Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
40
00:02:30,480 --> 00:02:32,200
Hot tea for you.
41
00:02:32,640 --> 00:02:35,240
Err…did Ni tell you what time she would come back?
42
00:02:35,240 --> 00:02:42,320
She said not that late, would come back when finished. You try calling her again, I will manage and keep the food.
43
00:02:42,920 --> 00:02:44,720
She turned off the mobile.
44
00:02:45,640 --> 00:02:50,940
Maybe it was out of battery. What should we do? Do you want me to keep the food?
45
00:02:51,240 --> 00:02:55,660
Well, keep it first in case she comes back late and feels hungry.
46
00:02:57,400 --> 00:03:00,300
Sure, well I will take a rest then.
47
00:03:00,300 --> 00:03:01,300
Goodnight, doctor.
49
00:03:15,420 --> 00:03:16,420
Are you hungry?
50
00:03:18,180 --> 00:03:19,660
Not at all.
51
00:03:22,260 --> 00:03:26,340
Don’t you want to ask me where am I taking you to?
52
00:03:28,140 --> 00:03:37,020
Nope…nothing I want to know. Just go anywhere…that has only us.
53
00:04:26,220 --> 00:04:29,980
Rong, why you did that stupid thing?
54
00:04:31,780 --> 00:04:34,700
I don’t think it will be a big issue like this.
55
00:04:35,300 --> 00:04:38,320
I only thought I could if we got married
56
00:04:39,060 --> 00:04:44,540
but since he knew that I lied to him…he has never open his heart to me.
57
00:04:45,900 --> 00:04:50,880
Because you only love him, never tried to understand him at all.
58
00:04:50,960 --> 00:04:56,660
You should know that such thing for Chat, he couldn’t accept that.
59
00:04:56,780 --> 00:05:00,580
Bro, you know what? Many years we have been together,
60
00:05:01,780 --> 00:05:06,340
I can count how many times he slept with me.
61
00:05:07,000 --> 00:05:11,300
Until now, even my face he doesn’t want to see.
62
00:05:16,840 --> 00:05:21,440
I hate the way he looked at that girl,
63
00:05:25,280 --> 00:05:38,980
it had love feeling inside while he saw me like he was looking at the chair, the table or other things.
64
00:05:39,380 --> 00:05:46,420
Like he has not existed even he was in the house, he didn’t answer anything like he saw me as an air.
65
00:05:51,360 --> 00:06:01,520
Well, I quite understand the situation. I will try talking with him but it should take sometimes.
66
00:06:31,260 --> 00:06:32,400
Whose house, is it?
67
00:06:34,660 --> 00:06:38,440
My close friend, the shareholder that invest to open the company together.
68
00:06:38,880 --> 00:06:45,240
We have 4 people, if anyone wants to take a rest, they can come here any time.
69
00:06:45,340 --> 00:06:47,460
Last week I just called at here to stay a night.
70
00:06:51,520 --> 00:06:53,260
Well, let’s get inside. You look exhausted.
71
00:07:02,740 --> 00:07:04,740
Go.
72
00:07:08,220 --> 00:07:09,220
Go, little one. Come here.
73
00:07:36,320 --> 00:07:37,320
Are you hungry?
74
00:07:40,820 --> 00:07:42,780
I will make you my special menu.
75
00:07:43,560 --> 00:07:45,020
Messy congee.
76
00:07:46,060 --> 00:07:48,700
Hey! How come you know about it?
78
00:07:52,540 --> 00:07:56,560
Only a few of my friends who know about it.
79
00:07:57,880 --> 00:08:06,460
Well, I have many architect friends and they love making messy menu like messy rice or messy congee.
80
00:08:06,820 --> 00:08:10,160
I just realize that it has been made since your generation.
81
00:08:12,380 --> 00:08:17,340
Well, could be a normal practice for working people.
82
00:08:17,400 --> 00:08:18,520
We feel hungry at night. Let’s go.
99
00:09:14,600 --> 00:09:19,760
Tada, how is my messy congee?
100
00:09:19,760 --> 00:09:21,440
Looks nice.
102
00:09:23,660 --> 00:09:24,660
Ahh.
103
00:09:26,260 --> 00:09:29,460
It’s hot.
104
00:09:29,480 --> 00:09:31,540
Of course! It’s just from the stove. How is it?
106
00:09:34,360 --> 00:09:36,600
Umm, yummy. Congee itself is already yummy.
107
00:09:37,560 --> 00:09:38,560
It’s because of my skill actually.
114
00:10:06,060 --> 00:10:09,700
Hello. Chat and that bitch were gone together; you must find them for me now!
115
00:10:10,060 --> 00:10:13,100
Go everywhere that he used to go,
116
00:10:13,100 --> 00:10:17,220
and call me right away when you find them. That’s it.
117
00:10:22,920 --> 00:10:23,920
Come in.
119
00:10:28,720 --> 00:10:30,460
How’s your room?
121
00:10:36,540 --> 00:10:40,460
And…where is your room?
