All language subtitles for royal_institution_christmas_lectures_2013_s01e03_could_i_live_forever

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,000 --> 00:00:04,160 Bydd un o 'r ddau plant sy 'n dod i 'r diwrnod heddiw yn byw i ddangos eu 2 00:00:04,160 --> 00:00:05,160 diwrnod 100. 3 00:00:06,140 --> 00:00:08,380 Yn y gwirionedd, mae rhai gwyddonwyr yn meddwl bod blant sy 'n dod i 'r diwrnod 4 00:00:08,380 --> 00:00:12,360 heddiw yn byw ar gyfer 5 awr yn fwy na 'r blant sy 'n dod i 'r diwrnod diwrnod 5 00:00:12,360 --> 00:00:13,279 diwethaf. 6 00:00:13,280 --> 00:00:16,059 Felly mae 'r cwestiwn yw, a allech chi byw ambylch? 7 00:00:16,560 --> 00:00:17,600 Ac a allech chi eisiau? 8 00:00:18,800 --> 00:00:23,080 Mae anifeiliaid fel 'r lobster yn byw am gyfnod o amser anhygoel. 9 00:00:24,260 --> 00:00:28,080 Felly, beth mae anifeiliaid fel 'r lobster yn rhaid ei gyhoeddi i ni am y 10 00:00:28,080 --> 00:00:29,560 sgwyddiadau o ddiwethaf? 11 00:00:55,820 --> 00:01:00,400 Llywodraeth Llywodraeth Llywodraeth Llywodraeth Llywodraeth Llywodraeth 12 00:01:00,400 --> 00:01:00,980 Llywodraeth 13 00:01:00,980 --> 00:01:08,620 Llywodraeth 14 00:01:40,580 --> 00:01:42,280 Ychydig y byddwch chi 'n edrych yn bwysig. 15 00:01:43,520 --> 00:01:47,760 Ychydig y byddwch chi 'n teimlo 'n sgwrsol y gallai 437 oed yn ôlglid trwy 16 00:01:47,760 --> 00:01:48,760 theatr leitio. 17 00:01:49,080 --> 00:01:50,420 Wel, rydych chi 'n gwybod beth? 18 00:01:50,940 --> 00:01:52,520 Nid oeddwn i mewn gwirionedd. 19 00:01:53,340 --> 00:01:56,060 Nid ydw i mewn gwirionedd 437 hefyd. 20 00:01:56,820 --> 00:02:00,680 Ond os oeddem ni eisiau byw ambylch, dyna 'r math o beth y byddem ni i gyd am 21 00:02:00,680 --> 00:02:01,680 wneud. 22 00:02:02,200 --> 00:02:05,860 Oherwydd byddwn ni ddim yn hoffi bod yn hŷn am hŷn gyda 'r holl brofiadau y 23 00:02:05,860 --> 00:02:06,860 gallwn ni eu cael yn hŷn oed. 24 00:02:07,640 --> 00:02:09,840 Byddwn ni 'n hoffi bod yn ffit a 'n iechyd am hŷn hefyd. 25 00:02:11,080 --> 00:02:14,520 Ond nawr mae angen i mi gyflwyno i chi Francesca, fy stwmp ddwbl, ar gyfer y 26 00:02:14,520 --> 00:02:15,820 diwrnod hwn. 27 00:02:17,700 --> 00:02:18,700 Dwi 'n hoffi 'r rhaid! 28 00:02:21,380 --> 00:02:22,500 Diolch, Francesca. 29 00:02:25,580 --> 00:02:28,400 A heddiw, dyna 'r hyn rydyn ni 'n mynd i 'w ysbrydoli. 30 00:02:28,860 --> 00:02:32,160 sut y byddwn ni 'n dysgu am sut mae ein coedau 'n byw a sut maen nhw 'n dod o 31 00:02:32,160 --> 00:02:37,020 ddysgu yn gallu ein helpu i fyw bywydau gwell am ddau mlynedd ac ysbrydoli 32 00:02:37,020 --> 00:02:39,820 cymaint o 'r ffordd o fod yn byw am ddau mlynedd y gallwn ni fynd. 33 00:02:41,260 --> 00:02:45,560 Os ydym ni eisiau cyflawni ein bywydau i fod yn gwell am ddau mlynedd, efallai, 34 00:02:45,660 --> 00:02:47,960 pwy sy 'n gwybod, hyd yn oed byw am ddau mlynedd. 35 00:02:48,220 --> 00:02:51,760 Rhaid i ni ddysgu yn gyntaf am y bywyd ei hun, y bywyd naturiol. 36 00:02:53,380 --> 00:02:54,380 Rydym ni i gyd wedi cael y bywyd. 37 00:02:55,200 --> 00:02:58,780 Rydyn ni 'n nodd, mae gennym gyfnod, rydyn ni wedi cael ysgrifennu fel y 38 00:02:58,780 --> 00:03:01,920 gwahanol ohonoch chi 'n ei wneud ar hyn o bryd. Rydyn ni 'n dyfu, rydyn ni 'n 39 00:03:01,920 --> 00:03:04,280 tyfu, rydyn ni 'n marw. Mae 'n amlwg. 40 00:03:05,060 --> 00:03:07,580 Ond nid yw pob un o 'r anifeiliaid yn cael yr un bywyd. 41 00:03:08,060 --> 00:03:12,120 Yn y ffaith, mae bywydau anifeiliaid anifeiliaid yn hynod o wahanol, o dim 42 00:03:12,120 --> 00:03:14,300 ychydig munudau i gyfnodau o flynyddoedd. 43 00:03:15,400 --> 00:03:18,360 Gadewch i ni edrych ar hyn yn fwy o ddarpariaeth, a allwn ni? A allwn ni 44 00:03:18,360 --> 00:03:20,220 dau gwirfoddolwyr, os gwelwch? 45 00:03:20,700 --> 00:03:25,560 rydw i 'n cael chi yno yn y rôl hwn ac rydw i 'n cael chi yn y blynyddo. Diolch 46 00:03:25,560 --> 00:03:32,560 yn fawr iawn. A ydych chi eisiau... A ydych chi eisiau dod ymlaen i 'r ôl 47 00:03:32,560 --> 00:03:33,560 yma? 48 00:03:36,060 --> 00:03:37,060 Helo. 49 00:03:37,540 --> 00:03:40,760 Diolch. A ydych chi eisiau dod ymlaen hefyd? Beth yw eich enw chi? Sia. Sia. 50 00:03:40,760 --> 00:03:41,760 rydych chi 'n gyffredin, ydych chi? 51 00:03:41,800 --> 00:03:42,820 Rydyn ni 'n hoffi gyffredinion yma. 52 00:03:43,480 --> 00:03:44,480 A beth yw eich enw chi? Kelly. 53 00:03:44,820 --> 00:03:45,900 Kelly. Helo. 54 00:03:46,300 --> 00:03:48,080 Nawr, mae gennym rhai anifeiliaid ymlaen i ni. 55 00:03:48,540 --> 00:03:52,360 nid ydych chi 'n ysgrifennu o dynion a ydych chi na allwn ni ddarganfod beth 56 00:03:52,360 --> 00:03:56,100 ydyn nhw pam nad ydych chi 'n codi llyfr ar y cwbl hwn a byddwn ni 'n gweld beth 57 00:03:56,100 --> 00:04:00,620 rydyn ni wedi 'i gael ah beth ydych chi 'n meddwl y gallai eu bod maen nhw 'n 58 00:04:00,620 --> 00:04:04,760 edrych fel mwysleidiau mwysleidiau ie ie maen nhw mewn gwirionedd ysgafn ysgafn 59 00:04:04,760 --> 00:04:11,000 beth am y cwbl hwn edrych yn yno oh beth yw hyn 60 00:04:11,000 --> 00:04:17,360 ysgafn ysgafn ysgafn ysgafn nid yw 'n dda ie eisiau edrych yn y cwbl hwn i 61 00:04:17,360 --> 00:04:18,360 beth sydd yno 62 00:04:20,430 --> 00:04:22,310 Oh, look at these lovely little hamsters. 63 00:04:22,910 --> 00:04:24,170 And what about this one? 64 00:04:27,350 --> 00:04:28,350 It's in there. 65 00:04:30,810 --> 00:04:31,810 It's a lobster. 66 00:04:32,350 --> 00:04:35,830 And what we're going to do is we're going to try and guess their ages. 67 00:04:36,370 --> 00:04:39,750 Okay? So we've got some cards to help us do this. 68 00:04:40,530 --> 00:04:43,710 And we have three cards for each animal. 69 00:04:44,030 --> 00:04:48,500 Okay? A rydyn ni 'n mynd i ddechrau gyda 'r dyn hon ar y ddechrau, gyda 'r 70 00:04:48,500 --> 00:04:52,740 lobster. Felly mae gennym tri cartre i 'w dewis o, tri lot o flynyddoedd. Felly 71 00:04:52,740 --> 00:04:54,720 mae gennym pum flynyddoedd, 50 flynyddoedd neu byth. 72 00:04:55,120 --> 00:04:57,880 Beth ydych chi 'n meddwl? Rwy 'n meddwl pum flynyddoedd. Pum flynyddoedd? 50? 73 00:04:58,660 --> 00:04:59,660 Beth yw 'r cynulleidfa 'n meddwl? 74 00:04:59,860 --> 00:05:00,940 5? Pwy 'n meddwl 5? 75 00:05:02,140 --> 00:05:03,140 Pwy 'n meddwl 50? 76 00:05:03,520 --> 00:05:04,820 50. Pwy 'n meddwl byth? 77 00:05:05,660 --> 00:05:07,760 Beth ydych chi 'n meddwl? Beth ydych chi 'n meddwl? Beth ydym ni 'n gwneud? 78 00:05:08,580 --> 00:05:10,100 Rwy 'n meddwl, oherwydd mae 'r cynulleidfa 'n 50. 79 00:05:10,640 --> 00:05:11,640 Beth ydych chi' 80 00:05:13,450 --> 00:05:19,130 iawn rydyn ni 'n rhoi 'r un hwn yno a 'r un nesaf y pethau bach yma ac mae 81 00:05:19,130 --> 00:05:23,850 gennym dri cardiau arnyn nhw hefyd felly gallai eu bywydau fod yn ddwy blynedd, 82 00:05:23,990 --> 00:05:28,210 pum blynedd neu 10 blynedd beth rydyn ni 'n meddwl ddwy blynedd, a ydych chi 83 00:05:28,210 --> 00:05:32,550 wedi cael un fel pech? na, beth am chi ddwy blynedd, ddwy blynedd, ddwy 84 00:05:32,550 --> 00:05:39,470 iawn ddwy blynedd iawn yr un nesaf y tortys nawr beth yw 'r dewisiadau yma 85 00:05:39,470 --> 00:05:43,780 gennym 50 blynedd 150 mlynedd neu 300 mlynedd. 86 00:05:44,140 --> 00:05:46,000 Felly beth ydyn ni 'n meddwl gyda 'r tortws? 87 00:05:46,300 --> 00:05:49,000 Dwi 'n meddwl 150 mlynedd efallai. Ychydig? 88 00:05:49,820 --> 00:05:50,820 Ie, 150 mlynedd. 89 00:05:50,900 --> 00:05:52,200 Ychydig? Ychydig? Ychydig? Ychydig? 90 00:05:53,220 --> 00:05:54,540 Ychydig? Ychydig? 91 00:05:54,840 --> 00:05:56,260 Ychydig? Ychydig? Ychydig? Ychydig? 92 00:05:57,140 --> 00:05:58,440 Ychydig? Ychydig? Ychydig? Ychydig? 93 00:06:10,380 --> 00:06:12,310 Ychydig? 5 blynedd, 94 00:06:14,410 --> 00:06:17,050 100 blynedd neu 500 blynedd? 95 00:06:17,490 --> 00:06:18,550 Beth ydych chi 'n meddwl? 96 00:06:21,390 --> 00:06:23,390 500. 500? 97 00:06:23,970 --> 00:06:24,970 Ydw i 'n meddwl 100. 98 00:06:25,630 --> 00:06:27,170 Beth ydy 'r cynulleidfa 'n meddwl? 99 00:06:27,670 --> 00:06:28,670 500. 100 00:06:29,090 --> 00:06:30,090 500? 101 00:06:30,830 --> 00:06:32,030 Pwy 'n meddwl 500? 102 00:06:34,350 --> 00:06:36,350 Pwy 'n meddwl 100? 103 00:06:37,290 --> 00:06:38,650 A phwy 'n meddwl 5? 104 00:06:40,820 --> 00:06:42,660 Mae 'n edrych fel y byddwn ni 'n mynd i fynd gyda 500, wyt ti? 105 00:06:43,180 --> 00:06:44,820 Gadewch i ni fynd gyda 500 yno. 106 00:06:46,220 --> 00:06:48,340 Iawn, nawr gadewch i ni feddwl am sut y gwnaethom. 107 00:06:48,880 --> 00:06:50,420 Yn gwirionedd, rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n dda iawn. 108 00:06:50,780 --> 00:06:52,740 Rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth, 109 00:06:52,740 --> 00:06:57,680 rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth, 110 00:06:57,780 --> 00:07:00,880 rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth, 111 00:07:00,880 --> 00:07:07,490 rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth yn y bywyd. Mae rhai ohonyn 112 00:07:07,490 --> 00:07:11,450 nhw 'n mynd yn llawer fwy na hynny ac yn byw am lawer mwy ond mae 'r amser bywyd 113 00:07:11,450 --> 00:07:12,630 gyfrifol yw tua 50 mlynedd. 114 00:07:13,150 --> 00:07:15,050 Ac mae 'r hamstyr bach wedi mynd i 'r ysgrifennu nawr. 115 00:07:15,930 --> 00:07:19,170 Ond mae hynny 'n iawn, maen nhw 'n byw am tua ddwy mlynedd. Mae 'r rhan fwyaf o 116 00:07:19,170 --> 00:07:23,090 'r rhwydwaith hynny 'n byw am tua ddwy mlynedd. Mae 'n dod allan i ddweud helo. 117 00:07:23,590 --> 00:07:24,590 Mae 'n dda iawn. 118 00:07:25,490 --> 00:07:28,430 Mewn gwirionedd, os oeddent yn y bywyd, byddai 'n byw llawer llai na ddwy 119 00:07:28,430 --> 00:07:29,690 mlynedd. Ydych chi 'n meddwl pam? 120 00:07:30,960 --> 00:07:33,220 Felly, oherwydd mae yna fwy o gyfleoedd y bydden nhw 'n cael eu bwyta gan 121 00:07:33,220 --> 00:07:35,420 ddynion eraill? Ydyn nhw 'n debyg yn cael eu bwyta. Ie, ydyn nhw 'n debyg yn 122 00:07:35,420 --> 00:07:35,979 cael eu bwyta. 123 00:07:35,980 --> 00:07:40,880 Ac mae 'r tortws, wel, mae rhai tortws yn byw llawer yn hir na 150 mlynedd, ond 124 00:07:40,880 --> 00:07:43,480 150 mlynedd yw 'r cyfnod oedol. 125 00:07:44,060 --> 00:07:47,840 Yn y ffaith, rydych chi 'n gwybod bod tortws yn byw heddiw, sydd wedi bod yn 126 00:07:47,840 --> 00:07:52,940 mlynedd yn ôl, pan oedd Darwin wedi cyhoeddi ei llyfr, Oesolion, yn 1859. 