All language subtitles for The.Secret.Life.Of.Pets.2.2019.BluRay.1080p.TrueHD.Atmos.7.1.AVC.REMUX-FraMeSToR.English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,070 --> 00:00:29,655
(DOGS BARKING)
MINION: Stop-ah!
2
00:00:29,739 --> 00:00:31,324
Stop-ah!
3
00:00:31,407 --> 00:00:32,408
(PANTING)
4
00:00:32,742 --> 00:00:34,535
(CHUCKLES)
(BALL SQUEAKING)
5
00:00:36,078 --> 00:00:37,330
(BARKS)
Uh...
6
00:00:37,413 --> 00:00:39,999
Illumination!
7
00:00:42,710 --> 00:00:44,503
(HIP-HOP MUSIC PLAYING)
8
00:00:52,428 --> 00:00:53,429
(BICYCLE BELL RINGS)
9
00:00:53,512 --> 00:00:54,513
(KIDS CHATTERING AND LAUGHING)
10
00:01:10,863 --> 00:01:12,240
MAX:
Ah, kids.
11
00:01:12,865 --> 00:01:14,784
(BARKING)
Everybody loves them, right?
12
00:01:14,867 --> 00:01:16,160
(BOY LAUGHING)
You probably love kids.
13
00:01:16,244 --> 00:01:17,245
Hey!
14
00:01:17,662 --> 00:01:18,663
MAX:
I gotta admit...
15
00:01:18,788 --> 00:01:20,164
(KIDS CHATTERING)
16
00:01:20,248 --> 00:01:21,249
I don't.
17
00:01:21,707 --> 00:01:23,834
That's me, by the way.
I'm Max.
18
00:01:24,043 --> 00:01:25,378
I'm the little dog
right there,
19
00:01:25,461 --> 00:01:28,631
grateful I'm not being
piled on
by a horde of children.
20
00:01:29,423 --> 00:01:30,466
(LAUGHS) Wait for me!
21
00:01:30,549 --> 00:01:32,510
Ugh! Can you
believe that?
22
00:01:32,593 --> 00:01:34,762
(CHUCKLES) Having a kid
looks like fun.
23
00:01:34,929 --> 00:01:36,681
Nah, man.
It ain't fun.
24
00:01:36,847 --> 00:01:39,058
I'm telling you,
once the humans
bring a kid home,
25
00:01:39,141 --> 00:01:40,351
your life ain't the same.
26
00:01:40,434 --> 00:01:41,936
(BARKING)
(SCREAMING EXCITEDLY)
27
00:01:43,312 --> 00:01:45,773
(SCOFFS) Seen it
a billion times.
28
00:01:46,357 --> 00:01:47,441
It changes you.
29
00:01:49,860 --> 00:01:52,029
MAX:
Now, I thought
I never had to worry
30
00:01:52,113 --> 00:01:54,198
about any of that,
but then one day...
31
00:01:54,323 --> 00:01:55,533
(GASPS)
(GRUNTING)
32
00:01:55,616 --> 00:01:57,535
...my owner Katie...
Hey.
33
00:01:57,910 --> 00:01:58,953
...met Chuck.
34
00:01:59,453 --> 00:02:00,788
Are you okay?
35
00:02:00,913 --> 00:02:01,998
CHUCK: Oh...
36
00:02:02,081 --> 00:02:03,749
Uh... Yeah.
37
00:02:03,833 --> 00:02:05,209
(LAUGHS)
38
00:02:05,334 --> 00:02:07,211
MAX:
A little while later,
they're married.
Hi, guys!
39
00:02:07,295 --> 00:02:08,587
MAX: Which...
It's great.
(DOGS BARKING)
40
00:02:08,671 --> 00:02:11,090
Chuck is really...
He's a good guy.
41
00:02:11,590 --> 00:02:12,758
(MAX BARKS)
42
00:02:12,842 --> 00:02:16,470
But then something happened.
Aw...
43
00:02:17,305 --> 00:02:18,389
(GASPS)
44
00:02:19,098 --> 00:02:20,099
(CHUCKLES)
45
00:02:20,182 --> 00:02:21,267
(CHUCK SNORING)
46
00:02:22,601 --> 00:02:23,936
(BABY COOING)
47
00:02:26,272 --> 00:02:28,441
MAX:
Katie and Chuck
had a kid of their own.
48
00:02:29,317 --> 00:02:30,443
His name's Liam.
49
00:02:30,568 --> 00:02:32,111
(BABY COOING)
50
00:02:34,113 --> 00:02:36,073
At first,
he slept all the time.
51
00:02:36,615 --> 00:02:39,910
Dreaming about, you know,
whatever it is
that babies dream about.
52
00:02:40,286 --> 00:02:41,537
Who's a cute
little baby?
53
00:02:41,620 --> 00:02:42,705
MAX:
He had his place...
54
00:02:42,788 --> 00:02:44,081
You little cutie pie.
(CHUCK COOING)
55
00:02:44,165 --> 00:02:45,166
...and I had mine.
56
00:02:46,625 --> 00:02:48,878
Things seemed
like they were gonna be fine.
57
00:02:51,380 --> 00:02:52,965
(LIAM BABBLING LOUDLY)
What?
58
00:02:53,174 --> 00:02:55,051
Until he started talking.
59
00:02:58,387 --> 00:02:59,388
(GRUNTS)
60
00:03:01,057 --> 00:03:03,726
And eventually,
he started crawling.
61
00:03:03,809 --> 00:03:05,102
(WHIMPERS)
62
00:03:05,186 --> 00:03:06,187
Sort of.
63
00:03:07,730 --> 00:03:10,566
And suddenly, my own home
wasn't safe anymore.
64
00:03:10,649 --> 00:03:11,942
(GIGGLING)
(BUSY BEE SQUEAKING)
65
00:03:12,026 --> 00:03:14,278
There was a tiny monster
taking it over.
66
00:03:14,403 --> 00:03:17,365
(LIAM LAUGHING)
Now, I did my best
to keep a safe distance.
67
00:03:18,157 --> 00:03:19,367
(YELLS)
68
00:03:19,450 --> 00:03:21,077
(LAUGHING)
69
00:03:21,160 --> 00:03:22,620
(BABBLING)
70
00:03:25,664 --> 00:03:26,874
MAX:
But then one day,
71
00:03:28,084 --> 00:03:30,628
Liam did something
I never expected.
72
00:03:30,795 --> 00:03:31,879
Max!
73
00:03:33,631 --> 00:03:34,965
I love you, Max.
74
00:03:35,633 --> 00:03:37,343
MAX:
And from then on,
(GIGGLES)
75
00:03:38,219 --> 00:03:39,387
everything was different.
76
00:03:43,599 --> 00:03:46,602
Duke and I, we became
like role models to him.
77
00:03:47,061 --> 00:03:49,271
(MAX AND DUKE LAUGH)
78
00:03:49,438 --> 00:03:52,024
What can I say?
The kid's a fan.
79
00:03:59,323 --> 00:04:00,783
We try to be a good influence.
(WHINING)
80
00:04:01,242 --> 00:04:02,243
(LAUGHING)
81
00:04:05,204 --> 00:04:06,372
Whoa! (GRUNTS)
82
00:04:08,082 --> 00:04:09,875
And we help him out
whenever we can.
83
00:04:10,000 --> 00:04:11,502
(GIGGLING)
84
00:04:13,087 --> 00:04:15,005
This kid gets us.
85
00:04:15,631 --> 00:04:17,299
(BARKS)
(LAUGHING)
86
00:04:17,383 --> 00:04:19,510
(BOTH BARKING)
Bubbles!
87
00:04:19,593 --> 00:04:21,303
MAX:
Yeah, we have fun.
88
00:04:21,387 --> 00:04:22,388
Bubbles!
89
00:04:22,930 --> 00:04:26,016
MAX:
And by the way,
I'm still not a kid person.
90
00:04:26,100 --> 00:04:29,228
I'm talking about this kid.
This is my kid.
91
00:04:29,812 --> 00:04:31,188
He's perfect.
92
00:04:32,481 --> 00:04:35,443
And I'm never gonna let
anything bad happen to him.
93
00:04:37,069 --> 00:04:40,781
But I got to say,
keeping Liam safe
is a full-time job.
94
00:04:41,449 --> 00:04:43,451
(GASPS) Ah.
(GASPS)
95
00:04:43,868 --> 00:04:44,869
MAX: No, no, no.
Ah...
96
00:04:45,411 --> 00:04:46,745
(GIGGLING)
Uh...
97
00:04:50,708 --> 00:04:51,876
(BOTH GASP)
98
00:04:51,959 --> 00:04:52,960
(LAUGHS)
99
00:04:55,045 --> 00:04:56,797
(BABBLING)
All right.
100
00:04:56,881 --> 00:04:58,757
(CHUCKLES NERVOUSLY)
Hey. Uh, hello.
101
00:04:58,966 --> 00:05:00,301
Everything's cool.
102
00:05:00,384 --> 00:05:02,553
Uh, we don't...
We don't want any trouble.
103
00:05:02,636 --> 00:05:04,305
(KID YELLING)
(HORN BLARES)
104
00:05:04,805 --> 00:05:06,307
(STEAM HISSING)
MAX: Liam?
105
00:05:07,558 --> 00:05:08,642
You okay there, buddy?
106
00:05:08,726 --> 00:05:11,228
Was the world
always this dangerous?
107
00:05:13,564 --> 00:05:14,773
(THUNDER CRASHING)
(GASPS)
108
00:05:14,857 --> 00:05:16,358
(THUNDER RUMBLING)
109
00:05:17,276 --> 00:05:18,611
(GRUNTING)
110
00:05:18,694 --> 00:05:20,821
(LIAM MUMBLES INDISTINCTLY)
Huh?
111
00:05:24,992 --> 00:05:25,993
Good doggy.
112
00:05:29,788 --> 00:05:30,789
(SIGHS)
113
00:05:34,585 --> 00:05:36,545
(UPBEAT JAZZ MUSIC PLAYING)
114
00:05:50,809 --> 00:05:51,810
(SNORING)
115
00:05:53,938 --> 00:05:55,022
Hmm.
116
00:05:55,731 --> 00:05:56,732
(GROANING)
117
00:05:58,859 --> 00:05:59,860
(YELPS)
118
00:06:06,951 --> 00:06:08,494
(PURRS)
(GROANS)
119
00:06:10,037 --> 00:06:11,121
(GRUNTS)
120
00:06:12,373 --> 00:06:13,374
(MEOWS)
121
00:06:15,626 --> 00:06:17,294
(MEOWS LOUDLY)
(GROANS)
122
00:06:31,141 --> 00:06:32,142
(GAGGING)
123
00:06:33,102 --> 00:06:34,853
(YELPS) No, no, no!
124
00:06:35,437 --> 00:06:36,438
No.
125
00:06:36,814 --> 00:06:38,023
(GAGS)
126
00:06:39,984 --> 00:06:41,902
(SIGHS)
(MEOWS)
127
00:06:47,283 --> 00:06:48,534
Morning, Snowball!
128
00:06:49,493 --> 00:06:51,787
Who's the best bunny
in the whole wide world?
129
00:06:53,914 --> 00:06:56,083
(TOOTHBRUSH WHIRRING)
(MOLLY IMITATES WHIRRING)
130
00:06:58,085 --> 00:06:59,086
(SNIFFING)
131
00:07:00,296 --> 00:07:01,505
(BUBBLING)
132
00:07:02,506 --> 00:07:04,383
(TV PLAYING INDISTINCTLY)
133
00:07:04,466 --> 00:07:06,093
TV SUPERHERO:
Take that, evil-doer!
134
00:07:06,552 --> 00:07:08,178
Off into the sun with you!
135
00:07:09,263 --> 00:07:11,348
Yeah!
(MIMICS EXPLOSION)
136
00:07:15,936 --> 00:07:16,979
Ears up.
137
00:07:20,024 --> 00:07:22,026
(TRIUMPHANT MUSIC PLAYING)
138
00:07:24,278 --> 00:07:25,279
(LAUGHING)
139
00:07:25,362 --> 00:07:26,614
(IMITATES WHOOSHING)
140
00:07:31,368 --> 00:07:32,620
I'm calling this meeting
141
00:07:32,703 --> 00:07:34,663
of the Super Hero
Animal Friends to order!
142
00:07:35,205 --> 00:07:38,292
Commander Horsey,
please read the minutes
from our last meeting.
143
00:07:40,294 --> 00:07:41,295
Thank you.
144
00:07:41,378 --> 00:07:43,631
Now remember, everyone,
crime is out there.
145
00:07:43,756 --> 00:07:46,342
We have to be ready!
MOLLY'S DAD: Come on, Molly.
Time to go.
146
00:07:46,842 --> 00:07:48,385
Oh, I'm gonna be late
for school!
147
00:07:49,762 --> 00:07:52,514
Captain Snowball,
you're in charge
while I'm gone.
148
00:07:55,893 --> 00:07:56,894
First of all,
149
00:07:57,061 --> 00:07:59,605
I want to welcome
White Thunder back
from the washing machine,
150
00:08:00,397 --> 00:08:02,232
who was put in there
with a red blanket,
151
00:08:02,441 --> 00:08:04,693
and henceforth
will be known as
152
00:08:04,860 --> 00:08:05,861
Pink Thunder.
153
00:08:07,071 --> 00:08:09,406
Okay, I'mma
go check the perimeter.
154
00:08:11,408 --> 00:08:12,534
(YELLS)
155
00:08:12,618 --> 00:08:14,328
(SNIFFING, GRUNTS)
156
00:08:15,329 --> 00:08:17,414
Good morning, New York City!
157
00:08:18,207 --> 00:08:21,502
(VOCALIZING
SUPERMAN
THEME MUSIC)
158
00:08:24,129 --> 00:08:25,130
MAX: Snowball.
159
00:08:25,422 --> 00:08:27,966
Hey, Snowball,
what are you doing?
160
00:08:28,133 --> 00:08:29,468
What's it look like I'm doing?
161
00:08:29,551 --> 00:08:31,303
I'm looking for crime,
Tiny Dog.
162
00:08:31,762 --> 00:08:33,263
I'm doing superhero stuff.
163
00:08:33,347 --> 00:08:35,140
(MIMICS WEB SHOOTING,
LAUGHING)
164
00:08:35,224 --> 00:08:36,225
Let me tell you something.
165
00:08:36,308 --> 00:08:38,143
Anybody comes in here
looking for trouble,
166
00:08:38,227 --> 00:08:39,436
oh, they gonna
meet my partners.
167
00:08:39,770 --> 00:08:41,814
I'm talking
about Paw and Order.
168
00:08:41,897 --> 00:08:43,607
(GROWLS AND SCREAMS)
169
00:08:43,732 --> 00:08:46,610
Uh-huh. Okay, well,
you do know that your owner
170
00:08:46,694 --> 00:08:48,654
is just playing superhero,
right?
171
00:08:48,737 --> 00:08:51,824
You're just wearing
some superhero pajamas.
172
00:08:51,949 --> 00:08:54,535
Ha! Tiny Dog, you so naive!
173
00:08:54,743 --> 00:08:56,161
Point me in the direction
174
00:08:56,245 --> 00:08:59,540
of any animal
who needs my help
and stand back!
175
00:09:00,040 --> 00:09:01,500
(EXCLAIMING)
176
00:09:01,583 --> 00:09:03,502
Death blow!
(METAL CLANGS)
177
00:09:03,585 --> 00:09:05,504
(KUNG-FU GRUNTS)
178
00:09:06,505 --> 00:09:08,799
Okay, okay, I got it.
179
00:09:09,091 --> 00:09:11,635
So, uh, did your kid
leave for school yet?
180
00:09:11,885 --> 00:09:13,637
Yeah, yeah, no,
she's got a quiz today.
181
00:09:13,887 --> 00:09:15,931
Advanced spelling.
She'll ace it though.
182
00:09:16,181 --> 00:09:18,225
You know, she writes
her answers down in ink.
183
00:09:18,559 --> 00:09:19,893
That's how confident she is.
184
00:09:20,644 --> 00:09:22,187
That sounds really smart,
185
00:09:22,271 --> 00:09:24,148
but you know what?
Liam is smart too.
186
00:09:24,523 --> 00:09:26,191
In fact, I heard Katie say
187
00:09:26,483 --> 00:09:30,279
that Liam's head circumference
is in the 80th percentile.
188
00:09:31,113 --> 00:09:32,990
Oh, that's cool.
That's a lot of head.
189
00:09:33,282 --> 00:09:35,617
Hey, quick question.
Is he still peeing everywhere?
190
00:09:35,826 --> 00:09:37,077
Can't control his bladder?
191
00:09:37,411 --> 00:09:39,329
Yeah, he's... He's peeing.
192
00:09:39,580 --> 00:09:41,123
But every pet knows,
193
00:09:41,206 --> 00:09:42,791
if you pee on it, you own it.
194
00:09:43,041 --> 00:09:45,085
And Liam,
he's just thinking ahead.
195
00:09:45,252 --> 00:09:46,587
Yeah, well,
you still better train him
196
00:09:46,670 --> 00:09:47,921
before preschool starts.
197
00:09:48,046 --> 00:09:50,841
You don't want Liam
to get a reputation
as one of those pee-pee kids.
198
00:09:51,008 --> 00:09:53,594
Yeah, totally!
Wait, preschool?
199
00:09:53,761 --> 00:09:55,387
Yeah. He's around that age.
200
00:09:55,679 --> 00:09:57,931
The baby bird
is leaving the nest, TD.
201
00:09:58,098 --> 00:10:00,684
No, no. Baby bird
is staying put.
202
00:10:01,185 --> 00:10:03,270
He doesn't need preschool.
He'll, you know, (GRUNTS)
203
00:10:03,979 --> 00:10:06,231
stay home, with me,
where it's safe.
