Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,871 --> 00:00:17,581
Wake.
2
00:00:22,878 --> 00:00:25,922
You stand but first
crude brick, laying foundation
3
00:00:26,089 --> 00:00:27,924
to the rise of
the house of Ashur.
4
00:00:28,091 --> 00:00:29,342
All those before me shall fall.
5
00:00:29,509 --> 00:00:31,094
Enter the brothers Ferox!
6
00:00:31,261 --> 00:00:33,638
Aargh!
7
00:00:35,182 --> 00:00:38,018
That toad is pet to
Marcus fucking Crassus.
8
00:00:38,185 --> 00:00:40,187
Apologies, Gabinius.
We did not think.
9
00:00:40,353 --> 00:00:43,857
I shall redouble the effort to
secure undiscovered spectacle
10
00:00:44,024 --> 00:00:46,318
and see rematch upon a day.
11
00:00:48,236 --> 00:00:50,572
Let us gaze upon
glorious future.
12
00:00:50,697 --> 00:00:55,076
Aargh! Pledge oath, call me
Dominus and fight in the arena.
13
00:00:55,202 --> 00:00:57,120
Earn your freedom
upon the sands.
14
00:00:57,287 --> 00:00:59,664
- Achillia.
- Dominus.
15
00:01:21,770 --> 00:01:22,938
Ay!
16
00:01:23,104 --> 00:01:25,065
Tarchon! You lower
shield before you strike.
17
00:01:25,190 --> 00:01:28,777
See it raised-
or your brains upon the sands.
18
00:01:28,944 --> 00:01:30,654
Yes, Doctore.
19
00:01:38,870 --> 00:01:40,121
You fight with vigor.
20
00:01:40,914 --> 00:01:43,291
Well, this house now
stands absent champion-
21
00:01:43,416 --> 00:01:45,252
a position I would claim my own.
22
00:01:45,418 --> 00:01:47,212
Well, to become champion,
23
00:01:47,337 --> 00:01:50,382
you must first
defeat vaunted father.
24
00:02:02,018 --> 00:02:04,020
A venture yet beyond grasp.
25
00:02:05,981 --> 00:02:08,650
For now, you withered corpse.
26
00:02:17,993 --> 00:02:19,452
You mad fuck!
27
00:02:19,578 --> 00:02:22,414
- You lower your guard.
- Towards good fucking reason.
28
00:02:54,237 --> 00:02:56,114
We have felt the sting
29
00:02:56,865 --> 00:02:58,033
of loss.
30
00:02:59,117 --> 00:03:00,243
Witnessed honored champion
31
00:03:00,410 --> 00:03:01,828
fall upon the sands of the arena
32
00:03:01,953 --> 00:03:05,248
to the ill-thriven jackals
of Proculus.
33
00:03:05,999 --> 00:03:09,002
Yet, as rising sun breaks dawn,
34
00:03:09,169 --> 00:03:10,629
so too shall the House of Ashur
35
00:03:10,754 --> 00:03:13,089
dispel darkest
night of indignity.
36
00:03:14,299 --> 00:03:16,760
We shall no longer be bound
by the shackles of history
37
00:03:16,927 --> 00:03:18,720
or fucking tradition!
38
00:03:19,888 --> 00:03:21,973
We set foot upon
uncharted course
39
00:03:22,140 --> 00:03:24,142
to satisfy the crowd's desire
40
00:03:24,643 --> 00:03:26,937
with more exotic...
41
00:03:27,562 --> 00:03:28,939
offerings.
42
00:03:29,981 --> 00:03:32,776
But how shall rising
thirst be quenched?
43
00:03:33,276 --> 00:03:35,528
There stands but one
capable of satiating
44
00:03:35,654 --> 00:03:37,697
such ravenous mob!
45
00:03:38,698 --> 00:03:40,075
Behold,
46
00:03:40,700 --> 00:03:42,202
Achillia.
47
00:03:43,662 --> 00:03:45,538
The Goddess of Death.
48
00:03:49,542 --> 00:03:53,046
Silence fucking tongue,
and attend your Dominus!
49
00:03:56,299 --> 00:03:58,593
Return to training,
you simple fucks.
50
00:04:01,805 --> 00:04:03,056
Doctore,
51
00:04:04,140 --> 00:04:05,558
see Achillia to instruction.
52
00:04:06,685 --> 00:04:10,522
Dacus, sword and shield,
towards style of murmillo!
53
00:04:11,189 --> 00:04:12,607
Yes, Doctore!
54
00:04:16,194 --> 00:04:18,279
The woman bears resemblance
to my mother-
55
00:04:18,446 --> 00:04:19,990
a spiteful fucking whore.
56
00:04:20,699 --> 00:04:23,326
That explains much,
you witless shit.
57
00:04:26,371 --> 00:04:29,249
- A fucking woman, father.
- Turn thoughts.
58
00:04:29,833 --> 00:04:31,835
And raise guard!
59
00:04:32,544 --> 00:04:33,670
Erato!
60
00:04:34,087 --> 00:04:35,213
Pair with Achillia.
61
00:04:36,214 --> 00:04:39,426
I would see cock tangle
with more worthy adversary.
62
00:04:41,219 --> 00:04:43,179
Work the fucking log!
63
00:04:51,521 --> 00:04:53,356
- Ay!
- Tarchon!
64
00:04:54,482 --> 00:04:56,109
Pair with Achillia.
65
00:04:58,153 --> 00:05:00,113
Yes, Doctore.
66
00:05:03,825 --> 00:05:04,993
Shall I treat her as opponent
67
00:05:05,160 --> 00:05:06,494
or something of
delicate persuasion?
68
00:05:10,290 --> 00:05:12,917
A question I was of mind
to pose towards you.
69
00:05:13,835 --> 00:05:17,005
See idle words give
way to clash of swords.
70
00:05:27,223 --> 00:05:28,391
Begin!
71
00:05:36,232 --> 00:05:38,693
She is of a form, is she not?
72
00:05:40,862 --> 00:05:42,781
- Yes, Dominus.
- Mm-hm.
73
00:06:12,644 --> 00:06:14,312
Aargh!
74
00:06:18,441 --> 00:06:21,569
You have fought before,
yet not against such as I.
75
00:06:25,573 --> 00:06:27,617
Fucking shield weights intent.
76
00:06:33,498 --> 00:06:36,000
You will address me as Doctore.
77
00:06:36,751 --> 00:06:37,961
Retrieve the shield.
78
00:06:38,128 --> 00:06:40,797
It is not to my benefit,
Doctore.
79
00:06:40,964 --> 00:06:43,967
You will
do as commanded!
80
00:06:51,099 --> 00:06:52,433
Achillia,
81
00:06:52,976 --> 00:06:54,269
stand ground.
82
00:06:55,603 --> 00:06:57,021
And receive correction.
83
00:06:59,774 --> 00:07:01,151
Dominus.
84
00:07:18,001 --> 00:07:19,919
The moment has fucking passed.
85
00:07:22,714 --> 00:07:24,048
Resume training.
86
00:07:43,151 --> 00:07:44,360
Begin!
87
00:07:44,819 --> 00:07:46,154
Aargh!
88
00:07:46,321 --> 00:07:49,032
She does not grant respect
title of Doctore demands.
89
00:07:49,157 --> 00:07:51,409
Respect is not granted;
it is taken.
90
00:07:51,576 --> 00:07:53,161
Instruct Achillia in our ways
91
00:07:53,286 --> 00:07:55,246
and see bared teeth give
way to averted gaze.
92
00:07:55,413 --> 00:07:58,249
A lesson not easily
grasped by rabid dog.
93
00:07:58,416 --> 00:08:00,793
Then respond with lash
until tongue laps at heel.
94
00:08:00,960 --> 00:08:02,545
And what if beast
cannot be tamed?
95
00:08:03,129 --> 00:08:04,881
Spartacus once stood as wild.