127 00:07:53,800 --> 00:07:54,920 Nid yw hynny 'n hyfryd? 128 00:07:55,560 --> 00:07:59,320 A 'r clwm. Dwi 'n gwybod, dwi ddim yn gwybod, rydych chi 'n hollol iawn bod 129 00:07:59,320 --> 00:08:01,620 clwmau yn gallu byw dros 500 mlynedd. 130 00:08:01,960 --> 00:08:05,920 A ydych chi wedi darllen am hynny yn ddiweddar? Nid. Yn y ffaith, mae 131 00:08:05,920 --> 00:08:11,540 wedi gweld clwm sy 'n meddwl ei fod dros 570 mlynedd ac mae hynny 'n debygol yn 132 00:08:11,540 --> 00:08:16,140 yr anifeiliaid mwyaf sydd wedi cael ei chael. Mae 'r clwmau penodol hyn yma, y 133 00:08:16,140 --> 00:08:20,100 clwm yma, yn debyg yn byw mwy fel 5 mlynedd. 134 00:08:20,340 --> 00:08:24,740 Ond gallwn weld gwahaniaeth mawr mewn ystod y bywydau hyn, dydyn ni ddim? 135 00:08:25,560 --> 00:08:27,080 Diolch yn fawr iawn am eich help. 136 00:08:31,040 --> 00:08:32,159 Mae 'n bwysig. 137 00:08:32,860 --> 00:08:37,539 Mae 'n bwysig. Rydyn ni ddim yn gwybod beth sy 'n rheoli amser bywyd. Mae 'n 138 00:08:37,539 --> 00:08:39,400 ymwneud â llawer o bethau. 139 00:08:39,659 --> 00:08:43,100 Ac rwy 'n credu bod angen i ni ysbrydoli hyn drwy ddechrau gyda ni. 140 00:08:43,900 --> 00:08:45,660 Rwy 'n hoffi dangos rhywbeth i chi nawr. 141 00:08:45,860 --> 00:08:49,560 Rwy 'n hoffi dangos amser bywyd gyfan yn ychydig o munud. 142 00:08:50,400 --> 00:08:57,180 Mae hwn yn fideo sy 'n casglu 'r holl gyfnod o berson arbennig 143 00:08:57,180 --> 00:08:58,180 sydd wedi 'i gynyddu. 144 00:08:58,300 --> 00:09:02,600 Mae 'n gynyddu 'n ddiddorol iawn ac fe welwn y person hwn yn gweithio. Rwy 'n 145 00:09:02,600 --> 00:09:05,320 mynd i gadael hwn yn rhedeg, mae 'n mynd i fynd am ychydig munud. 146 00:09:05,840 --> 00:09:08,920 Wrth ei rhedeg, byddwch yn dechrau gweld newidiadau. 147 00:09:09,150 --> 00:09:11,810 sy 'n digwydd yn y person hon. Nid yw 'n digwydd ymlaen. 148 00:09:12,170 --> 00:09:17,070 Yn y ffaith, mae 'n broses cyflym iawn, un nad ydym ni 'n ei sylweddoli. Rydw i 149 00:09:17,070 --> 00:09:18,730 'n mynd i gadael hwn yn y canlyniad. 150 00:09:19,150 --> 00:09:21,930 Ond os ydych chi 'n edrych ar hyn ac yn meddwl bod y person wedi cymryd oed, 151 00:09:21,930 --> 00:09:24,630 rydw i eisiau i chi ddweud wrthych chi. Felly sgwrswch pan fyddwch chi 'n meddwl 152 00:09:24,630 --> 00:09:29,210 bod y person wedi cymryd oed ac rydyn ni 'n ceisio gwella beth yw 'r peth sy 'n 153 00:09:29,210 --> 00:09:30,390 gwneud rhywun yn gweithio. 154 00:09:31,650 --> 00:09:35,270 Ond allwch chi ddychmygu os allwch chi ddweud beth fyddwch chi 'n edrych ar 155 00:09:38,760 --> 00:09:41,560 Beth ydych chi 'n meddwl y byddwch chi 'n edrych fel pan fyddwch chi 'n hŷn? 156 00:09:41,760 --> 00:09:44,820 Ydych chi 'n meddwl efallai y byddwch chi 'n edrych fel eich mam neu 'ch dad 157 00:09:44,820 --> 00:09:45,820 'ch grandpa? 158 00:09:46,820 --> 00:09:48,400 Ac a fyddwch chi 'n newid hynny os gallech chi? 159 00:09:49,520 --> 00:09:54,100 Wel, mae gennym rhai software sy 'n golygu y gallwn ni ddweud beth fyddwch 160 00:09:54,100 --> 00:09:55,780 'n edrych fel pan fyddwch chi 'n hŷn. 161 00:09:55,980 --> 00:09:57,060 Felly, a fyddwn ni 'n edrych? 162 00:09:57,600 --> 00:09:58,600 Pwy fyddai 'n hoffi edrych? 163 00:09:59,220 --> 00:10:03,080 Ar hyn o bryd, mae gennym ni ychydig o ffotograffiau yr ydym ni wedi 'u cynnal 164 00:10:03,080 --> 00:10:04,080 chi yn gynharach. 165 00:10:04,260 --> 00:10:06,000 A bydd y peth cyntaf yn dod ymlaen 166 00:10:08,240 --> 00:10:14,960 yn y ah mae 'n chi amir amir r yw hynny rydych chi 'n iawn iawn a dyma chi 13 167 00:10:14,960 --> 00:10:21,300 13 13 yw hynny ffotograff ddiweddol ie felly rydych chi 'n 13 nawr ie 168 00:10:21,300 --> 00:10:23,540 felly a ydyn ni 'n gweld beth rydych chi 'n edrych fel pan fyddwch chi 'n 169 00:10:23,540 --> 00:10:26,660 gweithio ychydig yn hir rydych chi 'n barod am hyn hwn nid ond ar gyfer y 170 00:10:26,660 --> 00:10:32,620 o 'r leisio ie rydych ni 'n gweld iawn gadewch i ni gael amir felly rydyn ni 14 171 00:10:32,620 --> 00:10:36,920 15 16 17 18 19 rydyn ni 'n gweithio ychydig yn hir mae 'n edrych yn iawn hyd 172 00:10:36,920 --> 00:10:37,920 hyn ond 173 00:10:37,959 --> 00:10:39,280 30? 40? 174 00:10:39,740 --> 00:10:40,740 Rydw i 'n gwneud iawn. 175 00:10:40,980 --> 00:10:42,960 50? O, beth sy 'n digwydd? Mae eich haen yn mynd iawn. 176 00:10:44,080 --> 00:10:45,080 72? 177 00:10:45,980 --> 00:10:47,780 Wel, dydw i ddim yn meddwl y byddwch yn edrych yn dda am 72. 178 00:10:49,200 --> 00:10:52,960 Rydw i 'n meddwl, beth rydych chi 'n meddwl? 179 00:10:53,780 --> 00:10:54,920 Mae 'n anodd iawn. 180 00:10:55,200 --> 00:10:56,200 Mae 'n anodd iawn? 181 00:10:56,760 --> 00:10:59,600 Rydw i 'n meddwl. Rydw i 'n meddwl. Rydw i 'n meddwl. 182 00:10:59,860 --> 00:11:01,180 Rydw i 'n meddwl. 183 00:11:02,460 --> 00:11:03,740 Rydw i 'n meddwl. 184 00:11:04,760 --> 00:11:09,800 dwi 'n meddwl ei bod yn edrych yn dda iawn yn dda iawn ac yn dda iawn felly 185 00:11:09,800 --> 00:11:15,320 hynny 'n glimpio i 'ch dyfodol ydyn ni 'n edrych ar un arall natasha nid yw 186 00:11:15,320 --> 00:11:18,500 natasha ah yma natasha rydych chi 'n edrych yn ychydig rydych chi 'n edrych 187 00:11:18,500 --> 00:11:22,960 ychydig yn gyffredinol felly dyma chi ar 13 felly yw hynny 'n ffigur ddiweddar 188 00:11:22,960 --> 00:11:27,680 iawn iawn felly a ydym ni 'n gweithio â chi ie rydych chi 'n barod iawn gadewch 189 00:11:27,680 --> 00:11:33,240 i ni fynd amdanyn nhw rydych chi 'n symud ymlaen 28 33 40 190 00:11:36,500 --> 00:11:41,020 50s, 60s, hair's going great, 70s, skin's going a bit soggy, 72. 191 00:11:41,560 --> 00:11:42,560 What do you think? 192 00:11:45,060 --> 00:11:47,700 What do you think? I can wait to get old. 193 00:11:47,920 --> 00:11:49,720 You can wait. You don't want to do it tomorrow. No. 194 00:11:50,420 --> 00:11:52,380 No. The person's aged. 195 00:11:52,780 --> 00:11:54,860 The person's aged. Yes, they have, haven't they? 196 00:11:55,160 --> 00:11:58,400 They have. They do look significantly older now. You can see lines. 197 00:11:58,980 --> 00:12:01,020 Do you know when that happened? 198 00:12:01,300 --> 00:12:03,420 Could anyone put their finger on exactly when it happened? 199 00:12:03,850 --> 00:12:07,850 Mae 'n anodd iawn i chi ddefnyddio 'r cyfnod cywir, ond mae cymaint o wahanol 200 00:12:07,850 --> 00:12:11,410 bethau yn digwydd i 'r wyneb yn unig. Mae 'n ffilm da iawn. 201 00:12:12,890 --> 00:12:16,090 Felly, os allwch chi lawr y broses hwnnw, a fyddech chi? 202 00:12:16,550 --> 00:12:20,470 Felly, daethon ni i 'r diwedd ein fideo gyda Danielle a gwnaethon ni weld ei fod 203 00:12:20,470 --> 00:12:22,790 yn broses yn lawr iawn. 204 00:12:23,870 --> 00:12:26,110 Felly, beth yw 'r biologaeth y tu ôl y busnes oedol? 205 00:12:26,510 --> 00:12:30,530 Beth o 'r brosesau biologaidd sy 'n mynd ymlaen i ddiffynu 'r ffordd rydyn ni 'n 206 00:12:30,530 --> 00:12:33,190 edrych ac y ffordd rydyn ni 'n ymateb pan fyddwn ni 'n llawer mwy? 207 00:12:33,790 --> 00:12:37,430 Felly mae 'n digwydd ein bod ni 'n cael bywyd oherwydd mae ein cellau 'n cael 208 00:12:37,430 --> 00:12:42,170 bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 209 00:12:42,170 --> 00:12:44,770 bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 210 00:12:44,770 --> 00:12:49,370 bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 211 00:12:49,370 --> 00:12:54,710 bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 212 00:12:54,710 --> 00:12:59,770 cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 213 00:12:59,770 --> 00:13:03,168 cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae 214 00:13:03,160 --> 00:13:06,740 ac rydyn ni 'n mynd i ddefnyddio rhywfaint o broiectiadau arbennig i 215 00:13:06,740 --> 00:13:08,840 fewn y cyrff James. 216 00:13:10,180 --> 00:13:11,180 Waw! 217 00:13:11,420 --> 00:13:12,800 Mae hynny 'n hyfryd. 218 00:13:13,340 --> 00:13:19,100 Felly, gallwn ni weld ei tisiwiau gwahanol a 'i organau a 'i llyfrau, ac 219 00:13:19,100 --> 00:13:22,440 ni ddechrau meddwl am y llyfrau gwahanol o llyfrau y gallai ei gael yn ei cyrff 220 00:13:22,440 --> 00:13:24,000 a sut y gallai eu hwynebu. 221 00:13:24,500 --> 00:13:26,460 Felly, un o 'r pwysau mwyaf... 222 00:13:26,970 --> 00:13:30,110 Tissues we can see in James is his vasculature, 223 00:13:31,230 --> 00:13:32,230 his blood cells. 224 00:13:32,550 --> 00:13:38,390 And our red blood cells would last typically for around four months inside 225 00:13:38,390 --> 00:13:41,310 bodies. And then we can see his liver. 226 00:13:41,830 --> 00:13:46,430 And our liver cells in adults, in adult humans, will last for over a year. 227 00:13:46,610 --> 00:13:51,050 Actually, the liver is one of the most easily regenerated organs in the body. 228 00:13:51,050 --> 00:13:53,470 can make lots of new liver cells very easily. 229 00:13:54,220 --> 00:13:56,840 ac os bydd James yn troi ymlaen, rwy 'n meddwl y byddwn yn gallu gweld ei system 230 00:13:56,840 --> 00:14:01,520 nerfus yma, wedi 'i drefnu. Waw, edrychwch ar hynny. 231 00:14:01,800 --> 00:14:08,120 Gallwch weld yr holl neurônau ym mân James ac mae 'r neurônau ni 'n ddiweddar 232 00:14:08,120 --> 00:14:11,700 iawn, mewn gwirionedd. Yn y ffaith, mae 'r rhan fwyaf ohonyn nhw yno, o pan 233 00:14:11,700 --> 00:14:15,200 fyddwch chi wedi 'i ddod oed, hyd at pan fyddwch chi 'n marw, er nad yw pob un 234 00:14:15,200 --> 00:14:18,520 ohonyn nhw. Mae rhan fwyaf o 'r neurônau ni 'n gweithio ychydig yn hir, ond mae 235 00:14:18,520 --> 00:14:22,160 'r rhan fwyaf o 'n neurônau ni yno gyda ni am ein bywyd cyfan. 236 00:14:22,900 --> 00:14:25,260 Iawn, James, diolch yn fawr am ddangos i ni. 237 00:14:29,780 --> 00:14:36,040 Rwy 'n cael ychydig o ysgrifennu, ac rwy 'n meddwl y dylech chi i gyd ysgrifennu 238 00:14:36,040 --> 00:14:37,840 eich llyfrau hefyd. Allwch chi i gyd ysgrifennu eich llyfrau i mi? 239 00:14:38,300 --> 00:14:41,460 Pan wyt ti 'n gwneud hynny, rydych chi 'n gwneud hynny, rydych chi 'n gwneud 240 00:14:41,460 --> 00:14:43,400 hynny, rydych chi 'n gwneud hynny, rydych chi 'n gwneud hynny, rydych chi 241 00:14:43,400 --> 00:14:45,140 gwneud hynny, rydych chi 'n gwneud hynny, 242 00:14:45,880 --> 00:14:48,120 rydych chi 'n gwneud hynny. 