122
00:10:42,440 --> 00:10:44,300
I will stay at the room besides you
123
00:10:45,080 --> 00:10:46,240
or
124
00:10:46,940 --> 00:10:48,440
do you want me to sleep beside you?
125
00:10:52,860 --> 00:10:54,080
No way.
126
00:10:58,720 --> 00:10:59,720
Can..
127
00:11:01,460 --> 00:11:03,020
we…stay here forever?
128
00:11:08,140 --> 00:11:12,660
If we think like children way or in a cartoon way, it should be fine.
129
00:11:13,880 --> 00:11:16,360
Right, you are mature.
130
00:11:18,360 --> 00:11:20,440
Inside the wardrobe, there only has my clothes
131
00:11:20,760 --> 00:11:23,380
You may need to use it first,
132
00:11:23,380 --> 00:11:27,700
and other things are in the bathroom already, you can use freely.
133
00:11:29,140 --> 00:11:30,140
Good night.
134
00:11:33,420 --> 00:11:34,420
Good night.
135
00:11:40,500 --> 00:11:41,500
Can I hug you?
136
00:11:46,640 --> 00:11:50,040
No, Mr. Chat. I will go to bed now.
137
00:11:52,080 --> 00:11:53,080
Good night.
142
00:12:32,080 --> 00:12:39,620
Well, this is a hammer in case that I couldn’t help myself and break into your room at midnight, you can use it to hit me.
144
00:12:43,220 --> 00:12:45,300
You should go to bed now.
163
00:14:27,860 --> 00:14:34,720
Uncle Chat, have a good night. I love you.
164
00:14:43,540 --> 00:14:45,160
Where the hell is she?
165
00:14:45,760 --> 00:14:47,600
Can you reach her yet?
166
00:14:49,000 --> 00:14:52,820
Not yet. Don’t know now what happened.
167
00:14:53,320 --> 00:15:02,240
Oh! Absolutely happened mommy, didn’t you see their love is exploding?
168
00:15:03,420 --> 00:15:06,240
I’m afraid that it won’t be long.
169
00:15:06,840 --> 00:15:09,560
Umm, do you mean with Mr. Chat?
170
00:15:10,020 --> 00:15:18,760
Everything! Work, money, love and she will do the audition in 3 days. Not sure that she could remember it or not?
171
00:15:22,340 --> 00:15:24,120
Shit happens!
172
00:15:24,260 --> 00:15:29,980
Tong, you help me answer this call. Hurry, and tell him that I’m in a toilet.
174
00:15:32,800 --> 00:15:34,400
Yes, mommy. Hello, doctor.
175
00:15:35,580 --> 00:15:38,640
Er…this is Dr. Benjang, Nira’s brother. Well,
176
00:15:38,640 --> 00:15:43,080
last night did Ni stay with Yoddoi? She didn’t come back home.
177
00:15:43,960 --> 00:15:50,780
Err…Ni…right, Ni was with Yod sis.
178
00:15:53,040 --> 00:15:56,900
Well…err…last night…she was so tired
179
00:15:56,940 --> 00:16:04,580
and she slept here. Err…now no one wakes up,
180
00:16:04,920 --> 00:16:11,840
when they wake up I will let Yod sis call you then. Alright, good bye doctor.
182
00:16:20,600 --> 00:16:22,860
Here you are, hehe.
183
00:16:23,500 --> 00:16:29,060
I told you to just answer the phone, you told him that I will call back for what?
184
00:16:29,340 --> 00:16:35,420
Oh, to make it right mommy. You are her manager; you need to keep cool. Hehe.
185
00:16:35,500 --> 00:16:41,400
Fucking cool! He is very jealous his sister that much.
186
00:16:41,420 --> 00:16:44,660
Sister…or girlfriend?
188
00:16:48,200 --> 00:16:51,460
Dr. Benjang is actually has no other relatives.
189
00:16:51,460 --> 00:16:58,040
I used to see him on TV few years ago and I could remember it.
191
00:16:59,820 --> 00:17:04,540
Are you saying that…Dr. Benjang and Nira could be not a real bro-sis?
192
00:17:06,400 --> 00:17:07,400
Exactly.
193
00:17:07,740 --> 00:17:10,760
Bitch! Why don’t you tell me earlier?
194
00:17:10,960 --> 00:17:15,440
How come I know that I have to inform you everything? I thought you already knew it.
195
00:17:16,120 --> 00:17:23,620
I see you butt in everything but this important thing won’t tell me.
210
00:18:51,580 --> 00:18:54,020
You…what are you doing here?
212
00:18:56,380 --> 00:18:58,740
Well…I’m reading a book?
213
00:19:00,040 --> 00:19:02,980
And why are you reading here?
214
00:19:04,780 --> 00:19:08,400
Because I miss you.
218
00:19:18,180 --> 00:19:20,460
You can perform Thai dramatic actually.