204
00:10:06,398 --> 00:10:07,524
DUKE: Hey, Max.
205
00:10:07,900 --> 00:10:12,905
It's, uh, no big deal,
no need to overreact,
but, uh, Liam just left.
206
00:10:13,071 --> 00:10:14,656
Wait, what? Where did he go?
207
00:10:14,740 --> 00:10:16,617
I don't know.
They never tell
the dog specifics.
208
00:10:16,784 --> 00:10:18,076
Okay, okay, okay.
209
00:10:18,243 --> 00:10:19,661
(GRUNTING)
(TOYS SQUEAKING)
210
00:10:20,162 --> 00:10:21,663
This is Homebase to all units!
211
00:10:21,830 --> 00:10:23,123
The package
has left the building.
212
00:10:23,248 --> 00:10:24,541
Does anyone have eyes on him?
213
00:10:28,086 --> 00:10:29,922
I don't see him. Over.
214
00:10:31,465 --> 00:10:32,633
(GRUNTS)
215
00:10:32,716 --> 00:10:34,176
Well, he's not
in this bag of chips.
216
00:10:34,927 --> 00:10:36,762
Over!
Okay. Keep...
217
00:10:36,845 --> 00:10:38,514
Wait a minute.
Why would he be
in a bag of chips?
218
00:10:38,597 --> 00:10:41,350
NORMAN: (ON WALKIE-TALKIE)
Homebase, this is Eagle Eye.
Don't you worry.
219
00:10:42,434 --> 00:10:43,477
(YELPS)
220
00:10:45,938 --> 00:10:49,274
I had eyes on the package
as soon as he left
the building. Over.
221
00:10:50,776 --> 00:10:53,737
(TOY CAR BEEPING)
(LIAM GIGGLING)
222
00:10:55,405 --> 00:10:56,406
(GRUNTING)
223
00:11:00,577 --> 00:11:01,995
Subject is safe and sound,
224
00:11:02,079 --> 00:11:04,706
enjoying what looks to be
a cookie shaped like a moose.
225
00:11:04,873 --> 00:11:06,708
Here you go. Nom-nom.
NORMAN: No, wait.
226
00:11:07,376 --> 00:11:09,002
It's a reindeer. (SNIFFING)
227
00:11:09,169 --> 00:11:10,796
Okay, thanks, Norman.
228
00:11:11,797 --> 00:11:13,173
(GRUNTING)
229
00:11:13,257 --> 00:11:14,716
Scratching again
there, buddy.
230
00:11:14,800 --> 00:11:16,552
(GRUNTS) I just...
231
00:11:16,635 --> 00:11:18,846
I really don't like it
when they take him out
without me.
232
00:11:18,929 --> 00:11:19,930
KATIE: Hey, Duke!
233
00:11:20,055 --> 00:11:21,265
Ooh.
(TOY SQUEAKING)
234
00:11:21,348 --> 00:11:22,683
(BARKS)
What's this?
235
00:11:22,850 --> 00:11:24,768
Oh, I know this!
It's a ball!
236
00:11:25,185 --> 00:11:27,020
Go get it!
(BARKING)
237
00:11:27,729 --> 00:11:30,190
Hey, Maxie!
What say we go for a walk?
238
00:11:31,108 --> 00:11:32,651
(PANTING EXCITEDLY)
239
00:11:36,780 --> 00:11:39,199
You know, I got to say,
this is nice.
240
00:11:39,283 --> 00:11:41,743
Good to stretch the legs.
(DOG WHIMPERING)
241
00:11:41,827 --> 00:11:45,497
No, I don't wanna
go to the vet!
242
00:11:45,581 --> 00:11:48,292
The vet! No! No, no, no!
243
00:11:48,375 --> 00:11:50,294
Oh, not cool! You tricked me!
244
00:11:50,878 --> 00:11:52,588
Maxie, come on, boy.
(WHINING)
245
00:11:52,963 --> 00:11:54,715
(WHIMPERING)
246
00:11:54,840 --> 00:11:56,633
You've been
so stressed lately,
247
00:11:56,717 --> 00:11:58,677
but this vet
is gonna help you.
248
00:11:58,844 --> 00:11:59,845
Let's go, buddy.
(WHINES, BARKS)
249
00:12:02,139 --> 00:12:03,223
(DOOR BELL TINKLES)
250
00:12:03,640 --> 00:12:05,642
(MUZAK PLAYS SOFTLY
OVER SPEAKERS)
251
00:12:09,271 --> 00:12:11,356
(WHIMPERING)
(SIGHS)
252
00:12:11,899 --> 00:12:13,692
(GRUNTS)
(WHINES)
253
00:12:13,775 --> 00:12:14,776
All right.
(PARROT SQUAWKING)
254
00:12:15,444 --> 00:12:16,445
(WHIMPERING)
255
00:12:17,404 --> 00:12:18,405
Aw...
256
00:12:20,115 --> 00:12:21,408
(WHINES)
257
00:12:21,533 --> 00:12:24,036
First time here?
Uh, yeah.
258
00:12:24,328 --> 00:12:28,248
Oh, Dr. Francis is the best
veterinarian in the business.
259
00:12:28,332 --> 00:12:31,543
You're gonna love him.
He specializes
in behavioral disorders.
260
00:12:31,710 --> 00:12:34,379
Behavioral disorders?
Yeah.
261
00:12:34,546 --> 00:12:38,091
But I don't have
a behavioral disorder.
I mean...
262
00:12:38,175 --> 00:12:42,012
(STUTTERING) I mean,
I worry a little, sure,
but it's a dangerous world.
263
00:12:42,095 --> 00:12:44,431
You'd be crazy
not to... To worry.
264
00:12:44,598 --> 00:12:46,308
Yeah, I'm fine, too.
(CHUCKLES)
265
00:12:46,391 --> 00:12:48,644
It's my human that's nuts.
I mean, you know, I...
266
00:12:48,727 --> 00:12:51,396
I bring her a dead bird,
she throws it out.
(CHUCKLES)
267
00:12:51,480 --> 00:12:53,565
I bring her a dead mouse,
right in the garbage.
268
00:12:53,649 --> 00:12:56,318
Is nothing I do good enough
for you, Mother?
269
00:12:56,401 --> 00:12:57,611
(YOWLING, HISSING)
270
00:12:57,778 --> 00:12:59,905
(HESITANTLY) Okay...
(WHEEL SQUEAKING)
271
00:13:00,072 --> 00:13:03,367
I run, and I run, and I run,
and I run, and I get out,
272
00:13:03,450 --> 00:13:06,370
and I've gone nowhere.
Nowhere!
273
00:13:06,870 --> 00:13:08,330
Uh...
274
00:13:08,497 --> 00:13:11,166
My owner always says,
"You're such a good dog,"
275
00:13:11,249 --> 00:13:12,876
and I feel like a good dog,
276
00:13:12,960 --> 00:13:15,003
but what if deep down
I'm a bad dog?
277
00:13:15,504 --> 00:13:17,464
What if I'm a bad dog, huh?
278
00:13:17,589 --> 00:13:18,924
(CHUCKLES NERVOUSLY)
279
00:13:19,841 --> 00:13:21,593
BOTH: We start fires.
280
00:13:22,219 --> 00:13:24,179
(SCREAMING)
281
00:13:24,972 --> 00:13:25,973
Max?
282
00:13:29,685 --> 00:13:30,686
Come on.
283
00:13:39,778 --> 00:13:40,988
I know, buddy.
284
00:13:41,071 --> 00:13:42,322
It's just until we can get
285
00:13:42,406 --> 00:13:44,741
this scratching thing
under control, okay?
286
00:13:49,496 --> 00:13:50,747
(GASPS)
287
00:13:52,791 --> 00:13:53,792
Busy Bee!
288
00:13:53,917 --> 00:13:55,252
(GRUNTS)
289
00:13:59,840 --> 00:14:00,966
(GRUNTS)
290
00:14:01,508 --> 00:14:03,176
(STRAINING)
291
00:14:04,678 --> 00:14:06,388
(GRUNTS, BLOWING AIR)
292
00:14:08,390 --> 00:14:09,391
(GROANS)
293
00:14:09,474 --> 00:14:10,767
(SIGHS)
294
00:14:10,851 --> 00:14:12,728
(GRUNTING)
295
00:14:15,272 --> 00:14:17,024
Max! Max!
(EXCLAIMS)
296
00:14:17,107 --> 00:14:19,317
Max! Max! You're never
gonna believe it.
297
00:14:19,526 --> 00:14:20,610
Oh, hey, I like your cone.
298
00:14:20,694 --> 00:14:24,614
Listen,
I heard Chuck tell Liam
that we're going on a trip!
299
00:14:24,781 --> 00:14:26,658
Really?
We're going in the car?
300
00:14:26,825 --> 00:14:28,702
We're going in the car!
301
00:14:28,785 --> 00:14:31,413
MAX: Car! Car! Car!
(DUKE LAUGHING)
302
00:14:31,580 --> 00:14:32,998
Man, you know, life is funny.
303
00:14:33,081 --> 00:14:34,666
One minute
you're getting fitted
for a cone,
304
00:14:34,750 --> 00:14:36,501
and the next,
you get to go in a car!
305
00:14:36,668 --> 00:14:39,921
Oh, I feel like
that's very specific to you,
but totally! (CHUCKLES)
306
00:14:40,088 --> 00:14:42,090
Yeah!
(MUFFLED)
This is incredible!
307
00:14:44,259 --> 00:14:45,802
I'll be right back.
308
00:14:48,972 --> 00:14:49,973
Chloe?
309
00:14:50,057 --> 00:14:51,266
(SPRING TWANGS)
310
00:14:52,434 --> 00:14:53,769
Chloe, I'm going
on a trip and I...
311
00:14:53,852 --> 00:14:55,437
(SPRING TWANGS)
Oh...
312
00:14:55,520 --> 00:14:56,521
I was wondering if you'd...
313
00:14:57,773 --> 00:14:59,232
Will you watch my Busy Bee
while I'm gone?
314
00:15:03,403 --> 00:15:05,113
Oh, hey, Max.
Were you saying something?
Ugh.
315
00:15:05,322 --> 00:15:06,823
Yeah. I was wondering
if you could...
316
00:15:06,907 --> 00:15:09,534
Oh, God! Okay. Never mind.
317
00:15:10,077 --> 00:15:12,287
What's that stupid thing
on your head?
318
00:15:15,665 --> 00:15:16,666
Gidget?
319
00:15:19,836 --> 00:15:21,922
Gidget, are you home?
320
00:15:24,007 --> 00:15:25,008
Gidget?
321
00:15:25,092 --> 00:15:26,635
(STEAM HISSING)
(GASPS)
322
00:15:31,556 --> 00:15:32,724
(GRUNTS)
323
00:15:34,017 --> 00:15:36,019
Mmm. Oh, hi, Max.
324
00:15:36,561 --> 00:15:37,646
Do you want to join me?
325
00:15:37,813 --> 00:15:40,482
Oh, you know what?
I really wish I could,
but get this.
326
00:15:40,774 --> 00:15:42,234
I'm going on a trip!
327
00:15:42,400 --> 00:15:43,401
Wow! Really?
328
00:15:43,693 --> 00:15:45,153
Yeah, it's a big deal!
329
00:15:45,320 --> 00:15:48,406
I was wondering,
could you watch
my Busy Bee while I'm gone?
330
00:15:49,783 --> 00:15:52,327
(GASPS) He is so cute!
331
00:15:52,494 --> 00:15:55,247
I know. It's my favorite toy
in the whole world.
332
00:15:55,497 --> 00:15:56,623
And that little face?
333
00:15:56,706 --> 00:16:00,252
(CHUCKLES) His little face.
Oh, and, and ready?
334
00:16:00,335 --> 00:16:02,045
(BUSY BEE SQUEAKS)
335
00:16:02,170 --> 00:16:04,339
Oh, wow! I love him!
336
00:16:04,464 --> 00:16:06,550
Oh, I just...
I just love him immediately.
337
00:16:06,716 --> 00:16:07,717
It's like we're his parents.
338
00:16:07,801 --> 00:16:08,844
It's like you're the dad
and I'm the mom,
339
00:16:08,927 --> 00:16:10,846
and we're in a relationship
and this is our baby.
(CHUCKLES)
340
00:16:11,012 --> 00:16:13,515
(HESITANTLY) Well...
It's exactly like that!
Exactly!
341
00:16:13,682 --> 00:16:17,477
It's... Okay, yes.
Yes, that's exactly
what it is.
342
00:16:17,811 --> 00:16:21,106
Uh, so, you'll watch Busy Bee
while I'm gone?
343
00:16:21,273 --> 00:16:23,733
Max, you go,
have a great time,
344
00:16:23,817 --> 00:16:26,486
and I want you to know
I have got this.
345
00:16:26,653 --> 00:16:28,321
Thanks, Gidget! See you later!
346
00:16:29,197 --> 00:16:32,367
I will defend Busy Bee
with my life.
347
00:16:36,955 --> 00:16:38,415
(SQUEAKS)
(GIGGLES)
348
00:16:39,833 --> 00:16:41,793
(ME AND JULIO DOWN
BY THE SCHOOLYARD PLAYING)
349
00:16:44,296 --> 00:16:47,090
(BARKS)
(ALL CHUCKLING)
350
00:16:47,382 --> 00:16:49,634
Come on, Duke! Go!
351
00:16:50,677 --> 00:16:52,679
Yes, yes, yes!
How we doing, Liam?
352
00:16:52,762 --> 00:16:55,432
Woohoo!
"Woohoo" is right!
353
00:16:56,349 --> 00:16:57,392
(BARKS)
354
00:16:57,559 --> 00:16:58,977
(CHUCKLES) Okay.
355
00:17:00,353 --> 00:17:01,897
Yes!
Here we go!
356
00:17:01,980 --> 00:17:03,940
Oh, wow!
Whoo-hoo!
357
00:17:04,900 --> 00:17:07,068
Hey, man!
I'm in a car!
358
00:17:07,152 --> 00:17:08,612
Us too!
359
00:17:08,695 --> 00:17:10,447
I love the car!
360
00:17:10,530 --> 00:17:12,991
It's the best!
(LAUGHING) Yes!
361
00:17:17,370 --> 00:17:18,413
(DUKE BARKS)
362
00:17:18,538 --> 00:17:20,040
(SLURPING)
363
00:17:22,167 --> 00:17:23,168
(GIGGLING)
364
00:17:30,800 --> 00:17:33,553
Okay, come on, guys.
Let's be quick.
All right. Here we go.
365
00:17:35,972 --> 00:17:36,973
(LAUGHING)
366
00:17:38,225 --> 00:17:39,226
KATIE: Oh, no, no, no.
367
00:17:39,309 --> 00:17:40,560
This way, buddy.
Come on.
368
00:17:40,644 --> 00:17:41,853
LIAM: No!
369
00:17:49,110 --> 00:17:50,111
(CHUCKLES)
370
00:17:51,780 --> 00:17:52,781
(LAUGHS)
371
00:17:52,864 --> 00:17:53,990
(SIGHS)
372
00:17:56,993 --> 00:17:57,994
(BUSY BEE SQUEAKING)
373
00:17:59,079 --> 00:18:00,789
(WAVES CRASHING)
(SEA GULLS SQUAWKING)
374
00:18:02,040 --> 00:18:03,917
(BUSY BEE SQUEAKING)
(BOTH CHUCKLING)
375
00:18:09,589 --> 00:18:11,508
(BUSY BEE SQUEAKING)
(BOTH CHUCKLING)
376
00:18:12,717 --> 00:18:14,261
BOTH: Mmm...
(GIDGET KISSING)
377
00:18:15,303 --> 00:18:17,264
(SQUEAKING)
(GRUNTS, EXCLAIMS)
378
00:18:17,347 --> 00:18:18,348
Oh, no!
379
00:18:18,515 --> 00:18:19,516
Oh, no!
380
00:18:20,517 --> 00:18:21,601
Oh, No, no, no!
381
00:18:21,685 --> 00:18:23,103
(GASPS)
382
00:18:23,228 --> 00:18:25,105
(SQUEAKING)
No, no, no!
383
00:18:25,397 --> 00:18:26,648
(GRUNTING)
384
00:18:28,358 --> 00:18:30,652
No!
385
00:18:30,819 --> 00:18:32,696
(SQUEAKING)
386
00:18:37,784 --> 00:18:39,661
Gidget, what have you done?
387
00:18:41,579 --> 00:18:43,081
(PANTING)
388
00:18:51,256 --> 00:18:52,257
Huh?
389
00:18:55,343 --> 00:18:57,721
(WOMAN SPEAKING INDISTINCTLY
ON TV)
390
00:18:57,846 --> 00:18:59,681
(GASPS) A-ha!
391
00:18:59,764 --> 00:19:01,057
Okay.
392
00:19:01,766 --> 00:19:03,560
(SQUEAKS)
Huh?
393
00:19:06,563 --> 00:19:08,857
(SQUEAKING)
(MEOWS)
394
00:19:09,566 --> 00:19:10,775
(CATS SNARLING)
395
00:19:11,526 --> 00:19:13,236
(HISSES)
(MEOWS ANGRILY)
396
00:19:13,737 --> 00:19:15,280
(SQUEAKING)
397
00:19:17,741 --> 00:19:19,492
(CATS MEOWING)
398
00:19:19,659 --> 00:19:21,494
(SHUDDERS)
399
00:19:23,038 --> 00:19:24,789
(SQUEAKING)
(SNARLING)
400
00:19:24,873 --> 00:19:26,708
(HONKS)
(YOWLS)
401
00:19:27,334 --> 00:19:28,877
(MEOWING)
(FABRIC TEARS)
402
00:19:32,797 --> 00:19:33,923
(YOWLS)
403
00:19:34,007 --> 00:19:35,258
(YOWLING)
404
00:19:35,925 --> 00:19:37,010
(SQUEAKS)
405
00:19:38,511 --> 00:19:40,430
(CATS SNARLING)
(BUSY BEE SQUEAKING)
406
00:19:47,729 --> 00:19:48,813
(HISSES)
407
00:19:49,439 --> 00:19:51,483
(CAT MEOWS)
(YOWLING)
408
00:19:51,900 --> 00:19:54,861
Oh, dear,
sweet Busy Bee.
