Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,382 --> 00:00:28,550
Spartacus.
2
00:00:29,426 --> 00:00:31,344
There's movement upon the path.
3
00:00:45,817 --> 00:00:47,152
Ashur!
4
00:00:54,868 --> 00:00:57,621
A man must accept his fate...
5
00:01:02,709 --> 00:01:04,753
...or be destroyed by it.
6
00:01:33,406 --> 00:01:36,368
Ashur. Ashur. Ashur.
7
00:01:43,416 --> 00:01:46,169
Your life was
forfeit upon Vesuvius,
8
00:01:46,920 --> 00:01:50,382
taken by one to whom
you have done grave injustice.
9
00:01:51,258 --> 00:01:54,678
And now here you kneel, joining
your domina and her child
10
00:01:54,886 --> 00:01:57,305
among the dead
in the Underworld.
11
00:01:58,348 --> 00:02:00,308
At what measure of a man
stood you
12
00:02:00,517 --> 00:02:02,143
when heart beat within chest?
13
00:02:03,687 --> 00:02:04,813
A Syrian
14
00:02:05,021 --> 00:02:06,231
despised by all;
15
00:02:06,815 --> 00:02:10,068
a slave to my husband,
Batiatus...
16
00:02:11,611 --> 00:02:12,821
a gladiator...
17
00:02:14,614 --> 00:02:16,741
...ever so briefly
upon the sands of the arena...
18
00:02:18,493 --> 00:02:20,954
...elevated to
trusted conspirator,
19
00:02:21,580 --> 00:02:24,541
valued for your gifts
of cunning and deceit.
20
00:02:25,876 --> 00:02:27,502
And when the
House of Batiatus fell
21
00:02:27,711 --> 00:02:30,964
to the mad Thracian Spartacus
and his rebels...
22
00:02:31,172 --> 00:02:35,051
Kill them all!
23
00:02:35,260 --> 00:02:37,137
...you turned against
your brothers...
24
00:02:37,971 --> 00:02:39,598
aiding Roman masters -
25
00:02:40,473 --> 00:02:43,560
an attempt to bring
rebellious slaves to heel.
26
00:02:44,561 --> 00:02:48,815
And yet you had already fallen
well in advance of Spartacus,
27
00:02:48,982 --> 00:02:53,194
being struck from the world
of the living by Roman spears.
28
00:02:54,279 --> 00:02:56,740
Yet the Fates
weave many threads.
29
00:02:57,490 --> 00:02:59,743
Your untimely passing
was but single path
30
00:02:59,951 --> 00:03:01,745
of what might have been.
31
00:03:01,953 --> 00:03:03,955
Do you desire to bear witness
to another?
32
00:03:04,122 --> 00:03:06,041
A new reality,
33
00:03:06,458 --> 00:03:08,084
uncoupled from history...
34
00:03:08,752 --> 00:03:11,296
where you did not perish
upon Vesuvius,
35
00:03:12,130 --> 00:03:14,549
where instead you aligned
with mighty Crassus,
36
00:03:14,758 --> 00:03:17,260
the richest man
in all the Republic,
37
00:03:17,594 --> 00:03:18,970
and his dog of war,
38
00:03:19,179 --> 00:03:21,556
Gaius Julius Caesar.
39
00:03:22,098 --> 00:03:24,893
A path where you hurled
fatal spear
40
00:03:25,101 --> 00:03:27,646
that claimed the life
of Spartacus...
41
00:03:29,689 --> 00:03:32,067
...and, in the act,
saved Crassus,
42
00:03:32,817 --> 00:03:34,819
who rewards you
with patronage...
43
00:03:35,654 --> 00:03:39,032
and all that once belonged
to my noble husband.
44
00:03:39,240 --> 00:03:41,201
Embrace the path
the gods have set you upon.
45
00:03:41,409 --> 00:03:43,328
Do you desire
to know where that fate
46
00:03:43,536 --> 00:03:44,454
would have led?
47
00:03:44,663 --> 00:03:46,039
Awake, then...
48
00:03:46,247 --> 00:03:47,666
The gods have
brought you this far.
49
00:03:47,832 --> 00:03:50,043
...and embrace a life
that might have been.
50
00:03:50,251 --> 00:03:52,045
I believe
we are not done with you yet.
51
00:03:53,129 --> 00:03:54,089
Wake!
52
00:04:03,264 --> 00:04:05,225
Dominus?
53
00:04:06,059 --> 00:04:07,394
Are you unwell?
54
00:04:07,602 --> 00:04:10,438
A fleeting dream...
55
00:04:11,022 --> 00:04:13,066
born of unfortunate meal in
advance of slumber.
56
00:04:13,274 --> 00:04:16,277
What did Morpheus reveal
upon his shores?
57
00:04:17,195 --> 00:04:18,947
It...
58
00:04:22,909 --> 00:04:24,327
It...
59
00:04:25,370 --> 00:04:28,331
eludes grasp of waking mind.
60
00:04:34,754 --> 00:04:36,673
A thing of no importance.
61
00:04:40,135 --> 00:04:41,302
Bring food...
62
00:04:41,511 --> 00:04:42,887
and wine.
63
00:04:45,432 --> 00:04:47,225
I will greet morning sun.
64
00:04:49,477 --> 00:04:51,604
And what fortunes it carries.
65
00:04:51,813 --> 00:04:53,189
Ha!
66
00:05:23,428 --> 00:05:25,180
Halt!
67
00:05:27,015 --> 00:05:29,851
Second position.
68
00:05:30,060 --> 00:05:31,561
Begin!
69
00:05:39,861 --> 00:05:41,446
Watch footing,
you fucking woman.
70
00:05:41,654 --> 00:05:43,656
Watch tongue, you fucking cunt.
71
00:05:44,324 --> 00:05:45,992
Logas!
72
00:05:50,455 --> 00:05:51,372
Tarchon!
73
00:05:54,459 --> 00:05:55,418
Use your mind!
74
00:05:55,627 --> 00:05:57,045
Get him off!
75
00:05:57,462 --> 00:05:58,671
Yes!
76
00:05:58,880 --> 00:06:00,965
Doctore!
77
00:06:02,884 --> 00:06:04,469
Form the men.
78
00:06:05,261 --> 00:06:06,721
I would have words.
79
00:06:10,809 --> 00:06:12,018
Attend.
80
00:06:15,188 --> 00:06:16,731
You act as child
81
00:06:16,940 --> 00:06:19,692
with shit running down your leg.
82
00:06:21,569 --> 00:06:23,363
I act as my father would...
83
00:06:24,405 --> 00:06:25,573
in his youth.
84
00:06:26,032 --> 00:06:27,867
I should have never laid
with your mother.
85
00:06:54,477 --> 00:06:57,021
What... is beneath your feet?
86
00:06:58,857 --> 00:07:02,527
Sacred ground
watered with tears of blood.
87
00:07:03,695 --> 00:07:04,279
No,
88
00:07:04,487 --> 00:07:06,656
you simple fuck.
89
00:07:07,407 --> 00:07:11,119
What lies beneath your feet
is opportunity -
90
00:07:12,328 --> 00:07:13,454
for coin,
91
00:07:13,663 --> 00:07:17,208
and the respect
such bounty presents.
92
00:07:18,918 --> 00:07:19,961
And...
93
00:07:20,378 --> 00:07:21,713
glory in the arena.
94
00:07:22,463 --> 00:07:25,341
You stand but first crude brick
laying foundation
95
00:07:25,550 --> 00:07:27,635
to the rise of
the House of Ashur!
96
00:07:27,802 --> 00:07:33,016
To ascend, you must train absent
mirth or breaking of laughter.
97
00:07:33,766 --> 00:07:36,811
You must commit flesh to
being forged into semblance
98
00:07:37,061 --> 00:07:38,354
of the gods...