221
00:19:25,180 --> 00:19:26,440
I feel embarrassed myself as well
222
00:19:28,740 --> 00:19:30,940
but it’s truly like that.
223
00:19:36,020 --> 00:19:38,700
What is it about? Is it fun?
224
00:19:43,520 --> 00:19:50,840
In ancient time, there is a man who travel across the world looking for a silk worm
225
00:19:51,140 --> 00:19:55,860
and he gets a chance to meet one woman whom he couldn’t love.
227
00:19:58,780 --> 00:20:00,780
Why?
228
00:20:05,140 --> 00:20:06,140
He already has a wife.
230
00:20:16,240 --> 00:20:21,860
I see this issue has been a problem since ancient time until now.
234
00:20:31,120 --> 00:20:33,040
Do you want to go outside?
235
00:20:33,260 --> 00:20:35,800
There are many places I want to take you to visit.
236
00:20:35,800 --> 00:20:39,620
You will definitely like it and I think you have to get dressed first.
237
00:20:40,600 --> 00:20:43,440
It’s already done.
239
00:20:47,340 --> 00:20:48,640
No way!
240
00:20:48,960 --> 00:20:50,320
Hurry change it.
241
00:20:50,640 --> 00:20:53,380
You see? This is too sexy to draw others’ attention.
242
00:20:53,380 --> 00:20:54,380
Change it now.
243
00:20:55,280 --> 00:20:59,800
Nope, I like this way. I like when everyone looks at me.
248
00:21:15,980 --> 00:21:17,740
What the hell is going on!
249
00:21:20,100 --> 00:21:25,480
Tong, you give her a direct message in every channel and tell her to hurry contact me back.
250
00:21:25,480 --> 00:21:29,400
Also, tell her to call his brother back too. I’m about to die now.
251
00:21:29,880 --> 00:21:33,900
Please ask for me too that my husband is with her or not?
265
00:22:30,920 --> 00:22:32,640
Hello, Yoddoi.
266
00:22:32,940 --> 00:22:35,840
Let me allow myself in, please.
267
00:22:41,460 --> 00:22:44,080
Baitong, you go out and wait outside.
268
00:22:45,200 --> 00:22:46,200
Got it.
269
00:23:00,940 --> 00:23:02,940
Please have a seat.
270
00:23:11,500 --> 00:23:13,480
Where is your girl? Do you know?
271
00:23:14,240 --> 00:23:18,740
Err…I don’t know. We are now looking for her.
272
00:23:19,820 --> 00:23:24,100
I asked the staff at the condo, he told me that Chat went out with your girl.
273
00:23:26,220 --> 00:23:27,320
A while later, you went out as well.
274
00:23:28,220 --> 00:23:32,120
Do you really don’t understand that your girl is snatching my husband?
275
00:23:33,820 --> 00:23:34,700
Madame Rungrong, I think…
276
00:23:34,700 --> 00:23:36,580
I come here today to tell you
277
00:23:36,640 --> 00:23:41,240
that you want to do any job is fine but not involved with Siriwat.
278
00:23:41,240 --> 00:23:51,620
She can sell oneself to anyone except Siriwat’s men, especially Chatchawee who is my husband.
279
00:23:52,940 --> 00:23:56,080
Tell her that I have already warned her.
280
00:23:56,620 --> 00:24:00,640
If she doesn’t stop, she will surely get hurt.
281
00:24:22,020 --> 00:24:23,560
Take me to Dr. Benjang Clinic.
282
00:24:35,700 --> 00:24:39,140
Doctor, Mrs. Rungrong Siriwat wants to meet you.
283
00:24:43,280 --> 00:24:44,480
Let her in.
285
00:24:56,380 --> 00:25:00,400
Hello, Mrs. Rungrong. Please have a seat.
286
00:25:03,520 --> 00:25:04,520
Thank you.
287
00:25:09,020 --> 00:25:14,060
I’m sorry that I suddenly come.
288
00:25:14,360 --> 00:25:15,680
What’s your business?
289
00:25:17,100 --> 00:25:22,680
I’m Chatchawee’s wife. We once met before and used to talk on the phone.
291
00:25:23,940 --> 00:25:25,460
I remember that.
292
00:25:26,780 --> 00:25:31,440
Nira Kongsawat, is she really your sister?
293
00:25:33,220 --> 00:25:34,220
Umm…yes.
294
00:25:40,140 --> 00:25:42,440
Is she here today?
295
00:25:46,280 --> 00:25:48,580
She didn’t come back since last night, right?
296
00:25:50,540 --> 00:25:52,120
Same as my husband.
297
00:25:56,340 --> 00:25:57,980
What are you going to tell me?
298
00:25:58,860 --> 00:26:07,440
I think your sister has something with my husband.
299
00:26:10,520 --> 00:26:13,480
The point that your man didn’t come home last night,
300
00:26:14,060 --> 00:26:18,500
does it mean that he will only be with my sister?
301
00:26:19,260 --> 00:26:21,740
I don’t know whether they went out together last night or not?