409
00:19:54,944 --> 00:19:56,529
(BUSY BEE SQUEAKS)
410
00:20:00,200 --> 00:20:02,702
Yeah, I'm gonna be the first
bunny with washboard glutes.
411
00:20:02,786 --> 00:20:04,704
I'm not even sure
what glutes are,
412
00:20:04,788 --> 00:20:06,956
but mine are gonna
be shredded.
413
00:20:07,082 --> 00:20:08,708
(STRAINING)
Oh, yeah, yeah.
That's, uh...
414
00:20:08,792 --> 00:20:11,044
That's fascinating.
Let me tell you something.
415
00:20:11,503 --> 00:20:14,381
(GRUNTS)
Criminals are gonna take
one good look at my glutes
416
00:20:14,464 --> 00:20:16,758
(EXHALES) and they
just gonna give up.
417
00:20:16,841 --> 00:20:20,470
Oh! Okay, this is obviously
glued to the floor.
418
00:20:20,553 --> 00:20:23,139
DAISY: Excuse me,
rabbit, cat.
419
00:20:23,306 --> 00:20:25,475
Do any of you know
Captain Snowball?
420
00:20:26,226 --> 00:20:28,686
Yeah, uh... Yes!
Yes, we do.
421
00:20:28,770 --> 00:20:30,271
And here we go.
422
00:20:30,438 --> 00:20:31,689
Oh, good!
423
00:20:32,023 --> 00:20:34,901
My name is Daisy
and I really
gotta talk to him.
424
00:20:35,568 --> 00:20:38,029
A poor, defenseless animal
needs saving.
425
00:20:38,571 --> 00:20:39,948
What? Are you saying...
426
00:20:40,115 --> 00:20:44,869
Yes. I need Captain Snowball
for a top-secret rescue.
427
00:20:45,662 --> 00:20:46,788
All right, well, I got to go.
428
00:20:46,871 --> 00:20:48,706
But nice meeting you.
Uh, what was it again?
429
00:20:48,873 --> 00:20:50,834
Okay, you don't listen.
It's Daisy.
430
00:20:50,917 --> 00:20:52,335
SNOWBALL: Whatever.
Okay, I've...
431
00:20:52,502 --> 00:20:54,546
I got to get the dude
to get the stuff
to do the things...
432
00:20:55,422 --> 00:20:56,423
Bye-bye.
433
00:20:56,881 --> 00:20:58,383
Mmm-hmm.
434
00:20:58,466 --> 00:20:59,467
That was weird.
435
00:20:59,551 --> 00:21:01,386
Oh, sister, it's gonna
get way weirder.
436
00:21:04,222 --> 00:21:05,390
(SNOWBALL GRUNTING)
437
00:21:08,810 --> 00:21:10,145
It's snow time, baby!
438
00:21:11,521 --> 00:21:13,481
(DRAMATIC MUSIC PLAYING)
439
00:21:22,907 --> 00:21:23,950
(GASPS)
440
00:21:24,033 --> 00:21:25,618
(CHUCKLES MENACINGLY)
441
00:21:25,785 --> 00:21:26,786
Help!
442
00:21:27,829 --> 00:21:30,081
Anybody hungry? (YELLS)
443
00:21:31,040 --> 00:21:32,041
ALL: Huh?
444
00:21:32,167 --> 00:21:34,502
(SNOWBALL GRUNTING)
445
00:21:34,878 --> 00:21:36,212
(YELLING)
446
00:21:37,589 --> 00:21:38,715
(SCREAMS)
447
00:21:41,384 --> 00:21:43,011
(YELLING)
448
00:21:43,094 --> 00:21:45,054
Oh, Snowball!
449
00:21:45,847 --> 00:21:48,349
(YELLING CONTINUES)
Uh...
450
00:21:48,433 --> 00:21:49,517
Is he okay?
451
00:21:49,601 --> 00:21:51,352
Not in any way. No.
452
00:21:51,436 --> 00:21:52,937
(SNOWBALL GRUNTING)
453
00:21:54,272 --> 00:21:55,940
Hello, citizens!
454
00:21:56,107 --> 00:21:58,401
Who is that?
Mmm-mmm-mmm.
455
00:21:58,485 --> 00:22:00,111
I'm Captain Snowball.
456
00:22:00,195 --> 00:22:01,863
I hear one of you
needs my help.
457
00:22:01,946 --> 00:22:04,574
Ooh, that's me.
Ah, very good.
458
00:22:05,283 --> 00:22:07,577
New dog, tell me your story.
459
00:22:08,036 --> 00:22:10,872
Okay. Well, it all began
460
00:22:10,955 --> 00:22:13,416
when I was on my way back
from vacation.
461
00:22:16,961 --> 00:22:20,215
Our humans were safely stowed
in the overhead compartment,
462
00:22:20,381 --> 00:22:22,759
and we were going
through our owners' stuff.
463
00:22:22,842 --> 00:22:25,887
(CHUCKLES)
Humans always
blame the airline.
464
00:22:27,889 --> 00:22:28,890
What do you got?
465
00:22:29,349 --> 00:22:32,268
I'll trade you two socks
for a pair of workout shorts.
466
00:22:32,435 --> 00:22:33,937
Are they clean or dirty?
467
00:22:34,270 --> 00:22:35,480
They ain't clean.
468
00:22:35,563 --> 00:22:36,856
(SNIFFING)
469
00:22:36,940 --> 00:22:38,566
Nope. They're nasty.
470
00:22:38,650 --> 00:22:39,692
(METAL RATTLING)
471
00:22:39,984 --> 00:22:42,028
DAISY:
And then,
I heard a noise.
472
00:22:43,780 --> 00:22:45,031
(GRUNTING)
(RATTLING CONTINUES)
473
00:22:51,829 --> 00:22:52,830
(RATTLING)
474
00:22:55,917 --> 00:22:56,918
(GRUNTS)
475
00:23:00,880 --> 00:23:02,173
(GROWLING SOFTLY)
476
00:23:02,298 --> 00:23:04,968
(CHAINS CLANKING)
(TIGER CUB GROANS)
477
00:23:05,468 --> 00:23:08,263
Now, I don't speak
wild animal...
(ROARS WEAKLY)
478
00:23:08,346 --> 00:23:09,722
but from what I gathered,
479
00:23:09,806 --> 00:23:12,850
he was a scared,
adorable tiger cub named Hu.
480
00:23:13,768 --> 00:23:17,146
This poor baby kitty
was being held
against his will.
481
00:23:17,230 --> 00:23:18,231
Whoa.
482
00:23:18,314 --> 00:23:20,984
That is unbelievable.
I know, right?
483
00:23:21,067 --> 00:23:23,403
No, I mean I literally
don't believe a word of it.
484
00:23:23,486 --> 00:23:26,656
No offense.
Or do take offense.
I'm good either way.
485
00:23:26,739 --> 00:23:30,201
Um, pardon me.
Offense is very much taken.
486
00:23:30,493 --> 00:23:32,662
That story happened,
and it gets worse.
487
00:23:33,288 --> 00:23:36,040
After the plane landed,
I saw Hu again.
488
00:23:36,124 --> 00:23:37,125
(HU GROANING)
489
00:23:37,208 --> 00:23:38,293
(SERGEI YELLING INDISTINCTLY)
490
00:23:38,376 --> 00:23:40,003
He was being brought
to his new owner.
491
00:23:40,086 --> 00:23:41,212
You clowns
are taking too long!
492
00:23:41,296 --> 00:23:42,839
DAISY:
And this guy...
Time is rubles!
493
00:23:43,548 --> 00:23:49,887
DAISY:
Y'all, this guy was pure,
concentrated circus evil.
494
00:23:50,805 --> 00:23:52,724
That tiger needs
Captain Snowball!
495
00:23:53,057 --> 00:23:55,643
Daisy, let's go.
Yeah!
496
00:23:56,603 --> 00:23:59,731
(GRUNTS) Let's free
that tiger.
Or die trying!
497
00:23:59,814 --> 00:24:01,983
Well, I mean...
I mean, we might.
498
00:24:02,066 --> 00:24:03,735
Um... Huh?
Probably you.
499
00:24:03,818 --> 00:24:06,279
You wearing a bright suit.
Everyone's gonna notice you.
500
00:24:06,362 --> 00:24:07,572
I'll be fine.
501
00:24:07,655 --> 00:24:08,656
(WHIMPERS)
502
00:24:20,752 --> 00:24:21,919
(CHICKENS CLUCKING)
503
00:24:24,130 --> 00:24:25,840
Hey, guys,
we're here.
504
00:24:25,923 --> 00:24:27,925
Oh, yay!
505
00:24:28,051 --> 00:24:29,135
(DUKE SNORING)
506
00:24:31,220 --> 00:24:32,930
(CHICKEN CLUCKING)
507
00:24:33,056 --> 00:24:35,266
(LAUGHING) Hey there!
508
00:24:35,600 --> 00:24:37,310
There's Uncle Shep.
509
00:24:37,477 --> 00:24:39,771
Welcome to the farm.
(BOTH LAUGH)
510
00:24:39,854 --> 00:24:42,190
Where's my little man?
(LIAM LAUGHS)
511
00:24:48,112 --> 00:24:50,114
(SHEEP BLEATING)
(COWS MOOING)
512
00:24:52,492 --> 00:24:55,203
Oh! Wow!
513
00:24:55,620 --> 00:24:57,580
Look at this place.
Yeah, it's...
514
00:24:57,705 --> 00:24:58,706
(LAUGHS)
(GASPS)
515
00:24:59,832 --> 00:25:02,418
Oh, so many smells
I've never smelled before!
516
00:25:02,502 --> 00:25:04,712
My nose is so confused!
And happy!
517
00:25:04,796 --> 00:25:07,799
(LAUGHS) Come on, Max.
Let's go explore.
518
00:25:07,882 --> 00:25:09,175
(LAUGHING)
519
00:25:09,300 --> 00:25:11,678
Yeah!
Uh, wait up.
520
00:25:13,137 --> 00:25:14,389
(LAUGHS) Oh!
521
00:25:15,807 --> 00:25:17,850
Hey, cow. Moo!
522
00:25:19,018 --> 00:25:20,186
(BELL TINKLES)
523
00:25:21,104 --> 00:25:23,898
You're a cow.
You're supposed to moo.
524
00:25:24,023 --> 00:25:25,900
(LAUGHS)
Woof, woof.
525
00:25:26,359 --> 00:25:28,403
What?
Oh, I'm a dog.
526
00:25:28,486 --> 00:25:30,363
I'm wagging my tail
like an idiot.
527
00:25:30,446 --> 00:25:31,656
(PANTING)
528
00:25:31,739 --> 00:25:33,866
(LAUGHING)
Okay, dude, not cool.
529
00:25:34,033 --> 00:25:35,493
Oh, are you gonna
throw a ball?
530
00:25:35,576 --> 00:25:36,786
Oh, please throw a ball.
531
00:25:36,869 --> 00:25:40,081
And I would chase it
because my brain
is the size of a rat turd.
532
00:25:40,206 --> 00:25:41,708
(LAUGHING) Okay.
533
00:25:41,833 --> 00:25:43,000
Yeah, I get it.
You made your point.
(SIGHS)
534
00:25:43,167 --> 00:25:44,794
Oh, look!
I'm peeing on a tree.
535
00:25:44,961 --> 00:25:46,713
Okay. Yeah, great.
Leaving now.
I now own this tree.
536
00:25:46,796 --> 00:25:48,089
All right.
I guess I'll just stare
at the door
537
00:25:48,172 --> 00:25:49,424
until you come back.
538
00:25:49,590 --> 00:25:51,008
MAX: Oh, I miss New York.
539
00:25:51,092 --> 00:25:53,761
Maybe a break from the city
is just what you need.
540
00:25:53,845 --> 00:25:54,846
This place is...
541
00:25:56,347 --> 00:25:57,765
What?
542
00:26:02,520 --> 00:26:03,646
(SHRIEKING)
543
00:26:04,814 --> 00:26:06,649
(SCREAMING)
(GOBBLING)
544
00:26:08,651 --> 00:26:09,902
MAX: No, no, no!
545
00:26:10,903 --> 00:26:11,946
(SCREAMS)
546
00:26:12,113 --> 00:26:14,741
Duke! What did I do?
What did I do?
547
00:26:16,242 --> 00:26:17,493
(HOWLS)
548
00:26:17,618 --> 00:26:19,495
(GOBBLES)
(MOOING)
549
00:26:19,620 --> 00:26:20,621
Huh?
550
00:26:21,080 --> 00:26:22,457
(GROWLING)
551
00:26:24,250 --> 00:26:26,252
(GOBBLING)
552
00:26:27,962 --> 00:26:29,088
Whoa.
553
00:26:30,840 --> 00:26:32,633
(BELL TINKLING)
(GASPS)
554
00:26:34,093 --> 00:26:35,970
Dinner's on!
555
00:26:42,351 --> 00:26:44,562
Chloe! I need your help!
556
00:26:45,021 --> 00:26:46,063
Chloe!
557
00:26:46,189 --> 00:26:48,232
Oh. Uh... Oh.
558
00:26:48,357 --> 00:26:49,358
Uh...
559
00:26:50,151 --> 00:26:52,445
Chloe? Chloe, are you okay?
560
00:26:52,528 --> 00:26:53,821
Shh.
561
00:26:54,614 --> 00:26:56,866
Sorry. Uh, I'm just...
I'm... (SIGHS)
562
00:26:57,408 --> 00:26:59,702
Real quick. Why is there
a lampshade on your head?
563
00:26:59,827 --> 00:27:03,039
(CHUCKLES)
Listen, Gidget, baby.
564
00:27:03,247 --> 00:27:04,749
I got to be honest with you.
565
00:27:04,832 --> 00:27:09,378
My owner might have given me
a little bit of catnip.
566
00:27:09,504 --> 00:27:11,422
(CHUCKLING) Whoa.
567
00:27:11,798 --> 00:27:12,882
(LAUGHING)
568
00:27:12,965 --> 00:27:14,967
Oh, okay.
Gotcha. That's great.
569
00:27:15,051 --> 00:27:17,428
Um, listen.
It is great, Gidget.
570
00:27:17,595 --> 00:27:20,765
Everything is great.
All right.
571
00:27:21,516 --> 00:27:23,434
Do you hear that?
(PURRING)
Hear what?
572
00:27:23,810 --> 00:27:26,062
It's like a tiny...
Uh, like a tiny motor.
573
00:27:26,145 --> 00:27:27,939
(PURRING)
It's like a humming sound.
574
00:27:28,648 --> 00:27:31,108
(PURRING CONTINUES)
I'm not...
Don't know what you're...
575
00:27:31,692 --> 00:27:34,237
Oh, Chloe,
you're purring.
(CHUCKLES)
576
00:27:34,320 --> 00:27:37,365
That's you.
What? That's me?
577
00:27:37,448 --> 00:27:40,117
Like, as in the sound
is coming from inside of me?
578
00:27:40,284 --> 00:27:41,285
Yep.
Oh.
579
00:27:41,619 --> 00:27:44,038
I wonder what other sounds
I could make.
580
00:27:44,413 --> 00:27:45,581
(MEOWS)
581
00:27:45,748 --> 00:27:49,126
It's just, Max trusted me
to look after his Busy Bee,
and then...
582
00:27:49,252 --> 00:27:50,294
(PURRS LOUDLY)
583
00:27:50,378 --> 00:27:51,838
Uh, Chloe, would you listen?
584
00:27:51,963 --> 00:27:54,048
(MEOWING)
585
00:27:54,173 --> 00:27:55,299
Wow, please stop.
586
00:27:55,424 --> 00:27:57,260
(GROWLING)
587
00:28:00,346 --> 00:28:01,556
Are you finished?
588
00:28:01,681 --> 00:28:02,890
(SQUEAKS)
589
00:28:03,057 --> 00:28:06,310
This is important!
I lost Busy Bee.
590
00:28:06,602 --> 00:28:10,398
I got to get it back,
but to do that, Chloe,
591
00:28:10,690 --> 00:28:15,278
(SIGHS) I need you
to teach me
the way of the cat.
592
00:28:15,778 --> 00:28:17,238
(FIREFLIES BUZZING)
593
00:28:17,905 --> 00:28:19,115
(GRUNTS)
594
00:28:19,198 --> 00:28:20,658
Here we go.
I'm gonna get you.
595
00:28:21,242 --> 00:28:22,743
(GRUNTING)
596
00:28:25,496 --> 00:28:27,456
(BARKING)
(UNCLE SHEP CHUCKLES)
597
00:28:27,582 --> 00:28:30,626
Max! Come on.
Try to catch a firefly.
I'm just...
598
00:28:30,710 --> 00:28:33,504
That sounds great,
but I think Liam
wants me near him.
599
00:28:33,629 --> 00:28:35,298
You know,
he's a little freaked out
(SIGHS)
600
00:28:35,381 --> 00:28:37,049
being in this
weird place.
601
00:28:37,592 --> 00:28:39,260
I think he'll be okay.
602
00:28:39,385 --> 00:28:41,512
And this one
is a jumper.
(PANTING)
603
00:28:42,638 --> 00:28:44,432
Oh, okay.
Just one.