99
00:07:39,689 --> 00:07:40,899
to honor the man
100
00:07:41,107 --> 00:07:43,693
who brought down
the mighty Spartacus himself.
101
00:07:51,492 --> 00:07:53,119
You find issue in such thought?
102
00:07:54,162 --> 00:07:55,496
Apologies, Dominus.
103
00:07:55,705 --> 00:07:59,542
Break words,
absent threat of reprisal.
104
00:08:00,251 --> 00:08:02,337
Rumor bends ear.
105
00:08:03,379 --> 00:08:06,257
Speak...
and see it straightened.
106
00:08:06,674 --> 00:08:07,550
That you
107
00:08:08,259 --> 00:08:10,595
hurled spear at
the bringer of rain
108
00:08:10,970 --> 00:08:13,056
while his back was
yet towards you.
109
00:08:18,186 --> 00:08:20,271
Perhaps you think your dominus
110
00:08:20,480 --> 00:08:22,023
unworthy
111
00:08:22,232 --> 00:08:23,691
opponent.
112
00:08:30,448 --> 00:08:31,866
Bring me gladius.
113
00:08:32,617 --> 00:08:33,826
Dacus.
114
00:08:37,914 --> 00:08:39,666
No.
115
00:08:40,667 --> 00:08:43,044
I would see wood
give way to steel.
116
00:09:07,777 --> 00:09:09,570
Dominus strays from reason.
117
00:09:10,029 --> 00:09:10,863
No.
118
00:09:11,447 --> 00:09:13,992
He but corrects those
beneath him.
119
00:09:14,534 --> 00:09:15,618
Well?
120
00:09:17,829 --> 00:09:19,330
Begin.
121
00:09:24,377 --> 00:09:26,796
Advantage of size means little
when countered with skill
122
00:09:27,005 --> 00:09:28,214
and mind
123
00:09:28,423 --> 00:09:30,341
fleet of purpose.
124
00:09:39,517 --> 00:09:42,562
He shifts weight to right leg,
signaling intent.
125
00:09:52,989 --> 00:09:54,157
Agh!
126
00:09:54,991 --> 00:09:57,660
He gathers breath
before assault.
127
00:09:58,161 --> 00:10:00,371
Again, signaling intent.
128
00:10:06,919 --> 00:10:08,504
Give way to emotions,
129
00:10:08,921 --> 00:10:11,007
and fall upon the sands
of the arena,
130
00:10:11,591 --> 00:10:14,886
presenting ass for fucking.
131
00:10:23,686 --> 00:10:24,729
That...
132
00:10:25,355 --> 00:10:26,814
was Falernian.
133
00:11:14,153 --> 00:11:16,697
And I was deemed lowest
among the Brotherhood
134
00:11:17,448 --> 00:11:21,953
by most vexing doctore serving
my own dominus, Batiatus.
135
00:11:23,121 --> 00:11:25,373
Yet even the lowest
of a gladiator
136
00:11:25,540 --> 00:11:26,541
stands colossus
137
00:11:26,749 --> 00:11:29,669
in regards to common men.
138
00:11:32,713 --> 00:11:35,258
Grasp words to fucking breast...
139
00:11:37,051 --> 00:11:39,220
or see heart torn from it.
140
00:11:43,724 --> 00:11:45,935
Bury him where he lies
so I may water grave
141
00:11:46,144 --> 00:11:48,896
with pressing need
of each morning's piss.
142
00:12:04,871 --> 00:12:06,664
Grain delivery has been delayed.
143
00:12:07,081 --> 00:12:09,375
Cilicians fell upon ship
and transport.
144
00:12:09,917 --> 00:12:11,919
I've instructed Messia
to ration what we yet hold
145
00:12:12,128 --> 00:12:13,588
while other arrangements
can be secured.
146
00:12:13,796 --> 00:12:17,967
What of dispatches from Rome?
Have any been received?
147
00:12:19,760 --> 00:12:21,471
No, Dominus.
148
00:12:24,015 --> 00:12:26,809
See to the day's work, Hilara.
149
00:12:29,896 --> 00:12:31,814
And inform delicate
fucking artist
150
00:12:31,981 --> 00:12:34,066
to finish labors by nightfall!
151
00:12:34,275 --> 00:12:36,611
Or see hammer and chisel
turn upon master.
152
00:12:36,986 --> 00:12:37,778
Ashur!
153
00:12:41,240 --> 00:12:43,576
I would have fucking words.
154
00:12:46,287 --> 00:12:50,541
Have you lost fucking sense?!
He was a man of great worth
155
00:12:50,708 --> 00:12:52,460
who held promise
towards fucking arena!
156
00:12:52,668 --> 00:12:55,880
I will not be addressed in
such tone, you fucking goat.
157
00:12:56,589 --> 00:13:01,469
Cease tongue and see passions
cool to more pleasing breeze.
158
00:13:02,553 --> 00:13:05,890
Apologies.
Yet words carry sting of truth.
159
00:13:06,098 --> 00:13:08,142
The man's demise
will be keenly felt.
160
00:13:08,351 --> 00:13:10,770
So shall lesson imparted
upon remaining stock.
161
00:13:10,978 --> 00:13:13,648
There are less permanent ways
of motivating them.
162
00:13:13,856 --> 00:13:14,941
Then why have you not summoned
163
00:13:15,149 --> 00:13:17,318
such mystical powers
of persuasion?
164
00:13:17,902 --> 00:13:20,655
My doctore opens mouth,
yet shit spews forth.
165
00:13:20,863 --> 00:13:23,115
I am not one of
your fucking slaves
166
00:13:23,282 --> 00:13:25,076
and shall not be treated
as such.
167
00:13:25,785 --> 00:13:26,994
I am a free man,
168
00:13:27,203 --> 00:13:29,038
an honor earned by
my victories in the arena.
169
00:13:29,247 --> 00:13:32,959
No man is truly free if he yet
finds himself in need of coin.
170
00:13:33,167 --> 00:13:35,878
You are well paid
for your services.
171
00:13:36,087 --> 00:13:38,005
But if you hold belief
a man of your advanced years
172
00:13:38,214 --> 00:13:41,050
may obtain a better position
in another ludus,
173
00:13:41,592 --> 00:13:42,468
let us part
174
00:13:42,677 --> 00:13:44,470
fucking ways.
175
00:13:53,729 --> 00:13:55,398
I do not care for you.
176
00:13:55,856 --> 00:13:57,733
Nor I you.
177
00:13:59,235 --> 00:14:00,570
Yet we are bound
178
00:14:00,778 --> 00:14:01,862
by need.
179
00:14:02,029 --> 00:14:04,282
Let us see our fortunes
rise as one
180
00:14:04,490 --> 00:14:05,575
and forge a path
181
00:14:05,783 --> 00:14:09,537
towards less
tempestuous relations.
182
00:14:14,417 --> 00:14:15,668
Your will, my hands.
183
00:14:15,876 --> 00:14:18,170
Our hands.
184
00:14:23,759 --> 00:14:26,345
Gather yourself.
We attend the games.
185
00:14:26,929 --> 00:14:29,348
We gain position
to finally present our men?
186
00:14:31,475 --> 00:14:32,435
No.
187
00:14:32,935 --> 00:14:35,605
But words strike
to heart of intent.
188
00:15:02,340 --> 00:15:03,758
Yeah!
189
00:15:10,014 --> 00:15:11,515
Fucking war hammer?!
190
00:15:11,932 --> 00:15:13,893
Thraex should be paired
against spear of hoplomachus
191
00:15:14,101 --> 00:15:16,687
- or sword of murmillo.
- Attend the crowd.
192
00:15:16,896 --> 00:15:19,065
They give no shit
towards tradition.