96
00:08:05,048 --> 00:08:07,634
Yet by will and teachings
of Oenomaus,
97
00:08:07,800 --> 00:08:09,302
he was domesticated
98
00:08:09,886 --> 00:08:12,013
and became champion
of fucking Capua-
99
00:08:12,180 --> 00:08:13,431
a result I would see mirrored.
100
00:08:13,598 --> 00:08:16,100
She reflects but promise
of disappointment.
101
00:08:17,602 --> 00:08:19,604
- Do you stand fucking Dominus?
- I do not.
102
00:08:19,729 --> 00:08:23,149
Yet you bleat as if exalted
title cloaks you in such regard.
103
00:08:23,274 --> 00:08:25,902
I account what eyes behold
through lens of experience.
104
00:08:26,027 --> 00:08:29,989
She is but fucking clay
for your hands to mold.
105
00:08:30,531 --> 00:08:31,866
Forge her in the
fires of this ludus,
106
00:08:32,033 --> 00:08:33,618
hardening her to swift purpose.
107
00:08:33,785 --> 00:08:36,663
Swift? Achillia has but
only commenced training.
108
00:08:37,455 --> 00:08:38,831
A thing of minor consequence.
109
00:08:39,457 --> 00:08:42,168
I would see her ready for the
games of the Ludi Apollinares.
110
00:08:43,253 --> 00:08:46,464
- You have secured position?
- I maneuver towards such.
111
00:08:46,631 --> 00:08:49,634
So we but
clutch at fanciful dream.
112
00:08:49,801 --> 00:08:51,928
As certain as waking
upon each fucking day,
113
00:08:52,053 --> 00:08:54,931
I shall see it done and
claim desired contest against
114
00:08:55,098 --> 00:08:56,849
the Brothers Ferox once more.
115
00:08:57,392 --> 00:09:00,228
You wager all that crowd
will not turn upon us.
116
00:09:00,937 --> 00:09:03,147
- For presenting novelty?
- For breaking tradition,
117
00:09:03,314 --> 00:09:04,983
when fucking woman
takes to the sands.
118
00:09:05,149 --> 00:09:07,110
Tradition is but
a word revered by those
119
00:09:07,277 --> 00:09:08,569
who pursue mediocrity.
120
00:09:08,736 --> 00:09:10,738
The House of Ashur
will carve its own path
121
00:09:10,905 --> 00:09:13,950
and fuck into oblivion
all who stands in its way.
122
00:09:14,367 --> 00:09:17,245
Dominus, message
has arrived from Rome.
123
00:09:18,371 --> 00:09:20,957
Ah! At last.
124
00:09:21,082 --> 00:09:23,918
Mighty Crassus deigns
to respond.
125
00:09:24,085 --> 00:09:26,629
Apologies.
It is not from Crassus.
126
00:09:26,796 --> 00:09:27,672
Who, then?
127
00:09:30,049 --> 00:09:32,010
Julius fucking Caesar.
128
00:09:32,176 --> 00:09:35,054
A man of no worth beyond name
granted by slipping
129
00:09:35,179 --> 00:09:36,764
from mother's cunt.
130
00:09:36,931 --> 00:09:39,142
He stands a quaestor, does he
not? A position of some note.
131
00:09:39,309 --> 00:09:40,852
Fuck position.
132
00:09:41,019 --> 00:09:43,855
Caesar flings his own shit and
declares it manna from heaven.
133
00:09:49,110 --> 00:09:50,570
He breaks words
of some distress?
134
00:09:51,112 --> 00:09:51,988
Some.
135
00:09:53,323 --> 00:09:55,616
He sends us and our
men upon Appian Way,
136
00:09:55,783 --> 00:09:58,202
towards unsavory task.
137
00:09:58,828 --> 00:10:01,080
Do you not stand a free man,
as Caesar?
138
00:10:01,247 --> 00:10:02,874
And as such,
not bound by request?
139
00:10:03,041 --> 00:10:06,586
I stand free in the eye of
the republic, yet not in coin.
140
00:10:06,711 --> 00:10:10,548
Crassus is honored patron
and Caesar his fucking will.
141
00:10:11,257 --> 00:10:15,053
We must part lips and
swallow anointed cock.
142
00:10:28,941 --> 00:10:32,111
Move cart further
from fucking nose.
143
00:10:55,760 --> 00:10:57,303
It is a heavy sight...
144
00:10:58,304 --> 00:11:01,808
to witness so many hearts no
longer beating beneath chest.
145
00:11:03,101 --> 00:11:06,687
The rebel army that
shook the mighty republic
146
00:11:07,730 --> 00:11:11,067
reduced to rotten flesh
beneath vengeful sun.
147
00:11:11,442 --> 00:11:14,404
Shit cock!
148
00:11:16,906 --> 00:11:20,326
We stand gladiators,
not common fucking slaves.
149
00:11:20,451 --> 00:11:23,413
You stand as I fucking command!
150
00:11:28,876 --> 00:11:32,463
Creticus has mind equal to
dazed child, yet breaks truth.
151
00:11:33,172 --> 00:11:35,425
A gladiator's place
is upon the sands of the arena-
152
00:11:35,550 --> 00:11:38,594
it is the duty of a quaestor
to tend to the Appian Way.
153
00:11:38,761 --> 00:11:41,848
Caesar's tongue yet find
purchase in Crassus' ass.
154
00:11:42,557 --> 00:11:44,183
We must endure one to
gain benefit of more-
155
00:11:44,308 --> 00:11:45,351
Stop!
156
00:11:49,063 --> 00:11:50,064
That mark-
157
00:11:52,567 --> 00:11:56,904
this man stood Champion
of the House of Batiatus.
158
00:11:59,740 --> 00:12:00,908
Gannicus.
159
00:12:01,534 --> 00:12:04,203
Gannicus!
Gannicus! Gannicus!
160
00:12:04,370 --> 00:12:06,664
I had occasion to cross
paths with him once,
161
00:12:07,206 --> 00:12:08,624
after he claimed freedom
in the arena,
162
00:12:08,791 --> 00:12:11,502
before he fell among Spartacus
and his rebels.
163
00:12:12,211 --> 00:12:14,422
A drunken,
disagreeable fellow,
164
00:12:15,715 --> 00:12:17,216
much to my liking.
165
00:12:18,384 --> 00:12:21,929
He embraced his fate,
as all men must.
166
00:12:22,096 --> 00:12:23,431
His death a kindness
167
00:12:23,598 --> 00:12:27,059
to one forever haunted
by past transgressions.
168
00:12:29,103 --> 00:12:31,772
- See him to fucking wagon.
- Dominus.
169
00:12:39,238 --> 00:12:41,908
This man stood
a god of the arena,
170
00:12:42,575 --> 00:12:46,245
his skill rivalled only by
the Bringer of Rain himself.
171
00:12:47,663 --> 00:12:49,749
Two legends,
birthed from our ludus.
172
00:12:50,500 --> 00:12:54,086
Yet we now stand absent even
lowly position in the games.
173
00:12:55,087 --> 00:12:57,173
How far this fucking
house has fallen.
174
00:12:59,467 --> 00:13:00,718
Come, come.
175
00:13:16,442 --> 00:13:18,319
You desecrate these walls?
176
00:13:20,613 --> 00:13:22,782
- I but enhance them.
- Mm.
177
00:13:25,743 --> 00:13:27,036
This beast,
178
00:13:27,995 --> 00:13:29,413
he is of your homeland?
179
00:13:29,580 --> 00:13:30,623
Apedemak,
180
00:13:30,957 --> 00:13:33,042
god of war and conquest.
181
00:13:35,169 --> 00:13:36,337
You pray to him?
182
00:13:38,756 --> 00:13:41,968
- He would not listen.
- Then why work his image?
183
00:13:42,134 --> 00:13:44,637
- As a reminder.
- Towards?
184
00:13:45,388 --> 00:13:46,639
What was lost.
185
00:13:50,017 --> 00:13:51,936
Pause labor and take water.
186
00:14:10,288 --> 00:14:12,498
- Gratitude.
- None required.
187
00:14:16,168 --> 00:14:17,420
Your scars-
188
00:14:18,879 --> 00:14:20,464
how did you come by them?
