17,860 Or else I will reveal to everybody in the country that you are this horny. Don’t touch me again, you son of a bitch! 588 00:53:30,000 --> 00:53:33,380 There is a champagne in the fridge. Our night will continue smoothly. 589 00:53:36,600 --> 00:53:38,160 Open it 590 00:53:38,160 --> 00:53:39,960 It isn’t locked. Come in 593 00:53:49,000 --> 00:53:50,400 Hey! You told me that you will stay at another house? 594 00:53:52,360 --> 00:53:53,360 I’m amazed by how gullible you could be 595 00:53:58,680 --> 00:53:59,680 Go drink milk at home. Get away from my husband ( 596 00:54:11,520 --> 00:54:13,080 She’s not a child. She’s in the university already 598 00:54:18,780 --> 00:54:23,180 Luckily you don’t have a daughter. Or else the karma would fall to her 599 00:54:25,580 --> 00:54:26,580 I don’t have a daughter? 600 00:54:28,440 --> 00:54:29,440 Why I think I have one? 601 00:54:35,940 --> 00:54:39,680 You drove out my girl so you should stay with me tonight 602 00:54:42,780 --> 00:54:43,780 Don’t touch me 603 00:54:43,880 --> 00:54:45,440 What 604 00:54:47,080 --> 00:54:50,880 Go away. Don’t touch me. You rotten. 609 00:55:32,320 --> 00:55:37,420 You tolerated for a long time…only to let handful of people know? 610 00:55:43,440 --> 00:55:48,460 From now on, you can do whatever you want, be whoever you wish, you can do anything. 611 00:55:49,100 --> 00:55:53,440 And we will forget all the cruel past that was happened to us. 612 00:55:53,660 --> 00:55:56,600 You have to be happy with your new life. 617 00:56:08,940 --> 00:56:13,100 Stop make use of your old problem as an excuse to behave badly. 632 00:57:01,600 --> 00:57:02,600 Nira, 633 00:57:02,820 --> 00:57:06,540 are you okay? How long have you waited? Nira. 635 00:57:14,680 --> 00:57:20,400 Nira. Nira 654 01:00:03,600 --> 01:00:08,760 Let’s go back home together. Nira Kongsawat 658 01:00:47,440 --> 01:00:49,200 I’m not a kid 659 01:00:50,160 --> 01:00:51,320 I know. 662 01:01:01,340 --> 01:01:03,500 About that day, I 663 01:01:03,500 --> 01:01:11,080 I was wrong. I’m sorry. I understand how you have felt 664 01:01:12,120 --> 01:01:14,400 Do you? 666 01:01:19,440 --> 01:01:21,400 Not sure about that since you asked 668 01:01:27,800 --> 01:01:29,920 Actually it happened for a while. 669 01:01:31,060 --> 01:01:38,160 But I’m not sure it is because I feel pity for you or I feel lonely 671 01:01:41,700 --> 01:01:42,980 Do you love me? 672 01:01:47,240 --> 01:01:48,240 Yes 673 01:01:49,420 --> 01:01:54,800 Even if you know that I 674 01:01:55,900 --> 01:01:56,900 Yes 675 01:01:59,960 --> 01:02:01,220 Not creepy? 676 01:02:02,600 --> 01:02:04,080 You are you. 677 01:02:04,900 --> 01:02:08,620 No matter who you were, what name you used before, 678 01:02:08,620 --> 01:02:10,460 it’s always you inside. 679 01:02:11,020 --> 01:02:15,660 You whom I feel worried about and want to take care of. 682 01:02:20,440 --> 01:02:21,440 Thank you. 683 01:02:23,700 --> 01:02:25,100 But I have decided 684 01:02:26,280 --> 01:02:27,620 that I would like to take care of myself 687 01:02:37,440 --> 01:02:38,620 I love you too 689 01:02:42,740 --> 01:02:44,240 but in my own way. 691 01:02:49,460 --> 01:02:53,680 You are like…my home, my blanket, 692 01:02:56,780 --> 01:02:58,260 or this glass of milk. 694 01:03:01,340 --> 01:03:04,520 You are pure and gainful. 695 01:03:05,980 --> 01:03:19,080 But I don’t want to drink milk everyday 696 01:03:50,980 --> 01:03:58,120 Nice way of rejection. But it is quite hurt 699 01:04:10,580 --> 01:04:12,600 It has been reported that Nira Kongsawat, 700 01:04:12,600 --> 01:04:18,940 a make-up artist and brand new model will move forward to acting industry 701 01:04:19,180 --> 01:04:27,540 due to the mega movie project of Director William Lee. 40% of the location will be shot in Thailand. 702 01:04:27,580 --> 01:04:30,440 And the first day of filing date will be around 3 month after this 703 01:04:30,440 --> 01:04:36,360 Director Lee said that he was very impressed in Nira since she has a combination of strong but sad personality. 704 01:04:36,360 --> 01:04:45,060 It seemed like this role was made for her. He also praised that she is the most talented one he has ever met. 705 01:04:45,200 --> 01:04:50,440 The official press conference will be held soon. In the meantime, we will listen to Nira’s interview. 706 01:04:50,460 --> 01:04:55,860 I’m happy. I don’t think I would get this opportunity. I will do my best 707 01:04:56,280 --> 01:04:58,020 How was your preparation? 708 01:04:58,800 --> 01:05:01,780 The team sent me the script and I work from it. I might attend a special acting class 709 01:05:01,780 --> 01:05:08,880 but Mr. Lee asked me that he would choose the instructor by himself. 710 01:05:09,100 --> 01:05:12,200 Because he could control the direction of my acting 711 01:05:12,780 --> 01:05:15,640 Do you have anything to tell your fans? 712 01:05:18,120 --> 01:05:23,740 I’m not sure whether I have fans…but I would like to tell people who have followed me that I’m coming. 713 01:05:23,740 --> 01:05:36,600 And I will not disappoint you all. Please be kind to me 720 01:06:00,220 --> 01:06:02,040 Hello Madame Rungrong. 721 01:06:03,440 --> 01:06:06,100 Do you want to attend the press conference for new face? 722 01:06:08,040 --> 01:06:16,060 Sure, especially the press conference with scandal news, I would love to join 723 01:06:28,140 --> 01:06:31,640 For Nira. Nira. Nira 725 01:06:33,840 --> 01:06:39,060 Thank you so much that you two brought me to this point. 726 01:06:39,160 --> 01:06:42,080 I promise I will not disappoint you. 727 01:06:42,080 --> 01:06:45,260 I wish you a great popularity. 728 01:06:47,000 --> 01:06:51,720 From now on, please be careful of your action. 729 01:06:51,780 --> 01:06:56,780 You are already on the spot so try not to loosen your guard and let them play with your bad news. 730 01:06:56,860 --> 01:07:03,220 It’s not difficult to be bold. But it’s hard to be both famous and good. 731 01:07:04,060 --> 01:07:07,340 No more. I assure you. 733 01:07:11,140 --> 01:07:19,580 Director Lee said that he was very impressed in Nira since she has a combination of strong but sad personality. 734 01:07:19,780 --> 01:07:25,920 It seemed like this role was made for her. He also praised that she is the most talented one he has ever met. 735 01:07:26,040 --> 01:07:28,800 Look at it. And you will thank me39060

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.