(CHUCKLING)
604
00:28:44,515 --> 00:28:46,142
(GRUNTING)
(CHUCKLING)
605
00:28:47,018 --> 00:28:48,895
Yes! I... (SPITS)
606
00:28:48,978 --> 00:28:51,147
(GROANING, EXCLAIMS)
607
00:28:51,981 --> 00:28:53,190
(GASPS)
608
00:28:53,608 --> 00:28:55,610
(BLABBERING)
609
00:28:57,862 --> 00:29:00,031
(DOG GROWLING)
610
00:29:01,407 --> 00:29:04,327
(EXCLAIMS)
Oh, hello.
611
00:29:04,493 --> 00:29:07,121
Dog's got two things
in this life.
612
00:29:07,204 --> 00:29:09,874
His water bowl
and his dignity.
613
00:29:09,957 --> 00:29:12,793
You take one,
you take the other.
614
00:29:12,919 --> 00:29:15,671
I, uh... I didn't know
this was your bowl.
615
00:29:15,838 --> 00:29:17,590
What? The cone
blocking your view?
616
00:29:17,673 --> 00:29:19,508
It's got my name on the side.
617
00:29:20,801 --> 00:29:23,971
We are so sorry,
Mr. Chicken.
618
00:29:24,055 --> 00:29:25,389
Name's not Chicken.
619
00:29:25,473 --> 00:29:27,058
Do I look
like a Chicken to you?
620
00:29:27,141 --> 00:29:29,352
No. No, sir.
No, not...
Not even a little.
621
00:29:30,311 --> 00:29:31,604
Name's Rooster.
622
00:29:32,188 --> 00:29:34,190
Oh, okay.
I'm Max and this is...
623
00:29:34,357 --> 00:29:36,275
Hey, what's that kid
doing in the cage?
624
00:29:36,442 --> 00:29:38,444
Something wrong with him?
He's got the fever?
625
00:29:38,611 --> 00:29:39,820
(COOING)
(CROAKS)
626
00:29:39,987 --> 00:29:42,990
That's... That's Liam.
He... He likes to run.
627
00:29:43,157 --> 00:29:46,452
So, let him run.
Well, Liam's super fast.
628
00:29:46,535 --> 00:29:48,496
(CHUCKLING) We blink
and he's up a tree.
629
00:29:48,663 --> 00:29:51,290
So then, your kid's up a tree.
What's the problem?
630
00:29:51,457 --> 00:29:53,292
Well, he could fall.
He might.
631
00:29:53,376 --> 00:29:54,502
And then he hurts himself.
632
00:29:54,627 --> 00:29:58,756
Oh, so, he got really high up
in this hypothetical tree?
(MAX STAMMERS)
633
00:29:58,839 --> 00:30:01,092
Kid gets hurt,
he learns not to do it again.
634
00:30:01,175 --> 00:30:03,386
You know how many
electric cords I've chewed?
635
00:30:03,844 --> 00:30:05,972
Like, multiple cords?
636
00:30:06,806 --> 00:30:09,058
One. It shocked me.
637
00:30:09,350 --> 00:30:12,770
I walked backward for a week,
but I never
chewed a cord again.
638
00:30:12,979 --> 00:30:16,565
Well, that is great for you,
and it explains a lot,
639
00:30:16,649 --> 00:30:20,695
but I like to protect Liam
from everything.
640
00:30:20,820 --> 00:30:24,281
(SCOFFS) Well, that's you.
And you're wrong.
641
00:30:26,742 --> 00:30:30,746
(SCOFFS)
Can you believe that guy?
Yeah. He was cool!
642
00:30:30,913 --> 00:30:34,417
No, he wasn't.
I know.
He wasn't cool at all.
643
00:30:36,627 --> 00:30:37,628
Come on.
644
00:30:38,170 --> 00:30:39,714
CHUCK:
Let's get this guy inside.
645
00:30:40,548 --> 00:30:41,549
KATIE: Thanks.
646
00:30:43,175 --> 00:30:46,178
Whoa, hold up there.
Dogs sleep outside.
647
00:30:46,303 --> 00:30:48,014
Uh, pardon?
Huh?
648
00:30:49,098 --> 00:30:50,099
Whoa, whoa, whoa.
649
00:30:50,182 --> 00:30:52,852
Okay. Wait, wait. Let's talk
about this like rational...
650
00:31:00,234 --> 00:31:01,819
All right, we're here.
651
00:31:01,986 --> 00:31:04,905
In record time, too,
thanks to the Bunnymobile.
652
00:31:05,239 --> 00:31:06,407
Oh, yeah!
653
00:31:07,783 --> 00:31:09,577
Stealth mode! Let's go!
654
00:31:10,745 --> 00:31:12,705
(THUNDER RUMBLING)
655
00:31:15,666 --> 00:31:16,667
(GRUNTING)
656
00:31:25,551 --> 00:31:27,511
(GRUNTS, EXCLAIMING)
657
00:31:28,012 --> 00:31:29,472
(GASPS)
(THUNDER CRASHES)
658
00:31:29,555 --> 00:31:31,891
(SCREAMING)
659
00:31:31,974 --> 00:31:33,309
You are jumpy.
660
00:31:33,392 --> 00:31:35,644
I meant... (SCREAMS)
That's cool!
661
00:31:35,728 --> 00:31:39,106
Or... (SCREAMS)
Look at that thing
I'm not scared of right there.
662
00:31:39,315 --> 00:31:42,151
Or... (SCREAMS)
There's a candy wrapper
on the ground.
663
00:31:42,234 --> 00:31:44,236
See? It's just a thing I do.
664
00:31:44,904 --> 00:31:45,905
(SCREAMS SOFTLY)
665
00:31:45,988 --> 00:31:47,782
(WHIP CRACKS)
SERGEI: Come on,
you stupid tiger!
666
00:31:47,907 --> 00:31:49,492
(WHIP CRACKING)
667
00:31:49,575 --> 00:31:52,286
There he is! Let's go!
(GRUNTS)
668
00:31:53,329 --> 00:31:55,414
SERGEI: We don't have
entire night!
669
00:31:55,498 --> 00:31:56,624
(WHIP CRACKING)
670
00:31:58,918 --> 00:32:00,461
(HU GROANING)
671
00:32:00,544 --> 00:32:01,629
Let's go!
672
00:32:02,630 --> 00:32:05,466
(GROANING)
You're wasting Sergei's time!
673
00:32:05,591 --> 00:32:06,675
(WHIMPERING)
674
00:32:09,303 --> 00:32:11,597
We gotta
do something! (GASPS)
(WHIP CRACKS)
675
00:32:13,641 --> 00:32:14,934
(HU SHRIEKING)
676
00:32:15,017 --> 00:32:17,019
(MEN SHOUTING INDISTINCTLY)
677
00:32:19,688 --> 00:32:20,689
Come on.
678
00:32:22,274 --> 00:32:23,275
(WHIMPERS)
679
00:32:26,112 --> 00:32:27,947
We try again tomorrow.
680
00:32:28,030 --> 00:32:32,118
If tiger does not do trick,
tiger will become rug.
681
00:32:32,952 --> 00:32:34,495
(GROWLS SOFTLY)
682
00:32:35,955 --> 00:32:38,165
Do not let tiger
out of your sight.
683
00:32:38,415 --> 00:32:41,043
(WOLVES GROWLING)
684
00:32:46,674 --> 00:32:48,050
(GROANING)
685
00:32:50,970 --> 00:32:52,263
It's okay, Hu.
686
00:32:52,346 --> 00:32:55,391
It's me, Daisy.
From the plane.
687
00:32:56,100 --> 00:32:57,393
(PURRING)
688
00:32:58,644 --> 00:32:59,770
(CHUCKLING)
689
00:33:00,771 --> 00:33:03,440
Hey! Step away
from the tiger.
690
00:33:03,607 --> 00:33:05,943
Mind your business, wolf!
691
00:33:06,068 --> 00:33:07,570
(SNARLING)
(ALL GROWLING)
692
00:33:08,988 --> 00:33:11,323
Oh...
693
00:33:12,741 --> 00:33:14,702
(DAISY GRUNTING, EXCLAIMING)
694
00:33:14,785 --> 00:33:16,412
(WOLVES SNARLING)
695
00:33:21,041 --> 00:33:22,751
(WOLF 1 WHIMPERS)
(SNARLS)
696
00:33:24,712 --> 00:33:26,213
(GRUNTING, YELLING)
697
00:33:30,593 --> 00:33:31,844
(LOCK CLINKS)
698
00:33:31,927 --> 00:33:33,137
(GRUNTS)
699
00:33:33,637 --> 00:33:34,638
(SNARLING)
700
00:33:38,017 --> 00:33:39,768
(WOLF 2 BARKING)
(SCREAMING)
701
00:33:43,022 --> 00:33:44,815
(DAISY GRUNTS)
(WOLVES SNARLING)
702
00:33:44,899 --> 00:33:45,900
Ha-ha!
703
00:33:46,609 --> 00:33:47,818
(SCREAMS)
704
00:33:49,904 --> 00:33:51,447
(GROWLS, BARKS)
705
00:33:51,530 --> 00:33:53,115
(SNOWBALL PANTING)
706
00:33:54,033 --> 00:33:55,492
(GRUNTS)
707
00:33:56,660 --> 00:33:58,621
Oh! (SCREAMING)
(CARNIVAL MUSIC PLAYING)
708
00:33:58,704 --> 00:34:00,206
(GRUNTS)
(BELL DINGS)
709
00:34:00,289 --> 00:34:02,166
Whoa! (SCREAMS)
710
00:34:02,249 --> 00:34:03,542
Ah! Oh!
711
00:34:04,210 --> 00:34:05,669
(GROWLING)
712
00:34:13,761 --> 00:34:15,304
(SCREAMS)
(SNARLING)
713
00:34:16,513 --> 00:34:17,473
(LAUGHING)
714
00:34:17,598 --> 00:34:18,974
(GROWLS)
(SCREAMS)
715
00:34:19,683 --> 00:34:21,185
(SCREAMING, GRUNTS)
716
00:34:23,187 --> 00:34:24,730
(WHIMPERING)
717
00:34:25,397 --> 00:34:27,399
Oh, I'm gonna die!
Gonna die! Gonna die!
718
00:34:28,609 --> 00:34:30,611
(SCREAMING) Huh?
719
00:34:31,487 --> 00:34:32,696
(GRUNTS)
720
00:34:33,822 --> 00:34:35,074
(MACHINERY WHIRRING)
(GROWLS)
721
00:34:36,867 --> 00:34:38,035
Huh?
722
00:34:38,661 --> 00:34:40,788
(MUFFLED)
I got the keys.
Let's go!
723
00:34:40,955 --> 00:34:42,373
What?
724
00:34:43,165 --> 00:34:46,168
(ON SPEAKERS)
I said I got the keys.
Come on, let's go.
725
00:34:47,127 --> 00:34:49,380
Uh, all right.
Yeah, of course.
726
00:34:50,547 --> 00:34:51,799
(WHIMPERING)
727
00:34:51,882 --> 00:34:53,008
(YELPS)
728
00:34:54,009 --> 00:34:55,177
(CREAKING)
729
00:34:59,390 --> 00:35:00,808
(CHUCKLING)
730
00:35:00,891 --> 00:35:02,977
(LAUGHS) Heck yeah!
BOTH: Boom!
731
00:35:05,562 --> 00:35:07,273
You know what
I learned today?
Hmm?
732
00:35:07,356 --> 00:35:09,483
Wolves are jerks.
(CHUCKLES)
733
00:35:11,902 --> 00:35:13,821
(SNARLING)
734
00:35:21,245 --> 00:35:23,372
(SNORING)
735
00:35:24,039 --> 00:35:25,124
(WHIMPERS)
736
00:35:26,208 --> 00:35:28,127
(GRUNTING)
737
00:35:30,504 --> 00:35:31,505
(WHISPERS) Duke.
738
00:35:31,588 --> 00:35:33,007
(SNORING CONTINUES)
739
00:35:33,590 --> 00:35:36,802
Psst! Duke! I think
we should check on Liam.
740
00:35:37,720 --> 00:35:39,930
Duke!
I finally caught you, tail.
741
00:35:40,014 --> 00:35:41,015
(GROANS)
742
00:35:53,902 --> 00:35:54,987
(SIGHS)
743
00:35:59,742 --> 00:36:01,035
(BIRD CHIRPING)
Huh?
744
00:36:01,118 --> 00:36:02,161
What's that?
745
00:36:02,286 --> 00:36:03,620
(CHIRPING)
746
00:36:04,496 --> 00:36:05,539
(RUSTLING)
(WHIMPERS)
747
00:36:05,664 --> 00:36:06,790
(CAWING)
748
00:36:06,874 --> 00:36:08,584
Okay. Okay.
749
00:36:08,709 --> 00:36:10,169
(CROAKS)
750
00:36:10,294 --> 00:36:11,337
(HOOTS)
751
00:36:11,420 --> 00:36:12,880
What?
(CHITTERS)
752
00:36:13,213 --> 00:36:14,882
(BELLOWS)
(WHIMPERS)
753
00:36:15,007 --> 00:36:16,967
(CHIRPING)
(SNORING)
754
00:36:17,092 --> 00:36:18,886
(WHIMPERS)
(MUNCHING)
755
00:36:19,011 --> 00:36:20,387
(GOBBLES)
(FARTS)
756
00:36:20,512 --> 00:36:21,680
(HOWLING)
757
00:36:21,805 --> 00:36:23,390
(SCREAMS)
758
00:36:24,767 --> 00:36:25,934
(SIGHS)
759
00:36:27,519 --> 00:36:28,937
(SNARLING SOFTLY)
760
00:36:32,024 --> 00:36:33,275
(RUSTLING)
761
00:36:33,776 --> 00:36:34,818
(GASPS)
762
00:36:35,819 --> 00:36:37,654
(SNARLING)
(SCREAMS)
763
00:36:38,155 --> 00:36:39,782
Wait, wait, wait. No.
764
00:36:39,865 --> 00:36:40,824
Please, you don't want
to eat me.
765
00:36:40,949 --> 00:36:43,911
I'm skin and bones!
No, no, no!
(ROOSTER BARKING)
766
00:36:44,703 --> 00:36:45,704
(BARKING)
767
00:36:49,666 --> 00:36:51,752
(GASPS)
(BARKING)
768
00:36:51,877 --> 00:36:52,878
(GASPS)
769
00:36:53,045 --> 00:36:54,463
(WHIMPERING)
770
00:36:58,884 --> 00:37:02,304
(CHUCKLES SHEEPISHLY) Thanks.
He, uh, got the jump on me.
771
00:37:02,388 --> 00:37:05,891
I guess he...
I couldn't see him
because of the cone.
772
00:37:06,058 --> 00:37:08,977
Then get rid of the cone.
Oh, man, I would.
773
00:37:09,061 --> 00:37:12,231
I would, but my therapist
says I need it.
774
00:37:12,356 --> 00:37:13,774
Oh! Oh.
775
00:37:13,857 --> 00:37:16,151
Okay. Well, that makes sense.
776
00:37:16,819 --> 00:37:20,948
Yeah, it's a medical device.
These doctors... (SCREAMS)
777
00:37:21,031 --> 00:37:23,575
There, you're cured.
778
00:37:23,867 --> 00:37:25,285
Hallelujah.
779
00:37:27,746 --> 00:37:30,916
Not a fan. I am not
a fan of the farm.
780
00:37:35,963 --> 00:37:37,548
CHLOE: Okay, tail...
781
00:37:37,631 --> 00:37:38,674
(GIGGLES)
782
00:37:40,300 --> 00:37:42,761
...ears and voilà.
783
00:37:42,845 --> 00:37:47,057
Whoa! Gidget, you look
so much like a cat,
it's crazy! (CHUCKLES)
784
00:37:47,141 --> 00:37:50,102
Yeah! Who knew? So easy.
Whoa, whoa, whoa.
785
00:37:50,185 --> 00:37:53,647
Hold on. It's gonna take
more than fake ears
and a sock, okay?
786
00:37:53,772 --> 00:37:56,942
You gotta learn how to
act like a cat.
Okay.
787
00:37:57,025 --> 00:37:59,194
Okay, Gidge,
I'm going to throw
some situations at you,
788
00:37:59,278 --> 00:38:01,655
and you're just gonna,
you know,
you're gonna react like a cat.
789
00:38:01,738 --> 00:38:02,739
Gotcha.
790
00:38:04,283 --> 00:38:05,284
Fetch.
791
00:38:05,868 --> 00:38:06,994
Yes!
I'm gonna get it!
792
00:38:07,619 --> 00:38:09,913
Gidget! Stay.
(GASPS) But...
793
00:38:09,997 --> 00:38:13,417
No! Cats don't care
about fetching.
Fetching is for dopes.
794
00:38:13,584 --> 00:38:15,586
MEL: Yes! (LAUGHING)
795
00:38:15,669 --> 00:38:19,298
You're above that,
because you are a cat.
796
00:38:20,382 --> 00:38:21,383
Mmm.
797
00:38:24,470 --> 00:38:26,263
(SCREAMS AND GRUNTS)
798
00:38:26,638 --> 00:38:28,056
Whoa! (WHINES)
799
00:38:28,182 --> 00:38:32,227
(EXCLAIMS IN DISGUST)
You see, dogs land like
the clumsy oafs they are.
800
00:38:32,352 --> 00:38:35,606
Meanwhile, cats land
on their feet.
Really? How do...
801
00:38:35,689 --> 00:38:36,690
(SCREAMS)
802
00:38:36,773 --> 00:38:38,275
(GRUNTS AND GASPS)
803
00:38:38,358 --> 00:38:41,361
Yes! I did it!
I landed on my feet!
804
00:38:41,528 --> 00:38:43,447
Yes!