243 00:14:48,780 --> 00:14:52,740 a 'ch sgen, eich holl sgen, mae 'ch holl sgen yn cael ei gynhyrchu bob 2 -4 244 00:14:52,740 --> 00:14:53,740 wythnos neu so. 245 00:14:54,040 --> 00:14:55,460 A oes unrhyw un wedi cael ystafell dwylo? 246 00:14:55,820 --> 00:14:57,200 A oes unrhyw un wedi byw gyda dwylo? 247 00:14:57,640 --> 00:14:58,519 Rwy 'n ei wneud. 248 00:14:58,520 --> 00:15:00,400 Dydw i ddim eisiau ei ddweud oherwydd y byddwch chi 'n teimlo efallai efallai y 249 00:15:00,400 --> 00:15:03,280 byddwch chi 'n ysgrifennu 'ch rhieni, ond c'mon, a oes unrhyw un wedi cael 250 00:15:03,280 --> 00:15:04,039 ystafell dwylo? 251 00:15:04,040 --> 00:15:07,360 Ie. Wel, mae hynny 'n golygu y byddwch chi 'n rhannu llawer o sgen, oherwydd 252 00:15:07,360 --> 00:15:10,840 dwylo 'n cael ei gynhyrchu yn primorddol o sgen dwy 253 00:15:16,810 --> 00:15:21,010 By the time I get to the end of this sentence, several million of ourselves 254 00:15:21,010 --> 00:15:24,230 would have died for one reason or another. 255 00:15:25,370 --> 00:15:29,250 All this replacement's a funny business when you think about it, isn't it? 256 00:15:30,230 --> 00:15:32,350 It's a bit like this broom. 257 00:15:32,870 --> 00:15:33,870 Thank you, Sophie. 258 00:15:33,930 --> 00:15:34,930 This broom. 259 00:15:35,590 --> 00:15:37,170 Faith could do with a bit of a sweep. 260 00:15:37,690 --> 00:15:40,030 Do you know, I've had this broom for about 20 years. 261 00:15:41,320 --> 00:15:45,780 Mae ganddo ddau cwmpas gwahanol ac mae ganddo ddau cwmpas gwahanol, ond mae 'n 262 00:15:45,780 --> 00:15:46,780 dal yn fy brwm. 263 00:15:48,520 --> 00:15:52,400 Roeddwn i 'n meddwl, os ydych chi 'n lleihau 'r cwmpas, oherwydd ei fod wedi 264 00:15:52,400 --> 00:15:56,180 wahanol, y cwmpas o 'r brwm, ac yna 'r flwyddyn nesaf rydych chi 'n lleihau 'r 265 00:15:56,180 --> 00:15:59,940 cwmpas o 'r brwm, a ydy 'n dal yn yr un brwm? 266 00:16:02,340 --> 00:16:05,120 Wel, os yw 'r rhan fwyaf o 'r cellau yn eich cofnod, gadewch i ni gadael ein 267 00:16:05,120 --> 00:16:08,600 neurônau i 'r ochr. Os yw 'r rhan fwyaf o 'r cellau yn eich cofnod yn llai na 10 268 00:16:08,600 --> 00:16:09,600 mlynedd, 269 00:16:10,380 --> 00:16:12,940 Rydych chi bob amser yn meddwl eich hun fel yr un person, nid ydych chi? 270 00:16:13,540 --> 00:16:14,540 Ond rydyn ni. 271 00:16:14,760 --> 00:16:16,160 Mae ein celliau 'n cael eu cymryd bob amser. 272 00:16:17,600 --> 00:16:19,100 Cynulliad ddiddorol yw hyn, nid yw 'r hyn? 273 00:16:19,720 --> 00:16:20,720 Diolch, Sophie. 274 00:16:21,700 --> 00:16:25,320 Nawr, wrth i ni ddod yn fwy, mae 'r celliau sy 'n ymwneud â 'r 275 00:16:25,320 --> 00:16:29,120 yn parhau i chwarae 'r gêm, ac mae 'r regeneradwriaeth yn sylweddoli. 276 00:16:30,440 --> 00:16:33,780 Ac un o 'r ffyrdd mae 'r regeneradwriaeth yn sylweddoli yw bod y 277 00:16:33,780 --> 00:16:38,560 cael eu regeneradu yn parhau i wneud y pethau y ddylai eu gwneud. 278 00:16:39,560 --> 00:16:43,660 siwt i lawr a dyna 'r hyn rydyn ni 'n ei alw fel synesaeth. 279 00:16:45,240 --> 00:16:49,260 Ond os bydd y cellau 'n parhau i gynyddu wrth iddyn nhw gynyddu llawer, yna mae 280 00:16:49,260 --> 00:16:50,940 'n rhaid iddyn nhw gael rhyw ffordd o wybod pa mor llawer maen nhw. 281 00:16:51,440 --> 00:16:55,320 Felly sut mae 'r cellau 'n gwybod eu bod yn cynyddu llawer ac maen nhw 'n dweud 282 00:16:55,320 --> 00:16:58,140 eu bod eisiau parhau i wneud yr hyn maen nhw 'n ei wneud cyn eu bod yn dechrau 283 00:16:58,140 --> 00:16:59,140 gwneud rhywbeth mewn gwirionedd? 284 00:16:59,340 --> 00:17:04,280 Mae 'n rhaid iddyn nhw gael rhyw fath o mecanismeu cyfrifio, rhyw fath o cloc ac 285 00:17:04,280 --> 00:17:09,849 mae 'n digwydd bod hynny 'n union yr hyn maen Rwyf am ddangos rhywbeth i chi 286 00:17:09,849 --> 00:17:13,990 nawr. Rwy 'n mynd i ddangos llun o ddelwedd gyda chromosomau, ac mae 'r 287 00:17:13,990 --> 00:17:17,810 chromosomau hynny 'n rhannu 'r ddelwedd o ddelwedd y ddelwedd, fel y gallwn ei 288 00:17:17,810 --> 00:17:18,529 weld yma. 289 00:17:18,530 --> 00:17:23,410 Mae chromosom yn molecul lineaol o DNA, ac mae 'r holl DNA yn ein ddelwedd, y 290 00:17:23,410 --> 00:17:24,810 genom, yn... 291 00:17:25,050 --> 00:17:29,990 yn ychwanegu i mewn i 'r rhomysomau lineaidd hyn. Mae gennym 23 o rhomysomau 292 00:17:29,990 --> 00:17:33,370 mewn pob un o 'n llyfrau, ac bob tro mae llyfrau 'n rhannu, mae 'r holl rhomysom 293 00:17:33,370 --> 00:17:34,390 yn rhaid ei gyflawni. 294 00:17:34,890 --> 00:17:38,870 Pan mae rhomysom yn cael ei gyflawni, mae rhai o 'r mater genedlaethol yn cael 295 00:17:38,870 --> 00:17:41,170 ei roi o 'r diwydiannau rhomysomau. 296 00:17:41,490 --> 00:17:46,990 Mae 'n rhan o 'r dechrau gan yna mae DNA 'n cael ei gyflawni. Nid yw 'n dda iawn 297 00:17:46,990 --> 00:17:50,330 yn gyflawni 'r diwydiannau rhomysomau. 298 00:17:50,770 --> 00:17:55,320 Felly, gall hyn fod yn ddrwg, gan fod gwybodaeth genedlaethol yn cael ei roi o 299 00:17:55,320 --> 00:17:57,160 'r diwedd ychydig o chromosomau. 300 00:17:57,640 --> 00:18:02,120 Mae 'n ychydig fel meddwl am ychydig o chromosomau fel siwlaith. 301 00:18:02,500 --> 00:18:06,140 Kim, dod yma, dod yma. Rydw i wedi bod yn edrych ar eich siwlaithau am y diwedd 302 00:18:06,140 --> 00:18:10,700 diwethaf ac rydw i 'n gallu gweld eu bod nhw mewn ffordd iawn iawn, onid maen 303 00:18:10,700 --> 00:18:11,980 nhw? Mae 'n ddrwg, ie. 304 00:18:12,740 --> 00:18:15,720 Ydych chi 'n dod ar TV gyda siwlaithau ffraid? Mae 'n ddrwg, Mam. 305 00:18:15,920 --> 00:18:18,380 Ie. Nid maen nhw 'n cymryd eich cymorth o gwmpas yma. 306 00:18:18,750 --> 00:18:20,050 Nid oes sylwad. Nid oes sylwad. 307 00:18:20,370 --> 00:18:24,450 Felly, gallwch weld bod y sŵlâs hwn yn ychwanegol, ac mae 'n mynd i ffwrdd i 308 00:18:24,450 --> 00:18:25,389 ffwrdd, nid oes? 309 00:18:25,390 --> 00:18:28,630 Felly beth fyddai wedi cadw 'r sŵlâs hwn yn dda? 310 00:18:28,970 --> 00:18:30,010 Beth fyddai 'n ceisio 'i ddechrau ychwanegu? 311 00:18:30,290 --> 00:18:33,030 Ychwanegu 'r bwydau plastig y maen nhw 'n eu rhoi ar y diwedd. Ychwanegu 'r 312 00:18:33,030 --> 00:18:36,190 bwydau plastig y maen nhw 'n eu rhoi ar y diwedd. Ac rydw i wedi gweld rhai 313 00:18:36,190 --> 00:18:41,090 bwydau plastig hwn yn y diwedd. Mae rhai sŵlâsau da iawn ar Carolina. 314 00:18:41,770 --> 00:18:42,770 Felly gadewch i ni edrych ar eich s 315 00:18:46,370 --> 00:18:48,010 Rydych chi 'n gwybod beth sy 'n cael ei alw ar y diwethaf? 316 00:18:48,550 --> 00:18:50,870 Dwi ddim yn gwybod, mewn gwirionedd. Dwi ddim yn gwybod, mae 'n cael ei alw ar 317 00:18:50,870 --> 00:18:51,870 aglets. 318 00:18:52,190 --> 00:18:54,510 Felly mae gennych aglets ac nid ydych chi 'n cael aglets. 319 00:18:54,710 --> 00:18:59,470 Felly mae 'ch diwethaf yn da iawn ac mae 'n ddifrifol. Ac mae 'n debyg i chi 320 00:18:59,470 --> 00:19:02,890 hefyd. Mae 'n debyg i chi hefyd. Mae 'n debyg i chi hefyd gyda chromozoïniaid. 321 00:19:03,130 --> 00:19:06,630 Mae chromozoïniaid yn cael capiau diogelol ar y diwethaf hefyd. 322 00:19:06,890 --> 00:19:08,210 Ond nid ydyn nhw 'n cael eu alw ar aglets. 323 00:19:08,770 --> 00:19:10,550 Maen nhw 'n cael eu alw ar telomeres. 324 00:19:11,010 --> 00:19:12,270 Mae gennym model o un 325 00:19:13,060 --> 00:19:15,940 Yn y ffaith, rydyn ni ddim wedi cael hanner chromiswm. Roedden ni 'n mynd i 326 00:19:15,940 --> 00:19:19,400 telomyr ar y llwybr arall o 'n chromiswm hefyd, ond yna fe wnaethon ni rhai bach 327 00:19:19,400 --> 00:19:22,480 o ganlyniadau, ac fe wnaethon ni gweithio i ddysgu bod y sgail rydyn ni 328 00:19:22,480 --> 00:19:24,800 gael o 'n cynrychiolaeth o 'r chromiswm fel llwybr. 329 00:19:25,600 --> 00:19:28,960 Byddai 'r llwybr ychydig ychydig o 'r chromiswm yn golygu y byddai 'n rhaid i 330 00:19:28,960 --> 00:19:33,380 chromiswm fynd o 'r llwybr yma i Gymru os byddai 'n cael ei ddysgu i 'r sgail. 331 00:19:34,040 --> 00:19:36,680 Ac nid oeddem yn gallu cymryd llawer o llwybr i 332 00:19:40,800 --> 00:19:45,600 Felly, mae 'r cap diogel yma ar ddiwedd chromosom yn enwedig telomyr. Ac mae 333 00:19:45,600 --> 00:19:48,480 telomyr yn cael ei wneud o ran unedau cymhwyso DNA. 334 00:19:49,520 --> 00:19:55,420 Felly, wrth i 'r dnaeth ddewis, gall bywydau 'n llwyddo ar ddiwedd ein 335 00:19:55,420 --> 00:20:01,260 chromosom. Felly, bydd unedau 'n dod allan bob amser mae 'r cell yn rhannu. 336 00:20:01,260 --> 00:20:04,400 nid yw hynny 'n llawer o broblem, oherwydd mae 'r telomyr yn unedau 337 00:20:04,400 --> 00:20:05,400 DNA. 338 00:20:06,480 --> 00:20:10,300 Ond byddwn ni 'n cyrraedd y sefydliad lle mae 'r cell wedi dechrau cydnabod 339 00:20:10,300 --> 00:20:13,180 efallai nad yw hynny 'n syniad da iawn os bydd hi 'n parhau. 340 00:20:14,080 --> 00:20:16,700 Ac rydym ni 'n gweld ein bod wedi cyrraedd y sefydliad allweddol. 341 00:20:17,240 --> 00:20:22,680 Felly, os ydym ni wedi llwyddo 'r un nesaf... Dwi ddim yn gwybod y bydd hynny 342 00:20:22,680 --> 00:20:23,599 mynd i ddigwydd. 343 00:20:23,600 --> 00:20:24,600 Mae hynny 'n ddigon. 344 00:20:24,660 --> 00:20:25,660 Mae hynny 'n ddigon. 345 00:20:25,720 --> 00:20:29,000 Mae gennym ni 'r llwyth o hynny. Gallwn ni weld bod pethau wedi dod yn 346 00:20:29,000 --> 00:20:34,190 ddysastrydus iawn am y peth hwn. um for this chromosome so the cell recognizes 347 00:20:34,190 --> 00:20:41,130 it's too short and it shuts down and it stops dividing this process is 348 00:20:41,130 --> 00:20:45,450 called cellular senescence and it's thought to be one of the important 349 00:20:45,450 --> 00:20:50,710 mechanisms there are others but one of the important mechanisms controlling the 350 00:20:50,710 --> 00:20:55,850 lifespan of the cell and it's thought that senescence probably contributes to 351 00:20:55,850 --> 00:20:58,270 the lifespan of an organism as well 352 00:20:59,530 --> 00:21:03,610 Felly, er bod y telomeres yn diogelu 'r chromozoen o ddim gwybodaeth ar gyfer 353 00:21:03,610 --> 00:21:07,590 llawer o gyflawniadau, mae 'n dod ystod y cyfnod pan fydd gennyn nhw 'n ddigon 354 00:21:07,590 --> 00:21:09,310 ac mae 'r cell wedi 'u llwyddo. 355 00:21:09,790 --> 00:21:13,410 Ac mae hynny 'n un o 'r pethau sy 'n cyfrifol i 'n golygu ein golygu. 