193
00:15:48,010 --> 00:15:49,720
A fine showing,
194
00:15:49,929 --> 00:15:51,597
yet the gods bless us
195
00:15:51,764 --> 00:15:54,183
with even greater spectacle
196
00:15:54,350 --> 00:15:55,309
for primus
197
00:15:55,518 --> 00:15:57,478
to conclude the day,
198
00:15:57,687 --> 00:15:59,021
to honor Capua
199
00:15:59,230 --> 00:16:01,065
and most deserving citizens!
200
00:16:04,193 --> 00:16:05,528
Good Opiter
201
00:16:05,736 --> 00:16:09,198
has seen fit to present
most glorious offering.
202
00:16:09,407 --> 00:16:10,658
Come on!
203
00:16:10,866 --> 00:16:14,995
Enter Pluton - hoplomachus!
204
00:16:15,204 --> 00:16:17,206
Make it hurt!
205
00:16:21,377 --> 00:16:22,461
Yeah!
206
00:16:22,670 --> 00:16:25,881
Who shall face
such formidable opponent?
207
00:16:27,258 --> 00:16:29,009
There can stand only one!
208
00:16:35,015 --> 00:16:38,519
- From the House of Proculus...
- Ooooh...
209
00:16:38,728 --> 00:16:40,563
...enter Ammonius -
210
00:16:40,771 --> 00:16:43,149
murmillo!
211
00:16:45,234 --> 00:16:47,611
Ha ha!
212
00:16:55,411 --> 00:16:57,872
Your man is well received,
Proculus!
213
00:16:58,038 --> 00:17:00,499
He but claims laurels
rightfully due.
214
00:17:00,916 --> 00:17:02,668
Perhaps the House of Opiter
215
00:17:02,877 --> 00:17:05,045
shall present
surprising challenge.
216
00:17:05,254 --> 00:17:09,300
Would that voice graced with
such beauty entreat the heavens.
217
00:17:09,467 --> 00:17:10,551
Mmm.
218
00:17:19,477 --> 00:17:20,686
May the Gods
219
00:17:20,895 --> 00:17:23,272
favor our offerings.
220
00:17:23,939 --> 00:17:26,150
Begin!
221
00:17:51,175 --> 00:17:55,054
See how Ammonius draws his
opponent in, lending false hope.
222
00:18:04,438 --> 00:18:05,773
Yes!
223
00:18:05,940 --> 00:18:07,983
He wields not only strength
but sharpened strategy.
224
00:18:08,192 --> 00:18:10,236
Shall I seek to arrange
for you to swallow his cock
225
00:18:10,444 --> 00:18:12,154
upon contest's end?
226
00:18:12,822 --> 00:18:14,532
The man stands unrivalled
upon the sands.
227
00:18:14,698 --> 00:18:18,953
It would be an honor to drink
such potent a blessing.
228
00:18:27,837 --> 00:18:29,004
He is of form.
229
00:18:29,213 --> 00:18:31,131
If we can conjure an opponent
of equal worth...
230
00:18:33,509 --> 00:18:34,760
Oof!
231
00:18:52,611 --> 00:18:54,864
Jupiter himself would have
to grace us with champion
232
00:18:55,072 --> 00:18:58,325
to give Ammonius
slightest of pause.
233
00:19:02,496 --> 00:19:04,415
Come. Let us set foot upon path
234
00:19:04,623 --> 00:19:07,293
and see you proved
short of fucking sight.
235
00:19:16,635 --> 00:19:18,637
A most welcome diversion,
236
00:19:18,846 --> 00:19:21,724
easing encumbrance of
ill-natured concerns.
237
00:19:21,932 --> 00:19:25,269
It lifts heart to hear it so,
Cossutia. Let us--
238
00:19:25,477 --> 00:19:26,478
Aedile!
239
00:19:26,979 --> 00:19:27,938
Ah!
240
00:19:28,898 --> 00:19:31,108
I would seize moment
and beseech word.
241
00:19:31,317 --> 00:19:34,278
You accost me in the street now,
Syrian, as common cutpurse?
242
00:19:34,653 --> 00:19:37,072
Apologies. I was unable
to secure audience
243
00:19:37,281 --> 00:19:39,074
through traditional means
and took initiative
244
00:19:39,283 --> 00:19:42,161
- through brighter prospects.
- The man flaunts savage nature
245
00:19:42,369 --> 00:19:44,204
and presents it as
shrewd navigation.
246
00:19:44,413 --> 00:19:46,874
Let us not stand
in too harsh a reply.
247
00:19:47,374 --> 00:19:49,543
Did the Syrian not help
quell rebellion,
248
00:19:49,752 --> 00:19:51,253
turning upon his own
in the effort?
249
00:19:51,462 --> 00:19:55,174
Such is said through
parted lips and eager tongue.
250
00:19:55,382 --> 00:19:56,800
I but serve the Republic.
251
00:19:57,468 --> 00:19:59,845
As does my husband -
at times, to distraction.
252
00:20:00,054 --> 00:20:02,848
- His absence most deeply felt.
- Mm.
253
00:20:03,057 --> 00:20:04,683
Duties yet hold him in Rome?
254
00:20:04,892 --> 00:20:08,646
He counsels Pompey in attempt
to soothe inflamed relations
255
00:20:08,979 --> 00:20:10,147
with Crassus.
256
00:20:10,356 --> 00:20:11,857
Crassus yet stands
your patron, does he not,
257
00:20:12,066 --> 00:20:14,276
gifting you position
and Batiatus' ludus?
258
00:20:14,485 --> 00:20:17,738
I stand so blessed...
for services rendered.
259
00:20:17,947 --> 00:20:20,199
Then surely you have his ear
in the matter.
260
00:20:20,658 --> 00:20:22,493
I have dispatched messages
regarding variety of
261
00:20:22,701 --> 00:20:25,162
pressing concerns,
not least among them
262
00:20:25,371 --> 00:20:27,748
rebuilding once mighty arena
brought to ruin
263
00:20:27,957 --> 00:20:29,750
- by Spartacus and his rebel--
- Yes, a lofty ideal,
264
00:20:29,959 --> 00:20:31,710
to be sure.
265
00:20:32,503 --> 00:20:36,674
Please give Crassus our wishes
for continued prosperity.
266
00:20:39,969 --> 00:20:42,179
If you shout them loud enough,
267
00:20:42,388 --> 00:20:45,933
perhaps they will reach
all the way to Rome, hm?
268
00:20:50,479 --> 00:20:52,064
Uvidus!
269
00:20:54,566 --> 00:20:59,029
Aedile. I would broach subject
for position in future games.
270
00:20:59,196 --> 00:21:04,326
Position? Word travels upon wind
of your men being... less than.
271
00:21:04,785 --> 00:21:07,579
I assure you, they stand equal
to any good Proculus
272
00:21:07,788 --> 00:21:11,125
- could hope to offer.
- Korris speaks out of turn...
273
00:21:11,333 --> 00:21:12,626
yet breaks truth.
274
00:21:12,835 --> 00:21:16,130
Let us grace the Syrian
with reward equal to worth -
275
00:21:16,338 --> 00:21:19,967
if not swayed by my desire, then
in name of honored husband?
276
00:21:20,342 --> 00:21:21,301
Very well.
277
00:21:21,719 --> 00:21:23,470
One man...
to be presented mid-month
278
00:21:23,679 --> 00:21:26,515
upon festival of Liber Pater.
279
00:21:26,724 --> 00:21:28,600
I eagerly await the day.
280
00:21:28,809 --> 00:21:29,977
As do I.
281
00:21:41,321 --> 00:21:45,159
Did I not tell
you? We at last gain position!
282
00:21:45,367 --> 00:21:48,203
If you'd bowed any lower, your
mouth would be filled with dirt.
283
00:21:48,412 --> 00:21:50,289
And I would gorge until
bursting to gain advantage.
284
00:21:50,497 --> 00:21:53,083
Who stands most
well-honed among our men?