(MUFFLED) Nice work!
805
00:38:43,530 --> 00:38:45,991
(GROANS) Seriously, guys,
I think I broke something.
806
00:38:47,034 --> 00:38:48,994
You gotta.
It's a fact of life.
807
00:38:49,077 --> 00:38:51,538
Absolutely not.
Never gonna happen.
808
00:38:51,622 --> 00:38:53,165
Guys, I found treats!
809
00:38:53,832 --> 00:38:56,418
Oh, Mel... Ugh.
810
00:38:57,211 --> 00:38:59,880
Okay, Gidget, eat Sweetpea.
811
00:39:00,047 --> 00:39:01,840
What?
(CHIRPS QUIZZICALLY)
812
00:39:02,549 --> 00:39:05,177
Cats eat birds.
It's nature.
813
00:39:06,303 --> 00:39:07,971
Yeah, I'm gonna pass.
CHLOE: No, no, no.
814
00:39:08,138 --> 00:39:10,891
You used your one pass
on the litter box,
so you have to do this.
815
00:39:11,058 --> 00:39:13,310
But...
Bu-bu-bu-but do it!
816
00:39:13,393 --> 00:39:15,562
You're seriously gonna
make her eat Sweetpea?
817
00:39:15,646 --> 00:39:16,688
(WHISPERS) No, of course not.
I'm just freaking her out.
818
00:39:16,772 --> 00:39:17,773
(SWEETPEA CHIRPS)
(BOTH GASPING)
819
00:39:17,940 --> 00:39:19,691
Okay! What's next?
820
00:39:19,816 --> 00:39:22,778
Gidget, no! That's...
Bad dog! Bad cat-dog!
821
00:39:23,403 --> 00:39:25,197
(SPITTING, EXCLAIMS)
(SQUAWKING)
822
00:39:26,448 --> 00:39:28,742
(CHIRPING ANGRILY)
(GRUNTS) Oh.
823
00:39:28,825 --> 00:39:29,826
Sorry.
824
00:39:30,494 --> 00:39:31,787
Up!
(GRUNTS)
825
00:39:31,870 --> 00:39:33,121
And tail in the face.
826
00:39:33,455 --> 00:39:35,123
Okay, touch the butt
to the cup.
827
00:39:35,207 --> 00:39:36,375
(MEL LAUGHS)
828
00:39:36,458 --> 00:39:37,960
Walk on keyboard.
829
00:39:38,669 --> 00:39:39,962
There you go.
830
00:39:41,004 --> 00:39:43,549
Coffee on computer!
And down!
831
00:39:44,258 --> 00:39:46,343
Nice.
Yes! You got it!
832
00:39:46,426 --> 00:39:47,427
Gidget,
833
00:39:47,594 --> 00:39:50,556
you're as close to a cat
as a dog can get.
(LAUGHS)
834
00:39:50,681 --> 00:39:53,976
(GASPS) Cool! Now turn me into
a chinchilla! Can you do that?
835
00:39:54,101 --> 00:39:55,894
(CHUCKLES)
(CHITTERING)
836
00:39:56,019 --> 00:39:57,980
(FANTASTIC VOYAGE PLAYING)
837
00:40:01,358 --> 00:40:04,069
Oh, yeah!
First mission in the bag.
838
00:40:04,319 --> 00:40:06,697
It was easy. Too easy?
839
00:40:06,780 --> 00:40:08,615
Maybe. Maybe it was.
840
00:40:15,372 --> 00:40:17,457
Hey, big fella!
What did I do?
841
00:40:17,541 --> 00:40:18,959
I just rescued a tiger.
842
00:40:19,042 --> 00:40:21,545
No, I'm not even trying
to brag. I'm just telling you
what happened.
843
00:40:21,712 --> 00:40:23,213
See, that's the thing
about being awesome.
844
00:40:23,297 --> 00:40:27,301
When you awesome and you just
tell the truth, it sounds like
you bragging.
845
00:40:27,551 --> 00:40:29,428
Let me know when you finish
tooting your horn,
846
00:40:29,511 --> 00:40:31,763
'cause we got to find
a safe place for Hu.
847
00:40:31,847 --> 00:40:33,599
Uh, what? What are you
talking about?
848
00:40:33,682 --> 00:40:34,975
(METAL CLATTERING)
Ahh!
849
00:40:37,311 --> 00:40:38,478
(PURRS)
850
00:40:38,562 --> 00:40:40,939
Oh, yeah. That guy. Yeah.
851
00:40:41,023 --> 00:40:42,274
Uh...
852
00:40:42,357 --> 00:40:43,400
Yeah.
853
00:40:43,859 --> 00:40:46,778
Oh, I got it! I know a guy
whose owner is never home.
854
00:40:46,903 --> 00:40:49,197
Yeah, we can just
take him there!
Sounds like a plan!
855
00:40:49,364 --> 00:40:51,283
Super bunny powers activate!
856
00:40:58,707 --> 00:41:00,083
Wait out here, buddy.
857
00:41:00,167 --> 00:41:01,335
(GRUNTING)
858
00:41:03,003 --> 00:41:04,421
We'll be right back, okay?
859
00:41:04,588 --> 00:41:06,173
(PURRS)
860
00:41:06,298 --> 00:41:08,717
POPS: (SINGING)
I'm a puppy, cute and sweet
861
00:41:08,800 --> 00:41:11,219
Beg real nice and get a treat
862
00:41:11,303 --> 00:41:12,804
Hip, hip, hip...
863
00:41:12,971 --> 00:41:14,890
Hip, hip, hip.
864
00:41:15,307 --> 00:41:16,308
Hey, Pops.
865
00:41:16,475 --> 00:41:18,727
Who's that?
PUPPIES: Bunny! Bunny! Bunny!
866
00:41:18,810 --> 00:41:20,187
Uh... (SCREAMS)
867
00:41:20,687 --> 00:41:22,648
I'm a hero! I need you
to respect that!
868
00:41:22,814 --> 00:41:24,858
All right. All right.
869
00:41:25,233 --> 00:41:26,985
Ten-hut!
870
00:41:27,402 --> 00:41:28,654
(GROANS)
871
00:41:28,820 --> 00:41:31,031
Puppy school is in session!
872
00:41:31,198 --> 00:41:32,240
Puppy school?
873
00:41:32,407 --> 00:41:35,077
Now, the daily pledge.
I promise...
874
00:41:35,160 --> 00:41:36,620
ALL: I promise...
875
00:41:36,703 --> 00:41:38,080
...to listen to Pops.
876
00:41:38,163 --> 00:41:39,539
ALL: ...to listen to Pops.
877
00:41:39,623 --> 00:41:43,460
And learn how to be adorable,
wide-eyed and loving.
878
00:41:43,627 --> 00:41:47,756
ALL: And learn
how to be adorable,
wide-eyed and loving.
879
00:41:47,839 --> 00:41:50,217
POPS: To get what I want,
when I want it.
880
00:41:50,300 --> 00:41:53,512
ALL: To get what I want,
when I want it.
881
00:41:53,679 --> 00:41:55,681
Okay, now, Pops' quiz!
882
00:41:55,847 --> 00:41:58,809
Myron has hidden socks
all over the room.
883
00:41:58,975 --> 00:42:01,019
Now, what do we do
with human socks?
884
00:42:01,436 --> 00:42:04,314
Ooh! Me, me!
Go ahead, Princess.
885
00:42:04,940 --> 00:42:08,193
We hide them, Mr. Pops.
Correct-a-rooney!
886
00:42:08,360 --> 00:42:10,278
And why do we do hide them?
887
00:42:10,654 --> 00:42:15,492
Not knowing where one sock is
messes with the humans' minds.
888
00:42:15,659 --> 00:42:18,203
Heck yes, it does!
Always keep them guessing!
889
00:42:18,286 --> 00:42:19,996
Now, go find those socks!
890
00:42:20,664 --> 00:42:23,458
What? Okay, all right. Okay.
Hey, Pops! What...
891
00:42:23,542 --> 00:42:25,711
Okay, that's enough.
Hey. What's going on?
892
00:42:25,877 --> 00:42:28,213
Yeah. My owner
got a new puppy.
893
00:42:28,714 --> 00:42:30,173
My name's Tiny!
894
00:42:30,340 --> 00:42:31,758
Nobody cares!
895
00:42:31,842 --> 00:42:34,636
I was teaching Tiny
how not to be anyone's sucker.
896
00:42:34,720 --> 00:42:35,721
Word got out,
897
00:42:35,804 --> 00:42:39,182
suddenly, every puppy
in the tri-state area
is scratching at my door.
898
00:42:39,266 --> 00:42:40,934
Yeah. Oh!
899
00:42:41,435 --> 00:42:43,603
Professor Pops?
Yes, Pickles?
900
00:42:43,687 --> 00:42:45,230
I gotta make a poop.
901
00:42:45,355 --> 00:42:48,608
Oh! You know where to do that.
Find a shoe.
902
00:42:49,067 --> 00:42:50,569
(CHUCKLES)
(LAUGHS)
903
00:42:50,652 --> 00:42:51,903
This is so sweet.
904
00:42:52,028 --> 00:42:53,238
Yeah, they're good...
(HU GROWLS)
905
00:42:53,321 --> 00:42:55,657
Holy cheese and crackers!
What is that?
906
00:42:56,366 --> 00:42:57,868
Myron! Horn!
907
00:42:57,993 --> 00:42:59,453
(SQUEAKS)
(AIR HORN BLARES)
908
00:43:06,042 --> 00:43:08,253
No, no, no!
Look, look. It's okay!
909
00:43:08,420 --> 00:43:10,422
This beautiful creature is Hu,
910
00:43:11,006 --> 00:43:12,466
and the good news
911
00:43:13,925 --> 00:43:15,177
is he's staying with you!
912
00:43:15,260 --> 00:43:16,678
Get that tiger out of here
913
00:43:16,762 --> 00:43:18,346
before he does
any more damage!
914
00:43:18,513 --> 00:43:20,056
But we don't have
anywhere else to take him!
915
00:43:20,223 --> 00:43:21,767
Well, he ain't staying here!
916
00:43:21,850 --> 00:43:24,144
PUPPIES: Kitty, kitty, kitty!
917
00:43:24,478 --> 00:43:25,771
Don't get attached!
918
00:43:25,937 --> 00:43:27,481
That thing is out!
919
00:43:27,606 --> 00:43:29,107
ALL: Aww.
920
00:43:30,776 --> 00:43:31,777
Oh!
921
00:43:31,860 --> 00:43:34,112
Pickles, did you poop
in a shoe?
922
00:43:34,279 --> 00:43:35,906
I pooped in a boot!
923
00:43:35,989 --> 00:43:38,158
Your owner won't find it
for weeks!
924
00:43:38,241 --> 00:43:39,367
(CHUCKLES)
925
00:43:39,868 --> 00:43:41,077
(SNIFFLING)
926
00:43:41,495 --> 00:43:44,498
Are you crying?
What? No! You're crying!
927
00:43:45,624 --> 00:43:48,710
But I'm just
so proud of Pickles.
928
00:43:48,794 --> 00:43:49,920
(CLEARS THROAT)
929
00:43:50,003 --> 00:43:53,715
Mr. Pops, please,
can the tiger stay with us?
930
00:43:53,799 --> 00:43:54,800
Please?
931
00:43:54,966 --> 00:43:57,135
ALL: Please?
932
00:43:57,594 --> 00:43:59,262
(PUPPIES WHINING)
Argh!
933
00:43:59,346 --> 00:44:00,472
Myron, look away!
934
00:44:02,098 --> 00:44:03,767
(HU WHINES)
935
00:44:03,850 --> 00:44:05,685
POPS: Oh, flap-doodle!
936
00:44:06,228 --> 00:44:08,730
Okay, fine, one night.
937
00:44:08,897 --> 00:44:10,982
ALL: Yeah! (CHEERING)
938
00:44:11,650 --> 00:44:13,944
I taught you guys too well.
(SNIFFLING)
939
00:44:14,027 --> 00:44:15,153
(BLOWS NOSE)
940
00:44:17,197 --> 00:44:18,865
(CHATTERING)
941
00:44:21,785 --> 00:44:23,745
(CHATTERING)
942
00:44:25,205 --> 00:44:26,581
(GRUNTS ANGRILY)
943
00:44:29,751 --> 00:44:30,919
(WHIMPERS)
944
00:44:31,169 --> 00:44:33,129
(WOLVES WHIMPERING)
945
00:44:33,839 --> 00:44:36,508
I give wolves one job.
946
00:44:37,092 --> 00:44:41,680
Guard white tiger.
And you wolves, you blow it.
947
00:44:42,514 --> 00:44:46,977
Maybe I should make juggling
monkey head of security.
948
00:44:47,060 --> 00:44:48,979
What say you, Little Sergei?
949
00:44:49,062 --> 00:44:50,397
(SQUEALS AND CHATTERS HAPPILY)
950
00:44:50,689 --> 00:44:52,941
Yes, you are so smart.
951
00:44:54,150 --> 00:44:56,319
And then there's this one.
952
00:44:56,528 --> 00:44:58,530
You're the worst wolf ever.
(WHINES)
953
00:44:59,364 --> 00:45:01,575
I swear, I... (GASPS)
954
00:45:02,742 --> 00:45:04,119
(SNARLS)
955
00:45:05,704 --> 00:45:06,788
What this?
956
00:45:07,747 --> 00:45:08,874
(SNIFFS)
957
00:45:10,000 --> 00:45:13,086
This from thief of tiger.
(SNIFFING)
958
00:45:14,421 --> 00:45:15,630
Yes, smell.
(WOLVES SNIFFING)
959
00:45:15,839 --> 00:45:17,507
(WOLVES BARKING)
960
00:45:20,969 --> 00:45:22,637
(WOLVES GROWLING)
961
00:45:25,181 --> 00:45:26,975
You bring that tiger back!
962
00:45:27,058 --> 00:45:29,102
And if you don't,
963
00:45:29,686 --> 00:45:30,812
(WHIMPERS)
964
00:45:30,979 --> 00:45:33,815
that one will be
a new coat for Little Sergei.
965
00:45:33,899 --> 00:45:35,108
(CHATTERS EXCITEDLY)
966
00:45:37,694 --> 00:45:39,487
(ALL HOWLING)
967
00:45:39,946 --> 00:45:41,406
(ALL BARKING AND SNARLING)
968
00:45:48,622 --> 00:45:51,124
Oh, this is good.
You should really try this.
969
00:45:51,249 --> 00:45:52,542
(BABBLING SOFTLY)
970
00:45:54,085 --> 00:45:55,921
Max, book, book, book!
971
00:45:57,088 --> 00:45:58,465
We're turning it again.
972
00:45:58,548 --> 00:46:01,509
Oh, I'm sorry, Liam.
We can't read.
973
00:46:01,593 --> 00:46:02,719
Well, wait a sec.
974
00:46:02,802 --> 00:46:05,305
There's no reason
we can't figure this one out
together, right?
975
00:46:05,430 --> 00:46:06,973
(GIGGLES)
976
00:46:07,057 --> 00:46:11,144
This first page,
there's a little girl
in a red hood,
977
00:46:11,561 --> 00:46:14,689
skipping through the forest
(GASPS) with some food.
978
00:46:14,981 --> 00:46:16,566
Look at that!
She's got food!
(LAUGHS)
979
00:46:16,983 --> 00:46:18,026
(MIMICS MUNCHING)
980
00:46:18,610 --> 00:46:22,739
MAX: And look at that.
She brought the food
over to...
981
00:46:23,156 --> 00:46:25,700
Hmm. Say, who is that?
982
00:46:25,784 --> 00:46:27,494
Oh! Looks like her grandma!
983
00:46:27,577 --> 00:46:30,455
Oh, I'll bet you're right.
Oh, that is sweet. She...
984
00:46:30,664 --> 00:46:31,706
(MAX AND DUKE SCREAM)
985
00:46:32,165 --> 00:46:34,000
So, Grandma had a pet wolf!
986
00:46:34,084 --> 00:46:35,710
They had a great visit,
the little girl went home.
987
00:46:35,794 --> 00:46:37,379
No one got eaten. The end!
(LAUGHS NERVOUSLY)
988
00:46:37,462 --> 00:46:38,463
ROOSTER: No, no, no.
989
00:46:38,630 --> 00:46:40,131
That's not how the story goes.
990
00:46:40,298 --> 00:46:41,925
Oh, we got this, thanks.
991
00:46:42,092 --> 00:46:44,302
That wolf was gonna eat
the little girl.
992
00:46:44,469 --> 00:46:45,929
Nope! Thank you, Rooster!
993
00:46:46,096 --> 00:46:47,889
He already ate Grandma...
(MAX GROANS)
994
00:46:48,056 --> 00:46:51,059
...and then he assumed
the old lady's identity.
(GASPS)
995
00:46:51,142 --> 00:46:54,270
No!
Hey! Don't freak out my kid.
996
00:46:54,437 --> 00:46:56,481
Take that, Mr. Wolfy!
(BLOWS RASPBERRY)
997
00:46:57,190 --> 00:46:58,650
Kid seems fine to me.
998
00:46:58,733 --> 00:47:00,944
You're the one
who's scared of everything.
999
00:47:01,569 --> 00:47:03,446
I am not! I'm...
Tell him, Duke!
1000
00:47:04,614 --> 00:47:07,158
Yeah, yeah. Max isn't
scared of everything.
1001
00:47:07,242 --> 00:47:08,994
(STAMMERS) I can
think of, um...
1002
00:47:09,744 --> 00:47:11,538
Yeah. Yeah, well,
there's a few...
1003
00:47:11,663 --> 00:47:13,999
There's a few things.
Okay, thanks.
1004
00:47:14,207 --> 00:47:15,291
You bet.
