Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,000 --> 00:00:04,160
Bydd un o 'r ddau plant sy 'n dod i 'r
diwrnod heddiw yn byw i ddangos eu
2
00:00:04,160 --> 00:00:05,160
diwrnod 100.
3
00:00:06,140 --> 00:00:08,380
Yn y gwirionedd, mae rhai gwyddonwyr yn
meddwl bod blant sy 'n dod i 'r diwrnod
4
00:00:08,380 --> 00:00:12,360
heddiw yn byw ar gyfer 5 awr yn fwy na
'r blant sy 'n dod i 'r diwrnod diwrnod
5
00:00:12,360 --> 00:00:13,279
diwethaf.
6
00:00:13,280 --> 00:00:16,059
Felly mae 'r cwestiwn yw, a allech chi
byw ambylch?
7
00:00:16,560 --> 00:00:17,600
Ac a allech chi eisiau?
8
00:00:18,800 --> 00:00:23,080
Mae anifeiliaid fel 'r lobster yn byw am
gyfnod o amser anhygoel.
9
00:00:24,260 --> 00:00:28,080
Felly, beth mae anifeiliaid fel 'r
lobster yn rhaid ei gyhoeddi i ni am y
10
00:00:28,080 --> 00:00:29,560
sgwyddiadau o ddiwethaf?
11
00:00:55,820 --> 00:01:00,400
Llywodraeth Llywodraeth Llywodraeth
Llywodraeth Llywodraeth Llywodraeth
12
00:01:00,400 --> 00:01:00,980
Llywodraeth
13
00:01:00,980 --> 00:01:08,620
Llywodraeth
14
00:01:40,580 --> 00:01:42,280
Ychydig y byddwch chi 'n edrych yn
bwysig.
15
00:01:43,520 --> 00:01:47,760
Ychydig y byddwch chi 'n teimlo 'n
sgwrsol y gallai 437 oed yn ôlglid trwy
16
00:01:47,760 --> 00:01:48,760
theatr leitio.
17
00:01:49,080 --> 00:01:50,420
Wel, rydych chi 'n gwybod beth?
18
00:01:50,940 --> 00:01:52,520
Nid oeddwn i mewn gwirionedd.
19
00:01:53,340 --> 00:01:56,060
Nid ydw i mewn gwirionedd 437 hefyd.
20
00:01:56,820 --> 00:02:00,680
Ond os oeddem ni eisiau byw ambylch,
dyna 'r math o beth y byddem ni i gyd am
21
00:02:00,680 --> 00:02:01,680
wneud.
22
00:02:02,200 --> 00:02:05,860
Oherwydd byddwn ni ddim yn hoffi bod yn
hŷn am hŷn gyda 'r holl brofiadau y
23
00:02:05,860 --> 00:02:06,860
gallwn ni eu cael yn hŷn oed.
24
00:02:07,640 --> 00:02:09,840
Byddwn ni 'n hoffi bod yn ffit a 'n
iechyd am hŷn hefyd.
25
00:02:11,080 --> 00:02:14,520
Ond nawr mae angen i mi gyflwyno i chi
Francesca, fy stwmp ddwbl, ar gyfer y
26
00:02:14,520 --> 00:02:15,820
diwrnod hwn.
27
00:02:17,700 --> 00:02:18,700
Dwi 'n hoffi 'r rhaid!
28
00:02:21,380 --> 00:02:22,500
Diolch, Francesca.
29
00:02:25,580 --> 00:02:28,400
A heddiw, dyna 'r hyn rydyn ni 'n mynd i
'w ysbrydoli.
30
00:02:28,860 --> 00:02:32,160
sut y byddwn ni 'n dysgu am sut mae ein
coedau 'n byw a sut maen nhw 'n dod o
31
00:02:32,160 --> 00:02:37,020
ddysgu yn gallu ein helpu i fyw bywydau
gwell am ddau mlynedd ac ysbrydoli
32
00:02:37,020 --> 00:02:39,820
cymaint o 'r ffordd o fod yn byw am ddau
mlynedd y gallwn ni fynd.
33
00:02:41,260 --> 00:02:45,560
Os ydym ni eisiau cyflawni ein bywydau i
fod yn gwell am ddau mlynedd, efallai,
34
00:02:45,660 --> 00:02:47,960
pwy sy 'n gwybod, hyd yn oed byw am ddau
mlynedd.
35
00:02:48,220 --> 00:02:51,760
Rhaid i ni ddysgu yn gyntaf am y bywyd
ei hun, y bywyd naturiol.
36
00:02:53,380 --> 00:02:54,380
Rydym ni i gyd wedi cael y bywyd.
37
00:02:55,200 --> 00:02:58,780
Rydyn ni 'n nodd, mae gennym gyfnod,
rydyn ni wedi cael ysgrifennu fel y
38
00:02:58,780 --> 00:03:01,920
gwahanol ohonoch chi 'n ei wneud ar hyn
o bryd. Rydyn ni 'n dyfu, rydyn ni 'n
39
00:03:01,920 --> 00:03:04,280
tyfu, rydyn ni 'n marw. Mae 'n amlwg.
40
00:03:05,060 --> 00:03:07,580
Ond nid yw pob un o 'r anifeiliaid yn
cael yr un bywyd.
41
00:03:08,060 --> 00:03:12,120
Yn y ffaith, mae bywydau anifeiliaid
anifeiliaid yn hynod o wahanol, o dim
42
00:03:12,120 --> 00:03:14,300
ychydig munudau i gyfnodau o
flynyddoedd.
43
00:03:15,400 --> 00:03:18,360
Gadewch i ni edrych ar hyn yn fwy o
ddarpariaeth, a allwn ni? A allwn ni
44
00:03:18,360 --> 00:03:20,220
dau gwirfoddolwyr, os gwelwch?
45
00:03:20,700 --> 00:03:25,560
rydw i 'n cael chi yno yn y rôl hwn ac
rydw i 'n cael chi yn y blynyddo. Diolch
46
00:03:25,560 --> 00:03:32,560
yn fawr iawn. A ydych chi eisiau... A
ydych chi eisiau dod ymlaen i 'r ôl
47
00:03:32,560 --> 00:03:33,560
yma?
48
00:03:36,060 --> 00:03:37,060
Helo.
49
00:03:37,540 --> 00:03:40,760
Diolch. A ydych chi eisiau dod ymlaen
hefyd? Beth yw eich enw chi? Sia. Sia.
50
00:03:40,760 --> 00:03:41,760
rydych chi 'n gyffredin, ydych chi?
51
00:03:41,800 --> 00:03:42,820
Rydyn ni 'n hoffi gyffredinion yma.
52
00:03:43,480 --> 00:03:44,480
A beth yw eich enw chi? Kelly.
53
00:03:44,820 --> 00:03:45,900
Kelly. Helo.
54
00:03:46,300 --> 00:03:48,080
Nawr, mae gennym rhai anifeiliaid ymlaen
i ni.
55
00:03:48,540 --> 00:03:52,360
nid ydych chi 'n ysgrifennu o dynion a
ydych chi na allwn ni ddarganfod beth
56
00:03:52,360 --> 00:03:56,100
ydyn nhw pam nad ydych chi 'n codi llyfr
ar y cwbl hwn a byddwn ni 'n gweld beth
57
00:03:56,100 --> 00:04:00,620
rydyn ni wedi 'i gael ah beth ydych chi
'n meddwl y gallai eu bod maen nhw 'n
58
00:04:00,620 --> 00:04:04,760
edrych fel mwysleidiau mwysleidiau ie ie
maen nhw mewn gwirionedd ysgafn ysgafn
59
00:04:04,760 --> 00:04:11,000
beth am y cwbl hwn edrych yn yno oh beth
yw hyn
60
00:04:11,000 --> 00:04:17,360
ysgafn ysgafn ysgafn ysgafn nid yw 'n
dda ie eisiau edrych yn y cwbl hwn i
61
00:04:17,360 --> 00:04:18,360
beth sydd yno
62
00:04:20,430 --> 00:04:22,310
Oh, look at these lovely little
hamsters.
63
00:04:22,910 --> 00:04:24,170
And what about this one?
64
00:04:27,350 --> 00:04:28,350
It's in there.
65
00:04:30,810 --> 00:04:31,810
It's a lobster.
66
00:04:32,350 --> 00:04:35,830
And what we're going to do is we're
going to try and guess their ages.
67
00:04:36,370 --> 00:04:39,750
Okay? So we've got some cards to help us
do this.
68
00:04:40,530 --> 00:04:43,710
And we have three cards for each animal.
69
00:04:44,030 --> 00:04:48,500
Okay? A rydyn ni 'n mynd i ddechrau gyda
'r dyn hon ar y ddechrau, gyda 'r
70
00:04:48,500 --> 00:04:52,740
lobster. Felly mae gennym tri cartre i
'w dewis o, tri lot o flynyddoedd. Felly
71
00:04:52,740 --> 00:04:54,720
mae gennym pum flynyddoedd, 50
flynyddoedd neu byth.
72
00:04:55,120 --> 00:04:57,880
Beth ydych chi 'n meddwl? Rwy 'n meddwl
pum flynyddoedd. Pum flynyddoedd? 50?
73
00:04:58,660 --> 00:04:59,660
Beth yw 'r cynulleidfa 'n meddwl?
74
00:04:59,860 --> 00:05:00,940
5? Pwy 'n meddwl 5?
75
00:05:02,140 --> 00:05:03,140
Pwy 'n meddwl 50?
76
00:05:03,520 --> 00:05:04,820
50. Pwy 'n meddwl byth?
77
00:05:05,660 --> 00:05:07,760
Beth ydych chi 'n meddwl? Beth ydych chi
'n meddwl? Beth ydym ni 'n gwneud?
78
00:05:08,580 --> 00:05:10,100
Rwy 'n meddwl, oherwydd mae 'r
cynulleidfa 'n 50.
79
00:05:10,640 --> 00:05:11,640
Beth ydych chi'
80
00:05:13,450 --> 00:05:19,130
iawn rydyn ni 'n rhoi 'r un hwn yno a 'r
un nesaf y pethau bach yma ac mae
81
00:05:19,130 --> 00:05:23,850
gennym dri cardiau arnyn nhw hefyd felly
gallai eu bywydau fod yn ddwy blynedd,
82
00:05:23,990 --> 00:05:28,210
pum blynedd neu 10 blynedd beth rydyn ni
'n meddwl ddwy blynedd, a ydych chi
83
00:05:28,210 --> 00:05:32,550
wedi cael un fel pech? na, beth am chi
ddwy blynedd, ddwy blynedd, ddwy
84
00:05:32,550 --> 00:05:39,470
iawn ddwy blynedd iawn yr un nesaf y
tortys nawr beth yw 'r dewisiadau yma
85
00:05:39,470 --> 00:05:43,780
gennym 50 blynedd 150 mlynedd neu 300
mlynedd.
86
00:05:44,140 --> 00:05:46,000
Felly beth ydyn ni 'n meddwl gyda 'r
tortws?
87
00:05:46,300 --> 00:05:49,000
Dwi 'n meddwl 150 mlynedd efallai.
Ychydig?
88
00:05:49,820 --> 00:05:50,820
Ie, 150 mlynedd.
89
00:05:50,900 --> 00:05:52,200
Ychydig? Ychydig? Ychydig? Ychydig?
90
00:05:53,220 --> 00:05:54,540
Ychydig? Ychydig?
91
00:05:54,840 --> 00:05:56,260
Ychydig? Ychydig? Ychydig? Ychydig?
92
00:05:57,140 --> 00:05:58,440
Ychydig? Ychydig? Ychydig? Ychydig?
93
00:06:10,380 --> 00:06:12,310
Ychydig? 5 blynedd,
94
00:06:14,410 --> 00:06:17,050
100 blynedd neu 500 blynedd?
95
00:06:17,490 --> 00:06:18,550
Beth ydych chi 'n meddwl?
96
00:06:21,390 --> 00:06:23,390
500. 500?
97
00:06:23,970 --> 00:06:24,970
Ydw i 'n meddwl 100.
98
00:06:25,630 --> 00:06:27,170
Beth ydy 'r cynulleidfa 'n meddwl?
99
00:06:27,670 --> 00:06:28,670
500.
100
00:06:29,090 --> 00:06:30,090
500?
101
00:06:30,830 --> 00:06:32,030
Pwy 'n meddwl 500?
102
00:06:34,350 --> 00:06:36,350
Pwy 'n meddwl 100?
103
00:06:37,290 --> 00:06:38,650
A phwy 'n meddwl 5?
104
00:06:40,820 --> 00:06:42,660
Mae 'n edrych fel y byddwn ni 'n mynd i
fynd gyda 500, wyt ti?
105
00:06:43,180 --> 00:06:44,820
Gadewch i ni fynd gyda 500 yno.
106
00:06:46,220 --> 00:06:48,340
Iawn, nawr gadewch i ni feddwl am sut y
gwnaethom.
107
00:06:48,880 --> 00:06:50,420
Yn gwirionedd, rydych chi 'n gwybod
beth, rydych chi 'n dda iawn.
108
00:06:50,780 --> 00:06:52,740
Rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n
gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth,
109
00:06:52,740 --> 00:06:57,680
rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n
gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth,
110
00:06:57,780 --> 00:07:00,880
rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n
gwybod beth, rydych chi 'n gwybod beth,
111
00:07:00,880 --> 00:07:07,490
rydych chi 'n gwybod beth, rydych chi 'n
gwybod beth yn y bywyd. Mae rhai ohonyn
112
00:07:07,490 --> 00:07:11,450
nhw 'n mynd yn llawer fwy na hynny ac yn
byw am lawer mwy ond mae 'r amser bywyd
113
00:07:11,450 --> 00:07:12,630
gyfrifol yw tua 50 mlynedd.
114
00:07:13,150 --> 00:07:15,050
Ac mae 'r hamstyr bach wedi mynd i 'r
ysgrifennu nawr.
115
00:07:15,930 --> 00:07:19,170
Ond mae hynny 'n iawn, maen nhw 'n byw
am tua ddwy mlynedd. Mae 'r rhan fwyaf o
116
00:07:19,170 --> 00:07:23,090
'r rhwydwaith hynny 'n byw am tua ddwy
mlynedd. Mae 'n dod allan i ddweud helo.
117
00:07:23,590 --> 00:07:24,590
Mae 'n dda iawn.
118
00:07:25,490 --> 00:07:28,430
Mewn gwirionedd, os oeddent yn y bywyd,
byddai 'n byw llawer llai na ddwy
119
00:07:28,430 --> 00:07:29,690
mlynedd. Ydych chi 'n meddwl pam?
120
00:07:30,960 --> 00:07:33,220
Felly, oherwydd mae yna fwy o gyfleoedd
y bydden nhw 'n cael eu bwyta gan
121
00:07:33,220 --> 00:07:35,420
ddynion eraill? Ydyn nhw 'n debyg yn
cael eu bwyta. Ie, ydyn nhw 'n debyg yn
122
00:07:35,420 --> 00:07:35,979
cael eu bwyta.
123
00:07:35,980 --> 00:07:40,880
Ac mae 'r tortws, wel, mae rhai tortws
yn byw llawer yn hir na 150 mlynedd, ond
124
00:07:40,880 --> 00:07:43,480
150 mlynedd yw 'r cyfnod oedol.