189
00:14:21,882 --> 00:14:24,844
A tale not for one
so soft in form.
190
00:14:25,970 --> 00:14:27,221
In battle?
191
00:14:27,972 --> 00:14:29,307
When captured by the Romans?
192
00:14:29,473 --> 00:14:30,725
I did not fall to
those fucking shits.
193
00:14:30,891 --> 00:14:33,019
Marked by previous Dominus, then?
194
00:14:33,144 --> 00:14:34,186
Towards instruction of manners?
195
00:14:34,353 --> 00:14:35,896
I have never stood a slave.
196
00:14:36,063 --> 00:14:40,109
Yet here in this house,
that is all you stand.
197
00:14:43,029 --> 00:14:45,698
Lay hands upon Dominus again...
198
00:14:46,782 --> 00:14:49,744
and I shall see you parted
from fucking life.
199
00:14:51,662 --> 00:14:54,832
Little mouse squeaks,
and I'm to shudder in fear?
200
00:14:55,458 --> 00:14:58,002
Make attempt and see talon
part head from body.
201
00:14:59,503 --> 00:15:03,257
A certain end, if I were
to move against you openly.
202
00:15:04,467 --> 00:15:07,595
Yet there are many
ways a clever mouse
203
00:15:08,012 --> 00:15:10,514
may see vicious hawk to grass.
204
00:15:17,146 --> 00:15:19,732
You taint fucking water?
205
00:15:21,484 --> 00:15:22,652
I have not.
206
00:15:23,569 --> 00:15:26,530
Yet at any moment,
I could snatch breath,
207
00:15:27,114 --> 00:15:29,325
absent suspicion.
208
00:15:33,120 --> 00:15:37,500
I shall leave you to your god,
who ignores your prayers.
209
00:15:52,515 --> 00:15:54,100
Seize fucking mind!
210
00:15:54,767 --> 00:15:56,352
- Doctore!
- Salvius!
211
00:16:00,398 --> 00:16:01,899
Well deserved, you fu-!
212
00:16:03,651 --> 00:16:05,986
- Enough!
- Fuck!
213
00:16:06,153 --> 00:16:08,864
You fall to fucking quarrel!
214
00:16:09,824 --> 00:16:11,409
Blood boiling in ear,
215
00:16:11,575 --> 00:16:16,163
preventing voice of your Dominus
to pierce thick fucking skull!
216
00:16:19,208 --> 00:16:21,627
Look upon your brothers.
217
00:16:22,044 --> 00:16:23,754
They too defy their master
218
00:16:23,879 --> 00:16:27,007
and now rot upon fucking cross.
219
00:16:29,385 --> 00:16:30,928
Continue to inflame...
220
00:16:31,846 --> 00:16:34,682
and see yourself
nailed among them.
221
00:16:45,151 --> 00:16:46,610
You lose control.
222
00:16:47,236 --> 00:16:48,738
The sun overheats passions,
223
00:16:48,904 --> 00:16:51,449
already roiled by
Achillia's presence.
224
00:16:53,576 --> 00:16:56,120
Fuck Jupiter's face.
225
00:16:57,079 --> 00:17:02,460
It lifts heart, to witness your
men at last put to proper use.
226
00:17:06,255 --> 00:17:07,965
I but serve the
republic on this day,
227
00:17:08,090 --> 00:17:10,468
at request of revered Caesar.
228
00:17:10,885 --> 00:17:12,595
Yet upon another,
229
00:17:12,762 --> 00:17:14,889
I would present latest
acquisition in the arena
230
00:17:15,473 --> 00:17:19,602
and have contest revisited
towards diminutive abortions.
231
00:17:20,019 --> 00:17:24,315
At least we knew
our mother, you fucking cunt!
232
00:17:28,402 --> 00:17:33,282
Descend from lofty perch and
broach subject of lineage again.
233
00:17:35,451 --> 00:17:39,789
Hold! We are for Pompeii,
where we battle in the arena.
234
00:17:40,790 --> 00:17:44,210
Let us leave the
House of Ashur to its labors-
235
00:17:45,002 --> 00:17:46,420
in the dirt.
236
00:17:46,545 --> 00:17:47,421
Form!
237
00:17:50,174 --> 00:17:51,634
Is it fear
238
00:17:51,759 --> 00:17:54,136
that stays hand from rematch
upon next games in Capua?
239
00:17:54,470 --> 00:17:57,056
I welcome such entertainment.
240
00:17:57,223 --> 00:17:58,724
- Mm.
- Yet station to decide
241
00:17:58,849 --> 00:18:01,811
who shall fight and who shall
wallow in their own shit
242
00:18:02,394 --> 00:18:04,605
falls not to me
but to good Gabinius.
243
00:18:05,731 --> 00:18:06,899
Gabinius?
244
00:18:08,192 --> 00:18:11,612
He hosts the game of
the Ludi Apollinares?
245
00:18:11,737 --> 00:18:12,822
We are so honored.
246
00:18:13,614 --> 00:18:16,617
Perhaps you may entreat
him towards your cause.
247
00:18:17,785 --> 00:18:19,537
Or his beloved wife.
248
00:18:23,123 --> 00:18:26,210
โช Blood rains down
from an angry sky! โช
249
00:18:26,377 --> 00:18:29,672
โช My cock rages on!
My cock rages on! โช
250
00:18:29,839 --> 00:18:32,550
โช Till death is found,
my sword swinging hot! โช
251
00:18:32,716 --> 00:18:35,719
The gods you do not believe
in shit upon us once more.
252
00:18:35,886 --> 00:18:37,638
They but present new obstacle.
253
00:18:37,972 --> 00:18:39,723
Cossutia orchestrated
humiliation
254
00:18:39,890 --> 00:18:41,600
and the fall of
our champion, Logas.
255
00:18:41,767 --> 00:18:45,062
She will poison husband
towards granting position.
256
00:18:45,479 --> 00:18:48,023
- Uvidus may yet hold sway.
- The aedile?
257
00:18:48,190 --> 00:18:52,278
The man fears Crassus and may
provide necessary leverage.
258
00:18:53,279 --> 00:18:55,823
Would not equal trepidation
fall towards Pompey,
259
00:18:55,990 --> 00:18:58,158
whose favor Gabinius holds?
260
00:18:58,909 --> 00:19:00,870
Set purpose towards
Achillia's training.
261
00:19:01,620 --> 00:19:04,999
And leave machinations
towards greater fucking minds.
262
00:19:25,102 --> 00:19:26,437
Good.
263
00:19:31,150 --> 00:19:33,777
You yet reek of rotting
flesh from Appian Way.
264
00:19:34,194 --> 00:19:35,571
I but smell as a man.
265
00:19:35,988 --> 00:19:37,823
A man of piss and shit.
266
00:19:40,367 --> 00:19:41,535
Doctore!
267
00:19:42,536 --> 00:19:45,831
Perhaps the goddess of death
should fall to proper contest.
268
00:19:46,332 --> 00:19:48,250
She would welcome
such a diversion.
269
00:19:48,375 --> 00:19:52,046
A sentiment to be regretted.
Take position.
270
00:19:56,592 --> 00:19:58,218
Dacus! Spear!
271
00:20:07,269 --> 00:20:09,730
I shall fuck salted
words from mouth.
272
00:20:09,897 --> 00:20:11,732
Do you borrow cock to do so?
273
00:20:14,443 --> 00:20:15,736
Tarchon...
274
00:20:16,946 --> 00:20:18,364
fall beside Creticus.
275
00:20:19,657 --> 00:20:21,241
I'm to face two opponents?
276
00:20:21,408 --> 00:20:22,451
Should the gods favor
you towards the arena,
277
00:20:22,618 --> 00:20:23,953
you shall face three-
278
00:20:24,995 --> 00:20:26,080
the Brothers Ferox.
279
00:20:26,747 --> 00:20:31,085
Vicious half-men, pulled
from the ass of a rival lanista.
280
00:20:31,251 --> 00:20:32,670
Half-men?