285
00:21:53,292 --> 00:21:55,252
Rhodius, by wide fucking margin.
286
00:21:55,461 --> 00:21:57,337
Rhodius? Which man is he?
287
00:21:57,546 --> 00:21:59,548
The one you buried this morning.
288
00:22:10,392 --> 00:22:12,394
You did not think
to broach subject
289
00:22:12,603 --> 00:22:14,521
before I fell
the fucking man?!
290
00:22:14,730 --> 00:22:17,232
I warned his absence
would be keenly felt.
291
00:22:17,816 --> 00:22:19,568
After deed had been done!
292
00:22:19,777 --> 00:22:21,862
Oh, apologies... for not
divining future where you
293
00:22:22,071 --> 00:22:26,200
fell from reason and took life
with jug of fucking wine!
294
00:22:29,661 --> 00:22:33,832
We have opportunity, Korris,
and we must seize it.
295
00:22:40,464 --> 00:22:42,966
Pit man against man
at break of dawn.
296
00:22:43,175 --> 00:22:45,052
Whoever triumphs by
fall of night shall stand
297
00:22:45,260 --> 00:22:47,012
our champion in the arena.
298
00:22:47,805 --> 00:22:50,015
- Your will--
- Go!
299
00:22:50,808 --> 00:22:52,768
- Dominus.
- What?!
300
00:22:53,560 --> 00:22:54,561
Apologies.
301
00:22:55,312 --> 00:22:57,022
I thought you might take food.
302
00:22:58,232 --> 00:22:59,858
And perhaps warm bath.
303
00:23:01,485 --> 00:23:02,903
To temper mood.
304
00:23:04,863 --> 00:23:06,865
Is it so foul a creature?
305
00:23:07,074 --> 00:23:08,742
For enraged bull?
306
00:23:09,618 --> 00:23:11,120
- No.
- Mm.
307
00:23:13,580 --> 00:23:14,748
Lead way.
308
00:23:15,916 --> 00:23:18,127
And I shall attempt not to gore
309
00:23:18,544 --> 00:23:19,837
with errant horn.
310
00:23:32,057 --> 00:23:34,059
What troubled thoughts
lend burden?
311
00:23:35,269 --> 00:23:36,895
None of worth.
312
00:23:38,230 --> 00:23:43,152
Place them upon scale to be
weighted by a less critical eye.
313
00:23:44,987 --> 00:23:49,116
Many nights I would lay in
my cell below us in the ludus,
314
00:23:49,783 --> 00:23:50,742
dreaming...
315
00:23:51,368 --> 00:23:54,163
of a day I would
hold title of dominus.
316
00:23:55,747 --> 00:23:59,459
Absent concern to onus
such title carried.
317
00:24:01,920 --> 00:24:04,590
Did former dominus
share in reflection?
318
00:24:06,258 --> 00:24:07,384
Batiatus?
319
00:24:08,093 --> 00:24:10,345
The man stood
constantly pressed,
320
00:24:11,096 --> 00:24:13,849
believing the gods themselves
spread cheeks
321
00:24:14,057 --> 00:24:16,810
for frequent ramming.
322
00:24:19,688 --> 00:24:21,607
And how did he survive?
323
00:24:23,275 --> 00:24:25,694
Through cunning and deception.
324
00:24:29,489 --> 00:24:31,116
Benefit of my aid
325
00:24:31,325 --> 00:24:33,452
at every turn.
326
00:24:36,413 --> 00:24:37,998
Then you shall rise
327
00:24:38,749 --> 00:24:41,960
through conviction
of your own counsel...
328
00:24:47,758 --> 00:24:48,592
...as your cock
329
00:24:48,800 --> 00:24:50,510
heralds way.
330
00:25:02,940 --> 00:25:04,149
Ah!
331
00:25:06,610 --> 00:25:08,528
Shall I summon Messia
to join us?
332
00:25:08,695 --> 00:25:09,863
No.
333
00:25:10,948 --> 00:25:13,742
I have desire
for sweeter nectar.
334
00:25:15,369 --> 00:25:19,581
Wash day's bitter taste...
335
00:25:19,790 --> 00:25:21,583
...from mouth.
336
00:25:32,594 --> 00:25:35,514
Bless the gods. We...
337
00:25:35,722 --> 00:25:38,767
are for the arena!
338
00:25:38,976 --> 00:25:41,103
You are for fucking shit, Erato.
339
00:25:41,770 --> 00:25:43,272
You fare no better.
340
00:25:43,480 --> 00:25:46,191
Place lips upon hole so I may
impart more cloying breath
341
00:25:46,400 --> 00:25:47,818
than breaks from fucking mouth!
342
00:25:48,026 --> 00:25:50,487
Oh, Tarchon.
343
00:25:50,696 --> 00:25:52,823
Your boy stands absent
sense or concern.
344
00:25:53,532 --> 00:25:57,327
And you did not fall into
quarrel during day's training?
345
00:25:57,494 --> 00:25:59,413
Passions overwhelmed
upon the moment.
346
00:25:59,621 --> 00:26:02,040
I should not have
lashed out at my brothers...
347
00:26:03,250 --> 00:26:05,877
when true enemy stands Roman.
348
00:26:06,086 --> 00:26:07,296
- Oooh.
- Logas!
349
00:26:07,504 --> 00:26:09,548
- Oh, let him speak.
- Towards what end?
350
00:26:09,756 --> 00:26:11,008
Of us fucking all
351
00:26:11,216 --> 00:26:14,386
if whimpering growl
reaches ear of our dominus.
352
00:26:15,304 --> 00:26:16,555
- The Syrian?
- Mm?
353
00:26:16,763 --> 00:26:19,099
He stands a traitor
to the Brotherhood -
354
00:26:19,308 --> 00:26:21,018
something well known
to Spartacus.
355
00:26:21,184 --> 00:26:24,896
You would see us all nailed
upon cross along Appian Way.
356
00:26:25,105 --> 00:26:27,983
I would see us
slip from beneath heel.
357
00:26:28,650 --> 00:26:30,485
What Spartacus began
lives in the spirit
358
00:26:30,694 --> 00:26:33,447
of those who followed him.
And rumors
359
00:26:33,989 --> 00:26:35,032
the man himself
360
00:26:35,240 --> 00:26:36,575
may yet live.
361
00:26:36,742 --> 00:26:38,869
If he yet drew breath,
362
00:26:39,077 --> 00:26:41,288
the Bringer of Rain
would make presence known.
363
00:26:41,496 --> 00:26:43,790
No, no, no.
More likely the mad fuck
364
00:26:44,499 --> 00:26:48,712
forever slumbers in unknown beds
beneath fetid ground.
365
00:26:50,797 --> 00:26:51,923
Tarchon,
366
00:26:52,132 --> 00:26:53,467
fall to my side
367
00:26:53,675 --> 00:26:56,386
and let us remove ourselves
from such foolishness.
368
00:27:00,640 --> 00:27:02,351
You clear fucking room.
369
00:27:02,559 --> 00:27:04,353
We are better served
in their absence.
370
00:27:04,811 --> 00:27:07,606
The lesson of Spartacus
is well learned...
371
00:27:08,523 --> 00:27:10,108
for those who dare embrace it.
372
00:27:10,275 --> 00:27:13,445
What fucking lesson?
To die at the end of spear?
373
00:27:13,653 --> 00:27:15,072
That freedom is worth any cost,
374
00:27:15,280 --> 00:27:18,241
as is claiming the life
of those who would oppress us.
375
00:27:18,450 --> 00:27:20,535
Whoever stands upon
the sands of the arena
376
00:27:20,744 --> 00:27:23,205
will have the opportunity
in victory
377
00:27:23,580 --> 00:27:26,249
to shed the blood of our dominus
378
00:27:26,833 --> 00:27:29,753
and every Roman cock
he kneels to suck.