356 00:21:14,410 --> 00:21:15,870 Mae 'n rhywbeth debygol, ydy 'i? 357 00:21:16,670 --> 00:21:21,310 Mae 'n swnio 'n ddrwg, yr holl sôn am llwyddo 'r cell yn llwyddo ar ddiwedd eu 358 00:21:21,310 --> 00:21:24,270 bywyd a 'n bosibl ddiwedd bywyd sefydliad. 359 00:21:25,520 --> 00:21:30,360 Ond mae 'n ymddangos bod yna reoliadau eraill o ddiogelwch cyllid, ac un o 'r 360 00:21:30,360 --> 00:21:33,840 rhain yw 'n wirioneddol bwysig ar ddechrau bywyd. 361 00:21:34,740 --> 00:21:36,380 Gadewch i mi ddangos fideo arall. 362 00:21:36,940 --> 00:21:41,700 Dyma fath o ddiogelwch cyllid gwahanol. Dyma ddiogelwch yn dyfu, ond gallwn weld 363 00:21:41,700 --> 00:21:43,800 y byddant yn gwneud hynny mewn ffordd sbectacol iawn. 364 00:21:46,320 --> 00:21:49,040 Iawn? Gallwn weld, dyma ddiogelwch... 365 00:21:49,260 --> 00:21:50,820 Mae 'n mynd allan yn gloriaeth. 366 00:21:51,600 --> 00:21:55,860 Mae 'n mechanism ymddygiadol, ac mae 'n bwysig iawn. 367 00:21:56,560 --> 00:22:00,400 Mae 'n cael ei alw 'n apoptosis, neu marwm cell death. 368 00:22:00,720 --> 00:22:02,080 Ydych chi wedi clywed apoptosis? 369 00:22:03,180 --> 00:22:04,560 Ychydig nodiau, nid llawer. 370 00:22:05,200 --> 00:22:09,140 Ac efallai y bydd yn edrych yn ddrwg, ond mae marwm cell death fel hyn yn rhan 371 00:22:09,140 --> 00:22:10,580 adeiladu cymdeithas iechyd. 372 00:22:11,420 --> 00:22:15,520 Mae 'n ddiddorol bod cellau 'n rhaid marw fel rhan o 'r broses datblygu 373 00:22:17,230 --> 00:22:19,610 Gadewch i ni ddod â 'n ddeunydd a 'n ddeunydd, er enghraifft. 374 00:22:20,270 --> 00:22:24,650 Mae gennym ddeg ddigwyddiad ar bob un o 'n ddeunydd, nid ydym ni? Mae 'n cael ei 375 00:22:24,650 --> 00:22:27,150 ffurfio 'n gwybodaethol i ysgrifennu, ysgrifennu a 'i gyflawni. 376 00:22:27,870 --> 00:22:29,730 Ond sut ydyn nhw 'n mynd i 'r ffordd hon? 377 00:22:30,870 --> 00:22:34,810 Wel, mae 'n digwydd bod yn ein datblygiad, pan rydyn ni 'n datblygu yn 378 00:22:34,810 --> 00:22:39,490 ddeunydd o 'n mamau, mae 'r fetus dynol yn gweithio 'n ddeunydd a 'n ddeunydd. 379 00:22:39,530 --> 00:22:42,010 Ac mae 'n broses pwysig hwnnw o... 380 00:22:42,270 --> 00:22:47,450 dyfodol neu apoptosis, sy 'n llwyddo 'r cellau yn y webing. 381 00:22:47,650 --> 00:22:50,070 Ac mae hyn yn rhan o 'r broses datblygu cyffredinol. 382 00:22:50,530 --> 00:22:55,230 Felly mae 'n bwysig i rhai cellau marw yn y datblygu. 383 00:22:56,130 --> 00:23:00,470 Felly beth fyddai 'n digwydd os nad yw 'r broses dyfodol o dyfodol yn digwydd 384 00:23:00,470 --> 00:23:01,470 dda? 385 00:23:01,950 --> 00:23:05,490 Gadewch i mi wneud hyn. Mae angen dau gwirfoddolwr i 'w helpu gyda hyn. Ie, 386 00:23:05,490 --> 00:23:09,530 gennym chi a bydd gennym chi ar y diwedd yna. 387 00:23:18,030 --> 00:23:19,390 Ben. Ben. 388 00:23:19,710 --> 00:23:20,710 Ben. Ben. 389 00:23:20,770 --> 00:23:21,689 Ben. Ben. Ben. 390 00:23:21,690 --> 00:23:22,690 Ben. 391 00:23:38,350 --> 00:23:40,730 Ond nid ydych chi 'n mynd i ddod â 'r peth hwn, ac yna bydd popeth yn dda a 'i 392 00:23:40,730 --> 00:23:41,509 gosod yn gyda 'i gilydd. 393 00:23:41,510 --> 00:23:45,530 Iawn? Nawr, rydych chi 'n mynd i wneud yr un peth. Ond yn gyntaf, rydych chi 'n 394 00:23:45,530 --> 00:23:47,110 mynd i 'w rhoi ar ein llyfrau wedi 'u llwyddo. 395 00:23:48,210 --> 00:23:51,250 Iawn. Gyda 'r help o Lyn -Lyn yma, oherwydd maen nhw 'n rhywbeth o sgwash. 396 00:23:52,130 --> 00:23:53,910 Iawn? Nid ydych chi 'n mynd i ddechrau eithaf eto. 397 00:23:54,270 --> 00:23:57,230 Rydych chi 'n mynd i ddynnu 'r llyfrau i 'r ben. 398 00:23:57,710 --> 00:23:59,970 Iawn? Ie. O, roedd hynny 'n gyflym. Iawn, nawr, yr un nesaf. 399 00:24:08,030 --> 00:24:09,980 Cofiwch Mae 'n ddiddorol, he? Sut mae 'n teimlo? 400 00:24:10,600 --> 00:24:11,600 Mae 'n teimlo fel dŵc. 401 00:24:11,780 --> 00:24:13,280 Iawn. Iawn. Dyma 'r llyfrau. 402 00:24:14,460 --> 00:24:16,340 Dyma 'r peth. Byddwch chi 'n mynd i 'w casglu. Byddwch chi 'n mynd i 'w casglu 403 00:24:16,340 --> 00:24:17,340 gwmpas y ddeunydd yma. 404 00:24:17,600 --> 00:24:19,260 Ac yna byddwn ni 'n mynd i 'w casglu ychydig o ysgrifennu. 405 00:24:19,560 --> 00:24:21,340 Iawn, a ydym yn barod i fynd? Byddwn i 'n mynd i ddweud, ar eich llyfrau, 406 00:24:21,340 --> 00:24:22,440 goswch, goswch. Iawn? 407 00:24:22,660 --> 00:24:24,780 Ar eich llyfrau, goswch, goswch. Mae 'n rhedeg. 408 00:24:25,400 --> 00:24:26,400 Goswch yn gyflym. 409 00:24:28,940 --> 00:24:30,040 Iawn, oeddwn i 'n dweud. 410 00:24:37,900 --> 00:24:40,250 Rhaid Rwy 'n credu bod Ben nr. 1 yno. 411 00:24:40,930 --> 00:24:42,050 Mae 'n gwaith o waith. 412 00:24:42,430 --> 00:24:43,430 O, diolch. 413 00:24:44,510 --> 00:24:49,930 Rwy 'n meddwl eich bod chi 'n eich hun nawr. Rydych chi 'n gwybod beth rydych 414 00:24:49,930 --> 00:24:53,130 chi 'n ei wneud gyda 'r glwbion hyn. Nid yw hynny 'n ddrwg iawn, ydy 'r hyn? 415 00:24:53,630 --> 00:24:54,950 Mae hynny 'n cael ei wneud i fod yn rhaid. 416 00:24:55,630 --> 00:24:56,770 Rydw i 'n ysgrifennu. 417 00:24:57,130 --> 00:25:00,270 O, diolch. Rydw i 'n ysgrifennu gyda llwybrau. 418 00:25:01,130 --> 00:25:03,630 Rydych chi 'n dechrau cael y llawr o 'r glwbion. 419 00:25:06,479 --> 00:25:07,479 Iawn, iawn. 420 00:25:07,740 --> 00:25:10,400 Rwy 'n meddwl y byddwn ni 'n parhau yno. Mae hynny 'n gyffredinol. 421 00:25:10,680 --> 00:25:14,520 Ymlaen. Gwych. Nawr, rydych chi wedi cael... ...gychwyn. 422 00:25:15,940 --> 00:25:16,940 O, edrychwch ar hynny. 423 00:25:17,580 --> 00:25:18,580 Nid yw hynny 'n hyfryd? 424 00:25:18,760 --> 00:25:19,760 Ie. Roeddech chi 'n ei wneud hynny. 425 00:25:21,520 --> 00:25:23,300 Ie. Roeddech chi 'n ei wneud hynny. 426 00:25:24,880 --> 00:25:26,120 Roeddech chi 'n ei wneud hynny. Roeddech chi 'n ei wneud hynny. 427 00:25:29,940 --> 00:25:31,940 Roeddech chi 'n ei wneud hynny. Roeddech chi 'n ei wneud hynny. 428 00:25:32,920 --> 00:25:35,060 Roeddech chi 'n ei wneud hynny. Roeddech chi 'n ei wneud hynny. 429 00:25:35,820 --> 00:25:38,370 Roeddech chi 'n ei wne The goodness knows what it was like for you. 430 00:25:39,170 --> 00:25:40,650 So was it a bit of a handicap? 431 00:25:41,130 --> 00:25:42,130 I think so, yeah. 432 00:25:42,370 --> 00:25:46,910 I think so too. So if you didn't have this programmed cell death going on and 433 00:25:46,910 --> 00:25:51,890 removing these bits between your digits, life would be a bit more complicated, 434 00:25:52,090 --> 00:25:55,690 wouldn't it? Yeah. I think we've made the point brilliantly. Thank you very 435 00:25:55,690 --> 00:25:56,690 for helping. 436 00:26:00,470 --> 00:26:06,540 So we can see how awfully difficult life can be when we don't have... dyfodol 437 00:26:06,540 --> 00:26:10,740 llwyddiant yn digwydd ar y lle cywir, ar y amser cywir. 438 00:26:11,400 --> 00:26:15,740 Ond mae 'n digwydd bod apoptosi ddim yn unig yn bwysig yn datblygu, mae 'n hefyd 439 00:26:15,740 --> 00:26:17,500 yn bwysig ar gyfer cadw 'r coed iechyd. 440 00:26:18,300 --> 00:26:23,640 Yn y ffaith, mae 'n digwydd bod llwythoedd o glwyddiant yn ein coed yn 441 00:26:23,640 --> 00:26:28,900 apoptosi bob dydd, ac nid ydym ni 'n gweld hynny hyd yn oed. A all unrhyw un 442 00:26:28,900 --> 00:26:32,560 teimlo apoptosi yn digwydd o fewn nhw ar hyn o bryd? Dwi 'n gallu, ac nid yw 443 00:26:32,560 --> 00:26:33,560 unrhyw un ohonoch chi. 444 00:26:34,040 --> 00:26:39,100 Felly mae apoptosis yn beth da, ond pan fydd y rheoliad o apoptosis yn mynd yn 445 00:26:39,100 --> 00:26:42,740 iawn wrth i ni ddyfodol, gall hyn yn golygu ddwy beth. 446 00:26:43,460 --> 00:26:46,660 Felly os yw 'r rheoliad o apoptosis yn mynd yn anghywir mewn ffordd y mae yna 447 00:26:46,660 --> 00:26:49,840 ddwy fawr ohono, yna beth fydd yn digwydd? 448 00:26:50,280 --> 00:26:53,020 Byddwn ni 'n diweddar â llai o ddynion na ddylai ni. 449 00:26:54,570 --> 00:26:57,670 Byddwn ni 'n llwyddo 'n llwyddo 'n llawer o gynhwysion, ac mae 'r 450 00:26:57,670 --> 00:27:00,710 meddwl bod hyn yn cyfrifol i 'r llwyddoedd o 'r neurôn mewn iechydau 451 00:27:00,710 --> 00:27:05,590 neurodegeneradwy, fel Parkinson a 'r iechydau Alzheimer sy 'n gysylltiedig â 452 00:27:05,590 --> 00:27:06,590 phwysigrwydd. 453 00:27:06,970 --> 00:27:11,470 Ychydig ychydig ychydig o apoptosis ar y llaw, ac, neu dylem ni wneud ychydig o 454 00:27:11,470 --> 00:27:13,790 brofiad i weld beth sy 'n digwydd os oes gennym ychydig ychydig ychydig o 455 00:27:13,790 --> 00:27:14,790 apoptosis. 456 00:27:15,590 --> 00:27:18,430 Felly, beth sydd gennym yma yn dod ymlaen, yn credu neu beidio, 457 00:27:19,290 --> 00:27:20,290 yw cyrff. 458 00:27:22,510 --> 00:27:23,510 Cyrff bwysig. 459 00:27:24,949 --> 00:27:28,530 Mae 'r bocs hwn yn ymwneud â 'r coed, ac fel rydyn ni 'n gwybod, mae 'r coed yn 460 00:27:28,530 --> 00:27:34,070 cael ei wneud o ddynion, ac mae 'r dynion yn y bôl pinc yma yn y cyfnod. 461 00:27:34,070 --> 00:27:37,390 'n rhaid i 'n ddynion re -generu eu hunain a phroliferau, ac ati. Felly mae 462 00:27:37,390 --> 00:27:38,390 angen rhai dynion sylfaenol. 463 00:27:38,930 --> 00:27:39,869 Diolch, Sophie. 464 00:27:39,870 --> 00:27:44,130 Felly mae gennym rhai dynion sylfaenol yma. Ac maen nhw 'n dynion sylfaenol sy 465 00:27:44,130 --> 00:27:46,310 'n gwneud yr hyn y maen nhw 'n ei wneud a 'u gweithio 'n dda. 466 00:27:46,930 --> 00:27:52,940 Ond mae gennym rhai dynion sylfaenol hefyd sy 'n dod ymlaen, ac maen nhw 'n 467 00:27:52,940 --> 00:27:56,820 maen nhw 'n celliau sy 'n gallu cymryd yn ein boddi ac yn cael canlyniad anodd. 468 00:27:57,400 --> 00:28:00,580 Nawr, mae 'n edrych i mi fel y byddwn i 'n mynd i angen tri gwirfoddolwyr ar 469 00:28:00,580 --> 00:28:02,000 gyfer yr ysbrydoliad hwn. 470 00:28:02,340 --> 00:28:07,200 Felly gadewch i ni gael chi yno yn y t -shirt blaen ac rydyn ni 'n mynd i gael 471 00:28:07,200 --> 00:28:08,500 chi yn y cyfnod yno. 472 00:28:09,180 --> 00:28:11,700 Ie, chi hefyd. Ie, mae hynna 'n wych. Diolch yn fawr iawn. 473 00:28:13,540 --> 00:28:14,540 Iawn. 474 00:28:15,940 --> 00:28:16,960 Iawn, gadewch i mi edrych aroch chi. 475 00:28:17,540 --> 00:28:19,360 Mae angen i mi ysgrifennu cast. 476 00:28:21,949 --> 00:28:25,930 Iawn, rydyn ni 'n cymryd chi yma am un munud. Rydyn ni 'n dod yn ôl atoch chi 477 00:28:25,930 --> 00:28:28,990 ddiweddar. Rydyn ni 'n cael un ohonoch yma. 478 00:28:29,770 --> 00:28:33,870 Rydyn ni 'n cael un ohonoch yma. Os ydych chi 'n cyrraedd y gwmpas ychydig 479 00:28:34,390 --> 00:28:35,830 A beth yw eich enw? Louise. 