281
00:20:32,836 --> 00:20:34,546
I could piss and they'd thank
the gods for rain.
282
00:20:34,713 --> 00:20:37,007
She does not need sword
and shield, Doctore;
283
00:20:37,174 --> 00:20:39,218
she'll cut them down
with fucking tongue.
284
00:20:39,343 --> 00:20:42,638
Our honor stands
no fucking jest!
285
00:20:43,514 --> 00:20:45,182
Nor do the Brothers Ferox.
286
00:20:46,475 --> 00:20:48,602
Nature twisted them
into knotted lump.
287
00:20:48,769 --> 00:20:50,145
And in their anger and pain,
288
00:20:50,312 --> 00:20:53,440
they torment death
with aggrieved hands.
289
00:20:53,607 --> 00:20:57,695
Misjudge them,
and see your life forfeit.
290
00:20:59,822 --> 00:21:01,115
Take position.
291
00:21:09,832 --> 00:21:10,958
Begin!
292
00:21:28,142 --> 00:21:31,478
Focus on the one opponent and
invite fucking from the other.
293
00:21:32,980 --> 00:21:34,648
Fucking shield again
prevents movement.
294
00:21:34,815 --> 00:21:38,068
You face men, shield stands all
between you and the afterlife.
295
00:21:38,652 --> 00:21:39,695
Again.
296
00:21:50,080 --> 00:21:51,165
Tarchon!
297
00:21:57,838 --> 00:21:58,756
Good!
298
00:21:59,339 --> 00:22:00,716
Rid yourself of one adversary
299
00:22:00,883 --> 00:22:03,343
so you may advance upon
other absent distraction.
300
00:22:07,139 --> 00:22:09,475
You have not earned position
in this fucking house.
301
00:22:10,851 --> 00:22:13,479
Aargh!
302
00:22:21,904 --> 00:22:23,155
Disappointing.
303
00:22:24,031 --> 00:22:27,534
Eat! We resume training
after heat of midday sun.
304
00:22:33,457 --> 00:22:35,125
She is not absent skill.
305
00:22:35,793 --> 00:22:40,005
She is absent honor,
striking Creticus upon manhood.
306
00:22:40,172 --> 00:22:43,509
An unfortunate blow,
yet the fault is yours.
307
00:22:44,259 --> 00:22:45,677
Mine?
308
00:22:45,844 --> 00:22:48,472
Desire towards singular victory
left valued friend exposed.
309
00:22:48,639 --> 00:22:53,310
Had this been the arena,
both of you would have fallen.
310
00:23:22,756 --> 00:23:25,717
That's fucking shit.
311
00:23:31,557 --> 00:23:33,225
Regain seat.
312
00:23:33,851 --> 00:23:39,022
I did not spring from your cock,
nor am I bound by fucking voice.
313
00:23:40,607 --> 00:23:42,651
The man presents
sharpened point.
314
00:23:45,612 --> 00:23:48,031
Your sword will not
find purchase once more.
315
00:23:48,699 --> 00:23:51,702
Why, do you never
intend to fight again?
316
00:23:56,290 --> 00:23:58,417
Dogs eat from fucking ground.
317
00:24:04,965 --> 00:24:05,966
Creticus!
318
00:24:06,925 --> 00:24:09,928
You do not fight unless it
is upon my fucking command.
319
00:24:10,095 --> 00:24:11,346
Apologies, Doctore.
320
00:24:11,930 --> 00:24:14,892
I but remind the woman
of her place.
321
00:24:15,267 --> 00:24:16,935
Return to training.
322
00:24:17,853 --> 00:24:19,188
All of you!
323
00:24:32,910 --> 00:24:36,622
Her presence incites
disobedience and distraction.
324
00:24:36,788 --> 00:24:39,750
They cannot even break food
without falling to quarrel.
325
00:24:39,917 --> 00:24:42,252
You pace like caged beast,
326
00:24:42,669 --> 00:24:44,963
rending tranquil mood.
327
00:24:45,380 --> 00:24:48,800
Apologies for disturbing
fucking bath.
328
00:24:48,967 --> 00:24:53,388
Perhaps inflamed passion would
be cooled by soothing waters.
329
00:24:53,555 --> 00:24:55,307
I prefer to bathe in solitude.
330
00:24:55,432 --> 00:24:57,309
Yet you do not fucking stand so.
331
00:24:57,726 --> 00:25:00,312
Wet cock and douse inferno
332
00:25:00,771 --> 00:25:01,897
with wine.
333
00:25:03,899 --> 00:25:05,734
Fill cup to overflowing.
334
00:25:22,918 --> 00:25:25,462
Does sun break
through fucking cloud?
335
00:25:28,048 --> 00:25:29,424
It makes attempt.
336
00:25:30,842 --> 00:25:33,011
Achillia affords
rarest opportunity.
337
00:25:33,178 --> 00:25:35,889
A sight never before
witnessed in the arena.
338
00:25:36,056 --> 00:25:37,307
For good reason.
339
00:25:37,474 --> 00:25:39,268
She does not belong
upon such sacred ground.
340
00:25:39,434 --> 00:25:42,354
Accusation hurled at retiarius
when first introduced.
341
00:25:42,771 --> 00:25:45,607
Net and trident,
how they laughed.
342
00:25:45,774 --> 00:25:48,360
Yet now, not a game passes
absent their presence.
343
00:25:48,527 --> 00:25:51,113
Tradition is but a novel rite,
aged to maturity.
344
00:25:51,280 --> 00:25:53,407
A thing I would see Achillia
become.
345
00:25:53,573 --> 00:25:55,784
She cannot triumph against
the Brothers Ferox.
346
00:25:55,951 --> 00:25:57,536
No, she cannot...
347
00:25:58,620 --> 00:25:59,788
yet.
348
00:25:59,955 --> 00:26:01,456
You hold too much faith
in my instruction.
349
00:26:01,623 --> 00:26:03,583
- I hold what is necessary.
- And what of the men?
350
00:26:03,750 --> 00:26:06,628
They must embrace the future
or fall to memory.
351
00:26:06,795 --> 00:26:08,672
They will never welcome
a woman as one of their own.
352
00:26:08,839 --> 00:26:13,135
They need not to welcome her,
but they must fucking accept.
353
00:26:15,554 --> 00:26:17,389
Right.
354
00:26:17,973 --> 00:26:19,725
It is a bitter herb
you entreat them swallow.
355
00:26:20,100 --> 00:26:22,352
Then let us see it honeyed
with wine and whores,
356
00:26:22,519 --> 00:26:24,688
to balm injured fucking pride.
357
00:26:25,439 --> 00:26:28,150
Such a gesture would aid in
calming gathering tempest.
358
00:26:28,317 --> 00:26:31,403
With promise of more,
towards falling to reason.
359
00:26:32,696 --> 00:26:36,325
Apologies, Dominus. Senator
Gabinius has sent messenger.
360
00:26:37,743 --> 00:26:39,036
What word did he carry?
361
00:26:39,578 --> 00:26:42,039
He insists message be delivered
only to your hands.
362
00:26:42,789 --> 00:26:45,042
- Materialize the fucking man.
- Yes, Dominus.
363
00:26:45,208 --> 00:26:47,002
The aedile champions
our cause to Gabinius?
364
00:26:47,127 --> 00:26:49,755
I have yet opportunity
to broach subject.
365
00:26:59,806 --> 00:27:02,517
- You stand Gabinius' man?
- Such is my charge.
366
00:27:02,809 --> 00:27:03,977
Hand over, then.
367
00:27:17,824 --> 00:27:23,413
Um, inform honored senator
what he requests is agreeable.
368
00:27:33,924 --> 00:27:37,302
Gabinius invites me to
break meal at his villa!
369
00:27:37,469 --> 00:27:38,387
To what purpose?
370
00:27:38,970 --> 00:27:42,974
Unknown, yet I shall turn
it to fucking advantage.
371
00:27:44,142 --> 00:27:46,228
Dominus has parted from sense.
372
00:27:46,603 --> 00:27:48,271
As Achillia parted
you from yours.