302
00:26:23,080 --> 00:26:24,780
But both were gone, right?
303
00:26:25,280 --> 00:26:28,000
Nira was with Yoddoi.
304
00:26:28,480 --> 00:26:37,140
Oh god, doctor. I just came back from her office and she didn’t even know where your sister is.
305
00:26:44,240 --> 00:26:47,700
Your sister is not as good as you think.
306
00:26:47,780 --> 00:26:51,100
and my husband is not love me that much.
308
00:26:54,960 --> 00:27:03,480
So I would ask you to take care of her well because I could not help you do that.
309
00:27:03,720 --> 00:27:08,480
You only believe in your instinct without any evidence.
310
00:27:12,440 --> 00:27:19,460
Such evidence is in a secret place and it’s hard to find.
311
00:27:19,800 --> 00:27:26,380
I will try to find it then. But if I have, I will not just sit and see it alone.
312
00:27:27,600 --> 00:27:30,020
Anyway, please take care of her well then. I will leave now.
314
00:27:57,460 --> 00:27:59,000
To that coffee shop I told you.
315
00:28:28,780 --> 00:28:30,620
So sorry that I’m late.
317
00:28:39,440 --> 00:28:43,620
Well, I had to create many excuses until I got away from Auntie Jib.
318
00:28:44,080 --> 00:28:48,940
So what is the urgent and important thing you told me?
319
00:28:56,700 --> 00:28:57,700
What are you thinking? Very quiet.
320
00:29:00,800 --> 00:29:01,800
I miss my mom.
321
00:29:04,180 --> 00:29:05,180
Your mom…
322
00:29:10,200 --> 00:29:12,200
She died from a car accident.
323
00:29:19,820 --> 00:29:20,820
I’m sorry to hear that
324
00:29:22,440 --> 00:29:23,440
and
325
00:29:24,160 --> 00:29:25,280
what about other family members?
326
00:29:28,180 --> 00:29:31,420
I don’t…I have no one.
327
00:29:33,400 --> 00:29:36,280
Dad…could say I don’t have.
328
00:29:39,620 --> 00:29:41,840
Mom took me away from him to live abroad.
329
00:29:43,520 --> 00:29:50,640
Changed the name, surname and everything.
330
00:30:09,920 --> 00:30:11,720
Nira, may I ask you one thing?
331
00:30:18,780 --> 00:30:19,780
You…and Dr. Benjang?
332
00:30:21,960 --> 00:30:23,660
Doctor is the one who give me a chance,
333
00:30:24,820 --> 00:30:28,020
I see him as a dad and a brother.
334
00:30:28,900 --> 00:30:31,360
He is one of a few people in my life
335
00:30:34,720 --> 00:30:36,940
that I love and among that few,
336
00:30:41,600 --> 00:30:43,200
you are the one I love most.
337
00:30:46,820 --> 00:30:48,820
Nira…
338
00:30:50,100 --> 00:30:51,240
I have tried my best
339
00:30:52,600 --> 00:30:53,600
not to love you
340
00:30:58,920 --> 00:31:00,420
because my mom taught me that
341
00:31:01,480 --> 00:31:06,060
a good love would never hurt anyone.
342
00:31:11,680 --> 00:31:17,300
But I came here with you because I want to have a chance to tell you
343
00:31:19,920 --> 00:31:21,080
how I feel.
344
00:31:24,440 --> 00:31:26,180
I want to have a good moment with you once.
345
00:31:29,960 --> 00:31:30,960
After I go back,
346
00:31:33,640 --> 00:31:35,420
I may face many troubles.
347
00:31:36,800 --> 00:31:39,600
I may be insulted more than I used to
348
00:31:44,860 --> 00:31:46,860
and we may never meet again.
349
00:31:51,600 --> 00:31:55,720
Our love…may not be the most correct
350
00:31:57,880 --> 00:32:00,960
but I will try my best to make it the best for us.
351
00:32:13,880 --> 00:32:16,300
I asked people around here already.
352
00:32:16,700 --> 00:32:19,260
Mr. Chat took the girl here and stayed a night
354
00:32:20,540 --> 00:32:23,860
but now the car was not here.
355
00:32:24,060 --> 00:32:25,280
What do you want me to do next?
356
00:32:26,520 --> 00:32:30,420
You just wait there and don’t ever let him see you.
357
00:32:30,560 --> 00:32:35,740
Take a photo, focusing on the girl and make it as clear as you can.
358
00:32:35,760 --> 00:32:37,560
Then send it to me.
374
00:33:24,460 --> 00:33:26,760
Manow, how come you take the job by yourself?
375
00:33:27,540 --> 00:33:32,100
Well because you were busy with that amulet things.
376
00:33:32,160 --> 00:33:34,660
Then you just tell me, I could postpone it.
377
00:33:34,660 --> 00:33:37,700
I’m not ok that you took this job yourself.
378
00:33:37,720 --> 00:33:41,420
See? That condo is a very big project, how come you get only 7 digits!