480 00:28:36,050 --> 00:28:37,650 Louise. A Kieran. 481 00:28:37,890 --> 00:28:42,250 Kieran. Louise a Kieran. Nawr, rydych chi ddwy sy 'n arwain o gyflawni cellau. 482 00:28:42,870 --> 00:28:44,090 Allwch chi wneud hynny? Iawn. 483 00:28:44,770 --> 00:28:47,470 Felly, yr hyn rydych chi angen ei wneud yw cynnwys cellau i mewn i 'r coed. 484 00:28:48,660 --> 00:28:52,840 Felly mae hynny 'n arwain i ddarparu cellau, gwneud mwy ohonyn nhw a rhannu 485 00:28:52,840 --> 00:28:56,360 ati, wrth i ni fyw a datblygu a chael bywyd. 486 00:28:56,760 --> 00:28:59,540 Felly, yr hyn rydych chi 'n mynd i 'w wneud yw, yn y bôn, rhoi 'r cellau i 487 00:28:59,540 --> 00:29:03,860 un ar ôl ymlaen yn gyflym i 'n bobl, ond nid llawer iawn ar ôl ymlaen, oherwydd 488 00:29:03,860 --> 00:29:04,860 byddai hynny 'n gweithio. 489 00:29:05,200 --> 00:29:10,140 Ac nawr, mae gennym ein gwirfoddolwyr pwysig iawn yn dod i mewn i 'r cyfnod 490 00:29:10,960 --> 00:29:11,960 Beth yw eich enw? 491 00:29:12,020 --> 00:29:13,020 Gwynfwl. 492 00:29:13,700 --> 00:29:16,600 Gwynfwl. Gwynfwl, ond nid yw hynny. 493 00:29:17,160 --> 00:29:21,300 Rydw i 'n gobeithio. Er mwyn gwneud ein gêm, mae eich enw yn P53. 494 00:29:21,780 --> 00:29:23,680 Mae 'n haws i mi gofio. 495 00:29:24,420 --> 00:29:28,980 Rydyn ni 'n mynd i gael sâs i chi sy 'n dweud P53. 496 00:29:29,280 --> 00:29:31,100 Rydyn ni 'n rhoi 'r sâs i chi. 497 00:29:32,960 --> 00:29:37,100 Rydyn ni wedi cael sâs P53. 498 00:29:37,400 --> 00:29:38,400 Rydw i 'n gwneud sâs P53. 499 00:29:39,100 --> 00:29:43,660 Rydw i 'n gwneud sâs P53. Rydw i 'n gwneud sâs P53. Rydw i 'n 500 00:29:43,660 --> 00:29:47,550 gwneud sâs P53. Diolch yn fawr i mi, dydw i ddim yn gallu cael y staff yn y 501 00:29:47,550 --> 00:29:49,530 dyddiau hyn. Iawn, p53, gwych. 502 00:29:50,230 --> 00:29:54,250 P53, bach a bach, yw protein cwntrol pwysig iawn. 503 00:29:54,470 --> 00:29:59,950 Oherwydd mae p53 yn ceisio mynd allan ac yn llwyddo cellau anormol o 'r corff. 504 00:30:00,210 --> 00:30:02,910 A dyna 'r swydd o 'n protein p53 yma. 505 00:30:03,290 --> 00:30:05,310 Felly rydych chi mewn cyfnod cyffredinol. 506 00:30:05,830 --> 00:30:08,750 Eich swydd yw, unwaith y byddwch chi 'n gweld cell blau yn dod i mewn i 'r 507 00:30:08,750 --> 00:30:11,530 corff, rydych chi 'n ei wneud allan ac yn ei roi yn y gorff y tu ôl i chi. 508 00:30:11,910 --> 00:30:13,970 Iawn, nawr mae 'n llawer gwell os ydych chi i gyd yn cuddio i lawr. 509 00:30:14,540 --> 00:30:19,260 oherwydd mae 'n haws i chi ac mae 'n haws i 'n camerau ni hefyd i gael yr 510 00:30:19,260 --> 00:30:22,340 beth. Felly, rydyn ni 'n mynd i roi 'r brofiad ar gyfer tua 10 munud ac rwy 'n 511 00:30:22,340 --> 00:30:24,600 gobeithio y bydd y cynulleidfa yn mynd i 'w helpu gyda 'r cyfrifiad. Ydych chi 512 00:30:24,600 --> 00:30:25,600 'n barod i wneud hynny? 513 00:30:26,160 --> 00:30:27,160 Ydych chi 'n dda iawn. 514 00:30:27,280 --> 00:30:29,360 Felly, ydych chi i gyd yn glir am yr hyn rydych chi 'n mynd i 'w wneud? 515 00:30:29,980 --> 00:30:32,760 Ie. Ar eich marwch, gadewch i ni ddod. 516 00:30:33,580 --> 00:30:38,460 10, 9, 8, 7, 6. 517 00:30:56,910 --> 00:30:58,350 Mae P53 ddim wedi gwneud gwaith ddrwg. 518 00:30:58,710 --> 00:31:03,330 Mae 'n cadw 'r gontrol o 'r sefyllfa. Mae yna ychydig o 'r cymhlethaf o 'r 519 00:31:03,330 --> 00:31:05,650 cymhlethaf yn ein cymdeithas, ond nid llawer. Mae 'r rhan fwyaf ohonyn nhw 520 00:31:05,650 --> 00:31:09,350 cael eu cymryd allan ac wedi 'u rhoi i 'n agos. Felly, byddwn i 'n dweud bod 521 00:31:09,350 --> 00:31:13,530 yn cael ei gontrol ac nad yw 'r pethau wedi mynd yn ddrwg yn ddrwg hyd yn oed. 522 00:31:14,830 --> 00:31:19,330 Byddwn ni 'n mynd i wneud yr ymchwil eto, ond yn ystod hyn, byddwn ni 'n mynd 523 00:31:19,330 --> 00:31:20,450 roi mutasiwn i P53. 524 00:31:22,080 --> 00:31:26,680 Mae 'r genedlaeth P53 yn mynd i gael mutaeth fel nad yw 'r brotein yn 525 00:31:26,680 --> 00:31:27,299 'n dda. 526 00:31:27,300 --> 00:31:30,800 Nid ydych chi 'n gwerthu, nid ydych chi 'n mynd i ffwrdd eich llawr, ond rydyn 527 00:31:30,800 --> 00:31:32,620 ni 'n mynd i 'ch gwneud i chi ddynnu gwirioneddol. 528 00:31:33,560 --> 00:31:38,840 Felly efallai y byddai 'n fwy anodd i chi adlewyrchu 'r cymhlethion dda hyn o 529 00:31:38,840 --> 00:31:40,640 cymhlethion. Iawn, gwirioneddol. 530 00:31:43,900 --> 00:31:46,060 Iawn, felly rydyn ni 'n barod i chwarae 'r ymchwil eto. 531 00:31:46,800 --> 00:31:49,820 Iawn, ar eich marg, gadewch i ni ddod. 532 00:31:51,330 --> 00:31:57,470 9, 8, 7, 6, 5, 4, 533 00:31:57,890 --> 00:32:01,550 3, 2, 1, stop! 534 00:32:04,670 --> 00:32:05,730 Oh, fab! 535 00:32:07,330 --> 00:32:08,330 Fab! 536 00:32:11,130 --> 00:32:12,250 Are you a boxer? 537 00:32:12,890 --> 00:32:15,890 You seem quite good with those gloves. Maybe you should take up boxing. 538 00:32:16,290 --> 00:32:20,070 But we can see that things have started to get a bit messy, haven't they? 539 00:32:20,570 --> 00:32:23,650 Rydych chi wedi tynnu ychydig o 'r cymorth anghywir sydd gen i yno. 540 00:32:24,110 --> 00:32:28,830 Ond hefyd, gallwn ni weld bod y cymorth blaen wedi dechrau cymryd yn ein 541 00:32:28,830 --> 00:32:32,270 cymrydion, nid ydyn nhw? Cynhyrchu 'r camera. Gallwch chi weld bod llawer mwy 542 00:32:32,270 --> 00:32:37,670 adeiladu 'r cymorth blaen honno ac felly efallai y byddai hynny mewn gwirionedd 543 00:32:37,670 --> 00:32:39,410 yn ffermio mewn cymorth. Iawn? 544 00:32:40,150 --> 00:32:42,870 Iawn. Diolch yn fawr iawn am helpu gyda hynny. 545 00:32:54,510 --> 00:32:56,970 Mae 'r ysbrydoliad hwn wedyn wedi 'i ddangos i ni fod os yw 'r protein P53 yn 546 00:32:56,970 --> 00:33:00,430 debygol, y byddwch yn fwy tebygol o gael cancer. 547 00:33:00,910 --> 00:33:04,950 Ac mae P53 yn gallu ceisio gweithio 'n dda oherwydd mae 'n cymryd mutatiynau. 548 00:33:04,950 --> 00:33:11,170 y byddwch yn fwy tebygol o gael mutatiynau oherwydd gall mutatiynau 549 00:33:11,170 --> 00:33:14,050 drwy 'r amser bywyd o 'r cel. 550 00:33:14,710 --> 00:33:17,990 Felly, mewn gwirionedd, mae bywyd yn hirach. 551 00:33:19,830 --> 00:33:21,790 Felly, a allwch chi gael eich cwc a 'i bwyd? 552 00:33:22,370 --> 00:33:23,830 A allwch chi byw yn hirach? 553 00:33:24,160 --> 00:33:27,600 a ddim yn dechrau gwneud rhywbeth, a ddim yn bod yn fwy tebyg i fynd yn 554 00:33:28,020 --> 00:33:31,760 Wel nawr rydw i eisiau cyflwyno i chi un anifeil sydd yn ymddangos i fod wedi 'i 555 00:33:31,760 --> 00:33:32,760 ffwrddio. 556 00:33:33,080 --> 00:33:38,320 Un anifeil mor arbennig sy 'n byw at leiaf 10 gwaith yn hir nag y byddech chi 557 00:33:38,320 --> 00:33:39,320 ei ddisgwyl. 558 00:33:39,620 --> 00:33:43,200 Ac nid un un o 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o 559 00:33:43,200 --> 00:33:43,260 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o 560 00:33:43,260 --> 00:33:44,680 unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r unig un. 561 00:33:46,900 --> 00:33:49,800 Nawr, a gallaf wneud hyn gyda 'r gwirfoddol i 'w helpu i edrych arnynt yn 562 00:33:49,800 --> 00:33:50,800 ddewisiad. 563 00:33:51,240 --> 00:33:53,600 Gadewch i ni gael chi yno ar y diwedd. Diolch. 564 00:33:59,280 --> 00:34:00,280 Beth yw eich enw? Ella. 565 00:34:00,520 --> 00:34:01,520 Ella, iawn. 566 00:34:01,800 --> 00:34:06,320 Gadewch i mi ddod o 'r ôl yma ac edrych ar y rhodenion hyn. Nid ydyn nhw 'n 567 00:34:06,320 --> 00:34:07,320 gwych? 568 00:34:07,900 --> 00:34:10,639 Edrychwch ar eu teithiau bach ymlaen. Maen nhw 'n teithiau eithaf fawr mewn 569 00:34:10,639 --> 00:34:13,000 gwirionedd. Dydw i ddim yn siŵr y byddwn i eisiau cymryd fy ngwaith i mewn i un 570 00:34:13,000 --> 00:34:14,000 o 'r teithiau hynny. 571 00:34:14,949 --> 00:34:16,409 Felly beth ydych chi 'n ei sylweddoli amdanyn nhw? 572 00:34:17,150 --> 00:34:19,190 Nid maen nhw ganddyn nhw ffer. Nid maen nhw ganddyn nhw ffer? 573 00:34:19,850 --> 00:34:21,730 Ie. A beth maen nhw 'n edrych yn ychydig fel hynny? 574 00:34:22,030 --> 00:34:25,230 Maen nhw... Maen nhw... Ydych chi 'n gwybod beth maen nhw 'n cael ei enw? 575 00:34:25,230 --> 00:34:30,550 nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. Maen 576 00:34:30,550 --> 00:34:32,790 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. 577 00:34:33,190 --> 00:34:34,230 Maen nhw 'n rhaid. 578 00:34:57,250 --> 00:35:00,050 Felly byddwch chi 'n 579 00:35:00,050 --> 00:35:16,310 disgwyl... 580 00:35:16,440 --> 00:35:20,360 ychydig yn ddiweddar i 'w byw am ychydig yn hirach na rodent tebyg o 'r un math. 581 00:35:20,500 --> 00:35:24,020 Dwi 'n dweud hamster, yr un rydyn ni 'n ei weld yn gynharach, am ddwy flynedd, 582 00:35:24,160 --> 00:35:25,160 ond dydyn nhw ddim. 583 00:35:26,340 --> 00:35:30,620 Felly, mae ychydig yn ddiweddar i 'w byw am ychydig yn ddiweddar. 584 00:35:30,860 --> 00:35:32,440 Mae hynny 'n rhan o 'u rhaglen. 585 00:35:32,880 --> 00:35:38,560 Ac mae 'r rhaglen y maen nhw 'n ei gynhyrchu 'n cael ei alw 'n gwyllt 586 00:35:38,560 --> 00:35:41,680 ac rydyn ni 'n gallu ei weld yma. 587 00:35:42,380 --> 00:35:43,740 Mae 'n debyg iawn. 588 00:35:45,000 --> 00:35:49,560 Ac mae 'r brotein hwn yn debyg yn rhan o 'r dechrau sy 'n gallu gwneud i 'r 589 00:35:49,560 --> 00:35:53,360 rheswm ysgafn i fod yn perffaith i fyw ymlaen. 590 00:35:54,280 --> 00:35:59,680 Felly mae 'n ymwneud â 'r ffaith eu bod ganddyn nhw 'r cân elastig iawn y maen 591 00:35:59,680 --> 00:36:03,740 nhw 'n ei angen pan maen nhw 'n symud o gwmpas yn y tynnau 'n gyflym iawn. Ond 592 00:36:03,740 --> 00:36:09,060 mae 'r brotein hwn yn ymwneud â phropertiadau arbennig ac mae 'n ymwneud 593 00:36:09,060 --> 00:36:13,120 ffaith bod y cân ysgafn yma 'n gysylltiedig â 'r cancer. 594 00:36:14,730 --> 00:36:20,390 Pan fydd gwyddonwyr yn cymryd y gallu ganolbwyntio 'r cyrff molygwyr molyg, i 595 00:36:20,390 --> 00:36:24,810 gynhyrchu 'r cyrff molygwyr molyg, y gall y cyrff molygwyr canolbwyntio, gall 596 00:36:24,810 --> 00:36:25,810 cyrff molygwyr canolbwyntio datblygu pethau cancerus. 