1005
00:47:18,670 --> 00:47:20,630
(ALL MEOWING SOFTLY)
1006
00:47:22,632 --> 00:47:25,010
Okay, this is it.
You good to go?
1007
00:47:25,093 --> 00:47:26,344
Roger that.
1008
00:47:30,598 --> 00:47:32,058
(SQUEALS AND GRUNTS)
1009
00:47:32,475 --> 00:47:33,476
Uh...
1010
00:47:33,601 --> 00:47:35,311
(MEOWING ANGRILY)
1011
00:47:37,981 --> 00:47:39,691
That's a good kitty.
1012
00:47:43,403 --> 00:47:44,446
(GROWLING)
1013
00:47:44,529 --> 00:47:45,780
(HISSES)
(MEOWS)
1014
00:47:47,198 --> 00:47:49,075
(INDISTINCT CHATTER ON TV)
1015
00:47:49,159 --> 00:47:50,869
(FABRIC TEARING)
(MEOWING)
1016
00:47:52,120 --> 00:47:53,246
(WHIMPERING)
1017
00:47:54,122 --> 00:47:55,415
(BUSY BEE SQUEAKS)
(GASPS)
1018
00:47:58,209 --> 00:47:59,210
Busy Bee!
1019
00:47:59,711 --> 00:48:01,254
(SQUEAKS)
1020
00:48:03,256 --> 00:48:04,424
(GRUNTS)
1021
00:48:05,633 --> 00:48:07,093
(GASPS)
(MEOWS)
1022
00:48:11,056 --> 00:48:12,182
Whoa.
1023
00:48:15,810 --> 00:48:17,228
(GRUNTING)
1024
00:48:17,312 --> 00:48:18,480
(GASPS)
1025
00:48:18,563 --> 00:48:19,564
Oh, boy.
1026
00:48:19,689 --> 00:48:20,815
(SNORING)
1027
00:48:23,193 --> 00:48:24,319
(EXHALES)
1028
00:48:24,402 --> 00:48:25,945
Okay, come on, Gidget.
1029
00:48:26,988 --> 00:48:28,031
(SQUEAKS)
1030
00:48:30,658 --> 00:48:31,701
(GASPS)
1031
00:48:32,952 --> 00:48:34,037
(SNORING CONTINUES)
1032
00:48:34,788 --> 00:48:35,914
(GRUNTS)
(SQUEAKS)
1033
00:48:35,997 --> 00:48:37,457
Uh...
Huh?
1034
00:48:37,540 --> 00:48:39,667
(ROARS)
Oh! (SCREAMS)
1035
00:48:40,043 --> 00:48:41,753
Norman, now!
1036
00:48:42,045 --> 00:48:43,213
You got it, sister.
1037
00:48:46,216 --> 00:48:47,258
Huh?
1038
00:48:47,842 --> 00:48:49,052
(SCREAMS)
1039
00:48:51,054 --> 00:48:52,263
(GRUNTING)
1040
00:48:55,600 --> 00:48:56,726
(ROARS)
1041
00:48:59,479 --> 00:49:00,480
Busy Bee!
1042
00:49:00,855 --> 00:49:02,148
(SQUEAKING)
1043
00:49:04,109 --> 00:49:05,527
(ROARS)
1044
00:49:05,610 --> 00:49:06,736
(CATS MEOWING)
1045
00:49:09,239 --> 00:49:11,866
Whoa! Okay! Time for plan B!
1046
00:49:12,033 --> 00:49:13,326
Engaging plan B!
1047
00:49:16,246 --> 00:49:17,664
(ALL GASP)
1048
00:49:23,378 --> 00:49:24,462
(GULPS)
1049
00:49:24,546 --> 00:49:26,965
She caught the red dot!
1050
00:49:27,048 --> 00:49:28,216
ALL: Huzzah!
1051
00:49:34,305 --> 00:49:36,307
(LE MARSEILLAISE PLAYING)
1052
00:49:36,391 --> 00:49:37,392
(SQUEAKS)
1053
00:49:38,768 --> 00:49:40,937
She is the Chosen One.
1054
00:49:41,020 --> 00:49:43,398
All hail the queen!
1055
00:49:44,858 --> 00:49:46,776
ALL: Hail the queen!
1056
00:49:47,777 --> 00:49:49,696
All hail Queen Gidget.
(SCREAMS)
1057
00:49:49,779 --> 00:49:51,030
(SNARLING)
1058
00:49:52,907 --> 00:49:54,909
(BARKING)
1059
00:50:02,750 --> 00:50:03,751
(SNORTING)
1060
00:50:03,877 --> 00:50:05,128
(BARKS)
1061
00:50:05,253 --> 00:50:06,462
(BARKS)
1062
00:50:15,013 --> 00:50:16,097
Hyah!
1063
00:50:16,222 --> 00:50:18,683
ROOSTER: (BARKING)
Get in there! Faster!
1064
00:50:19,100 --> 00:50:20,560
Max, did you see that?
1065
00:50:20,643 --> 00:50:23,354
Uh, yeah.
So cool!
1066
00:50:23,438 --> 00:50:25,190
Oh, it's not
that big a deal.
1067
00:50:25,815 --> 00:50:27,108
(ROOSTER GRUNTING)
1068
00:50:28,735 --> 00:50:30,403
Move! Hyah!
1069
00:50:31,321 --> 00:50:32,322
Move it!
1070
00:50:37,577 --> 00:50:39,287
Oh, man!
1071
00:50:45,877 --> 00:50:47,754
Hey, look.
That big guy got out.
1072
00:50:47,837 --> 00:50:48,963
We better get Rooster.
1073
00:50:49,047 --> 00:50:51,799
No, no. No need for that.
I can handle it.
1074
00:50:52,383 --> 00:50:55,762
Hey, mister! Back inside!
Come on!
1075
00:50:56,679 --> 00:50:57,680
Yep!
1076
00:50:57,805 --> 00:50:59,474
(GRUNTING)
You're doing great!
1077
00:50:59,974 --> 00:51:01,226
Go underneath him!
1078
00:51:01,726 --> 00:51:02,977
Let's go!
1079
00:51:03,061 --> 00:51:04,437
I think he moved
a little!
1080
00:51:05,897 --> 00:51:08,274
Don't you ignore me.
1081
00:51:08,358 --> 00:51:09,692
(GRUNTING)
1082
00:51:11,361 --> 00:51:12,987
Oh, come on!
1083
00:51:13,529 --> 00:51:14,948
(GRUNTING)
1084
00:51:15,073 --> 00:51:17,867
DUKE: Yep. Uh-huh.
Now go and do the front.
No! No, back.
1085
00:51:17,951 --> 00:51:19,035
Now go to the side.
1086
00:51:19,202 --> 00:51:22,830
Max, Rooster nips at the cows
to get them to move.
1087
00:51:22,997 --> 00:51:23,998
Really?
1088
00:51:24,207 --> 00:51:25,541
That sounds drastic, but...
1089
00:51:25,625 --> 00:51:27,835
Okay, pig, you asked for this.
1090
00:51:28,169 --> 00:51:29,254
(SQUEALING LOUDLY)
1091
00:51:29,337 --> 00:51:30,463
Whoa!
1092
00:51:30,588 --> 00:51:31,714
(SCREAMING)
1093
00:51:33,341 --> 00:51:34,467
(GRUNTS)
1094
00:51:35,009 --> 00:51:36,177
(BLEATS)
1095
00:51:39,264 --> 00:51:40,807
(GROANS)
1096
00:51:40,890 --> 00:51:43,309
Hey, Max. You okay?
Yeah.
1097
00:51:43,476 --> 00:51:46,521
What's going on?
Don't worry. I'm fine.
1098
00:51:46,604 --> 00:51:49,148
You let all the sheep out!
I did?
1099
00:51:49,232 --> 00:51:50,233
Hey!
1100
00:51:51,484 --> 00:51:53,653
Get back in there.
Come on.
1101
00:51:54,028 --> 00:51:55,697
Wait a minute.
Where's Cotton?
1102
00:51:55,780 --> 00:51:57,824
Oh, he went into the woods.
1103
00:51:57,907 --> 00:51:58,908
(GROANS)
1104
00:51:59,367 --> 00:52:01,411
You. Come with me.
1105
00:52:01,911 --> 00:52:03,705
Where are we going?
1106
00:52:03,871 --> 00:52:05,456
We're gonna go
get Cotton back.
1107
00:52:05,707 --> 00:52:07,375
Oh. Great.
1108
00:52:07,709 --> 00:52:08,876
Come on, Duke.
Oh!
1109
00:52:08,960 --> 00:52:10,503
Duke, sit!
Yep.
1110
00:52:10,712 --> 00:52:13,214
This is just you and me.
1111
00:52:13,298 --> 00:52:14,507
Oh, boy.
1112
00:52:15,341 --> 00:52:16,509
Come on.
1113
00:52:16,592 --> 00:52:18,469
Oh. Heh. Super.
1114
00:52:19,721 --> 00:52:20,722
Goodbye!
1115
00:52:20,805 --> 00:52:21,806
(WHIMPERS)
1116
00:52:23,641 --> 00:52:24,809
(CROAKS)
1117
00:52:25,810 --> 00:52:27,729
Cotton! Where are you?
1118
00:52:28,479 --> 00:52:29,689
(GRUNTS)
1119
00:52:31,024 --> 00:52:32,775
Come on. Hurry up!
1120
00:52:34,610 --> 00:52:35,611
Uh...
1121
00:52:36,487 --> 00:52:37,655
Okay.
1122
00:52:37,739 --> 00:52:38,906
ROOSTER: Just jump!
1123
00:52:39,198 --> 00:52:40,199
Yeah.
1124
00:52:41,492 --> 00:52:42,535
(SCREAMS)
1125
00:52:42,618 --> 00:52:43,786
Ow, ow, ow.
1126
00:52:44,454 --> 00:52:46,289
(GROANS) Ow, ow!
1127
00:52:49,625 --> 00:52:51,669
Scent's getting stronger.
Cotton's close.
1128
00:52:52,587 --> 00:52:53,588
(GROANS)
1129
00:52:55,006 --> 00:52:56,257
Oh, boy.
1130
00:52:58,176 --> 00:52:59,302
I can do this.
1131
00:52:59,677 --> 00:53:01,179
(PANTING)
1132
00:53:01,262 --> 00:53:02,555
I got it. I got it.
1133
00:53:02,638 --> 00:53:04,098
(SCREAMING)
1134
00:53:04,432 --> 00:53:05,433
Ugh!
1135
00:53:07,143 --> 00:53:08,978
(GRUNTING)
1136
00:53:11,147 --> 00:53:12,148
Rooster...
1137
00:53:12,648 --> 00:53:14,609
You know what?
Just go on without me.
1138
00:53:14,734 --> 00:53:16,778
Oh, you're not giving up.
Yeah, but...
1139
00:53:16,861 --> 00:53:18,571
(COTTON BLEATING)
Follow me!
1140
00:53:19,280 --> 00:53:20,406
(PANTING)
1141
00:53:25,953 --> 00:53:28,998
(ECHOING) Cotton,
what are you doing down there?
1142
00:53:29,749 --> 00:53:31,667
There's apples in this tree!
1143
00:53:32,668 --> 00:53:34,670
All right,
just don't panic.
1144
00:53:35,254 --> 00:53:36,464
Oh, man.
1145
00:53:36,589 --> 00:53:39,717
Max is coming down
to save you.
Wait, what?
1146
00:53:39,801 --> 00:53:43,221
That tree can't support
my weight. You get down there.
1147
00:53:47,517 --> 00:53:48,935
(EAGLE SCREECHES)
1148
00:53:49,018 --> 00:53:51,104
(STAMMERS) I can't do that.
1149
00:53:51,270 --> 00:53:52,480
Sure you can.
1150
00:53:52,772 --> 00:53:55,400
Think of this
as a game of fetch.
1151
00:53:55,525 --> 00:53:57,902
Now, go fetch the sheep.
1152
00:53:58,069 --> 00:53:59,654
No, no, no.
1153
00:53:59,737 --> 00:54:01,322
(STAMMERING)
It's too high
1154
00:54:02,573 --> 00:54:03,825
and I'm too afraid.
1155
00:54:04,033 --> 00:54:06,077
Max, here's a trick.
1156
00:54:06,327 --> 00:54:11,207
The first step of not
being afraid is acting
like you're not afraid.
1157
00:54:11,332 --> 00:54:13,167
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1158
00:54:13,418 --> 00:54:15,586
So, are you scared?
1159
00:54:16,129 --> 00:54:18,881
No.
Are you scared?
1160
00:54:19,841 --> 00:54:21,843
No! No, I'm not!
1161
00:54:22,009 --> 00:54:24,303
Now you're talking!
Go get Cotton!
1162
00:54:25,221 --> 00:54:26,431
Hurry!
1163
00:54:26,889 --> 00:54:28,057
Okay. Okay.
1164
00:54:28,766 --> 00:54:29,892
(ECHOING) Hey.
1165
00:54:31,227 --> 00:54:32,603
(BREATHES DEEPLY)
1166
00:54:33,813 --> 00:54:34,981
Okay.
1167
00:54:36,023 --> 00:54:37,817
(WHIMPERING)
1168
00:54:42,155 --> 00:54:43,406
(SCREAMS)
1169
00:54:43,489 --> 00:54:44,574
Oh, no!
1170
00:54:48,744 --> 00:54:51,873
Listen, uh, Cotton,
walk toward me, okay?
1171
00:54:51,956 --> 00:54:54,459
Okay, sure!
But my leg is stuck.
1172
00:54:55,751 --> 00:54:57,378
His leg is stuck!
1173
00:54:57,545 --> 00:54:59,088
Well, unstuck it.
1174
00:55:00,214 --> 00:55:01,382
(SIGHS)
1175
00:55:01,799 --> 00:55:02,967
(WHIMPERS)
1176
00:55:08,639 --> 00:55:09,765
(YELPS)
1177
00:55:10,641 --> 00:55:11,934
(WHIMPERING)
(BRANCH CRACKS)
1178
00:55:14,103 --> 00:55:15,396
Hold on!
1179
00:55:15,480 --> 00:55:16,647
Whee!
1180
00:55:19,984 --> 00:55:22,320
Okay, Cotton,
listen, we gotta... (YELPS)
(BRANCH CRACKS)
1181
00:55:23,821 --> 00:55:25,281
Hurry up!
1182
00:55:27,074 --> 00:55:28,159
Ooh!
1183
00:55:31,746 --> 00:55:32,872
Whoa!
1184
00:55:34,332 --> 00:55:35,541
Ahh!
1185
00:55:36,626 --> 00:55:37,627
Come on!
1186
00:55:39,670 --> 00:55:41,797
(GROANING)
1187
00:55:42,465 --> 00:55:43,758
(GRUNTING)
1188
00:55:48,221 --> 00:55:49,931
(GASPING)
1189
00:55:51,599 --> 00:55:52,725
(SCREAMS)
1190
00:55:53,059 --> 00:55:54,602
(WHIMPERING)
1191
00:55:54,685 --> 00:55:56,062
(SCREAMS)
1192
00:56:00,399 --> 00:56:01,984
(PANTING) Okay.
1193
00:56:02,401 --> 00:56:03,945
We're alive.
1194
00:56:05,196 --> 00:56:06,197
Yup.
1195
00:56:06,322 --> 00:56:07,615
(CHUCKLING)
1196
00:56:07,698 --> 00:56:09,033
Yeah, we... Oh, no!
1197
00:56:10,785 --> 00:56:11,869
Phew!
1198
00:56:12,453 --> 00:56:13,746
Yeah, we are!
1199
00:56:15,873 --> 00:56:17,333
(SHEEP BLEATING)
(DISTANT BARKING)
1200
00:56:17,416 --> 00:56:19,210
(GASPS) Max?
1201
00:56:23,631 --> 00:56:24,632
(CHUCKLING)
1202
00:56:29,929 --> 00:56:30,930
Max!
1203
00:56:31,556 --> 00:56:34,016
Get back in your pen, Cotton.
Okay!
1204
00:56:34,392 --> 00:56:36,769
No. Other way, Cotton.
Okay!
1205
00:56:36,852 --> 00:56:38,145
(HUMMING)
1206
00:56:39,105 --> 00:56:41,274
So, how did it go?
What happened?
1207
00:56:41,440 --> 00:56:44,569
You know,
it was pretty intense!
Tell him, Rooster!
1208
00:56:44,819 --> 00:56:47,196
You know,
some stuff happened.
1209
00:56:47,780 --> 00:56:48,864
Now it's over.
1210
00:56:49,240 --> 00:56:50,658
Wow!
1211
00:56:50,992 --> 00:56:53,035
He can really tell a story.
1212
00:56:53,119 --> 00:56:54,120
Right?
1213
00:56:56,205 --> 00:56:57,290
(SNARLING)
1214
00:56:58,666 --> 00:56:59,959
(SNIFFING)
1215
00:57:01,419 --> 00:57:03,004
We are getting closer.
1216
00:57:05,214 --> 00:57:06,799
(WOLVES GROWLING)
1217
00:57:08,926 --> 00:57:12,430
So there I was,
surrounded by nasty wolves.
1218
00:57:12,513 --> 00:57:15,808
You asking was I scared?
No one asked anything.
1219
00:57:15,891 --> 00:57:17,977
You just walked up to us
and started talking.
1220
00:57:18,352 --> 00:57:22,315
I was scared,
but I saved that tiger anyway.
1221
00:57:22,690 --> 00:57:25,818
Am I a hero?
That's not for me to say.
1222
00:57:26,319 --> 00:57:29,447
Boo-Boo? Boo-Boo,
are you listening?
I am.
1223
00:57:30,031 --> 00:57:33,659
Stop digging for a second,
Boo-Boo, and maybe
you'll learn something.