379
00:27:38,261 --> 00:27:41,223
You have been granted
the greatest of honor
380
00:27:41,640 --> 00:27:44,393
to at last grace
the sands of the arena!
381
00:27:45,310 --> 00:27:48,522
To prove yourselves against the
shit, Proculus, and his men.
382
00:27:48,688 --> 00:27:50,774
Some...
383
00:27:51,274 --> 00:27:52,776
would claim you've been
384
00:27:52,984 --> 00:27:55,404
blessed by the gods.
385
00:27:56,321 --> 00:27:57,989
Fuck the gods!
386
00:27:58,740 --> 00:28:01,743
They give no shit
towards the affairs of men,
387
00:28:01,952 --> 00:28:06,039
a thing I have witnessed
countless times as a gladiator,
388
00:28:06,665 --> 00:28:08,125
as a soldier...
389
00:28:08,917 --> 00:28:10,585
as a free man.
390
00:28:11,920 --> 00:28:14,172
We forge our own fate
391
00:28:14,714 --> 00:28:16,174
with our hands,
392
00:28:16,758 --> 00:28:17,801
with our will,
393
00:28:18,218 --> 00:28:20,846
and with our blood!
Prove yourselves worthy -
394
00:28:21,012 --> 00:28:24,015
not to Jupiter
and his fucking cock
395
00:28:24,933 --> 00:28:26,268
but to yourselves.
396
00:28:29,229 --> 00:28:31,231
And to your dominus.
397
00:28:56,006 --> 00:28:57,757
Doctore.
398
00:29:08,101 --> 00:29:09,561
Salvius!
399
00:29:12,898 --> 00:29:14,274
Hedylus.
400
00:29:22,240 --> 00:29:23,241
Begin!
401
00:29:43,345 --> 00:29:45,639
Illugorus. Firmus.
402
00:29:57,067 --> 00:29:58,818
Logas. Helios.
403
00:30:03,865 --> 00:30:05,825
Erato. Ephesius.
404
00:30:17,128 --> 00:30:19,214
Celadus. Tarchon.
405
00:30:35,146 --> 00:30:37,315
Celadus, Logas...
406
00:30:37,941 --> 00:30:40,026
take position for final contest.
407
00:31:00,171 --> 00:31:01,339
Mm.
408
00:31:03,883 --> 00:31:08,013
So, you stand above all others
in the House of Ashur.
409
00:31:08,221 --> 00:31:10,807
Logas has proven himself
worthy of the arena.
410
00:31:11,391 --> 00:31:13,560
Were you not the one
who spoke of sacred grounds
411
00:31:13,727 --> 00:31:15,562
watered with tears of blood?
412
00:31:15,937 --> 00:31:17,063
Yes, Dominus.
413
00:31:17,731 --> 00:31:19,608
Place thought aside.
414
00:31:20,191 --> 00:31:22,736
Proculus
will not risk embarrassment.
415
00:31:22,944 --> 00:31:25,697
He shall seek an opponent
with deadly consequence,
416
00:31:26,865 --> 00:31:29,868
perhaps even the champion
Ammonius himself.
417
00:31:34,497 --> 00:31:39,794
All those before me shall fall,
regardless of name or title.
418
00:31:44,090 --> 00:31:45,383
Mmm.
419
00:31:45,967 --> 00:31:46,926
See it so.
420
00:31:47,302 --> 00:31:49,638
And be rewarded
for fucking effort.
421
00:32:37,268 --> 00:32:39,771
The crowd again favors
your wares, Proculus.
422
00:32:39,938 --> 00:32:42,774
Gratitude. Yet I fear
good Opiter may forfeit all coin
423
00:32:42,982 --> 00:32:44,776
in attempts to restock
his ludus.
424
00:32:44,984 --> 00:32:46,945
Well, fortunes may yet shift
425
00:32:47,153 --> 00:32:50,198
- in my favor.
- As I would see it so.
426
00:32:51,199 --> 00:32:52,992
Sun threatens zenith...
427
00:32:53,785 --> 00:32:56,454
and, with it, promise of
most anticipated contest.
428
00:32:56,621 --> 00:32:59,666
May the gods grant spectacle
to shake the very heavens.
429
00:32:59,874 --> 00:33:00,959
Mm.
430
00:33:07,215 --> 00:33:08,591
See our man ready...
431
00:33:08,758 --> 00:33:11,594
and first victory of
the House of fucking Ashur.
432
00:33:43,418 --> 00:33:45,503
It is time to embrace
your destiny.
433
00:33:46,212 --> 00:33:47,881
A thing that I have
long dreamt of.
434
00:33:48,089 --> 00:33:50,842
Now I've imparted all I can
in the days allowed us.
435
00:33:51,301 --> 00:33:53,720
Bring honor to the name Logas.
436
00:33:54,471 --> 00:33:56,681
And if the gods will it,
embrace the afterlife
437
00:33:56,890 --> 00:33:59,309
with a dignity befitting
our brotherhood.
438
00:34:00,351 --> 00:34:03,188
It is not I who shall fall
this day.
439
00:34:25,251 --> 00:34:27,212
- How stands our man?
- Filled to overflowing
440
00:34:27,420 --> 00:34:28,713
with lust for blood.
441
00:34:28,880 --> 00:34:30,256
The gods may yet
bless us this day.
442
00:34:30,465 --> 00:34:31,841
I hold no stock in them,
443
00:34:32,050 --> 00:34:34,093
yet I would gladly stroke
Jupiter's cock to completion
444
00:34:34,302 --> 00:34:36,012
if it held promise
towards our favor.
445
00:34:36,221 --> 00:34:37,680
The gods hear your plea.
446
00:34:37,889 --> 00:34:40,558
Gabinius returns from Rome
to bear witness to our efforts.
447
00:34:42,227 --> 00:34:44,813
Gabinius. You grace us
with unexpected presence.
448
00:34:45,396 --> 00:34:47,565
I had not thought
to see such a vision
449
00:34:47,774 --> 00:34:49,359
for yet
a handful of days.
450
00:34:49,567 --> 00:34:52,195
Heart could not bear another
fleeting moment...
451
00:34:52,403 --> 00:34:54,739
- ...absent from your embrace.
- Mm.
452
00:34:54,948 --> 00:34:57,992
Apologies. What news from Rome?
453
00:34:58,535 --> 00:35:00,119
None to lift heart.
454
00:35:00,286 --> 00:35:02,956
I entreated Pompey to offer
disbanding his army garrison
455
00:35:03,164 --> 00:35:06,668
beyond city gates;
in return, in kind from Crassus
456
00:35:06,835 --> 00:35:08,461
and his forces
equally positioned.
457
00:35:08,628 --> 00:35:11,381
Well, a reasonable solution
to ease mounting tension.
458
00:35:11,840 --> 00:35:13,299
I fear reason has taken wing.
459
00:35:13,466 --> 00:35:15,677
Love lost between
the two consuls in recent months
460
00:35:15,885 --> 00:35:18,972
proves too great a divide
to close with simple words.
461
00:35:19,180 --> 00:35:22,308
Slightest spark of temperament
may ignite civil war.
462
00:35:22,475 --> 00:35:24,686
Replace concern
of uncertain future
463
00:35:24,894 --> 00:35:27,105
with more joyful present.
464
00:35:27,313 --> 00:35:29,524
Wise counsel for all attending.
465
00:35:29,732 --> 00:35:31,192
And well received.
466
00:35:31,943 --> 00:35:33,486
Viridia did not accompany?
467
00:35:33,903 --> 00:35:36,781
The games serve only
to reopen old wounds.
468
00:35:37,156 --> 00:35:38,157
I bear gifts from Rome
469
00:35:38,366 --> 00:35:39,868
- to aid in their healing.
- Mm.
470
00:35:40,076 --> 00:35:42,495
Ah, let us not drag the day
into morose reflection.