125
00:07:44,060 --> 00:07:47,840
Yn y ffaith, rydych chi 'n gwybod bod
tortws yn byw heddiw, sydd wedi bod yn
126
00:07:47,840 --> 00:07:52,940
mlynedd yn ôl, pan oedd Darwin wedi
cyhoeddi ei llyfr, Oesolion, yn 1859.
127
00:07:53,800 --> 00:07:54,920
Nid yw hynny 'n hyfryd?
128
00:07:55,560 --> 00:07:59,320
A 'r clwm. Dwi 'n gwybod, dwi ddim yn
gwybod, rydych chi 'n hollol iawn bod
129
00:07:59,320 --> 00:08:01,620
clwmau yn gallu byw dros 500 mlynedd.
130
00:08:01,960 --> 00:08:05,920
A ydych chi wedi darllen am hynny yn
ddiweddar? Nid. Yn y ffaith, mae
131
00:08:05,920 --> 00:08:11,540
wedi gweld clwm sy 'n meddwl ei fod dros
570 mlynedd ac mae hynny 'n debygol yn
132
00:08:11,540 --> 00:08:16,140
yr anifeiliaid mwyaf sydd wedi cael ei
chael. Mae 'r clwmau penodol hyn yma, y
133
00:08:16,140 --> 00:08:20,100
clwm yma, yn debyg yn byw mwy fel 5
mlynedd.
134
00:08:20,340 --> 00:08:24,740
Ond gallwn weld gwahaniaeth mawr mewn
ystod y bywydau hyn, dydyn ni ddim?
135
00:08:25,560 --> 00:08:27,080
Diolch yn fawr iawn am eich help.
136
00:08:31,040 --> 00:08:32,159
Mae 'n bwysig.
137
00:08:32,860 --> 00:08:37,539
Mae 'n bwysig. Rydyn ni ddim yn gwybod
beth sy 'n rheoli amser bywyd. Mae 'n
138
00:08:37,539 --> 00:08:39,400
ymwneud â llawer o bethau.
139
00:08:39,659 --> 00:08:43,100
Ac rwy 'n credu bod angen i ni ysbrydoli
hyn drwy ddechrau gyda ni.
140
00:08:43,900 --> 00:08:45,660
Rwy 'n hoffi dangos rhywbeth i chi nawr.
141
00:08:45,860 --> 00:08:49,560
Rwy 'n hoffi dangos amser bywyd gyfan yn
ychydig o munud.
142
00:08:50,400 --> 00:08:57,180
Mae hwn yn fideo sy 'n casglu 'r holl
gyfnod o berson arbennig
143
00:08:57,180 --> 00:08:58,180
sydd wedi 'i gynyddu.
144
00:08:58,300 --> 00:09:02,600
Mae 'n gynyddu 'n ddiddorol iawn ac fe
welwn y person hwn yn gweithio. Rwy 'n
145
00:09:02,600 --> 00:09:05,320
mynd i gadael hwn yn rhedeg, mae 'n mynd
i fynd am ychydig munud.
146
00:09:05,840 --> 00:09:08,920
Wrth ei rhedeg, byddwch yn dechrau gweld
newidiadau.
147
00:09:09,150 --> 00:09:11,810
sy 'n digwydd yn y person hon. Nid yw 'n
digwydd ymlaen.
148
00:09:12,170 --> 00:09:17,070
Yn y ffaith, mae 'n broses cyflym iawn,
un nad ydym ni 'n ei sylweddoli. Rydw i
149
00:09:17,070 --> 00:09:18,730
'n mynd i gadael hwn yn y canlyniad.
150
00:09:19,150 --> 00:09:21,930
Ond os ydych chi 'n edrych ar hyn ac yn
meddwl bod y person wedi cymryd oed,
151
00:09:21,930 --> 00:09:24,630
rydw i eisiau i chi ddweud wrthych chi.
Felly sgwrswch pan fyddwch chi 'n meddwl
152
00:09:24,630 --> 00:09:29,210
bod y person wedi cymryd oed ac rydyn ni
'n ceisio gwella beth yw 'r peth sy 'n
153
00:09:29,210 --> 00:09:30,390
gwneud rhywun yn gweithio.
154
00:09:31,650 --> 00:09:35,270
Ond allwch chi ddychmygu os allwch chi
ddweud beth fyddwch chi 'n edrych ar
155
00:09:38,760 --> 00:09:41,560
Beth ydych chi 'n meddwl y byddwch chi
'n edrych fel pan fyddwch chi 'n hŷn?
156
00:09:41,760 --> 00:09:44,820
Ydych chi 'n meddwl efallai y byddwch
chi 'n edrych fel eich mam neu 'ch dad
157
00:09:44,820 --> 00:09:45,820
'ch grandpa?
158
00:09:46,820 --> 00:09:48,400
Ac a fyddwch chi 'n newid hynny os
gallech chi?
159
00:09:49,520 --> 00:09:54,100
Wel, mae gennym rhai software sy 'n
golygu y gallwn ni ddweud beth fyddwch
160
00:09:54,100 --> 00:09:55,780
'n edrych fel pan fyddwch chi 'n hŷn.
161
00:09:55,980 --> 00:09:57,060
Felly, a fyddwn ni 'n edrych?
162
00:09:57,600 --> 00:09:58,600
Pwy fyddai 'n hoffi edrych?
163
00:09:59,220 --> 00:10:03,080
Ar hyn o bryd, mae gennym ni ychydig o
ffotograffiau yr ydym ni wedi 'u cynnal
164
00:10:03,080 --> 00:10:04,080
chi yn gynharach.
165
00:10:04,260 --> 00:10:06,000
A bydd y peth cyntaf yn dod ymlaen
166
00:10:08,240 --> 00:10:14,960
yn y ah mae 'n chi amir amir r yw hynny
rydych chi 'n iawn iawn a dyma chi 13
167
00:10:14,960 --> 00:10:21,300
13 13 yw hynny ffotograff ddiweddol ie
felly rydych chi 'n 13 nawr ie
168
00:10:21,300 --> 00:10:23,540
felly a ydyn ni 'n gweld beth rydych chi
'n edrych fel pan fyddwch chi 'n
169
00:10:23,540 --> 00:10:26,660
gweithio ychydig yn hir rydych chi 'n
barod am hyn hwn nid ond ar gyfer y
170
00:10:26,660 --> 00:10:32,620
o 'r leisio ie rydych ni 'n gweld iawn
gadewch i ni gael amir felly rydyn ni 14
171
00:10:32,620 --> 00:10:36,920
15 16 17 18 19 rydyn ni 'n gweithio
ychydig yn hir mae 'n edrych yn iawn hyd
172
00:10:36,920 --> 00:10:37,920
hyn ond
173
00:10:37,959 --> 00:10:39,280
30? 40?
174
00:10:39,740 --> 00:10:40,740
Rydw i 'n gwneud iawn.
175
00:10:40,980 --> 00:10:42,960
50? O, beth sy 'n digwydd? Mae eich haen
yn mynd iawn.
176
00:10:44,080 --> 00:10:45,080
72?
177
00:10:45,980 --> 00:10:47,780
Wel, dydw i ddim yn meddwl y byddwch yn
edrych yn dda am 72.
178
00:10:49,200 --> 00:10:52,960
Rydw i 'n meddwl, beth rydych chi 'n
meddwl?
179
00:10:53,780 --> 00:10:54,920
Mae 'n anodd iawn.
180
00:10:55,200 --> 00:10:56,200
Mae 'n anodd iawn?
181
00:10:56,760 --> 00:10:59,600
Rydw i 'n meddwl. Rydw i 'n meddwl. Rydw
i 'n meddwl.
182
00:10:59,860 --> 00:11:01,180
Rydw i 'n meddwl.
183
00:11:02,460 --> 00:11:03,740
Rydw i 'n meddwl.
184
00:11:04,760 --> 00:11:09,800
dwi 'n meddwl ei bod yn edrych yn dda
iawn yn dda iawn ac yn dda iawn felly
185
00:11:09,800 --> 00:11:15,320
hynny 'n glimpio i 'ch dyfodol ydyn ni
'n edrych ar un arall natasha nid yw
186
00:11:15,320 --> 00:11:18,500
natasha ah yma natasha rydych chi 'n
edrych yn ychydig rydych chi 'n edrych
187
00:11:18,500 --> 00:11:22,960
ychydig yn gyffredinol felly dyma chi ar
13 felly yw hynny 'n ffigur ddiweddar
188
00:11:22,960 --> 00:11:27,680
iawn iawn felly a ydym ni 'n gweithio â
chi ie rydych chi 'n barod iawn gadewch
189
00:11:27,680 --> 00:11:33,240
i ni fynd amdanyn nhw rydych chi 'n
symud ymlaen 28 33 40
190
00:11:36,500 --> 00:11:41,020
50s, 60s, hair's going great, 70s,
skin's going a bit soggy, 72.
191
00:11:41,560 --> 00:11:42,560
What do you think?
192
00:11:45,060 --> 00:11:47,700
What do you think? I can wait to get
old.
193
00:11:47,920 --> 00:11:49,720
You can wait. You don't want to do it
tomorrow. No.
194
00:11:50,420 --> 00:11:52,380
No. The person's aged.
195
00:11:52,780 --> 00:11:54,860
The person's aged. Yes, they have,
haven't they?
196
00:11:55,160 --> 00:11:58,400
They have. They do look significantly
older now. You can see lines.
197
00:11:58,980 --> 00:12:01,020
Do you know when that happened?
198
00:12:01,300 --> 00:12:03,420
Could anyone put their finger on exactly
when it happened?
199
00:12:03,850 --> 00:12:07,850
Mae 'n anodd iawn i chi ddefnyddio 'r
cyfnod cywir, ond mae cymaint o wahanol
200
00:12:07,850 --> 00:12:11,410
bethau yn digwydd i 'r wyneb yn unig.
Mae 'n ffilm da iawn.
201
00:12:12,890 --> 00:12:16,090
Felly, os allwch chi lawr y broses
hwnnw, a fyddech chi?
202
00:12:16,550 --> 00:12:20,470
Felly, daethon ni i 'r diwedd ein fideo
gyda Danielle a gwnaethon ni weld ei fod
203
00:12:20,470 --> 00:12:22,790
yn broses yn lawr iawn.
204
00:12:23,870 --> 00:12:26,110
Felly, beth yw 'r biologaeth y tu ôl y
busnes oedol?
205
00:12:26,510 --> 00:12:30,530
Beth o 'r brosesau biologaidd sy 'n mynd
ymlaen i ddiffynu 'r ffordd rydyn ni 'n
206
00:12:30,530 --> 00:12:33,190
edrych ac y ffordd rydyn ni 'n ymateb
pan fyddwn ni 'n llawer mwy?
207
00:12:33,790 --> 00:12:37,430
Felly mae 'n digwydd ein bod ni 'n cael
bywyd oherwydd mae ein cellau 'n cael
208
00:12:37,430 --> 00:12:42,170
bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
209
00:12:42,170 --> 00:12:44,770
bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
210
00:12:44,770 --> 00:12:49,370
bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
211
00:12:49,370 --> 00:12:54,710
bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
212
00:12:54,710 --> 00:12:59,770
cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
213
00:12:59,770 --> 00:13:03,168
cael bywyd oherwydd mae 'n cael bywyd
oherwydd mae 'n cael bywyd oherwydd mae
214
00:13:03,160 --> 00:13:06,740
ac rydyn ni 'n mynd i ddefnyddio
rhywfaint o broiectiadau arbennig i
215
00:13:06,740 --> 00:13:08,840
fewn y cyrff James.
216
00:13:10,180 --> 00:13:11,180
Waw!
217
00:13:11,420 --> 00:13:12,800
Mae hynny 'n hyfryd.
218
00:13:13,340 --> 00:13:19,100
Felly, gallwn ni weld ei tisiwiau
gwahanol a 'i organau a 'i llyfrau, ac
219
00:13:19,100 --> 00:13:22,440
ni ddechrau meddwl am y llyfrau gwahanol
o llyfrau y gallai ei gael yn ei cyrff
220
00:13:22,440 --> 00:13:24,000
a sut y gallai eu hwynebu.
221
00:13:24,500 --> 00:13:26,460
Felly, un o 'r pwysau mwyaf...
222
00:13:26,970 --> 00:13:30,110
Tissues we can see in James is his
vasculature,
223
00:13:31,230 --> 00:13:32,230
his blood cells.
224
00:13:32,550 --> 00:13:38,390
And our red blood cells would last
typically for around four months inside
225
00:13:38,390 --> 00:13:41,310
bodies. And then we can see his liver.
226
00:13:41,830 --> 00:13:46,430
And our liver cells in adults, in adult
humans, will last for over a year.
227
00:13:46,610 --> 00:13:51,050
Actually, the liver is one of the most
easily regenerated organs in the body.
228
00:13:51,050 --> 00:13:53,470
can make lots of new liver cells very
easily.
229
00:13:54,220 --> 00:13:56,840
ac os bydd James yn troi ymlaen, rwy 'n
meddwl y byddwn yn gallu gweld ei system
230
00:13:56,840 --> 00:14:01,520
nerfus yma, wedi 'i drefnu. Waw,
edrychwch ar hynny.
231
00:14:01,800 --> 00:14:08,120
Gallwch weld yr holl neurônau ym mân
James ac mae 'r neurônau ni 'n ddiweddar
232
00:14:08,120 --> 00:14:11,700
iawn, mewn gwirionedd. Yn y ffaith, mae
'r rhan fwyaf ohonyn nhw yno, o pan
233
00:14:11,700 --> 00:14:15,200
fyddwch chi wedi 'i ddod oed, hyd at pan
fyddwch chi 'n marw, er nad yw pob un
234
00:14:15,200 --> 00:14:18,520
ohonyn nhw. Mae rhan fwyaf o 'r neurônau
ni 'n gweithio ychydig yn hir, ond mae
235
00:14:18,520 --> 00:14:22,160
'r rhan fwyaf o 'n neurônau ni yno gyda
ni am ein bywyd cyfan.
236
00:14:22,900 --> 00:14:25,260
Iawn, James, diolch yn fawr am ddangos i
ni.
237
00:14:29,780 --> 00:14:36,040
Rwy 'n cael ychydig o ysgrifennu, ac rwy
'n meddwl y dylech chi i gyd ysgrifennu
238
00:14:36,040 --> 00:14:37,840
eich llyfrau hefyd. Allwch chi i gyd
ysgrifennu eich llyfrau i mi?
239
00:14:38,300 --> 00:14:41,460
Pan wyt ti 'n gwneud hynny, rydych chi
'n gwneud hynny, rydych chi 'n gwneud
240
00:14:41,460 --> 00:14:43,400
hynny, rydych chi 'n gwneud hynny,
rydych chi 'n gwneud hynny, rydych chi
241
00:14:43,400 --> 00:14:45,140
gwneud hynny, rydych chi 'n gwneud
hynny,
242
00:14:45,880 --> 00:14:48,120
rydych chi 'n gwneud hynny.
243
00:14:48,780 --> 00:14:52,740
a 'ch sgen, eich holl sgen, mae 'ch holl
sgen yn cael ei gynhyrchu bob 2 -4
244
00:14:52,740 --> 00:14:53,740
wythnos neu so.