379
00:33:41,540 --> 00:33:43,720
Why you have to agree with Madame Rungrong?
380
00:33:43,800 --> 00:33:47,440
You still get the same portion, don’t worry.
381
00:33:47,460 --> 00:33:50,320
Manow, I can help you get 8 digits!
382
00:33:50,400 --> 00:33:54,360
Just let it go Auntie! I accepted this job because it has no agency in between.
383
00:33:54,360 --> 00:33:59,420
One more thing, I and Madame Rungrong has the same target.
384
00:34:02,080 --> 00:34:03,680
I have a presenter job for you.
385
00:34:04,960 --> 00:34:06,020
It is my condo project
386
00:34:06,780 --> 00:34:11,900
but I have to tell you in advance that the compensation will not be the same as you get.
387
00:34:12,840 --> 00:34:18,080
Because my main shareholder already has someone in his mind
388
00:34:18,080 --> 00:34:19,240
and the compensation is not high
389
00:34:20,620 --> 00:34:25,720
However, I need to bring you into this fight in order to get rid of that one.
390
00:34:26,920 --> 00:34:31,400
The compensation you get this time will come from my own money,
391
00:34:31,460 --> 00:34:38,080
not related to the company so I could give you only this amount.
396
00:34:49,180 --> 00:34:55,340
Err…may I know first that who is the one that I have to fight with?
397
00:34:55,540 --> 00:35:04,480
Because if it is not involved with me, I think this amount is not that ok.
398
00:35:07,520 --> 00:35:15,460
That one is Nira Kongsawat, do you think it is related?
399
00:35:22,180 --> 00:35:25,480
What? Don’t tell me that it is related to that make-up artist?
400
00:35:26,320 --> 00:35:29,460
Manow, let go of her. Leave her alone please.
401
00:35:29,820 --> 00:35:31,500
Hmm? I don’t. I will make her falls down, that’s all.
402
00:35:32,760 --> 00:35:34,640
Manow…
403
00:35:34,740 --> 00:35:36,640
Auntie, I will take this job anyway
404
00:35:37,540 --> 00:35:39,380
because I already signed the contract.
405
00:35:40,140 --> 00:35:43,660
So please put this into my schedule, thank you.
406
00:36:27,200 --> 00:36:28,200
I have to go back tomorrow.
407
00:36:33,520 --> 00:36:37,920
I need to prepare for the audition and now everyone must be worried.
408
00:36:40,200 --> 00:36:42,200
Ok.
412
00:37:39,440 --> 00:37:42,940
Message) Nira, contact me back! Ni, where are you?
413
00:37:43,680 --> 00:37:48,980
(Message) Nira. Madame Rungrong came to our office! Where are you?
415
00:37:51,400 --> 00:37:53,800
(Message) Nira, hurry call me back! Your brother called me.
416
00:37:55,880 --> 00:38:02,660
Ni, please come back. You have to face the reality anyway and prepare for the big wave.
417
00:38:02,760 --> 00:38:03,760
I worry about you.
419
00:38:07,780 --> 00:38:10,840
Hello, where are you? Please call me back, I do worry about you.
424
00:38:33,800 --> 00:38:35,160
This place as I think.
425
00:38:49,980 --> 00:38:50,980
Please help me handle with the news.
426
00:38:59,260 --> 00:39:00,260
Oh! Well, it is related.
427
00:39:00,700 --> 00:39:02,320
So I accepted this amount
428
00:39:03,700 --> 00:39:08,260
amount and if you want more options like making a hot issue happened.
429
00:39:08,680 --> 00:39:13,920
I have some reporters that I’m familiar with and we can use the news to destroy her.
431
00:39:15,560 --> 00:39:17,880
If you have any interesting thing
432
00:39:18,180 --> 00:39:22,460
you can send it to me directly and I will help you create hot online news.
433
00:39:24,160 --> 00:39:26,160
Good.
434
00:39:43,400 --> 00:39:44,620
You want this, right Chat?
435
00:39:45,040 --> 00:39:48,700
You will be disappeared like this, right? Call me back right now!
436
00:39:52,220 --> 00:39:53,240
I know that you went there with that girl,
437
00:39:54,420 --> 00:39:55,420
be careful when you come back then!
440
00:40:30,300 --> 00:40:33,920
Do you know…what I want to do now most?
441
00:40:39,800 --> 00:40:44,100
And do you know…what I want you to do?
443
00:40:56,880 --> 00:40:57,880
Then…could I?
456
00:43:27,040 --> 00:43:32,080
Enough…Chat…I’m sorry.
457
00:43:33,320 --> 00:43:36,680
I’m so sorry. I’m not…
458
00:43:37,200 --> 00:43:38,200
It’s ok Ni. It is fine
459
00:43:39,080 --> 00:43:45,360
I…I did cross the line. I understand.
461
00:43:49,180 --> 00:43:51,040
I don’t want to make mistakes to anyone.