471
00:35:42,704 --> 00:35:43,997
I am for wine...
472
00:35:44,205 --> 00:35:46,207
- and the clash of swords.
- Mm.
473
00:35:46,416 --> 00:35:48,835
As I would see
desires satisfied.
474
00:35:55,300 --> 00:35:57,218
She at last finds
fucking tongue.
475
00:35:57,635 --> 00:35:59,304
Citizens of Capua,
476
00:35:59,846 --> 00:36:03,266
honored guests
and beloved husband...
477
00:36:03,975 --> 00:36:05,268
Liber Pater -
478
00:36:05,476 --> 00:36:07,145
benevolent god gracing us
479
00:36:07,353 --> 00:36:10,106
with most welcome
discovery of honey
480
00:36:10,523 --> 00:36:12,191
and blessing us
481
00:36:12,400 --> 00:36:14,152
with fertility,
482
00:36:14,485 --> 00:36:15,528
harvest,
483
00:36:15,737 --> 00:36:18,323
and wine...
484
00:36:21,659 --> 00:36:23,453
...has also seen fit
485
00:36:23,661 --> 00:36:26,956
to deliver most
extraordinary spectacle...
486
00:36:27,165 --> 00:36:29,000
...for those
487
00:36:29,208 --> 00:36:32,211
of faithful worship.
488
00:36:32,420 --> 00:36:33,796
For the first time
489
00:36:34,005 --> 00:36:36,382
in all of history,
490
00:36:36,591 --> 00:36:40,219
the House of Ashur
presents upon the sands.
491
00:36:44,432 --> 00:36:47,727
And who shall the Syrian
put forth?
492
00:36:48,519 --> 00:36:50,396
Enter...
493
00:36:51,314 --> 00:36:54,275
um...
494
00:36:58,947 --> 00:37:00,239
Logas.
495
00:37:00,740 --> 00:37:02,784
Enter Logas -
496
00:37:02,951 --> 00:37:04,243
murmillo!
497
00:37:28,434 --> 00:37:29,978
A momentous reception.
498
00:37:30,937 --> 00:37:33,523
The mob does not know what
moves until motion has ceased.
499
00:37:33,731 --> 00:37:36,192
They sound pretty
fucking moved to me.
500
00:37:38,778 --> 00:37:41,406
And who shall face
such fearsome opponent?
501
00:37:41,864 --> 00:37:44,701
Good Proculus has
chosen carefully.
502
00:37:45,535 --> 00:37:46,619
Enter...
503
00:37:47,120 --> 00:37:50,206
the Brothers Ferox, thraex,
murmillo and hoplomachus.
504
00:37:50,373 --> 00:37:52,417
Three?!
505
00:37:52,834 --> 00:37:55,545
Logas is to face
three fucking men?
506
00:38:07,682 --> 00:38:10,518
What is this
fucking shit?!
507
00:38:17,483 --> 00:38:19,902
Jest veers from proper contest.
508
00:38:20,111 --> 00:38:21,529
'Tis but slight amusement.
509
00:38:21,738 --> 00:38:24,866
See how the spirit of the crowd
is so lifted by it.
510
00:38:27,493 --> 00:38:28,619
Whoo!
511
00:38:29,203 --> 00:38:30,872
What is that he wears
upon his belt?
512
00:38:31,080 --> 00:38:33,374
Trophies taken from
the lives he's claimed within
513
00:38:33,583 --> 00:38:35,376
the arena... and beyond.
514
00:38:35,585 --> 00:38:36,544
Ah!
515
00:38:48,014 --> 00:38:52,226
May your sacrifice
find favor among the gods.
516
00:38:54,812 --> 00:38:56,814
Begin!
517
00:39:08,659 --> 00:39:09,368
Mm.
518
00:39:09,577 --> 00:39:11,204
First blood to Satyrus.
519
00:39:15,917 --> 00:39:18,211
Recall training!
They are but men!
520
00:39:18,419 --> 00:39:19,587
They are aborted demon,
521
00:39:19,754 --> 00:39:21,547
belched from fucking cunt
of the Underworld.
522
00:39:42,485 --> 00:39:45,321
I pray the Syrian's man
does not fall too quickly.
523
00:39:45,530 --> 00:39:47,198
I would see moment prolonged.
524
00:39:50,785 --> 00:39:52,411
Kill this cunt!
525
00:40:08,386 --> 00:40:10,429
Yes!
526
00:40:11,681 --> 00:40:13,266
Brother!
527
00:40:16,561 --> 00:40:17,812
Balbus!
528
00:40:18,688 --> 00:40:19,939
Come.
529
00:40:20,523 --> 00:40:23,401
Let us see how you fare absent
fucking brothers, little man.
530
00:40:25,570 --> 00:40:27,905
Ha!
531
00:40:36,497 --> 00:40:40,001
Is this the best
that Proculus offers?!
532
00:40:43,212 --> 00:40:44,213
Ha!
533
00:40:46,716 --> 00:40:49,260
My cock stands larger threat.
534
00:41:05,610 --> 00:41:07,445
Fuck.
535
00:41:40,645 --> 00:41:42,939
One day...
536
00:41:57,578 --> 00:41:59,413
Yes!
537
00:42:01,707 --> 00:42:03,334
Yeah!
538
00:42:14,053 --> 00:42:16,180
No man stands above us
539
00:42:16,389 --> 00:42:18,849
when laid to fucking ground!
540
00:42:44,917 --> 00:42:46,085
They laugh.
541
00:42:46,419 --> 00:42:48,421
They fucking laugh at us.
542
00:42:48,587 --> 00:42:51,674
There sit mother
of fucking jest.
543
00:42:54,719 --> 00:42:56,637
Regain your seat.
544
00:42:56,846 --> 00:42:59,640
Would you have us sit and bathe
in fucking mockery?
545
00:42:59,849 --> 00:43:01,767
They desire us gone...
546
00:43:03,185 --> 00:43:06,147
a satisfaction
I would see denied.
547
00:43:09,984 --> 00:43:13,029
Apologies, pressing concerns
wrest me from position.
548
00:43:13,237 --> 00:43:14,488
Cossutia.
549
00:43:16,198 --> 00:43:19,618
Day is but half fallen,
and I stand for Liber Pater.
550
00:43:19,827 --> 00:43:22,038
- I would remain.
- And I would not.
551
00:43:22,330 --> 00:43:24,498
What turns such mood?
552
00:43:25,333 --> 00:43:28,794
Surely not amusement
at expense of the Syrian toad.
553
00:43:29,003 --> 00:43:32,131
That toad is pet to
Marcus fucking Crassus.
554
00:43:33,049 --> 00:43:35,384
I make overtures to temper
smoldering resentment
555
00:43:35,593 --> 00:43:38,888
between the man and Pompey, only
to find wife stoking flames!
556
00:43:39,096 --> 00:43:40,681
Apologies, Gabinius.
We did not think--
557
00:43:40,890 --> 00:43:42,058
No, you did not.
558
00:43:42,767 --> 00:43:44,685
If Crassus yet bore concern
towards the Syrian,
559
00:43:44,894 --> 00:43:48,814
intentions would have been
made known. He is forsaken
560
00:43:49,023 --> 00:43:51,317
and soon shall fade from Capua
561
00:43:51,525 --> 00:43:55,237
as unpleasant memory
upon passing of time.
562
00:43:55,613 --> 00:43:57,323
I pray words hold truth.
563
00:43:58,366 --> 00:43:59,533
Come.
564
00:44:02,620 --> 00:44:06,123
Gratitude...
for most enjoyable day.
565
00:44:42,576 --> 00:44:47,415
Witness speed and ferocity
unmatched upon the sands!
566
00:44:48,707 --> 00:44:50,668
Little shit!
567
00:44:55,047 --> 00:44:55,923
Oh!
568
00:44:56,590 --> 00:44:59,301
Most honored guest
at last arrives.