245
00:14:54,040 --> 00:14:55,460
A oes unrhyw un wedi cael ystafell
dwylo?
246
00:14:55,820 --> 00:14:57,200
A oes unrhyw un wedi byw gyda dwylo?
247
00:14:57,640 --> 00:14:58,519
Rwy 'n ei wneud.
248
00:14:58,520 --> 00:15:00,400
Dydw i ddim eisiau ei ddweud oherwydd y
byddwch chi 'n teimlo efallai efallai y
249
00:15:00,400 --> 00:15:03,280
byddwch chi 'n ysgrifennu 'ch rhieni,
ond c'mon, a oes unrhyw un wedi cael
250
00:15:03,280 --> 00:15:04,039
ystafell dwylo?
251
00:15:04,040 --> 00:15:07,360
Ie. Wel, mae hynny 'n golygu y byddwch
chi 'n rhannu llawer o sgen, oherwydd
252
00:15:07,360 --> 00:15:10,840
dwylo 'n cael ei gynhyrchu yn primorddol
o sgen dwy
253
00:15:16,810 --> 00:15:21,010
By the time I get to the end of this
sentence, several million of ourselves
254
00:15:21,010 --> 00:15:24,230
would have died for one reason or
another.
255
00:15:25,370 --> 00:15:29,250
All this replacement's a funny business
when you think about it, isn't it?
256
00:15:30,230 --> 00:15:32,350
It's a bit like this broom.
257
00:15:32,870 --> 00:15:33,870
Thank you, Sophie.
258
00:15:33,930 --> 00:15:34,930
This broom.
259
00:15:35,590 --> 00:15:37,170
Faith could do with a bit of a sweep.
260
00:15:37,690 --> 00:15:40,030
Do you know, I've had this broom for
about 20 years.
261
00:15:41,320 --> 00:15:45,780
Mae ganddo ddau cwmpas gwahanol ac mae
ganddo ddau cwmpas gwahanol, ond mae 'n
262
00:15:45,780 --> 00:15:46,780
dal yn fy brwm.
263
00:15:48,520 --> 00:15:52,400
Roeddwn i 'n meddwl, os ydych chi 'n
lleihau 'r cwmpas, oherwydd ei fod wedi
264
00:15:52,400 --> 00:15:56,180
wahanol, y cwmpas o 'r brwm, ac yna 'r
flwyddyn nesaf rydych chi 'n lleihau 'r
265
00:15:56,180 --> 00:15:59,940
cwmpas o 'r brwm, a ydy 'n dal yn yr un
brwm?
266
00:16:02,340 --> 00:16:05,120
Wel, os yw 'r rhan fwyaf o 'r cellau yn
eich cofnod, gadewch i ni gadael ein
267
00:16:05,120 --> 00:16:08,600
neurônau i 'r ochr. Os yw 'r rhan fwyaf
o 'r cellau yn eich cofnod yn llai na 10
268
00:16:08,600 --> 00:16:09,600
mlynedd,
269
00:16:10,380 --> 00:16:12,940
Rydych chi bob amser yn meddwl eich hun
fel yr un person, nid ydych chi?
270
00:16:13,540 --> 00:16:14,540
Ond rydyn ni.
271
00:16:14,760 --> 00:16:16,160
Mae ein celliau 'n cael eu cymryd bob
amser.
272
00:16:17,600 --> 00:16:19,100
Cynulliad ddiddorol yw hyn, nid yw 'r
hyn?
273
00:16:19,720 --> 00:16:20,720
Diolch, Sophie.
274
00:16:21,700 --> 00:16:25,320
Nawr, wrth i ni ddod yn fwy, mae 'r
celliau sy 'n ymwneud â 'r
275
00:16:25,320 --> 00:16:29,120
yn parhau i chwarae 'r gêm, ac mae 'r
regeneradwriaeth yn sylweddoli.
276
00:16:30,440 --> 00:16:33,780
Ac un o 'r ffyrdd mae 'r
regeneradwriaeth yn sylweddoli yw bod y
277
00:16:33,780 --> 00:16:38,560
cael eu regeneradu yn parhau i wneud y
pethau y ddylai eu gwneud.
278
00:16:39,560 --> 00:16:43,660
siwt i lawr a dyna 'r hyn rydyn ni 'n ei
alw fel synesaeth.
279
00:16:45,240 --> 00:16:49,260
Ond os bydd y cellau 'n parhau i gynyddu
wrth iddyn nhw gynyddu llawer, yna mae
280
00:16:49,260 --> 00:16:50,940
'n rhaid iddyn nhw gael rhyw ffordd o
wybod pa mor llawer maen nhw.
281
00:16:51,440 --> 00:16:55,320
Felly sut mae 'r cellau 'n gwybod eu bod
yn cynyddu llawer ac maen nhw 'n dweud
282
00:16:55,320 --> 00:16:58,140
eu bod eisiau parhau i wneud yr hyn maen
nhw 'n ei wneud cyn eu bod yn dechrau
283
00:16:58,140 --> 00:16:59,140
gwneud rhywbeth mewn gwirionedd?
284
00:16:59,340 --> 00:17:04,280
Mae 'n rhaid iddyn nhw gael rhyw fath o
mecanismeu cyfrifio, rhyw fath o cloc ac
285
00:17:04,280 --> 00:17:09,849
mae 'n digwydd bod hynny 'n union yr hyn
maen Rwyf am ddangos rhywbeth i chi
286
00:17:09,849 --> 00:17:13,990
nawr. Rwy 'n mynd i ddangos llun o
ddelwedd gyda chromosomau, ac mae 'r
287
00:17:13,990 --> 00:17:17,810
chromosomau hynny 'n rhannu 'r ddelwedd
o ddelwedd y ddelwedd, fel y gallwn ei
288
00:17:17,810 --> 00:17:18,529
weld yma.
289
00:17:18,530 --> 00:17:23,410
Mae chromosom yn molecul lineaol o DNA,
ac mae 'r holl DNA yn ein ddelwedd, y
290
00:17:23,410 --> 00:17:24,810
genom, yn...
291
00:17:25,050 --> 00:17:29,990
yn ychwanegu i mewn i 'r rhomysomau
lineaidd hyn. Mae gennym 23 o rhomysomau
292
00:17:29,990 --> 00:17:33,370
mewn pob un o 'n llyfrau, ac bob tro mae
llyfrau 'n rhannu, mae 'r holl rhomysom
293
00:17:33,370 --> 00:17:34,390
yn rhaid ei gyflawni.
294
00:17:34,890 --> 00:17:38,870
Pan mae rhomysom yn cael ei gyflawni,
mae rhai o 'r mater genedlaethol yn cael
295
00:17:38,870 --> 00:17:41,170
ei roi o 'r diwydiannau rhomysomau.
296
00:17:41,490 --> 00:17:46,990
Mae 'n rhan o 'r dechrau gan yna mae DNA
'n cael ei gyflawni. Nid yw 'n dda iawn
297
00:17:46,990 --> 00:17:50,330
yn gyflawni 'r diwydiannau rhomysomau.
298
00:17:50,770 --> 00:17:55,320
Felly, gall hyn fod yn ddrwg, gan fod
gwybodaeth genedlaethol yn cael ei roi o
299
00:17:55,320 --> 00:17:57,160
'r diwedd ychydig o chromosomau.
300
00:17:57,640 --> 00:18:02,120
Mae 'n ychydig fel meddwl am ychydig o
chromosomau fel siwlaith.
301
00:18:02,500 --> 00:18:06,140
Kim, dod yma, dod yma. Rydw i wedi bod
yn edrych ar eich siwlaithau am y diwedd
302
00:18:06,140 --> 00:18:10,700
diwethaf ac rydw i 'n gallu gweld eu bod
nhw mewn ffordd iawn iawn, onid maen
303
00:18:10,700 --> 00:18:11,980
nhw? Mae 'n ddrwg, ie.
304
00:18:12,740 --> 00:18:15,720
Ydych chi 'n dod ar TV gyda siwlaithau
ffraid? Mae 'n ddrwg, Mam.
305
00:18:15,920 --> 00:18:18,380
Ie. Nid maen nhw 'n cymryd eich cymorth
o gwmpas yma.
306
00:18:18,750 --> 00:18:20,050
Nid oes sylwad. Nid oes sylwad.
307
00:18:20,370 --> 00:18:24,450
Felly, gallwch weld bod y sŵlâs hwn yn
ychwanegol, ac mae 'n mynd i ffwrdd i
308
00:18:24,450 --> 00:18:25,389
ffwrdd, nid oes?
309
00:18:25,390 --> 00:18:28,630
Felly beth fyddai wedi cadw 'r sŵlâs hwn
yn dda?
310
00:18:28,970 --> 00:18:30,010
Beth fyddai 'n ceisio 'i ddechrau
ychwanegu?
311
00:18:30,290 --> 00:18:33,030
Ychwanegu 'r bwydau plastig y maen nhw
'n eu rhoi ar y diwedd. Ychwanegu 'r
312
00:18:33,030 --> 00:18:36,190
bwydau plastig y maen nhw 'n eu rhoi ar
y diwedd. Ac rydw i wedi gweld rhai
313
00:18:36,190 --> 00:18:41,090
bwydau plastig hwn yn y diwedd. Mae rhai
sŵlâsau da iawn ar Carolina.
314
00:18:41,770 --> 00:18:42,770
Felly gadewch i ni edrych ar eich s
315
00:18:46,370 --> 00:18:48,010
Rydych chi 'n gwybod beth sy 'n cael ei
alw ar y diwethaf?
316
00:18:48,550 --> 00:18:50,870
Dwi ddim yn gwybod, mewn gwirionedd. Dwi
ddim yn gwybod, mae 'n cael ei alw ar
317
00:18:50,870 --> 00:18:51,870
aglets.
318
00:18:52,190 --> 00:18:54,510
Felly mae gennych aglets ac nid ydych
chi 'n cael aglets.
319
00:18:54,710 --> 00:18:59,470
Felly mae 'ch diwethaf yn da iawn ac mae
'n ddifrifol. Ac mae 'n debyg i chi
320
00:18:59,470 --> 00:19:02,890
hefyd. Mae 'n debyg i chi hefyd. Mae 'n
debyg i chi hefyd gyda chromozoïniaid.
321
00:19:03,130 --> 00:19:06,630
Mae chromozoïniaid yn cael capiau
diogelol ar y diwethaf hefyd.
322
00:19:06,890 --> 00:19:08,210
Ond nid ydyn nhw 'n cael eu alw ar
aglets.
323
00:19:08,770 --> 00:19:10,550
Maen nhw 'n cael eu alw ar telomeres.
324
00:19:11,010 --> 00:19:12,270
Mae gennym model o un
325
00:19:13,060 --> 00:19:15,940
Yn y ffaith, rydyn ni ddim wedi cael
hanner chromiswm. Roedden ni 'n mynd i
326
00:19:15,940 --> 00:19:19,400
telomyr ar y llwybr arall o 'n chromiswm
hefyd, ond yna fe wnaethon ni rhai bach
327
00:19:19,400 --> 00:19:22,480
o ganlyniadau, ac fe wnaethon ni
gweithio i ddysgu bod y sgail rydyn ni
328
00:19:22,480 --> 00:19:24,800
gael o 'n cynrychiolaeth o 'r chromiswm
fel llwybr.
329
00:19:25,600 --> 00:19:28,960
Byddai 'r llwybr ychydig ychydig o 'r
chromiswm yn golygu y byddai 'n rhaid i
330
00:19:28,960 --> 00:19:33,380
chromiswm fynd o 'r llwybr yma i Gymru
os byddai 'n cael ei ddysgu i 'r sgail.
331
00:19:34,040 --> 00:19:36,680
Ac nid oeddem yn gallu cymryd llawer o
llwybr i
332
00:19:40,800 --> 00:19:45,600
Felly, mae 'r cap diogel yma ar ddiwedd
chromosom yn enwedig telomyr. Ac mae
333
00:19:45,600 --> 00:19:48,480
telomyr yn cael ei wneud o ran unedau
cymhwyso DNA.
334
00:19:49,520 --> 00:19:55,420
Felly, wrth i 'r dnaeth ddewis, gall
bywydau 'n llwyddo ar ddiwedd ein
335
00:19:55,420 --> 00:20:01,260
chromosom. Felly, bydd unedau 'n dod
allan bob amser mae 'r cell yn rhannu.
336
00:20:01,260 --> 00:20:04,400
nid yw hynny 'n llawer o broblem,
oherwydd mae 'r telomyr yn unedau
337
00:20:04,400 --> 00:20:05,400
DNA.
338
00:20:06,480 --> 00:20:10,300
Ond byddwn ni 'n cyrraedd y sefydliad
lle mae 'r cell wedi dechrau cydnabod
339
00:20:10,300 --> 00:20:13,180
efallai nad yw hynny 'n syniad da iawn
os bydd hi 'n parhau.
340
00:20:14,080 --> 00:20:16,700
Ac rydym ni 'n gweld ein bod wedi
cyrraedd y sefydliad allweddol.
341
00:20:17,240 --> 00:20:22,680
Felly, os ydym ni wedi llwyddo 'r un
nesaf... Dwi ddim yn gwybod y bydd hynny
342
00:20:22,680 --> 00:20:23,599
mynd i ddigwydd.
343
00:20:23,600 --> 00:20:24,600
Mae hynny 'n ddigon.
344
00:20:24,660 --> 00:20:25,660
Mae hynny 'n ddigon.
345
00:20:25,720 --> 00:20:29,000
Mae gennym ni 'r llwyth o hynny. Gallwn
ni weld bod pethau wedi dod yn
346
00:20:29,000 --> 00:20:34,190
ddysastrydus iawn am y peth hwn. um for
this chromosome so the cell recognizes
347
00:20:34,190 --> 00:20:41,130
it's too short and it shuts down and it
stops dividing this process is
348
00:20:41,130 --> 00:20:45,450
called cellular senescence and it's
thought to be one of the important
349
00:20:45,450 --> 00:20:50,710
mechanisms there are others but one of
the important mechanisms controlling the
350
00:20:50,710 --> 00:20:55,850
lifespan of the cell and it's thought
that senescence probably contributes to
351
00:20:55,850 --> 00:20:58,270
the lifespan of an organism as well
352
00:20:59,530 --> 00:21:03,610
Felly, er bod y telomeres yn diogelu 'r
chromozoen o ddim gwybodaeth ar gyfer
353
00:21:03,610 --> 00:21:07,590
llawer o gyflawniadau, mae 'n dod ystod
y cyfnod pan fydd gennyn nhw 'n ddigon
354
00:21:07,590 --> 00:21:09,310
ac mae 'r cell wedi 'u llwyddo.
355
00:21:09,790 --> 00:21:13,410
Ac mae hynny 'n un o 'r pethau sy 'n
cyfrifol i 'n golygu ein golygu.
356
00:21:14,410 --> 00:21:15,870
Mae 'n rhywbeth debygol, ydy 'i?
357
00:21:16,670 --> 00:21:21,310
Mae 'n swnio 'n ddrwg, yr holl sôn am
llwyddo 'r cell yn llwyddo ar ddiwedd eu
358
00:21:21,310 --> 00:21:24,270
bywyd a 'n bosibl ddiwedd bywyd
sefydliad.