463
00:43:54,960 --> 00:43:57,180
I love you, Ni. I will never do anything that makes you feel bad.
464
00:44:02,000 --> 00:44:03,000
Come here.
467
00:44:16,060 --> 00:44:17,060
I can wait.
468
00:44:18,600 --> 00:44:19,600
I will wait until the day you are ready,
470
00:44:22,880 --> 00:44:25,280
the day that our love is not wrong.
471
00:44:32,460 --> 00:44:33,460
Yes, I will also.
493
00:46:59,380 --> 00:47:06,620
(Text) Candid Shots!! Beautiful make-up artist with Siriwat’s son-in-law. Shit happened now!
496
00:47:13,680 --> 00:47:14,680
There she goes again! Why so many news in a day like this?
497
00:47:19,120 --> 00:47:20,120
Oh my god! I can’t handle it anymore.
498
00:47:20,120 --> 00:47:22,040
(Headline) Rungrong the jealous, her husband was already snatched!
500
00:47:25,040 --> 00:47:26,040
Oh! Mommy!
502
00:47:53,980 --> 00:47:55,300
You saw the news, right?
503
00:47:56,220 --> 00:47:57,220
Yes, I did.
504
00:48:01,400 --> 00:48:04,120
How are you, hmm? Still ok?
505
00:48:04,880 --> 00:48:06,080
I’m fine.
506
00:48:07,380 --> 00:48:10,020
No worry bro, I’m fine.
507
00:48:12,760 --> 00:48:16,920
Umm. I really didn’t expect that Chat will do this.
508
00:48:17,320 --> 00:48:18,960
Like I told you before
509
00:48:19,980 --> 00:48:25,140
that this girl is the make-up artist that sells herself too.
510
00:48:25,160 --> 00:48:26,820
You must stay away from her.
511
00:48:28,620 --> 00:48:31,840
Well, you just worry about yourself.
512
00:48:35,700 --> 00:48:37,020
What are you going to do then?
513
00:48:39,080 --> 00:48:44,000
It must be him who tell me what he is going to do.
514
00:48:47,080 --> 00:48:55,140
Well…tomorrow she has an audition so the day after tomorrow please.
515
00:48:55,620 --> 00:48:58,780
Yes, good bye. Oh! Hello,
516
00:49:01,480 --> 00:49:04,040
this is Yoddoi’s phone.
517
00:49:05,400 --> 00:49:11,340
Yod sis…is now in the meeting, quite not convenient right now.
518
00:49:12,780 --> 00:49:14,540
I cannot answer that.
519
00:49:15,440 --> 00:49:19,880
I’m so sorry about this. Good bye.
520
00:49:22,020 --> 00:49:23,220
Always make trouble.
521
00:49:29,440 --> 00:49:31,460
Who come? Help me check.
522
00:49:31,620 --> 00:49:32,780
Yes, mommy.
529
00:49:59,540 --> 00:50:01,040
Saw the news?
530
00:50:04,860 --> 00:50:06,260
Where was it?
531
00:50:07,060 --> 00:50:08,980
His friends’ house.
532
00:50:09,180 --> 00:50:10,980
And how come those pictures came out?
533
00:50:12,600 --> 00:50:16,580
Chat told me it is possible that Rungrong knows about his house there
534
00:50:18,420 --> 00:50:24,840
She used to go to his private condo.
535
00:50:25,380 --> 00:50:28,140
but didn’t expect that she sent someone to follow us there.
536
00:50:28,260 --> 00:50:30,480
You and him already had sex?
537
00:50:30,940 --> 00:50:31,940
Almost but I stopped it.
538
00:50:32,440 --> 00:50:35,400
Ni!
539
00:50:37,940 --> 00:50:44,860
Err…mommy. Al least she doesn’t lie to you.
540
00:50:45,040 --> 00:50:47,720
It is not about lying or not!
541
00:50:47,720 --> 00:50:49,540
But it is not a good thing!
542
00:50:50,000 --> 00:50:53,400
Have you ever seen those superstars who snatched others’ husband?
543
00:50:53,560 --> 00:50:56,800
At the end, they lost the reputation.
544
00:50:56,800 --> 00:51:00,960
Even though they were separated many years,
545
00:51:01,160 --> 00:51:03,920
other’s husband is still others.
546
00:51:04,100 --> 00:51:07,040
I know that it is not right that’s why I stopped it.
547
00:51:10,460 --> 00:51:15,040
I shouldn’t let you go with him!
548
00:51:15,700 --> 00:51:18,200
Anyway I intend to come back today
549
00:51:19,360 --> 00:51:21,200
either there is the news or not.
550
00:51:22,000 --> 00:51:25,180
Tomorrow I have the audition; I have to prepare myself.
551
00:51:26,140 --> 00:51:29,220
I can stay here with you so you will be relieved.
552
00:51:30,560 --> 00:51:34,960
Your news is that hot! I don’t know will they still need you or not?
553
00:51:37,660 --> 00:51:44,460
Tong, call Ms. Cherry asking her that is she still ok with this girl?