373
00:27:48,438 --> 00:27:50,232
It was but luck.
374
00:27:50,607 --> 00:27:52,776
And trust fucking Nubian
held thread of honor.
375
00:27:53,360 --> 00:27:55,070
You place blame where
it does not sleep.
376
00:27:55,195 --> 00:27:57,155
You place fault in my efforts?
377
00:27:57,739 --> 00:27:58,615
No.
378
00:27:59,491 --> 00:28:03,078
Upon mine. I was absent thought
towards all but victory,
379
00:28:03,870 --> 00:28:05,288
leaving you exposed.
380
00:28:05,455 --> 00:28:07,124
I do not need you to come to
aid, you fucking shit.
381
00:28:07,290 --> 00:28:10,419
Your cock says otherwise.
382
00:28:10,585 --> 00:28:13,255
When paired in the arena,
you must fight as one.
383
00:28:13,380 --> 00:28:14,756
Or fall divided.
384
00:28:15,590 --> 00:28:18,677
And when were you last
upon the sands, old man?
385
00:28:21,805 --> 00:28:24,015
A lifetime ago, yet I...
386
00:28:24,808 --> 00:28:25,767
lived.
387
00:28:26,518 --> 00:28:29,396
Which is a victory I fear
you may tumble well short of.
388
00:28:29,563 --> 00:28:31,815
A thing of no pressing concern.
389
00:28:32,607 --> 00:28:34,901
We are the House
of Piss and Shit,
390
00:28:35,068 --> 00:28:37,404
denied opportunity
of glorious death.
391
00:28:37,571 --> 00:28:38,905
Yours not so much,
392
00:28:39,072 --> 00:28:41,241
assuming opponent stood
greater than small child.
393
00:28:43,076 --> 00:28:44,536
Fill air with fucking laughter,
394
00:28:45,078 --> 00:28:47,831
as Capua does upon thought
of this fucking house.
395
00:28:47,998 --> 00:28:49,791
It is what we make it.
396
00:28:53,253 --> 00:28:54,796
See weighted spirits lifted.
397
00:28:55,380 --> 00:28:58,133
Your Dominus presents
gift of wine and whores.
398
00:29:01,136 --> 00:29:04,139
Well, perhaps the gods yet
favor this fucking House!
399
00:29:04,264 --> 00:29:05,599
Now remove yourselves
400
00:29:05,765 --> 00:29:07,893
so Achillia may bathe
absent lingering gaze.
401
00:29:10,061 --> 00:29:11,271
Whores!
402
00:29:11,438 --> 00:29:12,689
Wine and whores!
403
00:29:19,446 --> 00:29:22,491
He preens as if I've never
witnessed cock bared and wet.
404
00:29:22,657 --> 00:29:25,410
Attend yourself and retire
to cell for the night.
405
00:29:26,661 --> 00:29:29,873
Am I not to enjoy the pleasures
of wine and whores?
406
00:29:30,874 --> 00:29:33,001
Such rewards are reserved
for those who bear the mark
407
00:29:33,168 --> 00:29:34,169
of the brotherhood.
408
00:29:34,753 --> 00:29:36,838
An honor you have yet to earn.
409
00:29:49,684 --> 00:29:52,646
- Perhaps this one.
- You possess discerning eye.
410
00:29:52,812 --> 00:29:55,023
As I wish yours
to such this night.
411
00:29:55,982 --> 00:29:59,736
I am to Gabinius' villa,
not the arena.
412
00:29:59,903 --> 00:30:01,988
Does Cossutia yet
stand his wife?
413
00:30:02,113 --> 00:30:04,491
As Cerberus guarding
gate of the underworld,
414
00:30:04,658 --> 00:30:06,493
frothing and snapping.
415
00:30:06,660 --> 00:30:08,245
The target of my concern.
416
00:30:08,662 --> 00:30:10,956
She holds no sway,
absent command of husband.
417
00:30:11,414 --> 00:30:14,459
And if she has moved him
to her cause against you?
418
00:30:14,626 --> 00:30:16,503
Cheeks spread for
deeper ramming.
419
00:30:16,670 --> 00:30:20,674
- Then why accept invitation?
- I hold no fucking choice!
420
00:30:26,471 --> 00:30:29,140
Calm troubled thoughts
and realize,
421
00:30:29,724 --> 00:30:34,396
all men of power and position
underestimate Ashur at own...
422
00:30:34,813 --> 00:30:36,773
fucking peril.
423
00:30:37,691 --> 00:30:39,484
Prepare yourself for my return.
424
00:30:40,694 --> 00:30:41,778
You as well.
425
00:30:49,619 --> 00:30:51,621
You worry over him
beyond reason.
426
00:30:53,123 --> 00:30:54,583
He is our Dominus.
427
00:30:56,126 --> 00:30:58,503
Our fates tethered to his.
428
00:31:03,049 --> 00:31:04,759
Yet who worries over you?
429
00:31:05,385 --> 00:31:06,469
Hmm?
430
00:31:08,221 --> 00:31:11,766
Turn mind to task and
see linens freshened,
431
00:31:11,933 --> 00:31:14,853
in anticipation of
his triumphant return.
432
00:31:27,282 --> 00:31:30,035
Senator Gabinius
shall join presently.
433
00:31:44,799 --> 00:31:47,052
Ah! Here is our man.
434
00:31:47,719 --> 00:31:49,721
Gratitude for
accepting invitation
435
00:31:49,888 --> 00:31:51,139
upon briefest of notice.
436
00:31:51,264 --> 00:31:53,224
I am swelled by august request.
437
00:31:53,767 --> 00:31:55,769
You are familiar
with cherished wife?
438
00:31:55,894 --> 00:31:57,812
We are so acquainted.
439
00:31:57,979 --> 00:32:00,857
In passing,
in the streets, if I recall.
440
00:32:01,024 --> 00:32:02,359
Apologies for our delay.
441
00:32:02,525 --> 00:32:04,152
This business with the Cilician
pirates
442
00:32:04,319 --> 00:32:06,613
vexes all affected
by their savage attacks.
443
00:32:06,780 --> 00:32:09,074
Locusts plaguing
our beloved republic.
444
00:32:09,199 --> 00:32:11,826
I pray harsh retribution awaits.
445
00:32:12,243 --> 00:32:14,204
We are of singular mind.
446
00:32:14,704 --> 00:32:16,665
I draft motion in the Senate...
447
00:32:17,165 --> 00:32:20,585
to see menace quelled by
able hand of trusted Pompey.
448
00:32:21,294 --> 00:32:22,253
Pompey?
449
00:32:22,754 --> 00:32:24,381
He takes leave
from Rome with his army?
450
00:32:24,547 --> 00:32:27,008
A small portion,
adequate to task.
451
00:32:27,425 --> 00:32:28,635
The remainder counterbalanced
452
00:32:28,760 --> 00:32:31,429
towards fighting men
loyal to Crassus.
453
00:32:34,057 --> 00:32:36,101
May the gods usher
Pompey to victory,
454
00:32:36,267 --> 00:32:38,937
as Scipio Africanus against
Hannibal at the gates.
455
00:32:39,104 --> 00:32:41,272
You are schooled
in our histories?
456
00:32:41,439 --> 00:32:44,359
I am but babe,
crawling through dewy morn.
457
00:32:44,943 --> 00:32:46,986
Then let us see you rise
upon legs of knowledge,
458
00:32:47,153 --> 00:32:50,740
and stride upright as
all men in midday of life.
459
00:32:50,907 --> 00:32:53,660
Hmm. Some yet stumble
upon attempt,
460
00:32:53,827 --> 00:32:57,205
skull bashed upon
unforgiving ground.
461
00:32:57,372 --> 00:32:59,207
I shall strive to
remain surefooted.
462
00:32:59,374 --> 00:33:01,251
As most reliable goat.
463
00:33:02,085 --> 00:33:04,421
Let us not veer
towards pointed meaning.
464
00:33:04,587 --> 00:33:07,632
I would have all slights,
genuine or fanciful,
465
00:33:07,799 --> 00:33:10,135
fall to past remembrance.