359
00:21:25,520 --> 00:21:30,360
Ond mae 'n ymddangos bod yna reoliadau
eraill o ddiogelwch cyllid, ac un o 'r
360
00:21:30,360 --> 00:21:33,840
rhain yw 'n wirioneddol bwysig ar
ddechrau bywyd.
361
00:21:34,740 --> 00:21:36,380
Gadewch i mi ddangos fideo arall.
362
00:21:36,940 --> 00:21:41,700
Dyma fath o ddiogelwch cyllid gwahanol.
Dyma ddiogelwch yn dyfu, ond gallwn weld
363
00:21:41,700 --> 00:21:43,800
y byddant yn gwneud hynny mewn ffordd
sbectacol iawn.
364
00:21:46,320 --> 00:21:49,040
Iawn? Gallwn weld, dyma ddiogelwch...
365
00:21:49,260 --> 00:21:50,820
Mae 'n mynd allan yn gloriaeth.
366
00:21:51,600 --> 00:21:55,860
Mae 'n mechanism ymddygiadol, ac mae 'n
bwysig iawn.
367
00:21:56,560 --> 00:22:00,400
Mae 'n cael ei alw 'n apoptosis, neu
marwm cell death.
368
00:22:00,720 --> 00:22:02,080
Ydych chi wedi clywed apoptosis?
369
00:22:03,180 --> 00:22:04,560
Ychydig nodiau, nid llawer.
370
00:22:05,200 --> 00:22:09,140
Ac efallai y bydd yn edrych yn ddrwg,
ond mae marwm cell death fel hyn yn rhan
371
00:22:09,140 --> 00:22:10,580
adeiladu cymdeithas iechyd.
372
00:22:11,420 --> 00:22:15,520
Mae 'n ddiddorol bod cellau 'n rhaid
marw fel rhan o 'r broses datblygu
373
00:22:17,230 --> 00:22:19,610
Gadewch i ni ddod â 'n ddeunydd a 'n
ddeunydd, er enghraifft.
374
00:22:20,270 --> 00:22:24,650
Mae gennym ddeg ddigwyddiad ar bob un o
'n ddeunydd, nid ydym ni? Mae 'n cael ei
375
00:22:24,650 --> 00:22:27,150
ffurfio 'n gwybodaethol i ysgrifennu,
ysgrifennu a 'i gyflawni.
376
00:22:27,870 --> 00:22:29,730
Ond sut ydyn nhw 'n mynd i 'r ffordd
hon?
377
00:22:30,870 --> 00:22:34,810
Wel, mae 'n digwydd bod yn ein
datblygiad, pan rydyn ni 'n datblygu yn
378
00:22:34,810 --> 00:22:39,490
ddeunydd o 'n mamau, mae 'r fetus dynol
yn gweithio 'n ddeunydd a 'n ddeunydd.
379
00:22:39,530 --> 00:22:42,010
Ac mae 'n broses pwysig hwnnw o...
380
00:22:42,270 --> 00:22:47,450
dyfodol neu apoptosis, sy 'n llwyddo 'r
cellau yn y webing.
381
00:22:47,650 --> 00:22:50,070
Ac mae hyn yn rhan o 'r broses datblygu
cyffredinol.
382
00:22:50,530 --> 00:22:55,230
Felly mae 'n bwysig i rhai cellau marw
yn y datblygu.
383
00:22:56,130 --> 00:23:00,470
Felly beth fyddai 'n digwydd os nad yw
'r broses dyfodol o dyfodol yn digwydd
384
00:23:00,470 --> 00:23:01,470
dda?
385
00:23:01,950 --> 00:23:05,490
Gadewch i mi wneud hyn. Mae angen dau
gwirfoddolwr i 'w helpu gyda hyn. Ie,
386
00:23:05,490 --> 00:23:09,530
gennym chi a bydd gennym chi ar y diwedd
yna.
387
00:23:18,030 --> 00:23:19,390
Ben. Ben.
388
00:23:19,710 --> 00:23:20,710
Ben. Ben.
389
00:23:20,770 --> 00:23:21,689
Ben. Ben. Ben.
390
00:23:21,690 --> 00:23:22,690
Ben.
391
00:23:38,350 --> 00:23:40,730
Ond nid ydych chi 'n mynd i ddod â 'r
peth hwn, ac yna bydd popeth yn dda a 'i
392
00:23:40,730 --> 00:23:41,509
gosod yn gyda 'i gilydd.
393
00:23:41,510 --> 00:23:45,530
Iawn? Nawr, rydych chi 'n mynd i wneud
yr un peth. Ond yn gyntaf, rydych chi 'n
394
00:23:45,530 --> 00:23:47,110
mynd i 'w rhoi ar ein llyfrau wedi 'u
llwyddo.
395
00:23:48,210 --> 00:23:51,250
Iawn. Gyda 'r help o Lyn -Lyn yma,
oherwydd maen nhw 'n rhywbeth o sgwash.
396
00:23:52,130 --> 00:23:53,910
Iawn? Nid ydych chi 'n mynd i ddechrau
eithaf eto.
397
00:23:54,270 --> 00:23:57,230
Rydych chi 'n mynd i ddynnu 'r llyfrau i
'r ben.
398
00:23:57,710 --> 00:23:59,970
Iawn? Ie. O, roedd hynny 'n gyflym.
Iawn, nawr, yr un nesaf.
399
00:24:08,030 --> 00:24:09,980
Cofiwch Mae 'n ddiddorol, he? Sut mae 'n
teimlo?
400
00:24:10,600 --> 00:24:11,600
Mae 'n teimlo fel dŵc.
401
00:24:11,780 --> 00:24:13,280
Iawn. Iawn. Dyma 'r llyfrau.
402
00:24:14,460 --> 00:24:16,340
Dyma 'r peth. Byddwch chi 'n mynd i 'w
casglu. Byddwch chi 'n mynd i 'w casglu
403
00:24:16,340 --> 00:24:17,340
gwmpas y ddeunydd yma.
404
00:24:17,600 --> 00:24:19,260
Ac yna byddwn ni 'n mynd i 'w casglu
ychydig o ysgrifennu.
405
00:24:19,560 --> 00:24:21,340
Iawn, a ydym yn barod i fynd? Byddwn i
'n mynd i ddweud, ar eich llyfrau,
406
00:24:21,340 --> 00:24:22,440
goswch, goswch. Iawn?
407
00:24:22,660 --> 00:24:24,780
Ar eich llyfrau, goswch, goswch. Mae 'n
rhedeg.
408
00:24:25,400 --> 00:24:26,400
Goswch yn gyflym.
409
00:24:28,940 --> 00:24:30,040
Iawn, oeddwn i 'n dweud.
410
00:24:37,900 --> 00:24:40,250
Rhaid Rwy 'n credu bod Ben nr. 1 yno.
411
00:24:40,930 --> 00:24:42,050
Mae 'n gwaith o waith.
412
00:24:42,430 --> 00:24:43,430
O, diolch.
413
00:24:44,510 --> 00:24:49,930
Rwy 'n meddwl eich bod chi 'n eich hun
nawr. Rydych chi 'n gwybod beth rydych
414
00:24:49,930 --> 00:24:53,130
chi 'n ei wneud gyda 'r glwbion hyn. Nid
yw hynny 'n ddrwg iawn, ydy 'r hyn?
415
00:24:53,630 --> 00:24:54,950
Mae hynny 'n cael ei wneud i fod yn
rhaid.
416
00:24:55,630 --> 00:24:56,770
Rydw i 'n ysgrifennu.
417
00:24:57,130 --> 00:25:00,270
O, diolch. Rydw i 'n ysgrifennu gyda
llwybrau.
418
00:25:01,130 --> 00:25:03,630
Rydych chi 'n dechrau cael y llawr o 'r
glwbion.
419
00:25:06,479 --> 00:25:07,479
Iawn, iawn.
420
00:25:07,740 --> 00:25:10,400
Rwy 'n meddwl y byddwn ni 'n parhau yno.
Mae hynny 'n gyffredinol.
421
00:25:10,680 --> 00:25:14,520
Ymlaen. Gwych. Nawr, rydych chi wedi
cael... ...gychwyn.
422
00:25:15,940 --> 00:25:16,940
O, edrychwch ar hynny.
423
00:25:17,580 --> 00:25:18,580
Nid yw hynny 'n hyfryd?
424
00:25:18,760 --> 00:25:19,760
Ie. Roeddech chi 'n ei wneud hynny.
425
00:25:21,520 --> 00:25:23,300
Ie. Roeddech chi 'n ei wneud hynny.
426
00:25:24,880 --> 00:25:26,120
Roeddech chi 'n ei wneud hynny. Roeddech
chi 'n ei wneud hynny.
427
00:25:29,940 --> 00:25:31,940
Roeddech chi 'n ei wneud hynny. Roeddech
chi 'n ei wneud hynny.
428
00:25:32,920 --> 00:25:35,060
Roeddech chi 'n ei wneud hynny. Roeddech
chi 'n ei wneud hynny.
429
00:25:35,820 --> 00:25:38,370
Roeddech chi 'n ei wne The goodness
knows what it was like for you.
430
00:25:39,170 --> 00:25:40,650
So was it a bit of a handicap?
431
00:25:41,130 --> 00:25:42,130
I think so, yeah.
432
00:25:42,370 --> 00:25:46,910
I think so too. So if you didn't have
this programmed cell death going on and
433
00:25:46,910 --> 00:25:51,890
removing these bits between your digits,
life would be a bit more complicated,
434
00:25:52,090 --> 00:25:55,690
wouldn't it? Yeah. I think we've made
the point brilliantly. Thank you very
435
00:25:55,690 --> 00:25:56,690
for helping.
436
00:26:00,470 --> 00:26:06,540
So we can see how awfully difficult life
can be when we don't have... dyfodol
437
00:26:06,540 --> 00:26:10,740
llwyddiant yn digwydd ar y lle cywir, ar
y amser cywir.
438
00:26:11,400 --> 00:26:15,740
Ond mae 'n digwydd bod apoptosi ddim yn
unig yn bwysig yn datblygu, mae 'n hefyd
439
00:26:15,740 --> 00:26:17,500
yn bwysig ar gyfer cadw 'r coed iechyd.
440
00:26:18,300 --> 00:26:23,640
Yn y ffaith, mae 'n digwydd bod
llwythoedd o glwyddiant yn ein coed yn
441
00:26:23,640 --> 00:26:28,900
apoptosi bob dydd, ac nid ydym ni 'n
gweld hynny hyd yn oed. A all unrhyw un
442
00:26:28,900 --> 00:26:32,560
teimlo apoptosi yn digwydd o fewn nhw ar
hyn o bryd? Dwi 'n gallu, ac nid yw
443
00:26:32,560 --> 00:26:33,560
unrhyw un ohonoch chi.
444
00:26:34,040 --> 00:26:39,100
Felly mae apoptosis yn beth da, ond pan
fydd y rheoliad o apoptosis yn mynd yn
445
00:26:39,100 --> 00:26:42,740
iawn wrth i ni ddyfodol, gall hyn yn
golygu ddwy beth.
446
00:26:43,460 --> 00:26:46,660
Felly os yw 'r rheoliad o apoptosis yn
mynd yn anghywir mewn ffordd y mae yna
447
00:26:46,660 --> 00:26:49,840
ddwy fawr ohono, yna beth fydd yn
digwydd?
448
00:26:50,280 --> 00:26:53,020
Byddwn ni 'n diweddar â llai o ddynion
na ddylai ni.
449
00:26:54,570 --> 00:26:57,670
Byddwn ni 'n llwyddo 'n llwyddo 'n
llawer o gynhwysion, ac mae 'r
450
00:26:57,670 --> 00:27:00,710
meddwl bod hyn yn cyfrifol i 'r
llwyddoedd o 'r neurôn mewn iechydau
451
00:27:00,710 --> 00:27:05,590
neurodegeneradwy, fel Parkinson a 'r
iechydau Alzheimer sy 'n gysylltiedig â
452
00:27:05,590 --> 00:27:06,590
phwysigrwydd.
453
00:27:06,970 --> 00:27:11,470
Ychydig ychydig ychydig o apoptosis ar y
llaw, ac, neu dylem ni wneud ychydig o
454
00:27:11,470 --> 00:27:13,790
brofiad i weld beth sy 'n digwydd os oes
gennym ychydig ychydig ychydig o
455
00:27:13,790 --> 00:27:14,790
apoptosis.
456
00:27:15,590 --> 00:27:18,430
Felly, beth sydd gennym yma yn dod
ymlaen, yn credu neu beidio,
457
00:27:19,290 --> 00:27:20,290
yw cyrff.
458
00:27:22,510 --> 00:27:23,510
Cyrff bwysig.
459
00:27:24,949 --> 00:27:28,530
Mae 'r bocs hwn yn ymwneud â 'r coed, ac
fel rydyn ni 'n gwybod, mae 'r coed yn
460
00:27:28,530 --> 00:27:34,070
cael ei wneud o ddynion, ac mae 'r
dynion yn y bôl pinc yma yn y cyfnod.
461
00:27:34,070 --> 00:27:37,390
'n rhaid i 'n ddynion re -generu eu
hunain a phroliferau, ac ati. Felly mae
462
00:27:37,390 --> 00:27:38,390
angen rhai dynion sylfaenol.
463
00:27:38,930 --> 00:27:39,869
Diolch, Sophie.
464
00:27:39,870 --> 00:27:44,130
Felly mae gennym rhai dynion sylfaenol
yma. Ac maen nhw 'n dynion sylfaenol sy
465
00:27:44,130 --> 00:27:46,310
'n gwneud yr hyn y maen nhw 'n ei wneud
a 'u gweithio 'n dda.
466
00:27:46,930 --> 00:27:52,940
Ond mae gennym rhai dynion sylfaenol
hefyd sy 'n dod ymlaen, ac maen nhw 'n
467
00:27:52,940 --> 00:27:56,820
maen nhw 'n celliau sy 'n gallu cymryd
yn ein boddi ac yn cael canlyniad anodd.
468
00:27:57,400 --> 00:28:00,580
Nawr, mae 'n edrych i mi fel y byddwn i
'n mynd i angen tri gwirfoddolwyr ar
469
00:28:00,580 --> 00:28:02,000
gyfer yr ysbrydoliad hwn.
470
00:28:02,340 --> 00:28:07,200
Felly gadewch i ni gael chi yno yn y t
-shirt blaen ac rydyn ni 'n mynd i gael
471
00:28:07,200 --> 00:28:08,500
chi yn y cyfnod yno.
472
00:28:09,180 --> 00:28:11,700
Ie, chi hefyd. Ie, mae hynna 'n wych.
Diolch yn fawr iawn.
473
00:28:13,540 --> 00:28:14,540
Iawn.
474
00:28:15,940 --> 00:28:16,960
Iawn, gadewch i mi edrych aroch chi.
475
00:28:17,540 --> 00:28:19,360
Mae angen i mi ysgrifennu cast.
476
00:28:21,949 --> 00:28:25,930
Iawn, rydyn ni 'n cymryd chi yma am un
munud. Rydyn ni 'n dod yn ôl atoch chi
477
00:28:25,930 --> 00:28:28,990
ddiweddar. Rydyn ni 'n cael un ohonoch
yma.