554
00:51:45,960 --> 00:51:47,960
Yes, mommy.
555
00:53:09,380 --> 00:53:10,380
Rong! Rungrong!
557
00:53:16,960 --> 00:53:18,660
I have something to talk to you.
558
00:53:19,320 --> 00:53:22,060
Good, we should talk.
559
00:53:22,060 --> 00:53:23,980
You still send someone to follow me.
560
00:53:25,040 --> 00:53:28,540
Yes. If you mean that leaking images.
561
00:53:29,000 --> 00:53:30,500
You spread out those pictires?
562
00:53:31,040 --> 00:53:34,140
Right. What can I do?
563
00:53:34,700 --> 00:53:39,020
I told you before that I know everything about you
564
00:53:39,220 --> 00:53:42,620
and it depends on me whether I will speak out or not?
565
00:53:42,620 --> 00:53:47,060
? But if I told you, I warned you and you didn’t listen to me.
566
00:53:47,220 --> 00:53:49,420
I have no choice but have to do like this.
567
00:53:49,420 --> 00:53:51,040
But I and Nira, we still have nothing.
568
00:53:51,220 --> 00:53:53,420
It already passed that point.
569
00:53:53,620 --> 00:53:57,960
All the things you have been done to me, it is too ashamed.
570
00:53:58,120 --> 00:54:04,160
I won’t hold it anymore and I will let society blames her as much as I can.
571
00:54:04,220 --> 00:54:13,060
I will make her down to the earth and has no space in this industry.
584
00:55:01,440 --> 00:55:08,780
Tell your man to stop following me otherwise I will tell the officer
585
00:55:08,780 --> 00:55:12,200
and it will become the news.
586
00:55:12,200 --> 00:55:15,920
And then between me and you, we will separate permanently
587
00:55:15,920 --> 00:55:17,780
until you are ready to get divorced.
588
00:55:17,780 --> 00:55:23,360
Never ready! You will never have a chance to get divorced with me!
589
00:55:42,000 --> 00:55:43,300
Hello, Chom bro.
590
00:55:46,440 --> 00:55:51,020
Hey, already back home?
591
00:55:52,280 --> 00:55:56,140
That’s why I heard Rong’s voice here.
592
00:56:01,080 --> 00:56:02,580
I saw you are very quiet
593
00:56:04,320 --> 00:56:15,280
but indeed extraordinary. Finally snatched my target.
595
00:56:19,980 --> 00:56:21,540
I came here to tell you
596
00:56:23,520 --> 00:56:24,740
that
597
00:56:27,180 --> 00:56:28,700
I will get divorced with Rungrong.
598
00:56:31,720 --> 00:56:34,040
Do you think about it carefully?
599
00:56:37,080 --> 00:56:49,600
I mean do you think thoroughly? About all the company stocks, shares and other benefits.
600
00:56:51,360 --> 00:56:54,720
I want nothing
601
00:56:56,220 --> 00:56:59,820
only to get a divorced with her.
603
00:57:06,200 --> 00:57:07,400
Little chick!
605
00:57:16,000 --> 00:57:18,880
You are infatuated with new girl
606
00:57:20,220 --> 00:57:28,320
that made you unaware to consider. That’s all.
607
00:57:30,540 --> 00:57:37,060
I will tell you bro, any girl when it becomes to sex thing, they are all the same.
608
00:57:38,020 --> 00:57:40,260
If you like this one, you just keep her.
609
00:57:40,920 --> 00:57:44,180
No one blames you, it is easy to understand
610
00:57:44,440 --> 00:57:45,920
and why you need to do a stupid divorce?
611
00:57:46,580 --> 00:57:53,620
When you bored, you just find a new one but you cannot get divorced with my sister
612
00:57:53,700 --> 00:57:55,780
sister because of her image.
613
00:57:56,360 --> 00:57:57,980
I don’t want to have any secret wife
614
00:57:59,960 --> 00:58:01,480
or another wife
615
00:58:03,400 --> 00:58:07,060
and Nira is not that kind of woman.
616
00:58:08,160 --> 00:58:14,140
Haha, won’t you try? Just give her the high compensation.
617
00:58:14,240 --> 00:58:19,180
I want to know too that between the love that you are dreaming of and money,
618
00:58:19,180 --> 00:58:20,800
which side will win?
619
00:58:20,820 --> 00:58:23,100
You always think like that so you see nothing.
620
00:58:24,900 --> 00:58:28,860
You used to have the true love but you never care of it.
621
00:58:30,440 --> 00:58:37,980
Rungrong will be more lovely if she doesn’t think that her money is more important than others.
622
00:58:40,180 --> 00:58:48,700
. And your sister will never be “the first wife” because I will not have “the second”.
623
00:58:50,320 --> 00:58:51,320
I will leave now.
624
00:59:05,200 --> 00:59:07,040
The man like me never think about getting married.
625
00:59:07,520 --> 00:59:10,440
But when I agreed to do, I will never get divorced.