597 00:36:26,230 --> 00:36:31,190 Felly, nid yw 'r gwyddonwyr yn gwybod yn unig sut mae 'r cyrff molygwyr molygwyr 598 00:36:31,190 --> 00:36:35,610 molygwyr molygwyr hyn yn gweithio hyd yn oed, ond efallai y byddwn ni 'n edrych 599 00:36:35,610 --> 00:36:40,190 ar hyn i ddatblygu 'r adnoddau molygwyr molygwyr molygwyr, os ydym ni eisiau 600 00:36:40,190 --> 00:36:42,270 parhau â chancer a chymry 601 00:36:43,400 --> 00:36:47,340 Ac rwy 'n ddrwg o ddweud ein bod yn rhaid i ni ddweud di -lai i 'n rhai o 'n 602 00:36:47,340 --> 00:36:48,700 rhaid i ni ddweud di -lai i 'n rhai o 'n rhaid i ni ddweud di -lai i 'n rhai o 603 00:36:48,700 --> 00:36:52,820 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n 604 00:36:52,820 --> 00:36:59,800 rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n 605 00:36:59,800 --> 00:37:04,420 rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n 606 00:37:04,420 --> 00:37:08,180 rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n 607 00:37:08,180 --> 00:37:12,720 rhai o 'n rhai o' ac mae 'r un hwn yn ddiddorol iawn i fy mhroed. 608 00:37:12,920 --> 00:37:19,020 Mae 'n anifeiliaid fy hun, y fferm Nematode Cenerabditis elegans, neu C. 609 00:37:19,480 --> 00:37:20,480 elegans am y cyfnod. 610 00:37:20,800 --> 00:37:25,560 Ac mae 'n fferm nematode bach sy 'n byw yn y llyfr. Mae 'n tua milimetr. 611 00:37:26,320 --> 00:37:29,840 Pan rydyn ni 'n ei ffermio yn y lab, rydyn ni 'n ei ffermio ar y bwydau petri 612 00:37:29,840 --> 00:37:30,638 bach hyn. 613 00:37:30,640 --> 00:37:34,520 Ac os ydych chi 'n cadw 'r bwydau petri hyn i fyny i 'r llaw, gallwch weld 614 00:37:34,520 --> 00:37:36,340 llyfrau bach gwael. 615 00:37:39,050 --> 00:37:43,810 ar y bwydau, ac maen nhw 'r gwyrmau. Rhain bach o bwyd o fawr o millimedr. 616 00:37:44,410 --> 00:37:48,410 Ac mae 'r gwyrmau hyn yn ddefnyddiol iawn i 'r biologaidd, oherwydd maen nhw 617 00:37:48,410 --> 00:37:51,830 syml iawn, rydw i 'n mynd i roi rhai ymlaen i chi edrych arnyn nhw. Maen nhw 618 00:37:51,830 --> 00:37:58,210 syml iawn ac maen nhw 'n cael eu cynnwys o ddim ond tua 1 ,000 ceg. Ac yma maen 619 00:37:58,210 --> 00:38:01,590 nhw, yma mae Mam yn mynd i lawr i 'r canol o 'r plat. 620 00:38:02,280 --> 00:38:05,060 a 'r hyn a allwn ni ei weld yw eu bod yn ysgrifennol ac mae hynny 'n ddefnyddiol 621 00:38:05,060 --> 00:38:08,140 iawn oherwydd mae 'n golygu y gallwch edrych ar yr holl gynhwysion o fewn y 622 00:38:08,140 --> 00:38:12,080 ac mae dim ond tua 1 ,000 yn yr anifeiliaid hyn felly mae hynny 'n 623 00:38:12,080 --> 00:38:15,860 gallwn ddeall eu datblygiadau 'n hawdd drwy edrych ar y gynhwysion hyn a 624 00:38:15,860 --> 00:38:19,280 gweithio allan ble maen nhw 'n mynd ac gallwch weld yr holl gynhwysion baby o 625 00:38:19,280 --> 00:38:23,740 amgylch mam ac hefyd y pethau olaf yw 'r embryoedd 626 00:38:25,420 --> 00:38:29,760 Nid yn unig yn bwysig i 'n ddweud wrthym am ddatblygu 'r anifeiliaid, mae C. 627 00:38:29,860 --> 00:38:35,000 elegans hefyd yn ddefnyddiol iawn i 'n helpu i 'n deall ymddygiad a 'r amser 628 00:38:35,000 --> 00:38:39,220 bywyd. Oherwydd mae 'r ffermion hyn wedi cael amser bywyd eithaf hir, am ddwy i 629 00:38:39,220 --> 00:38:40,220 tri wythnos. 630 00:38:40,340 --> 00:38:44,500 Ond gallwn ni ffiddio o gwmpas gyda 'u genedlaethau ac gallwn ni gyflymnu neu 631 00:38:44,500 --> 00:38:45,500 lawr. 632 00:38:45,560 --> 00:38:49,460 y broses gofalu a bydd hynny 'n ein helpu i ddeall sut mae gofalu 'n 633 00:38:49,460 --> 00:38:52,700 felly rydyn ni nawr, mae Carolina 'n mynd i ddangos i ni rhai gwirfeydd o 634 00:38:52,700 --> 00:38:56,080 wahanol oedolion, mae gennym rhai platiau o gwirfeydd yma ac mae 'r 635 00:38:56,080 --> 00:39:00,960 hwn yn ystod wythnos oed, iawn, felly gwirfeydd bach ifanc, gallwch weld ei 636 00:39:00,960 --> 00:39:03,900 yn edrych yn ddefnyddiol ar gyfer gwirfeydd mae 'n debyg nad ydych chi 'n 637 00:39:03,900 --> 00:39:06,640 iawn o edrych ar gwirfeydd fel ydw i ond mae 'r gwirfeydd yn edrych yn 638 00:39:06,640 --> 00:39:12,390 ddefnyddiol yn ddefnyddiol yn dda yn symud ymlaen yn hapus, yn edry A 'r 639 00:39:12,390 --> 00:39:15,990 nesaf rydyn ni 'n mynd i 'w edrych arno, mae 'n llawer mwyach na hynny. Felly, 640 00:39:16,010 --> 00:39:17,010 tua tri wythnos. 641 00:39:17,190 --> 00:39:20,730 A, yn anffodus, mae hi 'n dod at ddiwedd ei bywyd. 642 00:39:21,210 --> 00:39:25,710 A 'r hyn y byddwn ni 'n gweld yn unigol yw bod y wythnos hwn yn edrych yn llawer 643 00:39:25,710 --> 00:39:27,590 mwyach. O, diolch. 644 00:39:28,530 --> 00:39:29,970 Mae hi 'n rhyfeddol. 645 00:39:30,250 --> 00:39:31,530 Nid yw hi 'n symud yn llawer. 646 00:39:32,150 --> 00:39:33,390 Efallai y bydd hi 'n symud ychydig. 647 00:39:34,470 --> 00:39:37,470 Rwyf yn gwybod bod hi 'n dal i fod yn byw. 648 00:39:37,960 --> 00:39:40,600 ond rydyn ni 'n gallu gweld nad yw hi 'n symud ymlaen yn llawer. 649 00:39:41,160 --> 00:39:42,500 Mae hi 'n edrych yn eithaf hwyl. 650 00:39:43,480 --> 00:39:45,480 Nawr mae gennym wym arall i 'w ddangos i chi. 651 00:39:45,980 --> 00:39:48,620 Ac, mewn gwirionedd, rydw i 'n dweud bod hyn yn brofiad gwirioneddol oherwydd 652 00:39:48,620 --> 00:39:50,980 mae Carolina yn myfyrwyr Ph .D. yn fy mhrofiad. 653 00:39:51,460 --> 00:39:55,260 Ac rydyn ni wedi bod yn ffiddio o amgylch genedlaethau wym ac mae hi wedi 654 00:39:55,260 --> 00:39:58,180 ffiddio o amgylch genedlaeth arbennig ac nid ydym wedi gwneud y brofiad hwn o 'r 655 00:39:58,180 --> 00:40:02,200 blaen. Felly rydyn ni 'n edrych i weld a yw 'r wym hwn yn byw am hir yn fwy na 656 00:40:02,200 --> 00:40:09,140 bydd wym na 'r gwyrf oedden ni 657 00:40:09,140 --> 00:40:12,940 'n edrych arno, ond gallwn weld nad ydy hi 'n edrych mor oed. Mae hi 'n symud 658 00:40:12,940 --> 00:40:14,920 ymlaen fel os oedd hi 'n gwyrf ifanc. 659 00:40:15,360 --> 00:40:19,180 Felly mae hi 'n llawer fwy hapus, mae hi 'n llawer gwell, ac mae hyn oherwydd 660 00:40:19,180 --> 00:40:21,620 mutasiwn mewn genedlaeth penodol. 661 00:40:22,220 --> 00:40:25,340 Felly yn y pen draw, beth mae hyn yn ei ddangos yna yw, er bod llawer o 662 00:40:25,340 --> 00:40:29,420 gyfansoddiad yn gyfansoddiol, mae 'n gweithio â rhaglen genedlaethol. 663 00:40:30,240 --> 00:40:32,180 Mae 'n cael ei ysgrifennu i 'ch DNA. 664 00:40:32,580 --> 00:40:35,800 Carolina, diolch yn fawr iawn am ddangos y gwyrfion hyn. 665 00:40:44,040 --> 00:40:48,040 Rydyn ni 'n gwybod o ddysgu 'r organigion model hyn fel C. elegans bod 666 00:40:48,040 --> 00:40:52,920 genedlaethau sy 'n bwysig iawn mewn rheoli 'r broses golygu. 667 00:40:54,140 --> 00:40:57,860 Wel, gallaf weld chi 'n meddwl bod hynny 'n dda iawn ac yn dda i 'r wyf, ond 668 00:40:57,860 --> 00:40:59,460 beth all hynny efallai ei olygu i ni? 669 00:41:00,460 --> 00:41:04,700 Wel, mae 'n ymddangos ein bod ni 'n rhannu llawer o 'n genedlaethau gyda 'r 670 00:41:04,700 --> 00:41:05,700 hwmol hwn. 671 00:41:06,120 --> 00:41:11,080 Ac hyd yn oed rhai o 'r genedlaethau sy 'n ymwneud â rheoli bywyd sydd ganddyn 672 00:41:11,080 --> 00:41:12,840 nhw, mae ganddyn nhw gyda chyfrifon dynol. 673 00:41:13,320 --> 00:41:17,980 Ac mae 'r gwyddonwyr wedi edrych ar rhai bobl sydd wedi byw amser, ac maen nhw 674 00:41:17,980 --> 00:41:22,300 'n gweld bod rhai o 'r bobl hynny wedi cael mutatiynau mewn genedlaethau tebyg, 675 00:41:22,320 --> 00:41:25,040 felly maen nhw 'n cael ffyrdd gwahanol o rhai o 'r genedlaethau, ond rydyn ni 676 00:41:25,040 --> 00:41:29,940 hefyd yn gwybod eu bod yn rheoli bywyd ym mhryd, C. elegans. Felly mae hynny 'n 677 00:41:29,940 --> 00:41:36,080 golygu bod astudio 'r broses yn C. elegans, astudio golygu ym mhryd hwn, yn 678 00:41:36,080 --> 00:41:40,280 gallu ein helpu i ddeall mwy am y biologaeth o golygu ym mhryd. 679 00:41:40,580 --> 00:41:42,400 Mae hynny 'n syniad wych, nid yw 'i? 680 00:41:43,500 --> 00:41:46,940 Felly rydyn ni wedi dysgu bod golygu 'n cael ei gynrychioli gan ein cellau a 'n 681 00:41:46,940 --> 00:41:50,820 genedlaethau, a bod golygu 'n cael ei gynrychioli gyda iechydau arbennig, fel 682 00:41:50,820 --> 00:41:54,900 Alzheimer, problemau gyda chyngor, sylwadau uchel, a cancer. 683 00:41:55,420 --> 00:41:59,120 Felly beth mae 'r gwyddonwyr wir eisiau ei wneud nawr yw gweithio at yr hyn 684 00:41:59,120 --> 00:42:00,620 rydyn ni 'n gallu ei wneud am yr holl hyn. 685 00:42:01,520 --> 00:42:05,240 Wel, un o 'r pethau rydyn ni 'n gallu ei wneud yw gweithio at sut i gymryd 686 00:42:05,240 --> 00:42:06,240 cellau wedi 'u llenwi. 687 00:42:07,370 --> 00:42:11,750 Wrth ddatblygu dynol, mae 'n ymwneud â 'i gilydd yn gwneud y peth cywir yn y 688 00:42:11,750 --> 00:42:16,630 cywir ar yr amser cywir. Mae 'r gilydd angen gwahaniaethu, neu gymryd y swydd 689 00:42:16,630 --> 00:42:20,090 cywir. Felly, mae 'r gilydd yn dilyn rhaglen wrth ddatblygu. 690 00:42:20,310 --> 00:42:24,590 Ac mae 'r rhaglen hyn y mae 'r gilydd yn ei dilyn yn rhaglen gan y DNA. 691 00:42:25,470 --> 00:42:29,190 Felly, mae 'r ymwneud o bob gilydd wedi 'i ysgrifennu yn y genhedlaethau. 692 00:42:29,430 --> 00:42:33,930 Felly, beth os allwn ni ymdrin â 'r rhaglen hyn? Beth os allwn ni ei wythio 693 00:42:33,930 --> 00:42:35,290 ysgrifennu 'r rhaglen? 694 00:42:35,820 --> 00:42:39,180 Gallem ni gael cellau i wneud yr hyn rydyn ni eisiau iddyn nhw ei wneud? 695 00:42:39,480 --> 00:42:43,000 Ddod yn cellau cerdd, er enghraifft, er mwyn cymryd cellau sydd wedi 'u llwyddo 696 00:42:43,000 --> 00:42:48,300 neu cellau llwyddo newydd ar gyfer y rhai sydd gyda llwyddo. A yw hyn yn 697 00:42:48,580 --> 00:42:54,180 Wel, i ddweud mwy, diolch yn fawr i Natalie Mount o Catapult Celf Therapy. 698 00:42:54,340 --> 00:42:55,340 Natalie. 699 00:43:03,470 --> 00:43:05,150 A allwch chi ddweud ychydig am eich gwaith? 700 00:43:05,390 --> 00:43:09,350 Ie, yr hyn rydw i 'n ei wneud yw cyflawni 'r holl syniadau sylweddol a 'r 701 00:43:09,350 --> 00:43:12,310 dealltwriaeth rydyn ni 'n ei gael am ddynion, i 'r ffordd y gall y dynion 702 00:43:12,310 --> 00:43:13,750 fod yn meddygon newydd i 'r cleifion. 703 00:43:14,310 --> 00:43:16,030 Dyma 'r hyn rydyn ni 'n ei alw 'n broses bench i bench, 704 00:43:16,750 --> 00:43:20,070 y diwrnod o 'r bench i 'r bench i 'r bench i 'r cleifion. 705 00:43:20,550 --> 00:43:22,910 Ac rydych chi 'n gwneud meddygon allan o dynion? 