478
00:28:29,770 --> 00:28:33,870
Rydyn ni 'n cael un ohonoch yma. Os
ydych chi 'n cyrraedd y gwmpas ychydig
479
00:28:34,390 --> 00:28:35,830
A beth yw eich enw? Louise.
480
00:28:36,050 --> 00:28:37,650
Louise. A Kieran.
481
00:28:37,890 --> 00:28:42,250
Kieran. Louise a Kieran. Nawr, rydych
chi ddwy sy 'n arwain o gyflawni cellau.
482
00:28:42,870 --> 00:28:44,090
Allwch chi wneud hynny? Iawn.
483
00:28:44,770 --> 00:28:47,470
Felly, yr hyn rydych chi angen ei wneud
yw cynnwys cellau i mewn i 'r coed.
484
00:28:48,660 --> 00:28:52,840
Felly mae hynny 'n arwain i ddarparu
cellau, gwneud mwy ohonyn nhw a rhannu
485
00:28:52,840 --> 00:28:56,360
ati, wrth i ni fyw a datblygu a chael
bywyd.
486
00:28:56,760 --> 00:28:59,540
Felly, yr hyn rydych chi 'n mynd i 'w
wneud yw, yn y bôn, rhoi 'r cellau i
487
00:28:59,540 --> 00:29:03,860
un ar ôl ymlaen yn gyflym i 'n bobl, ond
nid llawer iawn ar ôl ymlaen, oherwydd
488
00:29:03,860 --> 00:29:04,860
byddai hynny 'n gweithio.
489
00:29:05,200 --> 00:29:10,140
Ac nawr, mae gennym ein gwirfoddolwyr
pwysig iawn yn dod i mewn i 'r cyfnod
490
00:29:10,960 --> 00:29:11,960
Beth yw eich enw?
491
00:29:12,020 --> 00:29:13,020
Gwynfwl.
492
00:29:13,700 --> 00:29:16,600
Gwynfwl. Gwynfwl, ond nid yw hynny.
493
00:29:17,160 --> 00:29:21,300
Rydw i 'n gobeithio. Er mwyn gwneud ein
gêm, mae eich enw yn P53.
494
00:29:21,780 --> 00:29:23,680
Mae 'n haws i mi gofio.
495
00:29:24,420 --> 00:29:28,980
Rydyn ni 'n mynd i gael sâs i chi sy 'n
dweud P53.
496
00:29:29,280 --> 00:29:31,100
Rydyn ni 'n rhoi 'r sâs i chi.
497
00:29:32,960 --> 00:29:37,100
Rydyn ni wedi cael sâs P53.
498
00:29:37,400 --> 00:29:38,400
Rydw i 'n gwneud sâs P53.
499
00:29:39,100 --> 00:29:43,660
Rydw i 'n gwneud sâs P53. Rydw i 'n
gwneud sâs P53. Rydw i 'n
500
00:29:43,660 --> 00:29:47,550
gwneud sâs P53. Diolch yn fawr i mi,
dydw i ddim yn gallu cael y staff yn y
501
00:29:47,550 --> 00:29:49,530
dyddiau hyn. Iawn, p53, gwych.
502
00:29:50,230 --> 00:29:54,250
P53, bach a bach, yw protein cwntrol
pwysig iawn.
503
00:29:54,470 --> 00:29:59,950
Oherwydd mae p53 yn ceisio mynd allan ac
yn llwyddo cellau anormol o 'r corff.
504
00:30:00,210 --> 00:30:02,910
A dyna 'r swydd o 'n protein p53 yma.
505
00:30:03,290 --> 00:30:05,310
Felly rydych chi mewn cyfnod
cyffredinol.
506
00:30:05,830 --> 00:30:08,750
Eich swydd yw, unwaith y byddwch chi 'n
gweld cell blau yn dod i mewn i 'r
507
00:30:08,750 --> 00:30:11,530
corff, rydych chi 'n ei wneud allan ac
yn ei roi yn y gorff y tu ôl i chi.
508
00:30:11,910 --> 00:30:13,970
Iawn, nawr mae 'n llawer gwell os ydych
chi i gyd yn cuddio i lawr.
509
00:30:14,540 --> 00:30:19,260
oherwydd mae 'n haws i chi ac mae 'n
haws i 'n camerau ni hefyd i gael yr
510
00:30:19,260 --> 00:30:22,340
beth. Felly, rydyn ni 'n mynd i roi 'r
brofiad ar gyfer tua 10 munud ac rwy 'n
511
00:30:22,340 --> 00:30:24,600
gobeithio y bydd y cynulleidfa yn mynd i
'w helpu gyda 'r cyfrifiad. Ydych chi
512
00:30:24,600 --> 00:30:25,600
'n barod i wneud hynny?
513
00:30:26,160 --> 00:30:27,160
Ydych chi 'n dda iawn.
514
00:30:27,280 --> 00:30:29,360
Felly, ydych chi i gyd yn glir am yr hyn
rydych chi 'n mynd i 'w wneud?
515
00:30:29,980 --> 00:30:32,760
Ie. Ar eich marwch, gadewch i ni ddod.
516
00:30:33,580 --> 00:30:38,460
10, 9, 8, 7, 6.
517
00:30:56,910 --> 00:30:58,350
Mae P53 ddim wedi gwneud gwaith ddrwg.
518
00:30:58,710 --> 00:31:03,330
Mae 'n cadw 'r gontrol o 'r sefyllfa.
Mae yna ychydig o 'r cymhlethaf o 'r
519
00:31:03,330 --> 00:31:05,650
cymhlethaf yn ein cymdeithas, ond nid
llawer. Mae 'r rhan fwyaf ohonyn nhw
520
00:31:05,650 --> 00:31:09,350
cael eu cymryd allan ac wedi 'u rhoi i
'n agos. Felly, byddwn i 'n dweud bod
521
00:31:09,350 --> 00:31:13,530
yn cael ei gontrol ac nad yw 'r pethau
wedi mynd yn ddrwg yn ddrwg hyd yn oed.
522
00:31:14,830 --> 00:31:19,330
Byddwn ni 'n mynd i wneud yr ymchwil
eto, ond yn ystod hyn, byddwn ni 'n mynd
523
00:31:19,330 --> 00:31:20,450
roi mutasiwn i P53.
524
00:31:22,080 --> 00:31:26,680
Mae 'r genedlaeth P53 yn mynd i gael
mutaeth fel nad yw 'r brotein yn
525
00:31:26,680 --> 00:31:27,299
'n dda.
526
00:31:27,300 --> 00:31:30,800
Nid ydych chi 'n gwerthu, nid ydych chi
'n mynd i ffwrdd eich llawr, ond rydyn
527
00:31:30,800 --> 00:31:32,620
ni 'n mynd i 'ch gwneud i chi ddynnu
gwirioneddol.
528
00:31:33,560 --> 00:31:38,840
Felly efallai y byddai 'n fwy anodd i
chi adlewyrchu 'r cymhlethion dda hyn o
529
00:31:38,840 --> 00:31:40,640
cymhlethion. Iawn, gwirioneddol.
530
00:31:43,900 --> 00:31:46,060
Iawn, felly rydyn ni 'n barod i chwarae
'r ymchwil eto.
531
00:31:46,800 --> 00:31:49,820
Iawn, ar eich marg, gadewch i ni ddod.
532
00:31:51,330 --> 00:31:57,470
9, 8, 7, 6, 5, 4,
533
00:31:57,890 --> 00:32:01,550
3, 2, 1, stop!
534
00:32:04,670 --> 00:32:05,730
Oh, fab!
535
00:32:07,330 --> 00:32:08,330
Fab!
536
00:32:11,130 --> 00:32:12,250
Are you a boxer?
537
00:32:12,890 --> 00:32:15,890
You seem quite good with those gloves.
Maybe you should take up boxing.
538
00:32:16,290 --> 00:32:20,070
But we can see that things have started
to get a bit messy, haven't they?
539
00:32:20,570 --> 00:32:23,650
Rydych chi wedi tynnu ychydig o 'r
cymorth anghywir sydd gen i yno.
540
00:32:24,110 --> 00:32:28,830
Ond hefyd, gallwn ni weld bod y cymorth
blaen wedi dechrau cymryd yn ein
541
00:32:28,830 --> 00:32:32,270
cymrydion, nid ydyn nhw? Cynhyrchu 'r
camera. Gallwch chi weld bod llawer mwy
542
00:32:32,270 --> 00:32:37,670
adeiladu 'r cymorth blaen honno ac felly
efallai y byddai hynny mewn gwirionedd
543
00:32:37,670 --> 00:32:39,410
yn ffermio mewn cymorth. Iawn?
544
00:32:40,150 --> 00:32:42,870
Iawn. Diolch yn fawr iawn am helpu gyda
hynny.
545
00:32:54,510 --> 00:32:56,970
Mae 'r ysbrydoliad hwn wedyn wedi 'i
ddangos i ni fod os yw 'r protein P53 yn
546
00:32:56,970 --> 00:33:00,430
debygol, y byddwch yn fwy tebygol o gael
cancer.
547
00:33:00,910 --> 00:33:04,950
Ac mae P53 yn gallu ceisio gweithio 'n
dda oherwydd mae 'n cymryd mutatiynau.
548
00:33:04,950 --> 00:33:11,170
y byddwch yn fwy tebygol o gael
mutatiynau oherwydd gall mutatiynau
549
00:33:11,170 --> 00:33:14,050
drwy 'r amser bywyd o 'r cel.
550
00:33:14,710 --> 00:33:17,990
Felly, mewn gwirionedd, mae bywyd yn
hirach.
551
00:33:19,830 --> 00:33:21,790
Felly, a allwch chi gael eich cwc a 'i
bwyd?
552
00:33:22,370 --> 00:33:23,830
A allwch chi byw yn hirach?
553
00:33:24,160 --> 00:33:27,600
a ddim yn dechrau gwneud rhywbeth, a
ddim yn bod yn fwy tebyg i fynd yn
554
00:33:28,020 --> 00:33:31,760
Wel nawr rydw i eisiau cyflwyno i chi un
anifeil sydd yn ymddangos i fod wedi 'i
555
00:33:31,760 --> 00:33:32,760
ffwrddio.
556
00:33:33,080 --> 00:33:38,320
Un anifeil mor arbennig sy 'n byw at
leiaf 10 gwaith yn hir nag y byddech chi
557
00:33:38,320 --> 00:33:39,320
ei ddisgwyl.
558
00:33:39,620 --> 00:33:43,200
Ac nid un un o 'r unig un o 'r unig un o
'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o
559
00:33:43,200 --> 00:33:43,260
'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o
'r unig un o 'r unig un o 'r unig un o
560
00:33:43,260 --> 00:33:44,680
unig un o 'r unig un o 'r unig un o 'r
unig un o 'r unig un.
561
00:33:46,900 --> 00:33:49,800
Nawr, a gallaf wneud hyn gyda 'r
gwirfoddol i 'w helpu i edrych arnynt yn
562
00:33:49,800 --> 00:33:50,800
ddewisiad.
563
00:33:51,240 --> 00:33:53,600
Gadewch i ni gael chi yno ar y diwedd.
Diolch.
564
00:33:59,280 --> 00:34:00,280
Beth yw eich enw? Ella.
565
00:34:00,520 --> 00:34:01,520
Ella, iawn.
566
00:34:01,800 --> 00:34:06,320
Gadewch i mi ddod o 'r ôl yma ac edrych
ar y rhodenion hyn. Nid ydyn nhw 'n
567
00:34:06,320 --> 00:34:07,320
gwych?
568
00:34:07,900 --> 00:34:10,639
Edrychwch ar eu teithiau bach ymlaen.
Maen nhw 'n teithiau eithaf fawr mewn
569
00:34:10,639 --> 00:34:13,000
gwirionedd. Dydw i ddim yn siŵr y byddwn
i eisiau cymryd fy ngwaith i mewn i un
570
00:34:13,000 --> 00:34:14,000
o 'r teithiau hynny.
571
00:34:14,949 --> 00:34:16,409
Felly beth ydych chi 'n ei sylweddoli
amdanyn nhw?
572
00:34:17,150 --> 00:34:19,190
Nid maen nhw ganddyn nhw ffer. Nid maen
nhw ganddyn nhw ffer?
573
00:34:19,850 --> 00:34:21,730
Ie. A beth maen nhw 'n edrych yn ychydig
fel hynny?
574
00:34:22,030 --> 00:34:25,230
Maen nhw... Maen nhw... Ydych chi 'n
gwybod beth maen nhw 'n cael ei enw?
575
00:34:25,230 --> 00:34:30,550
nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. Maen
nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. Maen
576
00:34:30,550 --> 00:34:32,790
'n rhaid. Maen nhw 'n rhaid. Maen nhw 'n
rhaid.
577
00:34:33,190 --> 00:34:34,230
Maen nhw 'n rhaid.
578
00:34:57,250 --> 00:35:00,050
Felly byddwch chi 'n
579
00:35:00,050 --> 00:35:16,310
disgwyl...
580
00:35:16,440 --> 00:35:20,360
ychydig yn ddiweddar i 'w byw am ychydig
yn hirach na rodent tebyg o 'r un math.
581
00:35:20,500 --> 00:35:24,020
Dwi 'n dweud hamster, yr un rydyn ni 'n
ei weld yn gynharach, am ddwy flynedd,
582
00:35:24,160 --> 00:35:25,160
ond dydyn nhw ddim.
583
00:35:26,340 --> 00:35:30,620
Felly, mae ychydig yn ddiweddar i 'w byw
am ychydig yn ddiweddar.
584
00:35:30,860 --> 00:35:32,440
Mae hynny 'n rhan o 'u rhaglen.
585
00:35:32,880 --> 00:35:38,560
Ac mae 'r rhaglen y maen nhw 'n ei
gynhyrchu 'n cael ei alw 'n gwyllt
586
00:35:38,560 --> 00:35:41,680
ac rydyn ni 'n gallu ei weld yma.
587
00:35:42,380 --> 00:35:43,740
Mae 'n debyg iawn.
588
00:35:45,000 --> 00:35:49,560
Ac mae 'r brotein hwn yn debyg yn rhan o
'r dechrau sy 'n gallu gwneud i 'r
589
00:35:49,560 --> 00:35:53,360
rheswm ysgafn i fod yn perffaith i fyw
ymlaen.
590
00:35:54,280 --> 00:35:59,680
Felly mae 'n ymwneud â 'r ffaith eu bod
ganddyn nhw 'r cân elastig iawn y maen
591
00:35:59,680 --> 00:36:03,740
nhw 'n ei angen pan maen nhw 'n symud o
gwmpas yn y tynnau 'n gyflym iawn. Ond
592
00:36:03,740 --> 00:36:09,060
mae 'r brotein hwn yn ymwneud â
phropertiadau arbennig ac mae 'n ymwneud
593
00:36:09,060 --> 00:36:13,120
ffaith bod y cân ysgafn yma 'n
gysylltiedig â 'r cancer.
594
00:36:14,730 --> 00:36:20,390
Pan fydd gwyddonwyr yn cymryd y gallu
ganolbwyntio 'r cyrff molygwyr molyg, i
595
00:36:20,390 --> 00:36:24,810
gynhyrchu 'r cyrff molygwyr molyg, y
gall y cyrff molygwyr canolbwyntio, gall
596
00:36:24,810 --> 00:36:25,810
cyrff molygwyr canolbwyntio datblygu
pethau cancerus.