626
00:59:10,920 --> 00:59:13,220
You have been slept with any girl, what is it then?
627
00:59:14,180 --> 00:59:17,000
It’s just a sex, only sex
628
00:59:17,980 --> 00:59:23,960
It is not possible that I will only have sex with you forever in my life, it’s impossible.
629
00:59:25,180 --> 00:59:29,400
You already have everything, a big house, a married certificate,
630
00:59:29,720 --> 00:59:36,640
money, salary, your own driver, servants, what’s more you want?
631
00:59:37,080 --> 00:59:39,280
You want to have a single husband single wife
632
00:59:40,160 --> 00:59:43,680
want me to stay in the house with you all the time,
633
00:59:43,960 --> 00:59:48,120
want me to have no one and die with only love with you?
634
00:59:48,200 --> 00:59:50,020
No way! No one could get everything.
635
00:59:51,080 --> 00:59:56,880
I don’t need everything. I only want you to be honest, can you?
636
00:59:58,240 --> 01:00:01,080
What I had done for you, you rejected it.
637
01:00:01,080 --> 01:00:02,820
You need the thing I cannot do for you,
638
01:00:04,480 --> 01:00:07,880
what the hell you want from me?
639
01:00:10,580 --> 01:00:11,580
Hey, listen to me very clearly.
640
01:00:13,660 --> 01:00:18,700
I said no divorce and I will not change myself too.
641
01:00:19,460 --> 01:00:22,460
I will not be honest like this.
642
01:00:30,900 --> 01:00:31,900
One day
643
01:00:33,740 --> 01:00:34,820
you will be regret of the way you are
644
01:00:36,560 --> 01:00:38,460
remember my words.
645
01:01:08,820 --> 01:01:14,320
Ni, I just know that Rong sent someone to follow me for a while.
646
01:01:14,600 --> 01:01:21,540
Well, you should be careful. I will hurry find the way to meet you by not making you any news.
647
01:01:22,460 --> 01:01:26,700
Do your best tomorrow…love you.
649
01:01:29,440 --> 01:01:32,860
Good news! You can attend the audition tomorrow, no problem.
651
01:01:35,680 --> 01:01:41,640
She said that it is chill because this is international movie.
652
01:01:41,760 --> 01:01:44,720
They don’t care any news at all.
653
01:01:44,720 --> 01:01:50,000
She just follows what the director wants and they still want to see you come first.
655
01:01:55,080 --> 01:01:56,380
Are you alright?
656
01:01:59,360 --> 01:02:00,520
Not really.
657
01:02:02,240 --> 01:02:06,920
I have to accept the consequences after I decided to do it.
658
01:02:07,960 --> 01:02:09,620
I just feel considerate for Yod sis.
659
01:02:11,600 --> 01:02:15,540
Umm. But that condo project is surely rejected
660
01:02:15,800 --> 01:02:21,560
because Madame Rungrong said that she will not let you involved with anyone in Siriwat house.
661
01:02:23,920 --> 01:02:28,140
This is only a beginning, she won’t stop.
662
01:02:30,420 --> 01:02:38,040
Nira, do you love Mr. Chatchawee that much? It makes you dare to accept this fight with Madame Rungrong.
663
01:02:38,100 --> 01:02:39,580
She is very scary.
664
01:02:43,520 --> 01:02:48,400
Tong…have you ever dreamed of something?
665
01:02:50,500 --> 01:02:52,060
The thing that is too far
666
01:02:52,980 --> 01:02:53,980
over-expected
667
01:02:56,980 --> 01:02:59,460
but it is your highest dream.
670
01:03:04,220 --> 01:03:18,580
I don’t know what is scarier between to dream quietly by doing nothing and to figh with the world for that dream.
671
01:03:22,260 --> 01:03:33,360
I know that it would make me hurt but I’m not scared and I will face to it.
673
01:03:41,720 --> 01:03:44,760
Here you are. This is the script that you need to do the test.
674
01:03:44,760 --> 01:03:47,200
Try to be your own as much as you can.
675
01:03:47,220 --> 01:03:52,140
The director wants the one who is new, fresh and can reach the same inner with that character.
676
01:03:52,140 --> 01:03:53,040
I got it.
677
01:03:53,460 --> 01:03:57,280
We have a practice room there in case you want to be concentrated or remember the script.
678
01:03:57,400 --> 01:04:02,640
Good. I want to read the script alone. Yod sis, please wait for me here.
679
01:04:04,500 --> 01:04:06,880
Fight for it girl.
691
01:04:44,360 --> 01:04:45,360
Another 10 minutes, are you ready?
692
01:04:46,680 --> 01:04:48,020
Yes, sure.
693
01:04:58,460 --> 01:05:02,400
Don’t let anyone see you like this again! Such a shame! Have you ever thought about
694
01:05:06,020 --> 01:05:14,840
You psycho! You should look at yourself in the mirror, who want to see you? Who want to see you?34277
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.