706 00:43:23,130 --> 00:43:26,310 Ie, mae hynny 'n iawn. Mae 'n fath newydd iawn o meddygon. Nid yw 'n debyg 707 00:43:26,310 --> 00:43:33,310 meddygon traddodi Ac oherwydd y 708 00:43:33,310 --> 00:43:36,630 pethau maen nhw 'n gallu eu gwneud, mae llyfrau 'n cael y potensial i allu 709 00:43:36,630 --> 00:43:39,410 trafod diwydiannau nad yw 'r meddygau eraill yn gallu. Felly sut rydych chi 'n 710 00:43:39,410 --> 00:43:40,229 gwneud hynny? 711 00:43:40,230 --> 00:43:43,310 Wel, rydyn ni nawr yn cael brosesau lle gallwn wneud llyfrau o 'n cyrff ein 712 00:43:43,310 --> 00:43:45,990 hunain, rydyn ni 'n mynd iddyn nhw i 'r laboratori, rydyn ni 'n eu tyfu nhw, 713 00:43:45,990 --> 00:43:48,450 rydyn ni 'n eu modifio ychydig ac yna rydyn ni 'n eu rhoi 'n ôl i 'n cyrff ein 714 00:43:48,450 --> 00:43:51,730 hunain. ac yna gallant gosod i 'w gweithio er mwyn iechyd meysydd. 715 00:43:52,090 --> 00:43:54,590 Felly pa fath o ddynion ydych chi 'n eu defnyddio ar gyfer y math hwnnw o 716 00:43:54,590 --> 00:43:57,610 therapeuti? Wel, enghraifft da iawn yw mewn gwirionedd yn y llaw. 717 00:43:57,890 --> 00:44:02,610 Mae 'r llaw yn organ pwysig iawn i ni. Yn amlwg, mae 'r gweld yn ymddygiad 718 00:44:02,610 --> 00:44:03,408 pwysig iawn. 719 00:44:03,410 --> 00:44:05,910 Ond, yn anffodus, gall llawer o ddisegau arwain. 720 00:44:06,610 --> 00:44:10,970 Felly, beth rydyn ni 'n ei wneud nawr gyda therapeuti dynion, yw cymryd 721 00:44:10,970 --> 00:44:13,070 o 'r dynion hynny o 'r llaw iechyd. 722 00:44:13,690 --> 00:44:15,910 Rydyn ni 'n gallu gwneud hynny yn y lab ac yna rydyn ni 'n gallu rhoi 'r rhain 723 00:44:15,910 --> 00:44:17,070 yn ôl i mewn i 'r eiliad. 724 00:44:17,510 --> 00:44:21,090 Felly, wyt ti, rydych chi 'n cymryd y cymdeithasol o 'r corneiad o eiliad 725 00:44:21,090 --> 00:44:23,270 iechyd, rydych chi 'n eu gwneud yn y lab, rydych chi 'n eu gwneud yn hapus, 726 00:44:23,390 --> 00:44:26,110 rydych chi 'n cael cymaint, ac yna rydych chi 'n eu rhoi nhw mewn i 'r 727 00:44:26,110 --> 00:44:29,150 anhygoel mewn rhyw fath o brosedur meddygol. Mae hynny 'n iawn, ie. 728 00:44:29,390 --> 00:44:32,250 A beth sy 'n digwydd yna yw bod y cymdeithasoedd hynny wedi 'u seilio i 729 00:44:32,250 --> 00:44:39,180 ac yn gallu gwneud i 'r cor Mae hyn wedi bod yn therapiaeth ddigon 730 00:44:39,180 --> 00:44:41,840 llwyddiant. Mae 'n un o 'r therapiaethau stemcellau sy 'n arwain. 731 00:44:42,280 --> 00:44:46,360 Natalie, diolch yn fawr iawn am rannu 'r ddysgwylion hynny gyda ni heddiw. 732 00:44:46,620 --> 00:44:47,620 Diolch yn fawr iawn. Diolch yn fawr iawn. 733 00:44:57,360 --> 00:45:02,100 Felly, roedd Natalie 'n siarad â ni am therapiaethau sy 'n ar gael ar hyn o 734 00:45:02,100 --> 00:45:05,440 neu 'n mynd drwy 'r broses ymchwil, ond beth oedd y dyfodol? 735 00:45:05,820 --> 00:45:08,880 fel i siarad â ni am rywfaint o gynyrchiadau hynod ddiddorol. 736 00:45:09,260 --> 00:45:10,260 Ie, 737 00:45:18,160 --> 00:45:25,100 a dwi 'n deall y byddwch chi 'n 738 00:45:25,100 --> 00:45:26,680 mynd i siarad â ni am wyf hefyd. 739 00:45:26,980 --> 00:45:27,700 Rydw i 'n deall y byddwch chi 'n mynd i siarad â ni am wyf hefyd. Rydw i 'n 740 00:45:27,700 --> 00:45:29,180 deall y byddwch chi 'n mynd i siarad â ni am wyf hefyd. Rydw i 'n mynd i siarad 741 00:45:29,180 --> 00:45:36,100 â ni am wyf hefyd. Ie, felly 742 00:45:36,100 --> 00:45:39,200 mae 'r rhan o 'r wyneb yma, rydych chi wedi clywed am y ffenestr ar y front o 743 00:45:39,200 --> 00:45:43,280 wyneb, ond yn wir, mae 'r mecanigau o 'r gwylio a 'r gwylio, ac yn wir, gwylio 744 00:45:43,280 --> 00:45:47,000 'r gweithred y prynhawn heno, yn seiliedig ar ddechrau 'r wyneb. Felly 745 00:45:47,000 --> 00:45:48,900 'r holl paraffynaliau rydych chi 'n eu cyflwyno gyda chi yno? 746 00:45:49,520 --> 00:45:54,580 Wel, gobeithio yw 'r paraffynaliau sy 'n mynd i gadw, ac yn wir, rydyn ni 'n 747 00:45:54,580 --> 00:45:58,280 mynd i ddangos i chi 'r ddechrau o 'r wyneb, yn fyw yn y theatr y gweithred, 748 00:45:58,280 --> 00:46:00,360 mae gennym ddau bwyd sy 'n mynd i' 749 00:46:11,720 --> 00:46:14,300 Rydyn ni hefyd yn cael gwirfoddolwr, gobeithio. 750 00:46:15,500 --> 00:46:18,760 Mischa, rhywle y tu ôl yno. O ie, rydyn ni 'n cael ein gwirfoddolwr. 751 00:46:19,040 --> 00:46:20,040 Helo, Mischa. Helo. 752 00:46:24,080 --> 00:46:25,680 Felly beth fyddwch chi 'n mynd i 'w wneud i Mischa? 753 00:46:26,100 --> 00:46:27,880 Wel, rydyn ni wedi gwneud un peth i 'w gwneud eisoes. 754 00:46:28,420 --> 00:46:32,380 Gwirfoddolwr ddylai, mae 'n fy mab, doedd dim opsiwn. Felly rydych chi 'n 755 00:46:32,380 --> 00:46:34,740 ddylai. Rydych chi 'n ddweud ddylai, bwnc ddylai, ddylai. 756 00:46:35,880 --> 00:46:39,920 Felly rydyn ni wedi rhoi rhai drws i un o 'i llaw, oherwydd mae angen i ni agor 757 00:46:39,920 --> 00:46:40,960 y llaw ychydig. 758 00:46:41,390 --> 00:46:45,850 ac mae 'n rhaid i ni ddod â llawer o hwyl i 'r ddechrau o 'r llaw i ddangos y 759 00:46:45,850 --> 00:46:51,550 rhan sy 'n gallu eich gweld ni a 'r lleser heno, sy 'n cael ei alw fel y 760 00:46:51,650 --> 00:46:53,170 Y macula. Ie. Iawn. 761 00:46:53,530 --> 00:46:59,510 Felly mae 'n mynd i edrych drwy ffenestr glir Mesha. Mae 'n rhoi gwbl gwyl i ni. 762 00:46:59,510 --> 00:47:01,010 A gallwn ni weld ei fod yn ysbytio 'n ysbytio. 763 00:47:01,230 --> 00:47:02,230 Ie. 764 00:47:02,730 --> 00:47:04,810 Nid yw 'n ei fod yn ymuno â 'i hun. 765 00:47:05,510 --> 00:47:09,710 Felly os ydych chi eisiau mynd drwy 'r ffenestr hwn, 766 00:47:10,540 --> 00:47:15,040 Nick and take us to the back of the eye. Yes, here we go. So this is the optic 767 00:47:15,040 --> 00:47:20,100 nerve head. That white disc is where all the information that's processing the 768 00:47:20,100 --> 00:47:22,680 light and vision leaves the eye and goes to the brain. 769 00:47:22,900 --> 00:47:28,520 And if we go slightly to the side of that, Nick, this area, this little 770 00:47:28,520 --> 00:47:30,500 area here, is that macular region. 771 00:47:30,720 --> 00:47:34,720 And that contains all the information and all the cells. 772 00:47:35,400 --> 00:47:38,740 i 'n gallu gweld y byd. Felly beth sy 'n mynd yn anghywir gyda 'r macula bob 773 00:47:38,740 --> 00:47:44,240 amser? Felly mae 'r rhaglen macula hwnnw 'n cynnwys y celliau hyn. Mae hyn yn 774 00:47:44,240 --> 00:47:45,640 cael ei ddefnyddio gan un peth newydd. 775 00:47:46,260 --> 00:47:49,760 Yn gyntaf, mae Misha wedi gwirfoddoli yn dda iawn. Felly dyma 'r glas Misha eto. 776 00:47:50,000 --> 00:47:53,040 Dyma 'r glas Misha eto. Ond rydyn ni 'n edrych ymlaen yn fwy ac rydyn ni 'n 777 00:47:53,040 --> 00:47:56,000 edrych ar yr adnoddau ffotoreceptaidd eu hunain. Ie, nid yw 'r llallau hyn yn 778 00:47:56,000 --> 00:48:01,570 fwy na penhead ac mae 'r llallau hyn yn yr holl y cymhwysoedd, y cymhwysoedd sy 779 00:48:01,570 --> 00:48:06,690 'n rhoi hynny i ni, yr hyn rydyn ni 'n ei alw fel ac mewn gwirionedd, roedd 780 00:48:06,690 --> 00:48:12,850 yn y cyntaf o 'r 21 oed yn y DU i gael y llun hwn o 'i llun ac mae 'r dechnoleg 781 00:48:12,850 --> 00:48:18,010 hwn yn dod o 'r Talysgop Hubbell felly mae angen i chi hwn i gael gwylio 782 00:48:18,350 --> 00:48:23,630 Mae hyn yn ddiweddar yn yr hyn sy 'n digwydd i bobl oedol 65 ac mae 'n cael 783 00:48:23,630 --> 00:48:26,250 enw 'n ddegeneraeth macular sy 'n gysylltiedig â hwnnw. A yw unrhyw un yn 784 00:48:26,250 --> 00:48:28,650 gynulleidfa yn gwybod rhywun sydd ganddi sy 'n gysylltiedig â hwn? 785 00:48:28,960 --> 00:48:33,340 macular degeneration people in the gallery have got their hands up yeah 786 00:48:33,340 --> 00:48:38,340 generation thing isn't it it's a bit it's often called alzheimer's of the eye 787 00:48:38,340 --> 00:48:43,500 because and the numbers are huge people over the age of 65 nearly a quarter of 788 00:48:43,500 --> 00:48:47,660 them have some form of this disease and what goes wrong in this disease the one 789 00:48:47,660 --> 00:48:52,520 beauty of the eye if we actually put blue light into misha's eye this isn't 790 00:48:52,520 --> 00:48:57,300 misha's eye then those support cells which are behind the seeing part 791 00:48:58,400 --> 00:48:59,580 sy 'n llwyddo. 792 00:49:00,220 --> 00:49:05,460 Ac fel y gwelwch, mae gennym y cwmpas hyn, ac mae 'r cellau hyn wedi marw. 793 00:49:05,980 --> 00:49:07,340 Dyma 'r cellau cefnogi. 794 00:49:07,640 --> 00:49:12,760 Dyma 'r hyn sy 'n cadw 'ch glwyddo yn ieithydd. Felly, unrhyw un oedden nhw yn 795 00:49:12,760 --> 00:49:18,460 65, gobeithio y bydd popeth yn llwyddo. Ond bobl oedden nhw yn 65... 796 00:49:19,420 --> 00:49:23,220 Mae nifer ohonyn nhw 'n dechrau gweld y celliau hynny yn marw. Ac yma yw 'r 797 00:49:23,220 --> 00:49:27,580 macula, yn ôl y macula. Felly byddai 'r person hwn ddim yn gallu gweld hynny. 798 00:49:27,740 --> 00:49:32,280 Felly beth mae hynny 'n teimlo fel hynny? Ac gallwn ni weld beth fyddai 799 00:49:32,280 --> 00:49:36,400 teimlo fel hynny, beth fyddai 'r safle â macula sy 'n gysylltiedig â genedlaeth 800 00:49:36,400 --> 00:49:38,980 gyda 'r gwirfoddol. Alla i gael gwirfoddol, os gwelwch? 801 00:49:39,560 --> 00:49:41,020 Rydym yn cael chi yno yn y pinc. 802 00:49:41,440 --> 00:49:42,440 Diolch. 803 00:49:50,240 --> 00:49:54,400 Isabel, os byddwch chi 'n rhoi 'r glasau hynny arno, bydd hynny 'n ysgrifennu 804 00:49:54,400 --> 00:49:58,360 beth fyddai 'n ymwneud â 'r genhedlaeth macular sy 'n ymwneud â 'r amser. Ydy 805 00:49:58,360 --> 00:49:58,919 hynny 'n anodd? 806 00:49:58,920 --> 00:50:01,320 Ie. Allwch chi ddarllen y llinell cyntaf? Na. 807 00:50:01,920 --> 00:50:07,560 Os nad ydych chi 'n gallu darllen y llinell cyntaf, byddwch chi 'n cael 808 00:50:07,560 --> 00:50:08,560 â bod yn glas. 809 00:50:09,440 --> 00:50:13,700 Allwch chi symud eich llaw i 'r ochr ac yn ceisio defnyddio 'r ochr eich llaw? 810 00:50:14,760 --> 00:50:17,520 Mae hynny 'n gweithio ychydig yn well? Ie. Allwch chi ddechrau darllen? 811 00:50:19,040 --> 00:50:20,960 Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. 812 00:50:22,160 --> 00:50:23,160 Ie. 813 00:50:24,220 --> 00:50:25,098 Ie. Ie. 814 00:50:25,100 --> 00:50:26,100 Ie. Ie. Ie. 815 00:50:26,280 --> 00:50:27,280 Ie. 816 00:50:45,330 --> 00:50:50,070 Mae 'n ddiddorol iawn i 'r llens camera yma. 817 00:50:51,510 --> 00:50:52,930 Ie, allwn ni weld hynny? 