597
00:36:26,230 --> 00:36:31,190
Felly, nid yw 'r gwyddonwyr yn gwybod yn
unig sut mae 'r cyrff molygwyr molygwyr
598
00:36:31,190 --> 00:36:35,610
molygwyr molygwyr hyn yn gweithio hyd yn
oed, ond efallai y byddwn ni 'n edrych
599
00:36:35,610 --> 00:36:40,190
ar hyn i ddatblygu 'r adnoddau molygwyr
molygwyr molygwyr, os ydym ni eisiau
600
00:36:40,190 --> 00:36:42,270
parhau â chancer a chymry
601
00:36:43,400 --> 00:36:47,340
Ac rwy 'n ddrwg o ddweud ein bod yn
rhaid i ni ddweud di -lai i 'n rhai o 'n
602
00:36:47,340 --> 00:36:48,700
rhaid i ni ddweud di -lai i 'n rhai o 'n
rhaid i ni ddweud di -lai i 'n rhai o
603
00:36:48,700 --> 00:36:52,820
'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o
'n rhai o 'n rhai o 'n
604
00:36:52,820 --> 00:36:59,800
rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n
rhai o 'n
605
00:36:59,800 --> 00:37:04,420
rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n
rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n
606
00:37:04,420 --> 00:37:08,180
rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n
rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n rhai o 'n
607
00:37:08,180 --> 00:37:12,720
rhai o 'n rhai o' ac mae 'r un hwn yn
ddiddorol iawn i fy mhroed.
608
00:37:12,920 --> 00:37:19,020
Mae 'n anifeiliaid fy hun, y fferm
Nematode Cenerabditis elegans, neu C.
609
00:37:19,480 --> 00:37:20,480
elegans am y cyfnod.
610
00:37:20,800 --> 00:37:25,560
Ac mae 'n fferm nematode bach sy 'n byw
yn y llyfr. Mae 'n tua milimetr.
611
00:37:26,320 --> 00:37:29,840
Pan rydyn ni 'n ei ffermio yn y lab,
rydyn ni 'n ei ffermio ar y bwydau petri
612
00:37:29,840 --> 00:37:30,638
bach hyn.
613
00:37:30,640 --> 00:37:34,520
Ac os ydych chi 'n cadw 'r bwydau petri
hyn i fyny i 'r llaw, gallwch weld
614
00:37:34,520 --> 00:37:36,340
llyfrau bach gwael.
615
00:37:39,050 --> 00:37:43,810
ar y bwydau, ac maen nhw 'r gwyrmau.
Rhain bach o bwyd o fawr o millimedr.
616
00:37:44,410 --> 00:37:48,410
Ac mae 'r gwyrmau hyn yn ddefnyddiol
iawn i 'r biologaidd, oherwydd maen nhw
617
00:37:48,410 --> 00:37:51,830
syml iawn, rydw i 'n mynd i roi rhai
ymlaen i chi edrych arnyn nhw. Maen nhw
618
00:37:51,830 --> 00:37:58,210
syml iawn ac maen nhw 'n cael eu cynnwys
o ddim ond tua 1 ,000 ceg. Ac yma maen
619
00:37:58,210 --> 00:38:01,590
nhw, yma mae Mam yn mynd i lawr i 'r
canol o 'r plat.
620
00:38:02,280 --> 00:38:05,060
a 'r hyn a allwn ni ei weld yw eu bod yn
ysgrifennol ac mae hynny 'n ddefnyddiol
621
00:38:05,060 --> 00:38:08,140
iawn oherwydd mae 'n golygu y gallwch
edrych ar yr holl gynhwysion o fewn y
622
00:38:08,140 --> 00:38:12,080
ac mae dim ond tua 1 ,000 yn yr
anifeiliaid hyn felly mae hynny 'n
623
00:38:12,080 --> 00:38:15,860
gallwn ddeall eu datblygiadau 'n hawdd
drwy edrych ar y gynhwysion hyn a
624
00:38:15,860 --> 00:38:19,280
gweithio allan ble maen nhw 'n mynd ac
gallwch weld yr holl gynhwysion baby o
625
00:38:19,280 --> 00:38:23,740
amgylch mam ac hefyd y pethau olaf yw 'r
embryoedd
626
00:38:25,420 --> 00:38:29,760
Nid yn unig yn bwysig i 'n ddweud wrthym
am ddatblygu 'r anifeiliaid, mae C.
627
00:38:29,860 --> 00:38:35,000
elegans hefyd yn ddefnyddiol iawn i 'n
helpu i 'n deall ymddygiad a 'r amser
628
00:38:35,000 --> 00:38:39,220
bywyd. Oherwydd mae 'r ffermion hyn wedi
cael amser bywyd eithaf hir, am ddwy i
629
00:38:39,220 --> 00:38:40,220
tri wythnos.
630
00:38:40,340 --> 00:38:44,500
Ond gallwn ni ffiddio o gwmpas gyda 'u
genedlaethau ac gallwn ni gyflymnu neu
631
00:38:44,500 --> 00:38:45,500
lawr.
632
00:38:45,560 --> 00:38:49,460
y broses gofalu a bydd hynny 'n ein
helpu i ddeall sut mae gofalu 'n
633
00:38:49,460 --> 00:38:52,700
felly rydyn ni nawr, mae Carolina 'n
mynd i ddangos i ni rhai gwirfeydd o
634
00:38:52,700 --> 00:38:56,080
wahanol oedolion, mae gennym rhai
platiau o gwirfeydd yma ac mae 'r
635
00:38:56,080 --> 00:39:00,960
hwn yn ystod wythnos oed, iawn, felly
gwirfeydd bach ifanc, gallwch weld ei
636
00:39:00,960 --> 00:39:03,900
yn edrych yn ddefnyddiol ar gyfer
gwirfeydd mae 'n debyg nad ydych chi 'n
637
00:39:03,900 --> 00:39:06,640
iawn o edrych ar gwirfeydd fel ydw i ond
mae 'r gwirfeydd yn edrych yn
638
00:39:06,640 --> 00:39:12,390
ddefnyddiol yn ddefnyddiol yn dda yn
symud ymlaen yn hapus, yn edry A 'r
639
00:39:12,390 --> 00:39:15,990
nesaf rydyn ni 'n mynd i 'w edrych arno,
mae 'n llawer mwyach na hynny. Felly,
640
00:39:16,010 --> 00:39:17,010
tua tri wythnos.
641
00:39:17,190 --> 00:39:20,730
A, yn anffodus, mae hi 'n dod at ddiwedd
ei bywyd.
642
00:39:21,210 --> 00:39:25,710
A 'r hyn y byddwn ni 'n gweld yn unigol
yw bod y wythnos hwn yn edrych yn llawer
643
00:39:25,710 --> 00:39:27,590
mwyach. O, diolch.
644
00:39:28,530 --> 00:39:29,970
Mae hi 'n rhyfeddol.
645
00:39:30,250 --> 00:39:31,530
Nid yw hi 'n symud yn llawer.
646
00:39:32,150 --> 00:39:33,390
Efallai y bydd hi 'n symud ychydig.
647
00:39:34,470 --> 00:39:37,470
Rwyf yn gwybod bod hi 'n dal i fod yn
byw.
648
00:39:37,960 --> 00:39:40,600
ond rydyn ni 'n gallu gweld nad yw hi 'n
symud ymlaen yn llawer.
649
00:39:41,160 --> 00:39:42,500
Mae hi 'n edrych yn eithaf hwyl.
650
00:39:43,480 --> 00:39:45,480
Nawr mae gennym wym arall i 'w ddangos i
chi.
651
00:39:45,980 --> 00:39:48,620
Ac, mewn gwirionedd, rydw i 'n dweud bod
hyn yn brofiad gwirioneddol oherwydd
652
00:39:48,620 --> 00:39:50,980
mae Carolina yn myfyrwyr Ph .D. yn fy
mhrofiad.
653
00:39:51,460 --> 00:39:55,260
Ac rydyn ni wedi bod yn ffiddio o
amgylch genedlaethau wym ac mae hi wedi
654
00:39:55,260 --> 00:39:58,180
ffiddio o amgylch genedlaeth arbennig ac
nid ydym wedi gwneud y brofiad hwn o 'r
655
00:39:58,180 --> 00:40:02,200
blaen. Felly rydyn ni 'n edrych i weld a
yw 'r wym hwn yn byw am hir yn fwy na
656
00:40:02,200 --> 00:40:09,140
bydd wym na 'r gwyrf oedden ni
657
00:40:09,140 --> 00:40:12,940
'n edrych arno, ond gallwn weld nad ydy
hi 'n edrych mor oed. Mae hi 'n symud
658
00:40:12,940 --> 00:40:14,920
ymlaen fel os oedd hi 'n gwyrf ifanc.
659
00:40:15,360 --> 00:40:19,180
Felly mae hi 'n llawer fwy hapus, mae hi
'n llawer gwell, ac mae hyn oherwydd
660
00:40:19,180 --> 00:40:21,620
mutasiwn mewn genedlaeth penodol.
661
00:40:22,220 --> 00:40:25,340
Felly yn y pen draw, beth mae hyn yn ei
ddangos yna yw, er bod llawer o
662
00:40:25,340 --> 00:40:29,420
gyfansoddiad yn gyfansoddiol, mae 'n
gweithio â rhaglen genedlaethol.
663
00:40:30,240 --> 00:40:32,180
Mae 'n cael ei ysgrifennu i 'ch DNA.
664
00:40:32,580 --> 00:40:35,800
Carolina, diolch yn fawr iawn am ddangos
y gwyrfion hyn.
665
00:40:44,040 --> 00:40:48,040
Rydyn ni 'n gwybod o ddysgu 'r
organigion model hyn fel C. elegans bod
666
00:40:48,040 --> 00:40:52,920
genedlaethau sy 'n bwysig iawn mewn
rheoli 'r broses golygu.
667
00:40:54,140 --> 00:40:57,860
Wel, gallaf weld chi 'n meddwl bod hynny
'n dda iawn ac yn dda i 'r wyf, ond
668
00:40:57,860 --> 00:40:59,460
beth all hynny efallai ei olygu i ni?
669
00:41:00,460 --> 00:41:04,700
Wel, mae 'n ymddangos ein bod ni 'n
rhannu llawer o 'n genedlaethau gyda 'r
670
00:41:04,700 --> 00:41:05,700
hwmol hwn.
671
00:41:06,120 --> 00:41:11,080
Ac hyd yn oed rhai o 'r genedlaethau sy
'n ymwneud â rheoli bywyd sydd ganddyn
672
00:41:11,080 --> 00:41:12,840
nhw, mae ganddyn nhw gyda chyfrifon
dynol.
673
00:41:13,320 --> 00:41:17,980
Ac mae 'r gwyddonwyr wedi edrych ar rhai
bobl sydd wedi byw amser, ac maen nhw
674
00:41:17,980 --> 00:41:22,300
'n gweld bod rhai o 'r bobl hynny wedi
cael mutatiynau mewn genedlaethau tebyg,
675
00:41:22,320 --> 00:41:25,040
felly maen nhw 'n cael ffyrdd gwahanol o
rhai o 'r genedlaethau, ond rydyn ni
676
00:41:25,040 --> 00:41:29,940
hefyd yn gwybod eu bod yn rheoli bywyd
ym mhryd, C. elegans. Felly mae hynny 'n
677
00:41:29,940 --> 00:41:36,080
golygu bod astudio 'r broses yn C.
elegans, astudio golygu ym mhryd hwn, yn
678
00:41:36,080 --> 00:41:40,280
gallu ein helpu i ddeall mwy am y
biologaeth o golygu ym mhryd.
679
00:41:40,580 --> 00:41:42,400
Mae hynny 'n syniad wych, nid yw 'i?
680
00:41:43,500 --> 00:41:46,940
Felly rydyn ni wedi dysgu bod golygu 'n
cael ei gynrychioli gan ein cellau a 'n
681
00:41:46,940 --> 00:41:50,820
genedlaethau, a bod golygu 'n cael ei
gynrychioli gyda iechydau arbennig, fel
682
00:41:50,820 --> 00:41:54,900
Alzheimer, problemau gyda chyngor,
sylwadau uchel, a cancer.
683
00:41:55,420 --> 00:41:59,120
Felly beth mae 'r gwyddonwyr wir eisiau
ei wneud nawr yw gweithio at yr hyn
684
00:41:59,120 --> 00:42:00,620
rydyn ni 'n gallu ei wneud am yr holl
hyn.
685
00:42:01,520 --> 00:42:05,240
Wel, un o 'r pethau rydyn ni 'n gallu ei
wneud yw gweithio at sut i gymryd
686
00:42:05,240 --> 00:42:06,240
cellau wedi 'u llenwi.
687
00:42:07,370 --> 00:42:11,750
Wrth ddatblygu dynol, mae 'n ymwneud â
'i gilydd yn gwneud y peth cywir yn y
688
00:42:11,750 --> 00:42:16,630
cywir ar yr amser cywir. Mae 'r gilydd
angen gwahaniaethu, neu gymryd y swydd
689
00:42:16,630 --> 00:42:20,090
cywir. Felly, mae 'r gilydd yn dilyn
rhaglen wrth ddatblygu.
690
00:42:20,310 --> 00:42:24,590
Ac mae 'r rhaglen hyn y mae 'r gilydd yn
ei dilyn yn rhaglen gan y DNA.
691
00:42:25,470 --> 00:42:29,190
Felly, mae 'r ymwneud o bob gilydd wedi
'i ysgrifennu yn y genhedlaethau.
692
00:42:29,430 --> 00:42:33,930
Felly, beth os allwn ni ymdrin â 'r
rhaglen hyn? Beth os allwn ni ei wythio
693
00:42:33,930 --> 00:42:35,290
ysgrifennu 'r rhaglen?
694
00:42:35,820 --> 00:42:39,180
Gallem ni gael cellau i wneud yr hyn
rydyn ni eisiau iddyn nhw ei wneud?
695
00:42:39,480 --> 00:42:43,000
Ddod yn cellau cerdd, er enghraifft, er
mwyn cymryd cellau sydd wedi 'u llwyddo
696
00:42:43,000 --> 00:42:48,300
neu cellau llwyddo newydd ar gyfer y
rhai sydd gyda llwyddo. A yw hyn yn
697
00:42:48,580 --> 00:42:54,180
Wel, i ddweud mwy, diolch yn fawr i
Natalie Mount o Catapult Celf Therapy.
698
00:42:54,340 --> 00:42:55,340
Natalie.
699
00:43:03,470 --> 00:43:05,150
A allwch chi ddweud ychydig am eich
gwaith?
700
00:43:05,390 --> 00:43:09,350
Ie, yr hyn rydw i 'n ei wneud yw
cyflawni 'r holl syniadau sylweddol a 'r
701
00:43:09,350 --> 00:43:12,310
dealltwriaeth rydyn ni 'n ei gael am
ddynion, i 'r ffordd y gall y dynion
702
00:43:12,310 --> 00:43:13,750
fod yn meddygon newydd i 'r cleifion.