466
00:33:10,719 --> 00:33:13,596
- Memory has faded to obscurity.
- Never to return.
467
00:33:13,763 --> 00:33:15,014
Apologies.
468
00:33:15,515 --> 00:33:16,933
Voices stirred interest.
469
00:33:17,058 --> 00:33:20,979
Viridia. It swells heart
to see you stir from chambers.
470
00:33:21,104 --> 00:33:22,689
Effort rarely
taken these days.
471
00:33:22,856 --> 00:33:25,275
Perhaps you might return after
our esteemed guest has departed.
472
00:33:25,442 --> 00:33:26,860
Is this him?
473
00:33:27,819 --> 00:33:29,070
The Syrian?
474
00:33:29,195 --> 00:33:30,655
You are not properly
dressed to receive-
475
00:33:30,780 --> 00:33:32,282
Are these the hands?
476
00:33:35,660 --> 00:33:38,663
The ones that saw
Spartacus to deserved end?
477
00:33:40,248 --> 00:33:41,666
They, uh...
478
00:33:45,545 --> 00:33:47,088
T-they but aided
479
00:33:47,255 --> 00:33:48,506
in the effort.
480
00:33:48,673 --> 00:33:49,883
Gratitude.
481
00:33:51,676 --> 00:33:53,887
Rome is forever in your debt.
482
00:33:54,929 --> 00:33:57,265
- As am I.
- Hour grows late.
483
00:33:58,057 --> 00:34:00,310
Retire to bath with loving
mother so I may break words
484
00:34:00,477 --> 00:34:03,730
with honored guest
absent distraction.
485
00:34:05,398 --> 00:34:09,152
Come. Let us leave
the men to their folly.
486
00:34:12,071 --> 00:34:15,283
Forgive my daughter.
She holds not herself.
487
00:34:16,242 --> 00:34:18,953
What affliction troubles her?
488
00:34:19,120 --> 00:34:22,332
The most grievous,
a wounded heart.
489
00:34:22,499 --> 00:34:24,459
Her husband, much beloved,
490
00:34:25,210 --> 00:34:27,796
fell to Spartacus and his
rebels at Sinuessa en Valle,
491
00:34:27,962 --> 00:34:30,590
where he broached business
with Laurus, the trader.
492
00:34:30,757 --> 00:34:36,262
Such loss sees the strongest of
us absent mind when in its grip.
493
00:34:37,013 --> 00:34:38,264
Well formed.
494
00:34:39,390 --> 00:34:40,350
Yet,
495
00:34:40,517 --> 00:34:42,435
let us turn from shadowed past
496
00:34:42,602 --> 00:34:44,854
in favor of
more promising days.
497
00:34:45,021 --> 00:34:45,939
Yes.
498
00:35:10,088 --> 00:35:12,549
You stand well satisfied,
old friend?
499
00:35:12,882 --> 00:35:15,093
Oh, I stand a fucking god.
500
00:35:17,554 --> 00:35:19,556
Do not fucking stop.
501
00:35:29,524 --> 00:35:31,025
Throw dice, Salvius!
502
00:35:34,779 --> 00:35:36,656
Bow to the champion
of fucking dice!
503
00:35:36,823 --> 00:35:38,366
Yet not a champion of fucking!
504
00:35:55,967 --> 00:35:58,511
Then I shall make
you see the prince.
505
00:36:06,561 --> 00:36:07,979
You deprive release
of hardened cock!
506
00:36:08,146 --> 00:36:09,939
Shall deprive you of
fucking teeth as well.
507
00:36:10,064 --> 00:36:11,774
- Tarchon.
- The girl is mine.
508
00:36:11,941 --> 00:36:14,277
See humble offering
inserted elsewhere.
509
00:36:18,114 --> 00:36:20,241
I favor more heft
to ass anyway.
510
00:36:23,536 --> 00:36:27,290
Oh, Hedylus completes chore.
Well, I shall swim upstream.
511
00:36:39,802 --> 00:36:42,388
You would pull me from services
purchased by your Dominus?
512
00:36:42,555 --> 00:36:44,891
I would wrest you
from Mars himself.
513
00:36:48,436 --> 00:36:52,690
You warm heart, Elata.
As sun above the earth below.
514
00:36:54,275 --> 00:36:57,487
You flatter,
as all men stiff of cock.
515
00:36:59,030 --> 00:37:02,951
I know that you're forced to lie
with men outside these walls.
516
00:37:03,952 --> 00:37:08,289
Yet within them, I would have no
other hands upon you but mine.
517
00:37:12,043 --> 00:37:14,045
Then lay them upon me.
518
00:38:28,161 --> 00:38:30,705
You were commanded
to remain in your cell.
519
00:38:31,205 --> 00:38:32,957
Slumber eludes with
all the fucking noise
520
00:38:33,124 --> 00:38:34,667
and noise of fucking.
521
00:38:41,340 --> 00:38:43,301
What do you see?
522
00:38:44,010 --> 00:38:44,969
I do not grasp meaning.
523
00:38:45,136 --> 00:38:46,929
When you strike,
what do you see?
524
00:38:48,014 --> 00:38:49,557
A wooden fucking man.
525
00:38:52,685 --> 00:38:55,396
You unleash fury
beyond simple form.
526
00:38:56,230 --> 00:38:59,233
What do you see, in mind's eye?
527
00:39:04,030 --> 00:39:06,032
Those who hold me unworthy.
528
00:39:06,657 --> 00:39:07,867
Within this ludus
529
00:39:08,034 --> 00:39:11,120
or upon the path
that led you to such fate?
530
00:39:21,255 --> 00:39:23,966
You do not partake in the
pleasure of whores denied me?
531
00:39:26,969 --> 00:39:29,889
My taste is of a more
discerning nature.
532
00:39:30,056 --> 00:39:33,184
One not sated by men
who accept coin,
533
00:39:33,518 --> 00:39:35,394
in exchange for loving embrace.
534
00:39:35,561 --> 00:39:39,398
Hmm. Would that I were
so blessed of choice.
535
00:39:40,900 --> 00:39:41,651
Hmm.
536
00:39:46,239 --> 00:39:47,156
Drink
537
00:39:47,990 --> 00:39:50,451
and dull pain of coming days.
538
00:39:59,043 --> 00:40:02,880
You lower yourself, speaking
to the Syrian as you did.
539
00:40:03,464 --> 00:40:05,424
I but expressed gratitude,
keenly felt.
540
00:40:05,591 --> 00:40:09,137
You made him feel as equal,
deserving of such praise.
541
00:40:09,303 --> 00:40:12,598
Does he not, for aiding
in the fall of Spartacus?
542
00:40:13,266 --> 00:40:16,435
He but aided himself and desire
to climb above his station.
543
00:40:16,602 --> 00:40:18,271
Should not all men
seek to be so elevated?
544
00:40:18,396 --> 00:40:20,148
Yes, if they are
of proper breeding.
545
00:40:20,314 --> 00:40:23,317
You froth as if
personally aggrieved.
546
00:40:23,901 --> 00:40:25,862
The man himself
is of slightest note.
547
00:40:26,028 --> 00:40:27,488
It is what he represents-
548
00:40:27,655 --> 00:40:29,615
those who would pollute pure
waters of the republic,
549
00:40:30,158 --> 00:40:33,202
fancying themselves upon level
with storied name and position.
550
00:40:33,953 --> 00:40:36,497
He must be made example,
to be taken as warning
551
00:40:36,664 --> 00:40:38,916
to all those who would
mistake themselves so.
552
00:40:39,542 --> 00:40:41,043
Father appears in disagreement.
553
00:40:41,210 --> 00:40:43,880
Husband will often stray from
reason, if not closely attended.
554
00:40:45,590 --> 00:40:48,843
Would that I yet had one
to give such counsel.
555
00:40:52,221 --> 00:40:53,764
Accept mine...
556
00:40:54,891 --> 00:40:56,267
in his place.
557
00:40:57,351 --> 00:41:00,813
Do not forfeit precious
youth to grieving.