569
00:44:59,677 --> 00:45:01,804
Behold the mighty Syrian -
570
00:45:02,012 --> 00:45:06,058
Dominus of the House of Asses.
571
00:45:16,152 --> 00:45:19,572
Pay him no heed. Satyrus
drinks as man fully formed,
572
00:45:19,780 --> 00:45:21,740
overfilling flyspeck vessel.
573
00:45:22,158 --> 00:45:24,577
Voice so small to
be barely of note.
574
00:45:24,785 --> 00:45:28,706
Yet louder than your man
in the arena with throat slit
575
00:45:28,914 --> 00:45:30,291
by tiny hand.
576
00:45:30,499 --> 00:45:32,710
I shall compensate for your loss
577
00:45:32,918 --> 00:45:36,714
in hope that jest is received
in manner intended.
578
00:45:37,256 --> 00:45:41,760
- It has been taken as intended.
- Ah. Sentiment well met.
579
00:45:41,969 --> 00:45:44,763
I would not have Crassus
believe otherwise.
580
00:45:44,972 --> 00:45:47,766
I find no reason to concern him
with such matters.
581
00:45:48,100 --> 00:45:49,393
We are one in this regard.
582
00:45:49,602 --> 00:45:52,897
Perhaps more common ground
may yet be claimed.
583
00:45:53,105 --> 00:45:54,648
Is the man incapable
584
00:45:54,857 --> 00:45:57,151
of speaking plainly?
585
00:45:58,068 --> 00:45:59,361
Apologies.
586
00:45:59,570 --> 00:46:04,492
I should reduce words so
base intellect may grasp intent.
587
00:46:04,700 --> 00:46:06,410
I have born your jest
absent complaint, yet
588
00:46:06,619 --> 00:46:10,831
the House of Ashur has not yet
been afforded proper contest.
589
00:46:11,040 --> 00:46:13,417
You seek additional position
in the arena?
590
00:46:13,626 --> 00:46:15,628
Crowd turns
weary of repeated meal.
591
00:46:15,836 --> 00:46:18,756
They quench hunger by devouring
new and unusual meat.
592
00:46:18,964 --> 00:46:21,800
Perhaps if you acquired
something novel to offer.
593
00:46:22,009 --> 00:46:25,471
I shall redouble the effort
to secure undiscovered spectacle
594
00:46:25,679 --> 00:46:27,723
and see rematch upon a day.
595
00:46:27,932 --> 00:46:30,601
A thing greatly anticipated.
596
00:46:32,561 --> 00:46:34,146
Ah, good Herennius has arrived.
597
00:46:34,355 --> 00:46:36,899
Let us greet him, lest Opiter
bores the man to early grave.
598
00:46:37,107 --> 00:46:37,942
Hm.
599
00:46:39,193 --> 00:46:43,113
Herennius, I trust Opiter and
noble wife have offered wine.
600
00:46:44,281 --> 00:46:49,161
There stood a time such insult
would have been paid in blood.
601
00:46:49,370 --> 00:46:50,913
Would that sun
reversed its course
602
00:46:51,121 --> 00:46:53,415
and return us to fucking moment.
603
00:46:54,291 --> 00:46:55,709
Come.
604
00:46:55,918 --> 00:46:58,796
We must secure stock matching
purpose to regain footing.
605
00:47:00,506 --> 00:47:02,716
Are we to train men
the size of children now?
606
00:47:02,925 --> 00:47:04,927
I would force sword
into hand of newborn babe
607
00:47:05,135 --> 00:47:06,178
if the crowd desire such.
608
00:47:06,387 --> 00:47:08,556
The slaver Rusonius
here in Capua
609
00:47:08,764 --> 00:47:10,182
holds none of exotic nature.
610
00:47:10,391 --> 00:47:13,185
We shall seek further abroad,
to Neapolis or Cumae,
611
00:47:13,686 --> 00:47:15,688
and pray the gods
you're forever moaning about
612
00:47:15,896 --> 00:47:18,107
at last present fucking selves.
613
00:47:35,541 --> 00:47:38,043
You shall behold no finer
specimens within Republic.
614
00:47:38,544 --> 00:47:41,797
Each man stands fresh from
journey across Tyrrhenian Sea.
615
00:47:42,464 --> 00:47:46,302
Breathe in intoxicating scent of
future triumphs upon the sands.
616
00:47:46,885 --> 00:47:50,014
I have conjured more worthy
shits from troubled bowels.
617
00:47:50,931 --> 00:47:53,350
What of the Gaul?
He cuts a form towards promise.
618
00:47:54,560 --> 00:47:57,104
We possess a dozen
yet carved in the man's image.
619
00:47:58,147 --> 00:48:01,525
We must present unknown delights
to ignite the crowd
620
00:48:02,109 --> 00:48:04,445
and gain attention
of fucking Aedile.
621
00:48:05,070 --> 00:48:07,656
- When's the next shipment due?
- By month's end. Perhaps then--
622
00:48:07,865 --> 00:48:12,077
You fill cup with warm piss
and expect request for more?
623
00:48:12,745 --> 00:48:16,206
Let us to Cumae and hopes of
more fragrant opportunity.
624
00:48:16,624 --> 00:48:18,208
You grasp gold
from a sow's arse.
625
00:48:18,417 --> 00:48:20,628
And will plunge to fucking
shoulders in the seeking of it.
626
00:48:20,836 --> 00:48:23,213
Cumae will provide
even less for consideration.
627
00:48:23,422 --> 00:48:24,715
We should return to Capua...
628
00:48:24,923 --> 00:48:25,924
- Halt!
- ...and then--
629
00:48:27,134 --> 00:48:28,052
- Aargh!
- Seize her!
630
00:48:33,974 --> 00:48:35,934
- Ah!
- Aargh!
631
00:48:41,023 --> 00:48:41,774
Aargh!
632
00:48:58,999 --> 00:49:00,292
- Aargh!
- Aah!
633
00:49:01,877 --> 00:49:02,836
Move...
634
00:49:03,045 --> 00:49:04,713
and see life fucking forfeit.
635
00:49:04,922 --> 00:49:06,048
Halt!
636
00:49:08,967 --> 00:49:10,344
Ah!
637
00:49:10,511 --> 00:49:12,471
This one seems to have presented
unfortunate complications
638
00:49:12,638 --> 00:49:14,807
to your day. I would
remove her from concern,
639
00:49:14,973 --> 00:49:16,809
lest further embarrassment
arise.
640
00:49:17,017 --> 00:49:18,310
She struck a Roman.
641
00:49:18,477 --> 00:49:19,937
I'll see her removed
from this fucking life.
642
00:49:20,145 --> 00:49:22,773
Let us not fall to
bloody disagreement.
643
00:49:22,940 --> 00:49:24,525
Give way, you fucking shit.
644
00:49:24,692 --> 00:49:27,486
This fucking shit holds favor
of Marcus Licinius Crassus,
645
00:49:27,695 --> 00:49:28,821
Co-Consul of Rome,
646
00:49:29,029 --> 00:49:30,989
and I, his man in Capua.
647
00:49:31,532 --> 00:49:34,743
Lay hand upon me
or those in my employ,
648
00:49:34,952 --> 00:49:37,204
and word shall reach him
of offense.
649
00:49:37,413 --> 00:49:38,789
You are his Syrian,
650
00:49:38,997 --> 00:49:41,875
who aided the Republic
against the rebel Spartacus.
651
00:49:43,335 --> 00:49:44,712
I stand the same.
652
00:49:45,713 --> 00:49:49,341
I believe this should
more than balm wounded pride.
653
00:49:52,136 --> 00:49:54,805
We stand for Crassus
against the butcher, Pompey.
654
00:49:55,013 --> 00:49:57,683
Relay allegiance
if opportunity arises.