703
00:43:14,310 --> 00:43:16,030
Dyma 'r hyn rydyn ni 'n ei alw 'n broses
bench i bench,
704
00:43:16,750 --> 00:43:20,070
y diwrnod o 'r bench i 'r bench i 'r
bench i 'r cleifion.
705
00:43:20,550 --> 00:43:22,910
Ac rydych chi 'n gwneud meddygon allan o
dynion?
706
00:43:23,130 --> 00:43:26,310
Ie, mae hynny 'n iawn. Mae 'n fath
newydd iawn o meddygon. Nid yw 'n debyg
707
00:43:26,310 --> 00:43:33,310
meddygon traddodi Ac oherwydd y
708
00:43:33,310 --> 00:43:36,630
pethau maen nhw 'n gallu eu gwneud, mae
llyfrau 'n cael y potensial i allu
709
00:43:36,630 --> 00:43:39,410
trafod diwydiannau nad yw 'r meddygau
eraill yn gallu. Felly sut rydych chi 'n
710
00:43:39,410 --> 00:43:40,229
gwneud hynny?
711
00:43:40,230 --> 00:43:43,310
Wel, rydyn ni nawr yn cael brosesau lle
gallwn wneud llyfrau o 'n cyrff ein
712
00:43:43,310 --> 00:43:45,990
hunain, rydyn ni 'n mynd iddyn nhw i 'r
laboratori, rydyn ni 'n eu tyfu nhw,
713
00:43:45,990 --> 00:43:48,450
rydyn ni 'n eu modifio ychydig ac yna
rydyn ni 'n eu rhoi 'n ôl i 'n cyrff ein
714
00:43:48,450 --> 00:43:51,730
hunain. ac yna gallant gosod i 'w
gweithio er mwyn iechyd meysydd.
715
00:43:52,090 --> 00:43:54,590
Felly pa fath o ddynion ydych chi 'n eu
defnyddio ar gyfer y math hwnnw o
716
00:43:54,590 --> 00:43:57,610
therapeuti? Wel, enghraifft da iawn yw
mewn gwirionedd yn y llaw.
717
00:43:57,890 --> 00:44:02,610
Mae 'r llaw yn organ pwysig iawn i ni.
Yn amlwg, mae 'r gweld yn ymddygiad
718
00:44:02,610 --> 00:44:03,408
pwysig iawn.
719
00:44:03,410 --> 00:44:05,910
Ond, yn anffodus, gall llawer o ddisegau
arwain.
720
00:44:06,610 --> 00:44:10,970
Felly, beth rydyn ni 'n ei wneud nawr
gyda therapeuti dynion, yw cymryd
721
00:44:10,970 --> 00:44:13,070
o 'r dynion hynny o 'r llaw iechyd.
722
00:44:13,690 --> 00:44:15,910
Rydyn ni 'n gallu gwneud hynny yn y lab
ac yna rydyn ni 'n gallu rhoi 'r rhain
723
00:44:15,910 --> 00:44:17,070
yn ôl i mewn i 'r eiliad.
724
00:44:17,510 --> 00:44:21,090
Felly, wyt ti, rydych chi 'n cymryd y
cymdeithasol o 'r corneiad o eiliad
725
00:44:21,090 --> 00:44:23,270
iechyd, rydych chi 'n eu gwneud yn y
lab, rydych chi 'n eu gwneud yn hapus,
726
00:44:23,390 --> 00:44:26,110
rydych chi 'n cael cymaint, ac yna
rydych chi 'n eu rhoi nhw mewn i 'r
727
00:44:26,110 --> 00:44:29,150
anhygoel mewn rhyw fath o brosedur
meddygol. Mae hynny 'n iawn, ie.
728
00:44:29,390 --> 00:44:32,250
A beth sy 'n digwydd yna yw bod y
cymdeithasoedd hynny wedi 'u seilio i
729
00:44:32,250 --> 00:44:39,180
ac yn gallu gwneud i 'r cor Mae hyn wedi
bod yn therapiaeth ddigon
730
00:44:39,180 --> 00:44:41,840
llwyddiant. Mae 'n un o 'r therapiaethau
stemcellau sy 'n arwain.
731
00:44:42,280 --> 00:44:46,360
Natalie, diolch yn fawr iawn am rannu 'r
ddysgwylion hynny gyda ni heddiw.
732
00:44:46,620 --> 00:44:47,620
Diolch yn fawr iawn. Diolch yn fawr
iawn.
733
00:44:57,360 --> 00:45:02,100
Felly, roedd Natalie 'n siarad â ni am
therapiaethau sy 'n ar gael ar hyn o
734
00:45:02,100 --> 00:45:05,440
neu 'n mynd drwy 'r broses ymchwil, ond
beth oedd y dyfodol?
735
00:45:05,820 --> 00:45:08,880
fel i siarad â ni am rywfaint o
gynyrchiadau hynod ddiddorol.
736
00:45:09,260 --> 00:45:10,260
Ie,
737
00:45:18,160 --> 00:45:25,100
a dwi 'n deall y byddwch chi 'n
738
00:45:25,100 --> 00:45:26,680
mynd i siarad â ni am wyf hefyd.
739
00:45:26,980 --> 00:45:27,700
Rydw i 'n deall y byddwch chi 'n mynd i
siarad â ni am wyf hefyd. Rydw i 'n
740
00:45:27,700 --> 00:45:29,180
deall y byddwch chi 'n mynd i siarad â
ni am wyf hefyd. Rydw i 'n mynd i siarad
741
00:45:29,180 --> 00:45:36,100
â ni am wyf hefyd. Ie, felly
742
00:45:36,100 --> 00:45:39,200
mae 'r rhan o 'r wyneb yma, rydych chi
wedi clywed am y ffenestr ar y front o
743
00:45:39,200 --> 00:45:43,280
wyneb, ond yn wir, mae 'r mecanigau o 'r
gwylio a 'r gwylio, ac yn wir, gwylio
744
00:45:43,280 --> 00:45:47,000
'r gweithred y prynhawn heno, yn
seiliedig ar ddechrau 'r wyneb. Felly
745
00:45:47,000 --> 00:45:48,900
'r holl paraffynaliau rydych chi 'n eu
cyflwyno gyda chi yno?
746
00:45:49,520 --> 00:45:54,580
Wel, gobeithio yw 'r paraffynaliau sy 'n
mynd i gadw, ac yn wir, rydyn ni 'n
747
00:45:54,580 --> 00:45:58,280
mynd i ddangos i chi 'r ddechrau o 'r
wyneb, yn fyw yn y theatr y gweithred,
748
00:45:58,280 --> 00:46:00,360
mae gennym ddau bwyd sy 'n mynd i'
749
00:46:11,720 --> 00:46:14,300
Rydyn ni hefyd yn cael gwirfoddolwr,
gobeithio.
750
00:46:15,500 --> 00:46:18,760
Mischa, rhywle y tu ôl yno. O ie, rydyn
ni 'n cael ein gwirfoddolwr.
751
00:46:19,040 --> 00:46:20,040
Helo, Mischa. Helo.
752
00:46:24,080 --> 00:46:25,680
Felly beth fyddwch chi 'n mynd i 'w
wneud i Mischa?
753
00:46:26,100 --> 00:46:27,880
Wel, rydyn ni wedi gwneud un peth i 'w
gwneud eisoes.
754
00:46:28,420 --> 00:46:32,380
Gwirfoddolwr ddylai, mae 'n fy mab,
doedd dim opsiwn. Felly rydych chi 'n
755
00:46:32,380 --> 00:46:34,740
ddylai. Rydych chi 'n ddweud ddylai,
bwnc ddylai, ddylai.
756
00:46:35,880 --> 00:46:39,920
Felly rydyn ni wedi rhoi rhai drws i un
o 'i llaw, oherwydd mae angen i ni agor
757
00:46:39,920 --> 00:46:40,960
y llaw ychydig.
758
00:46:41,390 --> 00:46:45,850
ac mae 'n rhaid i ni ddod â llawer o
hwyl i 'r ddechrau o 'r llaw i ddangos y
759
00:46:45,850 --> 00:46:51,550
rhan sy 'n gallu eich gweld ni a 'r
lleser heno, sy 'n cael ei alw fel y
760
00:46:51,650 --> 00:46:53,170
Y macula. Ie. Iawn.
761
00:46:53,530 --> 00:46:59,510
Felly mae 'n mynd i edrych drwy ffenestr
glir Mesha. Mae 'n rhoi gwbl gwyl i ni.
762
00:46:59,510 --> 00:47:01,010
A gallwn ni weld ei fod yn ysbytio 'n
ysbytio.
763
00:47:01,230 --> 00:47:02,230
Ie.
764
00:47:02,730 --> 00:47:04,810
Nid yw 'n ei fod yn ymuno â 'i hun.
765
00:47:05,510 --> 00:47:09,710
Felly os ydych chi eisiau mynd drwy 'r
ffenestr hwn,
766
00:47:10,540 --> 00:47:15,040
Nick and take us to the back of the eye.
Yes, here we go. So this is the optic
767
00:47:15,040 --> 00:47:20,100
nerve head. That white disc is where all
the information that's processing the
768
00:47:20,100 --> 00:47:22,680
light and vision leaves the eye and goes
to the brain.
769
00:47:22,900 --> 00:47:28,520
And if we go slightly to the side of
that, Nick, this area, this little
770
00:47:28,520 --> 00:47:30,500
area here, is that macular region.
771
00:47:30,720 --> 00:47:34,720
And that contains all the information
and all the cells.
772
00:47:35,400 --> 00:47:38,740
i 'n gallu gweld y byd. Felly beth sy 'n
mynd yn anghywir gyda 'r macula bob
773
00:47:38,740 --> 00:47:44,240
amser? Felly mae 'r rhaglen macula hwnnw
'n cynnwys y celliau hyn. Mae hyn yn
774
00:47:44,240 --> 00:47:45,640
cael ei ddefnyddio gan un peth newydd.
775
00:47:46,260 --> 00:47:49,760
Yn gyntaf, mae Misha wedi gwirfoddoli yn
dda iawn. Felly dyma 'r glas Misha eto.
776
00:47:50,000 --> 00:47:53,040
Dyma 'r glas Misha eto. Ond rydyn ni 'n
edrych ymlaen yn fwy ac rydyn ni 'n
777
00:47:53,040 --> 00:47:56,000
edrych ar yr adnoddau ffotoreceptaidd eu
hunain. Ie, nid yw 'r llallau hyn yn
778
00:47:56,000 --> 00:48:01,570
fwy na penhead ac mae 'r llallau hyn yn
yr holl y cymhwysoedd, y cymhwysoedd sy
779
00:48:01,570 --> 00:48:06,690
'n rhoi hynny i ni, yr hyn rydyn ni 'n
ei alw fel ac mewn gwirionedd, roedd
780
00:48:06,690 --> 00:48:12,850
yn y cyntaf o 'r 21 oed yn y DU i gael y
llun hwn o 'i llun ac mae 'r dechnoleg
781
00:48:12,850 --> 00:48:18,010
hwn yn dod o 'r Talysgop Hubbell felly
mae angen i chi hwn i gael gwylio
782
00:48:18,350 --> 00:48:23,630
Mae hyn yn ddiweddar yn yr hyn sy 'n
digwydd i bobl oedol 65 ac mae 'n cael
783
00:48:23,630 --> 00:48:26,250
enw 'n ddegeneraeth macular sy 'n
gysylltiedig â hwnnw. A yw unrhyw un yn
784
00:48:26,250 --> 00:48:28,650
gynulleidfa yn gwybod rhywun sydd ganddi
sy 'n gysylltiedig â hwn?
785
00:48:28,960 --> 00:48:33,340
macular degeneration people in the
gallery have got their hands up yeah
786
00:48:33,340 --> 00:48:38,340
generation thing isn't it it's a bit
it's often called alzheimer's of the eye
787
00:48:38,340 --> 00:48:43,500
because and the numbers are huge people
over the age of 65 nearly a quarter of
788
00:48:43,500 --> 00:48:47,660
them have some form of this disease and
what goes wrong in this disease the one
789
00:48:47,660 --> 00:48:52,520
beauty of the eye if we actually put
blue light into misha's eye this isn't
790
00:48:52,520 --> 00:48:57,300
misha's eye then those support cells
which are behind the seeing part
791
00:48:58,400 --> 00:48:59,580
sy 'n llwyddo.
792
00:49:00,220 --> 00:49:05,460
Ac fel y gwelwch, mae gennym y cwmpas
hyn, ac mae 'r cellau hyn wedi marw.
793
00:49:05,980 --> 00:49:07,340
Dyma 'r cellau cefnogi.
794
00:49:07,640 --> 00:49:12,760
Dyma 'r hyn sy 'n cadw 'ch glwyddo yn
ieithydd. Felly, unrhyw un oedden nhw yn
795
00:49:12,760 --> 00:49:18,460
65, gobeithio y bydd popeth yn llwyddo.
Ond bobl oedden nhw yn 65...
796
00:49:19,420 --> 00:49:23,220
Mae nifer ohonyn nhw 'n dechrau gweld y
celliau hynny yn marw. Ac yma yw 'r
797
00:49:23,220 --> 00:49:27,580
macula, yn ôl y macula. Felly byddai 'r
person hwn ddim yn gallu gweld hynny.
798
00:49:27,740 --> 00:49:32,280
Felly beth mae hynny 'n teimlo fel
hynny? Ac gallwn ni weld beth fyddai
799
00:49:32,280 --> 00:49:36,400
teimlo fel hynny, beth fyddai 'r safle â
macula sy 'n gysylltiedig â genedlaeth
800
00:49:36,400 --> 00:49:38,980
gyda 'r gwirfoddol. Alla i gael
gwirfoddol, os gwelwch?
801
00:49:39,560 --> 00:49:41,020
Rydym yn cael chi yno yn y pinc.
802
00:49:41,440 --> 00:49:42,440
Diolch.
803
00:49:50,240 --> 00:49:54,400
Isabel, os byddwch chi 'n rhoi 'r glasau
hynny arno, bydd hynny 'n ysgrifennu
804
00:49:54,400 --> 00:49:58,360
beth fyddai 'n ymwneud â 'r genhedlaeth
macular sy 'n ymwneud â 'r amser. Ydy
805
00:49:58,360 --> 00:49:58,919
hynny 'n anodd?
806
00:49:58,920 --> 00:50:01,320
Ie. Allwch chi ddarllen y llinell
cyntaf? Na.
807
00:50:01,920 --> 00:50:07,560
Os nad ydych chi 'n gallu darllen y
llinell cyntaf, byddwch chi 'n cael
808
00:50:07,560 --> 00:50:08,560
â bod yn glas.
809
00:50:09,440 --> 00:50:13,700
Allwch chi symud eich llaw i 'r ochr ac
yn ceisio defnyddio 'r ochr eich llaw?
810
00:50:14,760 --> 00:50:17,520
Mae hynny 'n gweithio ychydig yn well?
Ie. Allwch chi ddechrau darllen?
811
00:50:19,040 --> 00:50:20,960
Ie. Ie. Ie. Ie. Ie. Ie.
812
00:50:22,160 --> 00:50:23,160
Ie.
813
00:50:24,220 --> 00:50:25,098
Ie. Ie.
814
00:50:25,100 --> 00:50:26,100
Ie. Ie. Ie.