1224
00:57:34,160 --> 00:57:35,202
As I was saying...
1225
00:57:35,328 --> 00:57:37,079
(STAMMERING) Wolf!
1226
00:57:37,246 --> 00:57:39,749
Duh! That's what
I've been talking about.
Wolves. (SCOFFS)
1227
00:57:39,874 --> 00:57:41,250
(WOLVES GROWLING)
1228
00:57:41,334 --> 00:57:42,543
Oh.
(SCREAMS)
1229
00:57:47,798 --> 00:57:49,800
(GRUNTS)
(WOLF GRUNTS)
1230
00:57:50,426 --> 00:57:52,386
(PANTING)
1231
00:57:53,137 --> 00:57:54,263
Uh...
1232
00:57:55,139 --> 00:57:57,808
(SCREAMING)
1233
00:57:57,892 --> 00:57:59,060
(CRASHES)
1234
00:58:00,227 --> 00:58:01,270
(YELPS)
1235
00:58:04,273 --> 00:58:06,067
(SNIFFING)
1236
00:58:06,692 --> 00:58:07,693
There!
1237
00:58:09,904 --> 00:58:11,280
(WOLVES GROWLING)
1238
00:58:13,699 --> 00:58:14,784
(BARKS)
1239
00:58:14,867 --> 00:58:15,868
(GASPS)
1240
00:58:18,287 --> 00:58:19,288
(GASPS)
1241
00:58:19,413 --> 00:58:20,956
(CHUCKLES NERVOUSLY)
1242
00:58:21,248 --> 00:58:23,584
Where is the tiger?
1243
00:58:24,168 --> 00:58:25,795
Oh! There he is!
1244
00:58:25,878 --> 00:58:26,879
Huh?
1245
00:58:27,463 --> 00:58:28,464
What?
1246
00:58:29,465 --> 00:58:30,466
Hey!
1247
00:58:30,633 --> 00:58:33,678
So long, suckers!
(BLOWS RASPBERRY)
1248
00:58:35,262 --> 00:58:37,223
(ROCK MUSIC PLAYING)
1249
00:58:39,266 --> 00:58:43,187
Hah! Take that!
Now this is training! Okay?
1250
00:58:43,270 --> 00:58:44,980
Keeping my reflexes sharp.
1251
00:58:45,106 --> 00:58:48,275
Hah! Flawless Victory! Oh!
1252
00:58:48,359 --> 00:58:50,820
You were just beaten
by a rabbit, and you
don't even know it!
1253
00:58:50,903 --> 00:58:53,072
(MICROWAVE DINGS)
Ooh! My pizza rolls!
1254
00:58:54,156 --> 00:58:55,282
(WINDOW SHADES RATTLING)
1255
00:58:55,366 --> 00:58:56,367
What's that?
1256
00:58:58,577 --> 00:59:00,162
Ahh! Oh.
1257
00:59:00,705 --> 00:59:02,790
POPS: Oh, hello, Snowball.
1258
00:59:03,749 --> 00:59:06,085
Hey, Pops.
What's, uh, what's going on?
1259
00:59:06,419 --> 00:59:09,088
Oh, you know,
just returning
your giant tiger.
1260
00:59:09,171 --> 00:59:12,550
Oh, fun fact.
He trashed my apartment!
1261
00:59:12,633 --> 00:59:15,636
This thing ate a flat screen
like it was a pita chip!
1262
00:59:15,886 --> 00:59:17,346
For shame!
1263
00:59:17,513 --> 00:59:20,391
Oh, now you've done it.
Pickles is pissed.
1264
00:59:20,850 --> 00:59:22,143
Uh...
1265
00:59:22,226 --> 00:59:23,644
Are you sure that's my tiger?
1266
00:59:23,728 --> 00:59:24,770
'Cause I don't know
if that's a...
1267
00:59:24,937 --> 00:59:27,148
Let's go, class.
Hmph!
1268
00:59:27,314 --> 00:59:29,066
Oh, come on, old man,
don't do this.
1269
00:59:30,109 --> 00:59:32,111
Wait, wait, wait. Please!
1270
00:59:32,737 --> 00:59:34,113
(PURRING)
1271
00:59:36,115 --> 00:59:37,116
Hey.
1272
00:59:38,200 --> 00:59:40,327
How you been?
(MEOWS SOFTLY)
1273
00:59:45,166 --> 00:59:48,002
(PURRS AND YAWNS)
1274
00:59:48,085 --> 00:59:49,628
I'mma go get back
to my pizza rolls,
1275
00:59:49,712 --> 00:59:51,922
and I'll come back
and check on you
in a bit, okay?
1276
00:59:52,006 --> 00:59:53,466
(PURRS)
1277
00:59:54,633 --> 00:59:56,844
Problem solved.
GIDGET: Snowball?
1278
00:59:58,262 --> 00:59:59,346
Puffy Dog?
1279
00:59:59,847 --> 01:00:02,433
What are you doing
in Max's apartment?
1280
01:00:02,600 --> 01:00:03,601
Nothing.
1281
01:00:03,726 --> 01:00:06,437
Why are you hanging out
with every cat
in the universe?
1282
01:00:07,772 --> 01:00:09,857
Uh... You know.
Just because.
1283
01:00:10,483 --> 01:00:12,985
Mmm, okay.
1284
01:00:13,444 --> 01:00:14,653
Okay.
1285
01:00:15,654 --> 01:00:17,448
Okay.
1286
01:00:23,579 --> 01:00:24,580
(GASPS)
1287
01:00:28,167 --> 01:00:29,376
Uh, hey, Rooster.
1288
01:00:29,460 --> 01:00:32,004
Hey, kid.
Good job today.
1289
01:00:32,171 --> 01:00:35,382
Yeah? Well, I got to admit,
I feel pretty good.
1290
01:00:35,841 --> 01:00:39,428
I'm not so nervous
around the farm, or you,
1291
01:00:39,512 --> 01:00:42,431
or the turkey who won't
stop following me.
1292
01:00:42,765 --> 01:00:43,891
(GOBBLES)
1293
01:00:43,974 --> 01:00:45,184
MAX: Yeah, I see you,
1294
01:00:45,351 --> 01:00:46,435
you weirdo.
1295
01:00:47,978 --> 01:00:49,104
(CHUCKLES)
1296
01:00:52,399 --> 01:00:55,778
Anyway, I heard Katie say
we're leaving tomorrow, and...
(ROOSTER HOWLING)
1297
01:00:57,863 --> 01:01:00,241
You want me to...
Do you want me to go?
1298
01:01:00,366 --> 01:01:03,118
(CHUCKLES) Just what we do
out here.
1299
01:01:03,661 --> 01:01:07,331
You want to join me?
Yeah! Okay! Cool.
1300
01:01:07,414 --> 01:01:08,999
(GRUNTING)
1301
01:01:12,211 --> 01:01:13,379
You ready to try?
1302
01:01:13,963 --> 01:01:16,423
(BOTH HOWLING)
1303
01:01:17,758 --> 01:01:20,219
Come on, kid. Deeper.
Deep from your gut.
1304
01:01:20,302 --> 01:01:21,554
Right. Okay, got it.
1305
01:01:24,807 --> 01:01:25,933
(CHUCKLES)
1306
01:01:26,016 --> 01:01:27,184
There you go.
1307
01:01:27,268 --> 01:01:28,352
(CHUCKLES)
1308
01:01:28,477 --> 01:01:29,979
(BOTH HOWLING)
1309
01:01:35,109 --> 01:01:36,944
(COCKEREL CROWING)
1310
01:01:40,114 --> 01:01:41,740
(SNORING SOFTLY)
1311
01:01:43,117 --> 01:01:44,118
Huh?
1312
01:01:45,202 --> 01:01:46,203
Wow!
1313
01:01:50,875 --> 01:01:51,917
(CHUCKLES)
1314
01:01:53,419 --> 01:01:54,837
(BARKING)
1315
01:01:58,674 --> 01:02:00,175
All right, come on, guys.
1316
01:02:01,176 --> 01:02:03,137
(BABBLING)
1317
01:02:07,349 --> 01:02:09,977
Huh? What do you think?
Max, so cool!
1318
01:02:10,060 --> 01:02:11,812
Hey, where'd Max go?
1319
01:02:11,896 --> 01:02:15,149
And who let this super cool
cowboy in the car?
1320
01:02:15,232 --> 01:02:17,401
Whoo-hoo!
(ALL LAUGH)
1321
01:02:18,193 --> 01:02:21,155
KATIE: Bye, Uncle Shep.
Goodbye now! So long!
1322
01:02:24,241 --> 01:02:27,244
Bye, Rooster!
And thank you!
1323
01:02:28,203 --> 01:02:29,413
(GRUNTING)
1324
01:02:29,788 --> 01:02:30,789
Bye.
1325
01:02:31,290 --> 01:02:32,374
(GOBBLES)
1326
01:02:35,085 --> 01:02:36,670
Mind your business, turkey.
1327
01:02:36,754 --> 01:02:39,340
(STAMMERS)
I'm having a moment.
1328
01:02:39,715 --> 01:02:40,758
(GOBBLES)
1329
01:02:43,427 --> 01:02:45,471
Okay, moment's over.
1330
01:02:47,306 --> 01:02:48,349
(GOBBLES)
1331
01:03:07,159 --> 01:03:08,535
There we go, buddy.
1332
01:03:11,163 --> 01:03:12,331
(YAWNS)
1333
01:03:12,998 --> 01:03:14,375
(DOOR CLOSES)
(SIGHS)
1334
01:03:16,293 --> 01:03:18,712
Good to be home.
So good.
1335
01:03:18,837 --> 01:03:19,880
(SIGHS)
1336
01:03:27,513 --> 01:03:28,639
(YELPS)
1337
01:03:28,722 --> 01:03:31,183
Shh.
You "shh."
1338
01:03:31,266 --> 01:03:32,768
(HU PURRING)
1339
01:03:35,396 --> 01:03:36,397
Huh?
1340
01:03:36,605 --> 01:03:37,606
Snowball?
1341
01:03:37,773 --> 01:03:38,816
(GASPS)
1342
01:03:40,776 --> 01:03:42,361
Oh, hey, what, uh...
1343
01:03:42,987 --> 01:03:44,530
Hey, Tiny Dog!
1344
01:03:44,697 --> 01:03:47,574
What are you doing
with a tiger in my apartment?
1345
01:03:47,741 --> 01:03:51,537
Well, what are you doing home
from your trip so soon, hmm?
1346
01:03:51,620 --> 01:03:52,830
I mean, as long as
we pointing fingers.
1347
01:03:52,997 --> 01:03:54,790
Hey, hey, hey.
We don't have time for this!
1348
01:03:54,873 --> 01:03:57,710
We are trying to hide Hu
before the circus wolves
get here.
1349
01:03:58,085 --> 01:03:59,420
Circus wolves?
1350
01:03:59,586 --> 01:04:02,006
You do know I have a life
when you're not around,
right, TD?
1351
01:04:02,089 --> 01:04:04,925
Yeah, okay, but...
Captain Snowball!
They're here!
1352
01:04:05,009 --> 01:04:06,010
What?
1353
01:04:06,093 --> 01:04:07,886
(GASPS) Wolves!
(GASPS)
1354
01:04:08,012 --> 01:04:10,889
SNOWBALL: Oh, no, no, no!
1355
01:04:11,473 --> 01:04:13,142
Oh, no, they gonna
kill us, Hu!
1356
01:04:13,684 --> 01:04:15,686
Oh, this is bad! (SOBS)
1357
01:04:15,769 --> 01:04:17,730
Well, at least
we die together.
1358
01:04:17,813 --> 01:04:19,314
(CONTINUES SOBBING)
1359
01:04:19,565 --> 01:04:21,358
Keep it together, boy.
1360
01:04:22,234 --> 01:04:24,111
(SNIFFLES) Okay, okay.
1361
01:04:24,319 --> 01:04:25,487
We need a plan.
1362
01:04:25,654 --> 01:04:28,282
Daisy, let's hide Hu
on the roof.
1363
01:04:29,491 --> 01:04:31,118
Tiny Dog,
where are you going?
1364
01:04:31,201 --> 01:04:33,037
Yeah, I'm not sure,
1365
01:04:33,120 --> 01:04:36,999
but I guess I'm gonna
try and find my inner Rooster.
1366
01:04:38,125 --> 01:04:39,126
What?
1367
01:04:39,501 --> 01:04:41,628
(PANTING) Okay. Okay.
1368
01:04:41,795 --> 01:04:43,422
(GRUNTS)
1369
01:04:43,505 --> 01:04:44,798
(BOTH SNARLING)
1370
01:04:44,923 --> 01:04:46,550
(BARKING)
1371
01:04:47,176 --> 01:04:48,677
(WOLVES GROWLING)
1372
01:04:49,470 --> 01:04:51,180
(WHIMPERING) Huh?
1373
01:04:51,513 --> 01:04:52,514
(GRUNTS)
1374
01:04:52,639 --> 01:04:53,974
(GASPS)
1375
01:04:54,224 --> 01:04:55,309
(WHINES)
1376
01:04:55,559 --> 01:04:56,643
(SCREAMING)
1377
01:04:57,978 --> 01:05:00,105
(PANTING)
(SERGEI LAUGHS)
1378
01:05:00,189 --> 01:05:01,982
Puny little coward.
1379
01:05:04,818 --> 01:05:05,944
(GRUNTS)
1380
01:05:10,991 --> 01:05:12,493
Hurry up, Hu!
1381
01:05:18,207 --> 01:05:19,416
All right,
let's hide him in the...
1382
01:05:19,500 --> 01:05:22,044
(SCREAMS) Oh.
1383
01:05:22,127 --> 01:05:23,545
Oh, it's just
this weird little guy.
1384
01:05:23,712 --> 01:05:26,090
Why don't you just
go back to wherever
you belong, Bonzo,
1385
01:05:26,173 --> 01:05:27,174
because I don't wanna... Oh!
1386
01:05:27,633 --> 01:05:29,426
Ow, ow, ow!
(LAUGHING)
1387
01:05:29,510 --> 01:05:30,886
Ow, ow, ow! (SCREAMS)
1388
01:05:33,388 --> 01:05:34,765
(SNARLING)
1389
01:05:36,225 --> 01:05:37,643
(GASPS) Run, Hu!
1390
01:05:40,062 --> 01:05:41,271
(DAISY YELLS AND GRUNTS)
1391
01:05:41,355 --> 01:05:42,356
(GASPS)
1392
01:05:42,481 --> 01:05:44,233
(WHIMPERING)
1393
01:05:44,316 --> 01:05:46,026
(WOLVES SNARLING)
1394
01:05:51,198 --> 01:05:52,241
(ROARS)
1395
01:05:53,700 --> 01:05:55,285
(GROANING)
1396
01:05:56,912 --> 01:05:58,163
(LAUGHS WICKEDLY)
1397
01:05:58,288 --> 01:05:59,790
Huh?
(GROWLING)
1398
01:06:01,542 --> 01:06:04,545
Oh, pretty little dog,
I like you.
1399
01:06:04,628 --> 01:06:08,048
You will join my circus
as a cannonball.
1400
01:06:08,132 --> 01:06:09,424
(BARKING)
1401
01:06:09,550 --> 01:06:10,759
(GRUNTS)
1402
01:06:11,969 --> 01:06:14,263
Mongrel has to learn.
(WHINING)
1403
01:06:18,350 --> 01:06:19,518
Stupid tiger!
1404
01:06:19,977 --> 01:06:21,103
(GASPS)
1405
01:06:21,186 --> 01:06:22,604
(SERGEI LAUGHING WICKEDLY)
1406
01:06:23,188 --> 01:06:24,565
(GROANING SADLY)
1407
01:06:29,319 --> 01:06:31,780
SERGEI: Pathetic. Let's go!
1408
01:06:31,864 --> 01:06:33,448
We have a train to catch.
1409
01:06:33,532 --> 01:06:34,783
(GROANS)
1410
01:06:35,284 --> 01:06:36,535
(TRUCK ENGINE STARTS)
1411
01:06:38,871 --> 01:06:40,497
Daisy! Hu!
1412
01:06:41,206 --> 01:06:43,584
What? They are in a truck!
1413
01:06:43,917 --> 01:06:45,419
What are we gonna do, TD?
1414
01:06:48,547 --> 01:06:51,466
Whoo-hoo! Whoa!
1415
01:06:51,550 --> 01:06:53,010
(LAUGHING)
1416
01:06:55,762 --> 01:06:56,972
(GASPS)
(TIRES SCREECH)
1417
01:06:58,348 --> 01:07:00,684
Attention!
This is Captain Snowball!
1418
01:07:01,185 --> 01:07:03,145
Me and Tiny Dog need backup!
1419
01:07:03,645 --> 01:07:05,480
We read you
loud and clear! Over!
1420
01:07:05,564 --> 01:07:08,942
SNOWBALL:
We are headed
to the circus!
This is urgent! Over!
1421
01:07:09,026 --> 01:07:10,027
Copy that!
1422
01:07:10,152 --> 01:07:12,863
Busy Bee,
Mommy's gotta go save Daddy.
1423
01:07:13,238 --> 01:07:14,239
Again.
1424
01:07:14,323 --> 01:07:16,533
Cats! Let's do this!
1425
01:07:16,658 --> 01:07:18,327
(LA GRANGE PLAYING)
(CATS MEOWING)
1426
01:07:22,331 --> 01:07:23,707
(ALL MEOWING)
1427
01:07:31,715 --> 01:07:33,342
CAT LADY:
Are my babies hungry?
1428
01:07:36,553 --> 01:07:37,763
Oh, dear.
1429
01:07:52,402 --> 01:07:53,445
(ENGINE REVS)
1430
01:07:55,864 --> 01:07:57,574
Ahh! Whoa!