655
00:50:01,854 --> 00:50:03,689
Fall to fucking form! Move!
656
00:50:03,897 --> 00:50:06,525
You waste coin on another
fucking house slave?
657
00:50:06,734 --> 00:50:08,110
No.
658
00:50:08,277 --> 00:50:11,697
The gods I do not believe in
manifest unexpected gift,
659
00:50:12,322 --> 00:50:13,824
one I would see
towards advantage.
660
00:50:14,032 --> 00:50:16,410
Move.
661
00:50:18,495 --> 00:50:20,873
You have truly fallen
from fucking sense!
662
00:50:21,081 --> 00:50:22,583
I but rise above lesser minds.
663
00:50:22,791 --> 00:50:25,961
You would have me train a woman
to stand in the arena.
664
00:50:26,170 --> 00:50:28,005
A woman? Upon the sands?
665
00:50:28,213 --> 00:50:29,798
The very notion of
fucking perversion.
666
00:50:30,007 --> 00:50:32,384
Perversion not yet tasted
by ravenous crowd.
667
00:50:32,593 --> 00:50:35,888
One that shall gain notice
impossible to ignore.
668
00:50:36,346 --> 00:50:37,806
Hilara would present
equal challenge
669
00:50:38,015 --> 00:50:39,516
pitted against
fucking gladiator.
670
00:50:39,725 --> 00:50:41,769
I have witnessed
many of breast and cunt
671
00:50:41,977 --> 00:50:43,687
far more deadly
than their opposite.
672
00:50:43,896 --> 00:50:45,647
Among rank of Spartacus
and his rebels,
673
00:50:45,856 --> 00:50:50,736
they stood as fierce as any
possessed of cock and balls.
674
00:50:50,944 --> 00:50:52,446
Ha ha!
675
00:50:53,113 --> 00:50:54,740
You are set upon course?
676
00:50:55,199 --> 00:50:56,450
Mm.
677
00:50:57,951 --> 00:51:01,205
Have her bathed and
brought to office chambers.
678
00:51:02,122 --> 00:51:05,167
Let us gaze upon
glorious future.
679
00:51:07,085 --> 00:51:08,045
Ha!
680
00:51:41,954 --> 00:51:45,791
- Has she taken food?
- As jackal upon wounded prey.
681
00:51:46,291 --> 00:51:47,626
Who could lay blame?
682
00:51:47,793 --> 00:51:49,086
Journey through the belly
of a slave ship
683
00:51:49,294 --> 00:51:50,629
offers few comforts,
684
00:51:51,088 --> 00:51:54,216
as any who have survived such
may attest.
685
00:51:57,177 --> 00:52:00,556
See this dispatched to Rome
at first light to be delivered
686
00:52:00,764 --> 00:52:04,685
into no other hand than
possessed of Crassus himself.
687
00:52:04,893 --> 00:52:06,436
Yes, Dominus.
688
00:52:10,941 --> 00:52:12,818
Are you able to break
common tongue?
689
00:52:14,069 --> 00:52:16,655
Close gap. I would have
closer inspection.
690
00:52:18,490 --> 00:52:20,534
Come. I bear no teeth...
691
00:52:20,951 --> 00:52:23,579
and would be greeted in kind.
692
00:52:34,047 --> 00:52:36,383
What name do you carry?
693
00:52:37,676 --> 00:52:38,844
Neferet.
694
00:52:39,344 --> 00:52:40,429
Neferet?
695
00:52:41,179 --> 00:52:42,764
Most pleasing upon tongue.
696
00:52:42,973 --> 00:52:46,852
Yet not upon Roman ear. They
desire more familiar personage.
697
00:52:47,019 --> 00:52:49,980
Yes, one stirring reflection
of ancient legends
698
00:52:50,188 --> 00:52:52,107
and impossible exploits
699
00:52:52,316 --> 00:52:53,901
of lore.
700
00:52:58,322 --> 00:52:59,489
Achillia.
701
00:53:00,490 --> 00:53:02,951
The name you will bear
from this day forward -
702
00:53:03,327 --> 00:53:04,620
Achillia.
703
00:53:05,245 --> 00:53:06,830
Imagine the crowd chanting such,
704
00:53:07,039 --> 00:53:11,001
the sound assaulting
the very heavens in your honor.
705
00:53:11,877 --> 00:53:13,128
Crowd?
706
00:53:13,337 --> 00:53:14,671
You're not without skill
in way of combat,
707
00:53:14,880 --> 00:53:17,132
evident keenly presented
upon shores of Neapolis,
708
00:53:17,549 --> 00:53:19,760
yet you stand
as newly forged blade.
709
00:53:20,385 --> 00:53:21,845
Sound of steel...
710
00:53:23,263 --> 00:53:25,265
yet dull of edge.
711
00:53:26,224 --> 00:53:28,936
I will have you honed
to deadly advantage
712
00:53:29,144 --> 00:53:31,229
and unleashed upon
the sands of the arena...
713
00:53:31,438 --> 00:53:33,148
to the roar
714
00:53:33,357 --> 00:53:35,150
of the crowd.
715
00:53:36,109 --> 00:53:38,028
And you may reap benefits...
716
00:53:39,196 --> 00:53:41,281
such adulation provides.
717
00:53:49,998 --> 00:53:52,292
Do such benefits
promise more wine?
718
00:53:52,501 --> 00:53:54,127
Ha!
719
00:53:54,795 --> 00:53:57,255
Enough to drown the gods
if you so desire.
720
00:53:57,464 --> 00:53:59,049
You but need to fall
to command--
721
00:53:59,257 --> 00:54:00,634
Ugh!
722
00:54:02,427 --> 00:54:04,763
Move and see
his fucking life forfeit.
723
00:54:04,972 --> 00:54:07,516
Hold ground.
Hold... fucking ground.
724
00:54:07,724 --> 00:54:10,560
- Release him!
- You cannot slip these walls.
725
00:54:10,769 --> 00:54:12,229
Then we fall from
this world entwined.
726
00:54:12,437 --> 00:54:14,856
I will not die a fucking slave
to men such as you.
727
00:54:15,065 --> 00:54:17,943
We are all of us but slaves
to those of means and position
728
00:54:18,151 --> 00:54:20,070
who move us upon board,
pieces in game,
729
00:54:20,278 --> 00:54:22,489
sacrificed upon whim or need--
730
00:54:22,698 --> 00:54:25,867
Speak clearly while you yet
have thought to form words.
731
00:54:26,076 --> 00:54:29,121
Even if you slip these walls,
you will never be truly free.
732
00:54:29,621 --> 00:54:33,208
They will hunt you down for
such offense and see life ended.
733
00:54:33,625 --> 00:54:35,836
A fate more desirable
than one bound in chains.
734
00:54:36,003 --> 00:54:37,754
There is another way.
735
00:54:38,714 --> 00:54:41,717
Pledge oath. Call me dominus
and fight in the arena.
736
00:54:42,092 --> 00:54:43,677
Earn your freedom
upon the sands.
737
00:54:44,386 --> 00:54:47,514
A freedom the Romans
can never seize
738
00:54:47,723 --> 00:54:49,683
from you.
739
00:54:53,061 --> 00:54:54,730
Such a thing is possible?
740
00:54:55,355 --> 00:54:57,274
I stand proof it is so.
741
00:54:58,108 --> 00:54:59,151
Let us,
742
00:54:59,609 --> 00:55:01,236
uncouple from history,
743
00:55:01,778 --> 00:55:02,904
and embrace,
744
00:55:03,405 --> 00:55:06,199
unknown tomorrow.
745
00:55:08,869 --> 00:55:10,495
Leave her!
746
00:55:12,998 --> 00:55:14,583
We struck a bargain.
747
00:55:20,047 --> 00:55:21,631
Have we not?
748
00:55:38,815 --> 00:55:40,025
Dominus.
53682
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.