815
00:50:26,280 --> 00:50:27,280
Ie.
816
00:50:45,330 --> 00:50:50,070
Mae 'n ddiddorol iawn i 'r llens camera
yma.
817
00:50:51,510 --> 00:50:52,930
Ie, allwn ni weld hynny?
818
00:50:54,250 --> 00:50:57,750
Felly dyna 'r hyn sy 'n digwydd pan fydd
gennych chi degenreolaeth macular sy 'n
819
00:50:57,750 --> 00:50:58,750
gysylltiedig â 'r amser.
820
00:50:58,910 --> 00:51:02,850
Mae 'r rhan cyffredinol o 'ch safle o
weld yw 'r peth sy 'n mynd yn glir iawn.
821
00:51:02,990 --> 00:51:06,910
Felly mae hyn yn gyflwyniad eithaf hawdd
i 'w diagno, rwy 'n meddwl. Felly 'r
822
00:51:06,910 --> 00:51:08,850
cwestiwn mawr yw, beth yw 'r cynllun?
823
00:51:09,210 --> 00:51:11,550
Felly 'r celliau hynny, y celliau leiaf,
824
00:51:12,770 --> 00:51:16,490
sy 'n cael ei alw 'n retinal pigment
epithelial, rydych chi 'n nabod gyda 'r
825
00:51:16,490 --> 00:51:18,610
cwbl ac rydych chi 'n marw gyda 'r cwbl.
Felly dydyn nhw ddim, fel roeddech chi
826
00:51:18,610 --> 00:51:21,590
'n ei ddweud yn gynharach, rhaid i rai o
'r cwblau ddim gynhyrchu drwy 'u bywyd.
827
00:51:21,750 --> 00:51:23,870
Felly dyma 'r cwblau retinal pigment
epithelial.
828
00:51:24,170 --> 00:51:24,689
Ydyn nhw.
829
00:51:24,690 --> 00:51:27,970
Ydyn nhw 'r cwblau sy 'n gynhyrchu 'r
holl rhan o 'r macula. Maen nhw 'n
830
00:51:27,970 --> 00:51:30,010
hynny. Ac maen nhw 'n gwerthu ac maen
nhw ddim yn gallu cael eu cymryd.
831
00:51:30,230 --> 00:51:31,430
Ac dyna 'r hyn sy 'n golygu
832
00:51:31,430 --> 00:51:42,450
degeneriad
833
00:51:42,450 --> 00:51:46,120
macula RPE, retinal pigment epithelial,
yn ôl i 'r ardal lle maen nhw wedi marw
834
00:51:46,120 --> 00:51:50,860
ac mae hwnnw 'n union beth rydyn ni wedi
llwyddo i 'w wneud gan gymryd cell stem
835
00:51:50,860 --> 00:51:56,020
cynnar, rydyn ni 'n mynd i 'w ddangos i
chi nawr, gallwn dweud a ydym yn gallu
836
00:51:56,020 --> 00:51:58,640
gweld a ydym yn gallu troi cell stem i
mewn i cell uchel.
837
00:51:58,860 --> 00:52:03,440
Felly, byddwn ni 'n mynd i ffocwsio ar y
cellau. Mae yna ddwy gweithrediadau o
838
00:52:03,440 --> 00:52:08,340
'r cellau. Y gweithrediad cyntaf yw,
maen nhw 'n blynydd ac mae hynny
839
00:52:08,340 --> 00:52:11,410
maen nhw ganddynt granules pigment ac
mewn gwirionedd, Dyna pam rydych chi 'n
840
00:52:11,410 --> 00:52:16,970
cael y cwmpon blach yn eich oed. A 'r
ail un yw 'r tîm paviment sylfaenol hwn.
841
00:52:17,150 --> 00:52:20,050
Ac rydyn ni 'n ei alw fel morfologaeth
coblstôn.
842
00:52:20,430 --> 00:52:24,430
Ac mae hyn yn gymeriadol iawn o 'r
cymhlethau hyn. Mae 'n unig iawn o 'r
843
00:52:24,430 --> 00:52:25,288
cymhlethau hyn.
844
00:52:25,290 --> 00:52:28,590
Felly rydyn ni nawr yn cael cyfle i
newid...
845
00:52:28,920 --> 00:52:33,400
yr ardal o 'r macular y mae 'r celliau
hynny wedi marw. Felly rydych chi wedi
846
00:52:33,400 --> 00:52:37,420
tyfu llawer o 'r celliau hynny nawr yn
yr ysgol ac rwy 'n deall bod y celliau
847
00:52:37,420 --> 00:52:42,040
hyn yn mynd i 'w defnyddio mewn traws
clinigol cyntaf i geisio helpu cleifion
848
00:52:42,040 --> 00:52:46,100
gyda degeneration macular sylweddol
oedden nhw. Mae 'n gwneud hynny. Rydyn
849
00:52:46,100 --> 00:52:49,540
nawr wedi rhoi 'r cyfrif i ddechrau
traws clinigol y flwyddyn nesaf.
850
00:52:49,780 --> 00:52:51,120
A dyma 'r tro cyntaf...
851
00:52:51,790 --> 00:52:56,250
Mae 'r nifer hwnnw o cellau RPE wedi 'u
tyfu i fyny mewn cymaint sylfaenol i
852
00:52:56,250 --> 00:52:59,970
wneud y math hwnnw o treulio. Dyma 'r
tro cyntaf sydd wedi digwydd yng
853
00:53:00,190 --> 00:53:05,350
Felly rydyn ni 'n falch iawn iawn i allu
gweld y cellau hyn heno yn y theatr
854
00:53:05,350 --> 00:53:07,410
llesiant. Diolch yn fawr, Pete.
855
00:53:19,020 --> 00:53:22,740
Mae 'r rheoliadau newydd yn cynnwys yn
bryd nawr ac o 'r hyn rydych chi 'n
856
00:53:22,740 --> 00:53:24,580
gweithredu o 'r dyfodol.
857
00:53:25,480 --> 00:53:28,440
Efallai y bydd rhai o 'r therapïau
newydd hyn yn ymddangos fel ffeithio
858
00:53:28,460 --> 00:53:32,360
ond mae 'n digwydd nawr a bydd yn rhan o
'r byd rydych chi 'n tyfu i fyny.
859
00:53:33,420 --> 00:53:35,240
Felly beth am y busnes byw am byth?
860
00:53:35,980 --> 00:53:40,640
Sut y bydd y gwybodaeth honno 'n ein
helpu i fyw byw bywydau gwell am lawer?
861
00:53:41,870 --> 00:53:44,790
Felly rydyn ni wedi clywed llawer am
ddyluniau a sut y gall ddyluniau
862
00:53:44,790 --> 00:53:49,090
'n helpu i leihau iechydau sy 'n ymwneud
â phrofiadau ac eraill, wrth gwrs,
863
00:53:49,150 --> 00:53:53,870
hefyd. Y mwyaf rydyn ni 'n deall am ein
gwneud gwneud genedig ein hunain, y
864
00:53:53,870 --> 00:53:56,450
mwyaf rydyn ni 'n gallu personolio ein
meddyg.
865
00:53:56,950 --> 00:54:01,450
A er mwyn ein helpu i ddeall y meddyg o
'r dyfodol ychydig mwy, diolch yn fawr
866
00:54:01,450 --> 00:54:03,250
iawn i Robert Winston.
867
00:54:11,930 --> 00:54:18,790
Wel, um... Alison, um... I've got some
bad news, really, I'm afraid.
868
00:54:18,990 --> 00:54:24,650
You know, at Imperial College, where my
lab is, we spent £10 ,000 and we've
869
00:54:24,650 --> 00:54:26,630
sequenced your entire DNA.
870
00:54:26,850 --> 00:54:27,749
My DNA?
871
00:54:27,750 --> 00:54:31,030
All three billion letters of your DNA
alphabet.
872
00:54:31,490 --> 00:54:35,370
And what did you find? And here it is.
And you see that there are some dodgy
873
00:54:35,370 --> 00:54:36,370
bits, actually.
874
00:54:37,550 --> 00:54:40,690
And I think you're now 72.
875
00:54:43,710 --> 00:54:45,330
Oh. Do I look that old?
876
00:54:45,830 --> 00:54:52,570
Well, let's say you're... We calculate
from this sequence that you're going to
877
00:54:52,570 --> 00:54:56,590
die in 2053 in July.
878
00:54:56,970 --> 00:54:57,970
Oh my goodness!
879
00:54:58,130 --> 00:55:00,910
Is that what it's going to be like,
going to the doctor when they've got
880
00:55:00,910 --> 00:55:01,910
DNA sequence?
881
00:55:02,630 --> 00:55:05,030
Would I want to know when I'm going to
die?
882
00:55:05,470 --> 00:55:06,750
Would you want to know?
883
00:55:07,770 --> 00:55:08,770
Yes!
884
00:55:09,110 --> 00:55:10,170
Who said yes?
885
00:55:11,470 --> 00:55:12,470
Pwy wedi dweud ie?
886
00:55:13,350 --> 00:55:14,870
Pwy fyddech chi eisiau gwybod?
887
00:55:16,010 --> 00:55:18,070
Roeddwn i eisiau gwybod pan fyddwn i 'n
mynd i 'w marw, oherwydd yna gallwn
888
00:55:18,070 --> 00:55:19,070
bwriadu 'n ymlaen.
889
00:55:19,570 --> 00:55:20,570
Bwriadu 'n ymlaen?
890
00:55:22,130 --> 00:55:25,010
Wel, efallai y byddwch chi 'n meddwl
hynny pan fyddwch chi 'n eich oed, ond
891
00:55:25,010 --> 00:55:30,410
fyddwch chi 'n fy oed, a pan fyddwch chi
'n oed Robert, byddwch chi eisiau
892
00:55:30,410 --> 00:55:33,810
gwybod? Wel, mewn gwirionedd, bob
diwrnod rydw i 'n byw, rydw i 'n cael 6
893
00:55:33,810 --> 00:55:35,630
mlynedd arall i fy mhrofiad. Ydych chi
'n gwybod hynny?
894
00:55:36,190 --> 00:55:37,190
Felly rydych chi 'n mynd i 'r rôl.
895
00:55:39,690 --> 00:55:44,430
Y peth ddiddorol, wrth gwrs, yw bod hyn
yn debygol iawn, hyd yn oed yn fy
896
00:55:44,430 --> 00:55:45,930
mynediad, fel yr Oxford.
897
00:55:46,130 --> 00:55:47,870
Nid ydym ni 'n hollol perffaith. Nid
ydym ni.
898
00:55:48,210 --> 00:55:51,490
Felly, a allai hyn fod yn ddefnyddiol, y
math hwn o wybodaeth? Wel, i ddweud
899
00:55:51,490 --> 00:55:55,030
wrthych chi hynny, Felisyn, rwy 'n
eithaf gyffredinol. Rwy 'n credu bod
900
00:55:55,030 --> 00:55:58,830
siarad am y genom DNA i...
901
00:56:09,200 --> 00:56:11,580
gwneud gwneud gwneud gwneud
902
00:56:11,580 --> 00:56:16,600
gwneud
903
00:56:23,319 --> 00:56:25,320
effeithiau amgylcheddol ar genedlaethau
hefyd yr ydym ni 'n dechrau deall
904
00:56:25,320 --> 00:56:28,300
amdano. Yn bendant. Felly, a ydych chi
'n meddwl y byddem ni allai byw amser?
905
00:56:28,760 --> 00:56:30,440
Nid. A fyddech chi eisiau?
906
00:56:30,980 --> 00:56:34,280
A fydd unrhyw un eisiau? A fydd unrhyw
un yma eisiau byw amser?
907
00:56:34,940 --> 00:56:36,660
Ie, beth amdanoch chi yno ymlaen yn y
rhaid?
908
00:56:36,940 --> 00:56:38,940
Rhaid gwneud sgwrs â phobl sydd ddim yn
byw amser.
909
00:56:42,460 --> 00:56:44,460
Efallai y byddwch chi 'n ychydig yn
lonesig yn y diwedd.
910
00:56:47,340 --> 00:56:50,380
Ond byddwch yn sicr ddim eisiau byw
ymlaen. Wel, mae 'r dystiolaethau yw, y
911
00:56:50,380 --> 00:56:55,620
byddwn ni 'n mynd i... Mae 'r rhan fwyaf
o 'r bobl yn y cyflwyniad hwnnw yn byw
912
00:56:55,620 --> 00:56:56,620
i o leiaf 90.
913
00:56:56,960 --> 00:57:00,140
Efallai y byddai 'r rhan fwyaf, efallai
hanner, yn byw i 100.
914
00:57:00,820 --> 00:57:03,520
Ond byddwn ni 'n dal i gael amser byw yn
ffinaidd, wyt ti 'n meddwl?
915
00:57:04,060 --> 00:57:08,720
Rwy 'n credu bod bywyd am bywyd yn ddim
yn dda.
916
00:57:10,900 --> 00:57:13,780
Hefyd, rydyn ni ddim yn gallu cefnogi 'r
mutasiynau sy 'n cael eu cyflawni gyda
917
00:57:13,780 --> 00:57:14,780
pob celder.
918
00:57:14,820 --> 00:57:18,500
Felly, rydyn ni 'n mynd i fod yn fwy ac
yn fwy hyderus i bob math o anoddau
919
00:57:18,500 --> 00:57:19,500
anodd.
920
00:57:20,900 --> 00:57:22,800
Robert, diolch yn fawr am ddod a siarad
â ni.
921
00:57:34,960 --> 00:57:38,520
Os byddwn ni 'n mynd ymlaen gyda
therapiaethau sylfaenol a genedlaeth, a
922
00:57:38,520 --> 00:57:45,160
chi 'n gwneud hynny? A ydych chi 'n
gwneud hynny? A
923
00:57:45,160 --> 00:57:46,300
ydych chi 'n gwneud hynny?
924
00:57:46,980 --> 00:57:52,820
A ydych chi 'n gwneud hynny? A ydych chi
'n
925
00:57:52,820 --> 00:57:58,080
gwneud
926
00:57:58,080 --> 00:58:05,000
hynny? Mae 'n rhaid i ni ddim defnyddio
'r gwybodaeth
927
00:58:05,000 --> 00:58:09,000
hwn. Mae 'r penderfyniadau o 'r ffordd
rydyn ni wedi 'i ystyried yn rhaid eu
928
00:58:09,000 --> 00:58:15,100
gwneud yn y dyfodol drwy chi a 'ch plant
a 'ch plant o 'ch plant.
929
00:58:15,900 --> 00:58:18,500
Rydyn ni i gyd yn gweithwyr o 'r
gwybodaeth hwn.
930
00:58:19,400 --> 00:58:23,460
Ond ni fyddwn ni ddim yn gallu gwneud
penderfyniadau da os nad ydym ni i gyd
931
00:58:23,460 --> 00:58:26,700
deall y gwydnwch y tu ôl y materion hyn.
932
00:58:27,260 --> 00:58:31,520
Mae 'r adran nesaf o Life Fantastic i
chi ysgrifennu.
933
00:58:32,090 --> 00:58:35,730
ac mae 'n bennod pwysig mwyaf i bawb.
934
00:58:36,810 --> 00:58:38,410
Diolch i chi, a good night.
87568
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.