1431
01:08:01,703 --> 01:08:03,038
Buckle up, everyone!
1432
01:08:03,705 --> 01:08:05,958
Hang on, Max!
We're coming!
1433
01:08:06,041 --> 01:08:07,125
Floor it!
1434
01:08:07,209 --> 01:08:08,877
(MEOWS)
(TIRES SCREECHING)
1435
01:08:09,044 --> 01:08:10,295
(WHOOPING)
1436
01:08:20,305 --> 01:08:21,765
Hurry up, you clowns!
1437
01:08:22,182 --> 01:08:23,225
(LAUGHS)
1438
01:08:24,601 --> 01:08:26,270
Let's go, let's go!
1439
01:08:28,897 --> 01:08:30,983
Sergei have new toy!
1440
01:08:31,817 --> 01:08:34,861
Training is going to be
a lot more fun.
1441
01:08:35,904 --> 01:08:37,114
(LAUGHS)
1442
01:08:38,907 --> 01:08:41,201
All right, let's get
this show on the tracks!
1443
01:08:42,619 --> 01:08:43,620
(ENGINE POWERS UP)
1444
01:08:52,212 --> 01:08:54,923
(YELLING, LAUGHS)
1445
01:09:02,306 --> 01:09:03,515
(YELPS)
1446
01:09:10,522 --> 01:09:12,482
(PANTING)
1447
01:09:13,859 --> 01:09:14,860
Snowball!
1448
01:09:14,985 --> 01:09:16,361
(PANTING)
1449
01:09:16,695 --> 01:09:17,946
Come on, jump!
1450
01:09:19,239 --> 01:09:20,741
(YELLS)
(GRUNTS)
1451
01:09:22,743 --> 01:09:24,161
Guys, what's your location?
1452
01:09:24,786 --> 01:09:26,455
They're on a train
headed northbound.
1453
01:09:26,621 --> 01:09:29,124
Over.
Roger that, Norman!
We're on it.
1454
01:09:29,499 --> 01:09:30,500
Go right here!
1455
01:09:30,584 --> 01:09:31,626
(ALL MEOWING)
1456
01:09:40,552 --> 01:09:42,179
You hang back, TD!
1457
01:09:42,262 --> 01:09:44,473
Captain Snowball
is on the... (YELLS)
1458
01:09:45,223 --> 01:09:46,224
Snowball!
1459
01:09:46,975 --> 01:09:47,976
I'm fine!
1460
01:09:48,810 --> 01:09:50,187
(TRAIN HORN BLOWS)
1461
01:09:51,521 --> 01:09:52,522
Yeah.
1462
01:09:52,606 --> 01:09:55,192
Can you find a way to get back
up here or is there...
(SNARLING)
1463
01:09:56,026 --> 01:09:57,069
(GASPS)
1464
01:09:57,152 --> 01:09:58,403
(WOLVES GASP)
1465
01:09:58,487 --> 01:09:59,988
What?
(YELLS)
1466
01:10:01,156 --> 01:10:02,282
(WOLVES SNARLING)
1467
01:10:02,657 --> 01:10:03,700
Tiny Dog!
1468
01:10:04,868 --> 01:10:06,203
(DAISY GRUNTING)
1469
01:10:06,286 --> 01:10:07,996
What was that? Hello?
1470
01:10:09,039 --> 01:10:10,332
(GASPS) Daisy!
1471
01:10:11,124 --> 01:10:12,125
Snowball!
1472
01:10:12,584 --> 01:10:15,087
Oh, thank goodness.
Get me out of here. I'm stuck.
1473
01:10:15,295 --> 01:10:16,838
Okay, okay, look. Huh?
1474
01:10:20,801 --> 01:10:21,968
(SCREECHES)
1475
01:10:22,844 --> 01:10:24,054
Ahh!
1476
01:10:24,137 --> 01:10:26,056
(GRUNTING)
1477
01:10:28,683 --> 01:10:30,185
(GRUNTING)
1478
01:10:32,437 --> 01:10:34,439
(YELLING)
1479
01:10:37,526 --> 01:10:38,985
(YELLS)
(GROWLING)
1480
01:10:39,152 --> 01:10:40,737
(EXCLAIMING)
1481
01:10:41,696 --> 01:10:42,864
(GIBBERING)
1482
01:10:43,532 --> 01:10:44,533
(BELL DINGS)
1483
01:10:44,658 --> 01:10:45,951
(SCREAMS)
1484
01:10:46,076 --> 01:10:47,077
(SCREAMS)
1485
01:10:47,160 --> 01:10:49,121
(BOTH GRUNTING)
1486
01:10:54,835 --> 01:10:56,044
(GRUNTS)
(SCREAMS)
1487
01:10:56,128 --> 01:10:58,088
(BOTH GRUNTING)
1488
01:11:00,340 --> 01:11:01,800
Body blow.
1489
01:11:03,844 --> 01:11:04,886
(YELLING)
1490
01:11:05,762 --> 01:11:06,930
(GRUNTS AND GASPS)
1491
01:11:07,097 --> 01:11:09,516
This ends now, monkey.
(CRACKS KNUCKLES)
1492
01:11:09,641 --> 01:11:11,601
(WHIMPERING)
1493
01:11:11,852 --> 01:11:13,437
(LAUGHS)
(GROANS)
1494
01:11:14,896 --> 01:11:15,897
(WOLVES BARKING)
1495
01:11:16,982 --> 01:11:18,024
Whoa!
1496
01:11:21,236 --> 01:11:22,404
(YOWLS)
1497
01:11:23,488 --> 01:11:24,489
(GRUNTS)
1498
01:11:27,033 --> 01:11:28,076
(GASPS)
1499
01:11:35,709 --> 01:11:36,751
(GRUNTS)
1500
01:11:38,545 --> 01:11:40,505
(YELLS) Whoa!
1501
01:11:41,631 --> 01:11:43,258
(WOLVES GRUNTING)
1502
01:11:45,969 --> 01:11:47,220
(GROANS)
1503
01:11:47,304 --> 01:11:48,555
(SIGHS)
1504
01:11:48,722 --> 01:11:50,807
You still there, monkey? Huh?
1505
01:11:50,891 --> 01:11:52,684
(CHATTERING)
Oh, no! He's here!
1506
01:11:52,767 --> 01:11:54,978
He's here!
And on fire! (SCREAMS)
1507
01:11:55,228 --> 01:11:57,355
Hey! Get me out of here!
1508
01:11:57,481 --> 01:11:59,232
(SCREAMS)
(CHATTERS)
1509
01:11:59,357 --> 01:12:00,525
(SCREAMING)
1510
01:12:04,154 --> 01:12:05,155
(GROWLING)
1511
01:12:05,280 --> 01:12:07,574
(GASPS AND BLOWS)
1512
01:12:07,741 --> 01:12:09,493
Snowball! The fuse!
1513
01:12:09,576 --> 01:12:10,952
I got it! I got it!
1514
01:12:11,495 --> 01:12:13,747
(CHATTERS AND SCREAMS)
1515
01:12:13,955 --> 01:12:15,165
(SCREAMS)
1516
01:12:15,457 --> 01:12:17,167
Whoa!
1517
01:12:17,918 --> 01:12:19,085
(GASPS)
1518
01:12:20,504 --> 01:12:21,505
Whoa!
1519
01:12:21,630 --> 01:12:23,590
(GRUNTING)
1520
01:12:24,883 --> 01:12:26,009
(GROWLING)
1521
01:12:30,263 --> 01:12:31,306
Ahh!
(LAUGHS)
1522
01:12:31,389 --> 01:12:32,432
(SCREAMS)
1523
01:12:32,599 --> 01:12:33,934
(GRUNTS)
1524
01:12:38,980 --> 01:12:40,232
(WHIMPERS)
(GRUNTS)
1525
01:12:42,442 --> 01:12:44,236
Say goodbye, monkey!
1526
01:12:47,405 --> 01:12:48,573
Uh-oh.
1527
01:12:49,866 --> 01:12:51,409
(SCREAMING)
1528
01:12:51,535 --> 01:12:53,912
(PANTING)
1529
01:12:54,037 --> 01:12:55,288
Oh. Huh?
1530
01:12:55,455 --> 01:12:56,581
(SCREAMING)
1531
01:12:56,706 --> 01:12:57,791
Oh. (SCREAMING)
1532
01:12:59,876 --> 01:13:01,795
(BOTH GRUNT)
1533
01:13:01,878 --> 01:13:03,547
(GROANS)
1534
01:13:05,757 --> 01:13:07,133
(GROANS)
1535
01:13:15,642 --> 01:13:17,644
(PANTING)
1536
01:13:37,247 --> 01:13:39,165
(HORN BLOWING)
1537
01:13:45,755 --> 01:13:46,881
(SNIFFS)
1538
01:13:53,346 --> 01:13:54,347
(GRUNTS)
1539
01:13:55,932 --> 01:13:56,975
Whoa! Huh?
1540
01:13:57,142 --> 01:13:58,560
(GROWLS)
1541
01:13:58,727 --> 01:14:00,937
All right, doggy. Bring it.
1542
01:14:01,187 --> 01:14:02,981
Whoa! (SCREAMS)
1543
01:14:04,816 --> 01:14:05,817
Tiny Dog!
1544
01:14:06,693 --> 01:14:07,736
(YELLS)
1545
01:14:12,699 --> 01:14:14,618
(SNOWBALL YELLING)
(BLOWS LANDING)
1546
01:14:14,951 --> 01:14:16,494
Get away! Get off me!
1547
01:14:16,578 --> 01:14:17,579
Go away!
1548
01:14:17,662 --> 01:14:18,913
(SCREAMS)
1549
01:14:19,039 --> 01:14:20,165
(GROANING)
1550
01:14:20,290 --> 01:14:21,291
My God!
1551
01:14:21,750 --> 01:14:23,001
(YELLS)
(SERGEI SCREAMS)
1552
01:14:23,209 --> 01:14:24,336
(WHEELS SCREECH)
1553
01:14:28,673 --> 01:14:29,883
(ENGINE STOPS)
1554
01:14:32,636 --> 01:14:33,637
Come on!
1555
01:14:35,430 --> 01:14:36,890
SERGEI: Stop!
(ALL GASP)
1556
01:14:37,974 --> 01:14:39,893
You are going nowhere.
1557
01:14:40,435 --> 01:14:41,853
I've had enough.
(CLICKS)
1558
01:14:42,103 --> 01:14:43,229
(ALL WHIMPER)
1559
01:14:43,396 --> 01:14:44,773
This ends here and now!
1560
01:14:44,856 --> 01:14:45,940
(GROANS)
1561
01:14:48,985 --> 01:14:50,987
(HIP-HOP MUSIC
PLAYING ON CAR STEREO)
1562
01:14:56,951 --> 01:14:58,953
Hi, Max!
Gidget!
1563
01:14:59,329 --> 01:15:01,414
Uh... That was
a bad guy, right?
1564
01:15:01,539 --> 01:15:02,666
(LAUGHS)
1565
01:15:02,749 --> 01:15:03,833
Yes.
1566
01:15:03,917 --> 01:15:04,918
Uh, hey.
(PURRS)
1567
01:15:05,835 --> 01:15:08,171
Okay. All right,
all right, all right.
1568
01:15:09,214 --> 01:15:11,174
(IT'S GONNA BE
A LOVELY DAY PLAYING)
1569
01:15:11,716 --> 01:15:12,801
(GROANING)
1570
01:15:12,926 --> 01:15:14,052
(CHUCKLING)
1571
01:15:15,095 --> 01:15:16,262
(SERGEI SCREAMS AND GRUNTS)
1572
01:15:17,806 --> 01:15:19,182
(GROANING)
1573
01:15:19,391 --> 01:15:21,726
(SCREAMS AND COUGHS)
1574
01:15:24,229 --> 01:15:25,772
Whoo-hoo!
Yeah!
1575
01:15:26,564 --> 01:15:27,565
Whoo!
1576
01:15:46,668 --> 01:15:49,003
MAX:
Okay, so,
things got back to normal.
1577
01:15:49,087 --> 01:15:50,088
(MEOWS)
1578
01:15:53,758 --> 01:15:54,926
I mean, mostly.
1579
01:15:55,677 --> 01:15:56,928
(MUMBLES)
1580
01:16:00,306 --> 01:16:02,434
(ROARS)
(GASPS AND SCREAMS)
1581
01:16:02,517 --> 01:16:03,601
You know what they say.
1582
01:16:04,310 --> 01:16:06,020
When life closes a door,
1583
01:16:06,688 --> 01:16:08,565
it opens a cat lady's window.
1584
01:16:09,357 --> 01:16:10,400
(PURRS)
1585
01:16:10,483 --> 01:16:12,402
That's a good kitty!
1586
01:16:13,194 --> 01:16:14,821
Ooh! (LAUGHS)
1587
01:16:15,113 --> 01:16:16,156
(OBJECTS CLATTER)
1588
01:16:16,614 --> 01:16:18,116
MAX:
Because
everything changes.
1589
01:16:18,533 --> 01:16:19,951
Good morning, Snowball!
1590
01:16:20,744 --> 01:16:22,412
Nothing stays the same
for long.
1591
01:16:24,914 --> 01:16:26,249
The minute
you're used to something,
1592
01:16:27,000 --> 01:16:30,211
the minute you think,
"Oh, this is how life is,"
1593
01:16:31,087 --> 01:16:32,756
life finds a way of
surprising you.
Aww.
1594
01:16:33,965 --> 01:16:35,341
Ahh!
1595
01:16:35,842 --> 01:16:37,510
Hey, man,
what is going on? What?
1596
01:16:37,594 --> 01:16:39,929
This is awesome!
1597
01:16:40,013 --> 01:16:41,097
Wow!
1598
01:16:42,140 --> 01:16:43,349
Come on, buddy!
1599
01:16:43,433 --> 01:16:45,560
CHUCK: This is gonna be fun!
Whoo-hoo!
1600
01:16:45,685 --> 01:16:47,604
MAX:
You never know what life
is gonna throw at you.
(CHUCKLES)
1601
01:16:49,063 --> 01:16:50,523
And you have two choices.
1602
01:16:51,232 --> 01:16:52,358
Run from it...
1603
01:16:52,901 --> 01:16:55,737
(COOING)
Boo! (LAUGHS)
1604
01:16:56,237 --> 01:16:57,363
...or run at it.
1605
01:17:02,327 --> 01:17:03,703
It's a big day.
1606
01:17:05,497 --> 01:17:08,291
And from this point on,
nothing is gonna be the same.
1607
01:17:08,374 --> 01:17:09,375
Wow!
1608
01:17:13,046 --> 01:17:14,297
MAX:
But I'm gonna be brave.
1609
01:17:17,383 --> 01:17:19,093
And I'm gonna
help Liam be brave.
1610
01:17:20,053 --> 01:17:21,513
(LAUGHS)
1611
01:17:21,596 --> 01:17:25,141
Because he's my kid,
and I want him
to see the world.
1612
01:17:25,308 --> 01:17:28,853
The big, scary,
incredible world.
1613
01:17:30,188 --> 01:17:32,023
(SIGHS)
1614
01:17:32,106 --> 01:17:33,191
Are you okay?
1615
01:17:33,775 --> 01:17:35,902
Yeah, I'm good.
1616
01:17:38,238 --> 01:17:40,240
(BOTH SOBBING)
1617
01:17:42,242 --> 01:17:43,535
(BLOWS NOSE)
1618
01:17:47,080 --> 01:17:48,081
Wait!
1619
01:17:49,123 --> 01:17:50,166
(LAUGHING)
1620
01:17:51,251 --> 01:17:52,377
My doggies.
1621
01:17:53,753 --> 01:17:54,754
MAX: Always.
1622
01:17:56,464 --> 01:17:58,299
Bye-bye, Mama and Dada.
1623
01:19:10,121 --> 01:19:12,040
Bye, Snowball. Bye, Mr. Bear.
1624
01:19:12,165 --> 01:19:13,458
(DOOR CLOSES)
1625
01:19:15,501 --> 01:19:17,503
(PANDA PLAYING)
1626
01:19:20,298 --> 01:19:21,299
SNOWBALL: (SINGING)
Panda
1627
01:19:21,591 --> 01:19:24,427
Panda, Panda, Panda
Panda, Panda
1628
01:19:25,053 --> 01:19:26,679
Listen
Hey!
1629
01:19:27,513 --> 01:19:29,015
I got broads in Atlanta
1630
01:19:29,098 --> 01:19:30,600
Twisting rope, drinking Fanta
1631
01:19:30,767 --> 01:19:32,226
Credit cards and the scammers
1632
01:19:32,310 --> 01:19:33,895
Hitting off licks in the bando
1633
01:19:34,187 --> 01:19:35,605
BlackX6, Phantom
1634
01:19:35,897 --> 01:19:38,274
Wait and see
Looking like a panda
1635
01:19:39,192 --> 01:19:40,777
Listen!
Hundred scammers
1636
01:19:40,860 --> 01:19:43,404
BlackX6, Phantom
what you see, panda
1637
01:19:43,696 --> 01:19:46,783
Pockets swole, Danny
Selling bar, candy
1638
01:19:46,950 --> 01:19:49,410
Man, I'm the macho like Randy
1639
01:19:49,494 --> 01:19:51,496
(MUSIC STOPS)
Snowball, I'm back!
1640
01:19:54,165 --> 01:19:56,292
(CHUCKLES) Mmm!
1641
01:19:58,002 --> 01:19:59,003
(MUSIC CONTINUES)
1642
01:20:00,755 --> 01:20:02,465
Panda, panda, panda
1643
01:25:51,564 --> 01:25:53,566
ROOSTER:
Okay, moment's over.
106921