818 00:50:54,250 --> 00:50:57,750 Felly dyna 'r hyn sy 'n digwydd pan fydd gennych chi degenreolaeth macular sy 'n 819 00:50:57,750 --> 00:50:58,750 gysylltiedig â 'r amser. 820 00:50:58,910 --> 00:51:02,850 Mae 'r rhan cyffredinol o 'ch safle o weld yw 'r peth sy 'n mynd yn glir iawn. 821 00:51:02,990 --> 00:51:06,910 Felly mae hyn yn gyflwyniad eithaf hawdd i 'w diagno, rwy 'n meddwl. Felly 'r 822 00:51:06,910 --> 00:51:08,850 cwestiwn mawr yw, beth yw 'r cynllun? 823 00:51:09,210 --> 00:51:11,550 Felly 'r celliau hynny, y celliau leiaf, 824 00:51:12,770 --> 00:51:16,490 sy 'n cael ei alw 'n retinal pigment epithelial, rydych chi 'n nabod gyda 'r 825 00:51:16,490 --> 00:51:18,610 cwbl ac rydych chi 'n marw gyda 'r cwbl. Felly dydyn nhw ddim, fel roeddech chi 826 00:51:18,610 --> 00:51:21,590 'n ei ddweud yn gynharach, rhaid i rai o 'r cwblau ddim gynhyrchu drwy 'u bywyd. 827 00:51:21,750 --> 00:51:23,870 Felly dyma 'r cwblau retinal pigment epithelial. 828 00:51:24,170 --> 00:51:24,689 Ydyn nhw. 829 00:51:24,690 --> 00:51:27,970 Ydyn nhw 'r cwblau sy 'n gynhyrchu 'r holl rhan o 'r macula. Maen nhw 'n 830 00:51:27,970 --> 00:51:30,010 hynny. Ac maen nhw 'n gwerthu ac maen nhw ddim yn gallu cael eu cymryd. 831 00:51:30,230 --> 00:51:31,430 Ac dyna 'r hyn sy 'n golygu 832 00:51:31,430 --> 00:51:42,450 degeneriad 833 00:51:42,450 --> 00:51:46,120 macula RPE, retinal pigment epithelial, yn ôl i 'r ardal lle maen nhw wedi marw 834 00:51:46,120 --> 00:51:50,860 ac mae hwnnw 'n union beth rydyn ni wedi llwyddo i 'w wneud gan gymryd cell stem 835 00:51:50,860 --> 00:51:56,020 cynnar, rydyn ni 'n mynd i 'w ddangos i chi nawr, gallwn dweud a ydym yn gallu 836 00:51:56,020 --> 00:51:58,640 gweld a ydym yn gallu troi cell stem i mewn i cell uchel. 837 00:51:58,860 --> 00:52:03,440 Felly, byddwn ni 'n mynd i ffocwsio ar y cellau. Mae yna ddwy gweithrediadau o 838 00:52:03,440 --> 00:52:08,340 'r cellau. Y gweithrediad cyntaf yw, maen nhw 'n blynydd ac mae hynny 839 00:52:08,340 --> 00:52:11,410 maen nhw ganddynt granules pigment ac mewn gwirionedd, Dyna pam rydych chi 'n 840 00:52:11,410 --> 00:52:16,970 cael y cwmpon blach yn eich oed. A 'r ail un yw 'r tîm paviment sylfaenol hwn. 841 00:52:17,150 --> 00:52:20,050 Ac rydyn ni 'n ei alw fel morfologaeth coblstôn. 842 00:52:20,430 --> 00:52:24,430 Ac mae hyn yn gymeriadol iawn o 'r cymhlethau hyn. Mae 'n unig iawn o 'r 843 00:52:24,430 --> 00:52:25,288 cymhlethau hyn. 844 00:52:25,290 --> 00:52:28,590 Felly rydyn ni nawr yn cael cyfle i newid... 845 00:52:28,920 --> 00:52:33,400 yr ardal o 'r macular y mae 'r celliau hynny wedi marw. Felly rydych chi wedi 846 00:52:33,400 --> 00:52:37,420 tyfu llawer o 'r celliau hynny nawr yn yr ysgol ac rwy 'n deall bod y celliau 847 00:52:37,420 --> 00:52:42,040 hyn yn mynd i 'w defnyddio mewn traws clinigol cyntaf i geisio helpu cleifion 848 00:52:42,040 --> 00:52:46,100 gyda degeneration macular sylweddol oedden nhw. Mae 'n gwneud hynny. Rydyn 849 00:52:46,100 --> 00:52:49,540 nawr wedi rhoi 'r cyfrif i ddechrau traws clinigol y flwyddyn nesaf. 850 00:52:49,780 --> 00:52:51,120 A dyma 'r tro cyntaf... 851 00:52:51,790 --> 00:52:56,250 Mae 'r nifer hwnnw o cellau RPE wedi 'u tyfu i fyny mewn cymaint sylfaenol i 852 00:52:56,250 --> 00:52:59,970 wneud y math hwnnw o treulio. Dyma 'r tro cyntaf sydd wedi digwydd yng 853 00:53:00,190 --> 00:53:05,350 Felly rydyn ni 'n falch iawn iawn i allu gweld y cellau hyn heno yn y theatr 854 00:53:05,350 --> 00:53:07,410 llesiant. Diolch yn fawr, Pete. 855 00:53:19,020 --> 00:53:22,740 Mae 'r rheoliadau newydd yn cynnwys yn bryd nawr ac o 'r hyn rydych chi 'n 856 00:53:22,740 --> 00:53:24,580 gweithredu o 'r dyfodol. 857 00:53:25,480 --> 00:53:28,440 Efallai y bydd rhai o 'r therapïau newydd hyn yn ymddangos fel ffeithio 858 00:53:28,460 --> 00:53:32,360 ond mae 'n digwydd nawr a bydd yn rhan o 'r byd rydych chi 'n tyfu i fyny. 859 00:53:33,420 --> 00:53:35,240 Felly beth am y busnes byw am byth? 860 00:53:35,980 --> 00:53:40,640 Sut y bydd y gwybodaeth honno 'n ein helpu i fyw byw bywydau gwell am lawer? 861 00:53:41,870 --> 00:53:44,790 Felly rydyn ni wedi clywed llawer am ddyluniau a sut y gall ddyluniau 862 00:53:44,790 --> 00:53:49,090 'n helpu i leihau iechydau sy 'n ymwneud â phrofiadau ac eraill, wrth gwrs, 863 00:53:49,150 --> 00:53:53,870 hefyd. Y mwyaf rydyn ni 'n deall am ein gwneud gwneud genedig ein hunain, y 864 00:53:53,870 --> 00:53:56,450 mwyaf rydyn ni 'n gallu personolio ein meddyg. 865 00:53:56,950 --> 00:54:01,450 A er mwyn ein helpu i ddeall y meddyg o 'r dyfodol ychydig mwy, diolch yn fawr 866 00:54:01,450 --> 00:54:03,250 iawn i Robert Winston. 867 00:54:11,930 --> 00:54:18,790 Wel, um... Alison, um... I've got some bad news, really, I'm afraid. 868 00:54:18,990 --> 00:54:24,650 You know, at Imperial College, where my lab is, we spent £10 ,000 and we've 869 00:54:24,650 --> 00:54:26,630 sequenced your entire DNA. 870 00:54:26,850 --> 00:54:27,749 My DNA? 871 00:54:27,750 --> 00:54:31,030 All three billion letters of your DNA alphabet. 872 00:54:31,490 --> 00:54:35,370 And what did you find? And here it is. And you see that there are some dodgy 873 00:54:35,370 --> 00:54:36,370 bits, actually. 874 00:54:37,550 --> 00:54:40,690 And I think you're now 72. 875 00:54:43,710 --> 00:54:45,330 Oh. Do I look that old? 876 00:54:45,830 --> 00:54:52,570 Well, let's say you're... We calculate from this sequence that you're going to 877 00:54:52,570 --> 00:54:56,590 die in 2053 in July. 878 00:54:56,970 --> 00:54:57,970 Oh my goodness! 879 00:54:58,130 --> 00:55:00,910 Is that what it's going to be like, going to the doctor when they've got 880 00:55:00,910 --> 00:55:01,910 DNA sequence? 881 00:55:02,630 --> 00:55:05,030 Would I want to know when I'm going to die? 882 00:55:05,470 --> 00:55:06,750 Would you want to know? 883 00:55:07,770 --> 00:55:08,770 Yes! 884 00:55:09,110 --> 00:55:10,170 Who said yes? 885 00:55:11,470 --> 00:55:12,470 Pwy wedi dweud ie? 886 00:55:13,350 --> 00:55:14,870 Pwy fyddech chi eisiau gwybod? 887 00:55:16,010 --> 00:55:18,070 Roeddwn i eisiau gwybod pan fyddwn i 'n mynd i 'w marw, oherwydd yna gallwn 888 00:55:18,070 --> 00:55:19,070 bwriadu 'n ymlaen. 889 00:55:19,570 --> 00:55:20,570 Bwriadu 'n ymlaen? 890 00:55:22,130 --> 00:55:25,010 Wel, efallai y byddwch chi 'n meddwl hynny pan fyddwch chi 'n eich oed, ond 891 00:55:25,010 --> 00:55:30,410 fyddwch chi 'n fy oed, a pan fyddwch chi 'n oed Robert, byddwch chi eisiau 892 00:55:30,410 --> 00:55:33,810 gwybod? Wel, mewn gwirionedd, bob diwrnod rydw i 'n byw, rydw i 'n cael 6 893 00:55:33,810 --> 00:55:35,630 mlynedd arall i fy mhrofiad. Ydych chi 'n gwybod hynny? 894 00:55:36,190 --> 00:55:37,190 Felly rydych chi 'n mynd i 'r rôl. 895 00:55:39,690 --> 00:55:44,430 Y peth ddiddorol, wrth gwrs, yw bod hyn yn debygol iawn, hyd yn oed yn fy 896 00:55:44,430 --> 00:55:45,930 mynediad, fel yr Oxford. 897 00:55:46,130 --> 00:55:47,870 Nid ydym ni 'n hollol perffaith. Nid ydym ni. 898 00:55:48,210 --> 00:55:51,490 Felly, a allai hyn fod yn ddefnyddiol, y math hwn o wybodaeth? Wel, i ddweud 899 00:55:51,490 --> 00:55:55,030 wrthych chi hynny, Felisyn, rwy 'n eithaf gyffredinol. Rwy 'n credu bod 900 00:55:55,030 --> 00:55:58,830 siarad am y genom DNA i... 901 00:56:09,200 --> 00:56:11,580 gwneud gwneud gwneud gwneud 902 00:56:11,580 --> 00:56:16,600 gwneud 903 00:56:23,319 --> 00:56:25,320 effeithiau amgylcheddol ar genedlaethau hefyd yr ydym ni 'n dechrau deall 904 00:56:25,320 --> 00:56:28,300 amdano. Yn bendant. Felly, a ydych chi 'n meddwl y byddem ni allai byw amser? 905 00:56:28,760 --> 00:56:30,440 Nid. A fyddech chi eisiau? 906 00:56:30,980 --> 00:56:34,280 A fydd unrhyw un eisiau? A fydd unrhyw un yma eisiau byw amser? 907 00:56:34,940 --> 00:56:36,660 Ie, beth amdanoch chi yno ymlaen yn y rhaid? 908 00:56:36,940 --> 00:56:38,940 Rhaid gwneud sgwrs â phobl sydd ddim yn byw amser. 909 00:56:42,460 --> 00:56:44,460 Efallai y byddwch chi 'n ychydig yn lonesig yn y diwedd. 910 00:56:47,340 --> 00:56:50,380 Ond byddwch yn sicr ddim eisiau byw ymlaen. Wel, mae 'r dystiolaethau yw, y 911 00:56:50,380 --> 00:56:55,620 byddwn ni 'n mynd i... Mae 'r rhan fwyaf o 'r bobl yn y cyflwyniad hwnnw yn byw 912 00:56:55,620 --> 00:56:56,620 i o leiaf 90. 913 00:56:56,960 --> 00:57:00,140 Efallai y byddai 'r rhan fwyaf, efallai hanner, yn byw i 100. 914 00:57:00,820 --> 00:57:03,520 Ond byddwn ni 'n dal i gael amser byw yn ffinaidd, wyt ti 'n meddwl? 915 00:57:04,060 --> 00:57:08,720 Rwy 'n credu bod bywyd am bywyd yn ddim yn dda. 916 00:57:10,900 --> 00:57:13,780 Hefyd, rydyn ni ddim yn gallu cefnogi 'r mutasiynau sy 'n cael eu cyflawni gyda 917 00:57:13,780 --> 00:57:14,780 pob celder. 918 00:57:14,820 --> 00:57:18,500 Felly, rydyn ni 'n mynd i fod yn fwy ac yn fwy hyderus i bob math o anoddau 919 00:57:18,500 --> 00:57:19,500 anodd. 920 00:57:20,900 --> 00:57:22,800 Robert, diolch yn fawr am ddod a siarad â ni. 921 00:57:34,960 --> 00:57:38,520 Os byddwn ni 'n mynd ymlaen gyda therapiaethau sylfaenol a genedlaeth, a 922 00:57:38,520 --> 00:57:45,160 chi 'n gwneud hynny? A ydych chi 'n gwneud hynny? A 923 00:57:45,160 --> 00:57:46,300 ydych chi 'n gwneud hynny? 924 00:57:46,980 --> 00:57:52,820 A ydych chi 'n gwneud hynny? A ydych chi 'n 925 00:57:52,820 --> 00:57:58,080 gwneud 926 00:57:58,080 --> 00:58:05,000 hynny? Mae 'n rhaid i ni ddim defnyddio 'r gwybodaeth 927 00:58:05,000 --> 00:58:09,000 hwn. Mae 'r penderfyniadau o 'r ffordd rydyn ni wedi 'i ystyried yn rhaid eu 928 00:58:09,000 --> 00:58:15,100 gwneud yn y dyfodol drwy chi a 'ch plant a 'ch plant o 'ch plant. 929 00:58:15,900 --> 00:58:18,500 Rydyn ni i gyd yn gweithwyr o 'r gwybodaeth hwn. 930 00:58:19,400 --> 00:58:23,460 Ond ni fyddwn ni ddim yn gallu gwneud penderfyniadau da os nad ydym ni i gyd 931 00:58:23,460 --> 00:58:26,700 deall y gwydnwch y tu ôl y materion hyn. 932 00:58:27,260 --> 00:58:31,520 Mae 'r adran nesaf o Life Fantastic i chi ysgrifennu. 933 00:58:32,090 --> 00:58:35,730 ac mae 'n bennod pwysig mwyaf i bawb. 934 00:58:36,810 --> 00:58:38,410 Diolch i chi, a good night. 87568

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.