558
00:41:03,983 --> 00:41:06,402
- Wound is yet fresh.
- And...
559
00:41:06,819 --> 00:41:08,029
will never heal...
560
00:41:08,404 --> 00:41:11,824
unless proper balm is applied.
561
00:41:12,700 --> 00:41:16,537
Life does not end when
a husband falls from this world.
562
00:41:16,704 --> 00:41:18,748
Nor heart remained sundered,
563
00:41:18,915 --> 00:41:23,085
when cradled
in hands of loving mother.
564
00:41:27,131 --> 00:41:28,758
Tell me, Syrian,
565
00:41:29,508 --> 00:41:32,595
were you and your family
brought to Rome as slaves?
566
00:41:33,429 --> 00:41:35,598
I alone. Mother and
sister fell to disease,
567
00:41:35,765 --> 00:41:39,727
long before I fled Tigranes'
army and found myself, uh...
568
00:41:40,895 --> 00:41:42,605
guest of the republic.
569
00:41:42,772 --> 00:41:44,899
And your father?
570
00:41:45,900 --> 00:41:47,109
I hold no memory of him.
571
00:41:47,526 --> 00:41:50,279
Absence of such robs
a boy of proper direction.
572
00:41:51,113 --> 00:41:53,491
You must truly hold
favor of your gods,
573
00:41:53,616 --> 00:41:57,370
to find yourself elevated from
slave to current position
574
00:41:57,536 --> 00:41:59,580
of Dominus of own fucking house.
575
00:41:59,747 --> 00:42:02,124
I am indeed blessed,
576
00:42:02,541 --> 00:42:03,834
yet by labor of own hands
577
00:42:04,001 --> 00:42:06,420
and accomplishments
beholden only to them.
578
00:42:06,587 --> 00:42:09,507
You hold no belief in the
divinity guiding mortal man?
579
00:42:10,216 --> 00:42:12,593
My Dominus was known
for oft-repeated refrain,
580
00:42:12,718 --> 00:42:14,971
one which I yet admire-
581
00:42:15,137 --> 00:42:16,180
"Fuck the gods."
582
00:42:18,474 --> 00:42:21,143
And to what end did
such sentiment lead?
583
00:42:21,978 --> 00:42:23,312
Most unfortunate one.
584
00:42:23,896 --> 00:42:27,066
Well, one man's misfortune often
falls to another's opportunity.
585
00:42:27,483 --> 00:42:29,777
How unseemly a role
did your hands play
586
00:42:29,944 --> 00:42:32,154
in manufacturing such?
587
00:42:32,321 --> 00:42:33,823
I have done...
588
00:42:34,490 --> 00:42:36,200
questionable things...
589
00:42:37,910 --> 00:42:40,246
to arrive where I now sit.
590
00:42:41,289 --> 00:42:43,666
Who of worth can
claim otherwise?
591
00:42:45,459 --> 00:42:46,544
And now?
592
00:42:46,711 --> 00:42:47,837
Upon this day?
593
00:42:47,962 --> 00:42:49,922
- I walk a different path.
- Oh.
594
00:42:50,756 --> 00:42:53,092
So the tiger has
altered stripes?
595
00:42:53,259 --> 00:42:54,969
I am not the man I once was.
596
00:42:55,136 --> 00:42:57,430
Nor the man you
yet desire to be.
597
00:42:57,555 --> 00:43:00,057
You are but faint specter,
598
00:43:00,558 --> 00:43:03,853
caught between two worlds
you do not belong in.
599
00:43:04,854 --> 00:43:08,983
It is a heavy thing, is it not,
to be burdened with dreams
600
00:43:09,150 --> 00:43:11,319
made sudden reality?
601
00:43:14,488 --> 00:43:16,615
I am but a humble servant
of the republic.
602
00:43:16,782 --> 00:43:19,744
Why would you swear
allegiance to a republic
603
00:43:19,910 --> 00:43:21,454
that despises you?
604
00:43:21,579 --> 00:43:24,999
Why lavish tongue upon those who
yet hold you in naked contempt?
605
00:43:25,416 --> 00:43:28,502
You shall never stand equal
in their eyes,
606
00:43:28,669 --> 00:43:33,507
forever condemned to be
but rough-hewn tool to be used
607
00:43:34,175 --> 00:43:37,303
till blade is dulled
by unkind years, then...
608
00:43:40,639 --> 00:43:42,058
cast aside.
609
00:43:42,892 --> 00:43:45,102
What worth is a knife...
610
00:43:48,981 --> 00:43:51,067
if it lies absent use?
611
00:43:52,985 --> 00:43:56,655
So, mighty Crassus continues
to sharpen intent, then?
612
00:43:56,822 --> 00:43:58,908
All the way from where
he sits, with his army,
613
00:43:59,075 --> 00:44:00,534
outside the gates of Rome?
614
00:44:00,659 --> 00:44:03,579
We are as one, via messenger
upon regular basis.
615
00:44:03,746 --> 00:44:06,916
Only a fool relies upon
the benevolence of the rich.
616
00:44:07,500 --> 00:44:09,877
Their whims counsel but
their own reflection.
617
00:44:11,837 --> 00:44:14,382
Coin afforded by
Crassus admittedly thins
618
00:44:14,548 --> 00:44:16,967
with passing of days,
yet debt mounts-
619
00:44:17,134 --> 00:44:21,305
water, grain, equipment.
My stock drains fortune.
620
00:44:21,889 --> 00:44:23,641
And with it,
hope of grander aspiration
621
00:44:23,766 --> 00:44:26,852
towards the games in the arena.
A subject I would broach-
622
00:44:26,977 --> 00:44:29,730
You refer to your gladiators
as stock?
623
00:44:30,439 --> 00:44:32,400
Do they not carry title of men?
624
00:44:33,359 --> 00:44:34,944
They are but slaves.
625
00:44:35,778 --> 00:44:37,071
As you once stood.
626
00:44:37,822 --> 00:44:39,490
A distant memory.
627
00:44:39,865 --> 00:44:41,992
Yet forgotten by none.
628
00:44:46,080 --> 00:44:47,623
Let eyes fall upon it.
629
00:44:52,420 --> 00:44:53,462
Your brand,
630
00:44:54,296 --> 00:44:56,257
marking you as property
of the House of Batiatus-
631
00:44:56,424 --> 00:44:57,842
I would lay eyes.
632
00:45:14,567 --> 00:45:15,818
Oh.
633
00:45:16,318 --> 00:45:17,653
Rumor proves truth.
634
00:45:18,654 --> 00:45:23,617
Crassus growls command, and
loyal cur gnaws its own flesh.
635
00:45:29,123 --> 00:45:32,209
Words fell from
less noble heights.
636
00:45:32,918 --> 00:45:35,171
Gaius Claudius Glaber
gave command,
637
00:45:35,337 --> 00:45:38,466
before he was dispatched from
this world by Spartacus himself,
638
00:45:38,591 --> 00:45:39,633
in the shadow
639
00:45:40,342 --> 00:45:41,552
of Vesuvius.
640
00:45:42,136 --> 00:45:44,930
I had occasion to break meal
with Glaber upon a time.
641
00:45:45,514 --> 00:45:49,059
A most unsettling cast
of eye, absent blink-
642
00:45:49,226 --> 00:45:51,812
as a lizard,
encumbered with human form.
643
00:45:52,521 --> 00:45:55,608
A most uncanny assessment
of the man.
644
00:45:56,400 --> 00:45:58,110
And how gauge you
the measure of the one you see
645
00:45:58,277 --> 00:45:59,737
seated before you?
646
00:46:01,071 --> 00:46:02,698
No, come, hold me as friend.
647
00:46:02,823 --> 00:46:07,244
Well, as semblance of such,
as the moment requires.
648
00:46:08,579 --> 00:46:12,416
I see a most noble Roman, well
regarded by deed and tongue-
649
00:46:12,583 --> 00:46:14,460
Flattery is of little worth
650
00:46:14,585 --> 00:46:16,295
to one laden with
coin and privilege!
651
00:46:16,420 --> 00:46:19,215
I would have from you
what others withhold-
652
00:46:19,548 --> 00:46:20,925
the fucking truth!
653
00:46:30,017 --> 00:46:32,603
I see a man of fading years...
654
00:46:33,646 --> 00:46:35,064
clinging to what time remains,
655
00:46:35,231 --> 00:46:39,360
in hopes of preserving tradition
of beloved republic.
656
00:46:40,611 --> 00:46:42,029
Yet many within it increasingly
657
00:46:42,196 --> 00:46:44,073
find him more annoyance
than benefit,
658
00:46:44,240 --> 00:46:47,910
save for those of low position
who seek the borrowing of coin.
659
00:46:48,619 --> 00:46:52,915
I see a man possessed
of serpent-tongued wife...
660
00:46:54,083 --> 00:46:57,044
who maneuvers
beyond his interests.
661
00:47:07,346 --> 00:47:09,807
Words well broken.
662
00:47:12,142 --> 00:47:16,814
Now fall from fucking sight
and remain so removed.
663
00:47:38,711 --> 00:47:41,255
Form improves.
664
00:47:42,298 --> 00:47:45,050
Moves from watery shit to firm.
665
00:48:07,489 --> 00:48:09,825
Wooden man poses slight contest.
666
00:48:10,701 --> 00:48:13,912
Perhaps you would care to engage
more fearsome opponent.
667
00:48:16,540 --> 00:48:18,500
I prefer larger challenge.
668
00:48:20,002 --> 00:48:21,378
Fuck what you prefer, woman.
669
00:48:30,721 --> 00:48:32,848
Stay down, you fucking cunt!
670
00:48:33,724 --> 00:48:34,975
Aargh!
671
00:48:55,663 --> 00:48:57,581
The woman at last
finds her place-
672
00:48:58,248 --> 00:48:59,500
on her back,
673
00:48:59,625 --> 00:49:01,335
with legs spread.
674
00:49:08,467 --> 00:49:11,637
Hold her!
You fucking cunt!
675
00:49:17,184 --> 00:49:18,936
Aargh!
676
00:49:32,366 --> 00:49:34,159
Aargh!
677
00:49:34,326 --> 00:49:35,577
Fucking bitch!
678
00:49:35,703 --> 00:49:38,205
Aargh!
679
00:49:41,542 --> 00:49:43,293
Aargh!
680
00:49:43,460 --> 00:49:45,796
Aargh!
681
00:49:51,051 --> 00:49:52,594
Aargh!
682
00:50:17,578 --> 00:50:18,912
Medicus!
683
00:50:20,247 --> 00:50:21,623
- Medicus!
- The man, at last,
684
00:50:21,790 --> 00:50:24,752
finds his place-
legs spread, absent cock.
685
00:50:24,918 --> 00:50:28,213
Medicus! Aargh!
686
00:50:28,672 --> 00:50:29,840
Medicus!
687
00:50:34,219 --> 00:50:37,264
Ephesius? Why is he
so stained with blood?
688
00:50:37,973 --> 00:50:39,808
Give way! Give...
689
00:50:39,975 --> 00:50:41,602
fucking... way!
690
00:50:48,275 --> 00:50:49,568
Life has fled.
691
00:50:50,569 --> 00:50:52,863
A blessing for one
so rudely handled.
692
00:50:54,031 --> 00:50:56,158
What has fucking happened?
693
00:50:57,159 --> 00:50:58,243
The woman!
694
00:50:58,869 --> 00:51:00,120
She went mad!
695
00:51:00,287 --> 00:51:01,330
He breaks false words.
696
00:51:01,497 --> 00:51:02,498
I was but working palus,
when they-
697
00:51:02,623 --> 00:51:04,666
I give no shit what they did.
698
00:51:05,501 --> 00:51:08,796
Only the Dominus of the house
can claim life of one who stands
699
00:51:08,962 --> 00:51:10,506
among the brotherhood.
700
00:51:10,631 --> 00:51:12,299
Any man who lays hands upon
me shall fall the same fate,
701
00:51:12,424 --> 00:51:13,717
regardless of fucking brand.
702
00:51:13,884 --> 00:51:16,303
- She does not belong here!
- Do not speak!
703
00:51:18,180 --> 00:51:19,932
You believe you
hold place among us?
704
00:51:20,474 --> 00:51:22,684
I did not ask to be
in this fucking house,
705
00:51:22,851 --> 00:51:24,978
Yet I stand equal
as any man within it.
706
00:51:25,145 --> 00:51:26,230
Then give proof.
707
00:51:26,647 --> 00:51:28,398
Dacus! Steel.
708
00:51:31,235 --> 00:51:33,445
We must stop this.
I will alert villa guards.
709
00:51:33,570 --> 00:51:34,655
Hold.
710
00:51:34,780 --> 00:51:36,448
She makes bold claim.
711
00:51:37,574 --> 00:51:39,284
Let us see it defended.
712
00:51:43,038 --> 00:51:46,250
Doctore, should this matter
not be attended by Dominus?
713
00:51:46,416 --> 00:51:47,918
Fall from fucking side.
714
00:51:50,504 --> 00:51:52,005
- Korris.
- Hold ground.
715
00:51:52,172 --> 00:51:55,551
Or Dominus will hear you took
wine and fell from fucking post.
716
00:52:04,184 --> 00:52:07,437
Retrieve the shield
and take position.
717
00:52:14,695 --> 00:52:16,864
You stand for
a man absent honor?
718
00:52:17,322 --> 00:52:18,782
I stand for the brotherhood.
719
00:52:19,575 --> 00:52:22,077
Then thank the gods
I am not a part of it.
720
00:52:39,553 --> 00:52:42,681
Make her
suffer the point!
721
00:52:43,640 --> 00:52:47,769
Fight her now!
722
00:52:49,855 --> 00:52:51,857
Retreat as a coward would.
Coward!
723
00:52:53,567 --> 00:52:56,445
For the brotherhood!
724
00:52:57,863 --> 00:53:01,199
You have learned nothing!
725
00:53:01,366 --> 00:53:03,577
Except how to die absent honor.
726
00:53:05,787 --> 00:53:07,748
Doctore, kill her!
727
00:53:07,915 --> 00:53:09,499
Fire will not aid you!
728
00:53:23,138 --> 00:53:24,932
Aargh!
729
00:53:28,352 --> 00:53:29,645
Die!
730
00:53:35,067 --> 00:53:36,109
Yes!
731
00:53:36,276 --> 00:53:37,694
Send her to the fuckin
afterlife.
732
00:53:45,077 --> 00:53:47,120
Increase advantage, Doctore!
733
00:53:55,963 --> 00:53:57,130
Finish her.
734
00:53:57,965 --> 00:53:59,424
For our brother!
735
00:54:06,848 --> 00:54:08,600
Fucking kill her!
736
00:54:10,310 --> 00:54:14,064
You fought well, yet fall
short of the brotherhood.
737
00:54:38,380 --> 00:54:39,923
I stand mistaken.
738
00:54:56,189 --> 00:54:58,775
She took the life of a brother,
yet you let her live?
739
00:54:58,900 --> 00:55:00,569
I am the champion of Akragas.
740
00:55:01,028 --> 00:55:04,239
Freedom won upon the sand,
by my own fucking will.
741
00:55:04,781 --> 00:55:07,367
And yet this woman,
absent experience,
742
00:55:07,534 --> 00:55:10,579
has achieved what none
among you could dare dream of-
743
00:55:11,038 --> 00:55:12,289
she drew blood
744
00:55:13,206 --> 00:55:16,710
against opponent far outmatching
her in skill and experience.
745
00:55:17,544 --> 00:55:19,296
She has earned my respect...
746
00:55:20,630 --> 00:55:22,090
if but for fleeting moment.
747
00:55:22,674 --> 00:55:26,303
And any man who lays
undesired hand upon her...
748
00:55:26,970 --> 00:55:28,597
shall feel my own...
749
00:55:28,764 --> 00:55:30,557
at fucking throat.
55350
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.