All language subtitles for The.Rookies.S02E11.Down.Home.Boy.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-BTN_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,090 --> 00:00:03,050 [THEME MUSIC PLAYING] 2 00:00:25,140 --> 00:00:27,120 [SIRENS WAILING] 3 00:01:41,160 --> 00:01:43,060 Good morning! Fill her up? 4 00:01:43,100 --> 00:01:45,120 Morning, uh, give me just two dollars' worth please. 5 00:01:47,200 --> 00:01:49,080 Ask him. 6 00:01:56,170 --> 00:01:58,020 Excuse me, Mister? 7 00:01:58,060 --> 00:01:59,020 We're strangers round here 8 00:01:59,060 --> 00:02:00,020 and I was wondering 9 00:02:00,040 --> 00:02:01,160 if you could tell me where television station 10 00:02:01,200 --> 00:02:02,040 KBEX is. 11 00:02:02,080 --> 00:02:03,230 You want to be first in line to see 12 00:02:04,030 --> 00:02:05,100 all those TV stars, huh? 13 00:02:07,030 --> 00:02:08,130 Yeah that's what we figured. 14 00:02:11,100 --> 00:02:13,050 Well, you'll see your share. 15 00:02:13,090 --> 00:02:15,020 According to the ads, 16 00:02:15,060 --> 00:02:16,030 they got some of the biggest names 17 00:02:16,070 --> 00:02:16,190 in show business 18 00:02:16,230 --> 00:02:17,180 coming to help raise money 19 00:02:17,220 --> 00:02:18,120 for the hospital 20 00:02:18,160 --> 00:02:19,190 and that new children's wing. 21 00:02:19,230 --> 00:02:22,040 Hey Mister, 22 00:02:22,080 --> 00:02:25,020 directions is what we want and two dollars' worth of gas, 23 00:02:25,060 --> 00:02:26,040 not conversation. 24 00:02:27,150 --> 00:02:29,060 Where is this place? 25 00:02:29,100 --> 00:02:30,100 Four lights back down 26 00:02:30,140 --> 00:02:31,080 the highway, 27 00:02:31,120 --> 00:02:33,110 left two blocks, right, left again 28 00:02:33,150 --> 00:02:34,190 about a mile and a half. 29 00:02:34,230 --> 00:02:36,130 You'll run right into it. 30 00:02:36,170 --> 00:02:38,200 Uh, four lights down and then left? 31 00:02:39,000 --> 00:02:40,120 I got it, cool it. I got it. 32 00:02:41,110 --> 00:02:43,020 Pay the man, let's go. 33 00:02:50,010 --> 00:02:51,180 Ah, thank you very much. 34 00:02:53,000 --> 00:02:54,180 All right. [EXHALES] 35 00:02:54,220 --> 00:02:56,070 Let's go see some of them 36 00:02:56,110 --> 00:02:57,080 big TV stars. 37 00:02:59,080 --> 00:03:01,080 Maybe kill us one. 38 00:03:04,110 --> 00:03:06,000 [CAR ENGINE STARTING] 39 00:03:23,060 --> 00:03:24,120 Okay, but take it slow? 40 00:03:24,160 --> 00:03:25,030 Why don't you count to 10 41 00:03:25,070 --> 00:03:25,160 or something? 42 00:03:25,200 --> 00:03:26,220 WEBSTER: Five, ten. 43 00:03:27,210 --> 00:03:29,030 Where is he? 44 00:03:30,000 --> 00:03:31,090 Who's he? 45 00:03:31,130 --> 00:03:32,120 There is only one here 46 00:03:32,160 --> 00:03:33,080 around here. 47 00:03:35,190 --> 00:03:37,080 Okay, where is he? 48 00:03:37,120 --> 00:03:38,230 RYKER: He's in his office with the door knob 49 00:03:39,030 --> 00:03:41,010 you just impaled in his back, Webster. 50 00:03:44,070 --> 00:03:46,080 Won't you gentlemen come in? 51 00:03:52,150 --> 00:03:53,230 Now, what is it we're going 52 00:03:54,030 --> 00:03:55,030 to discuss here? 53 00:03:56,170 --> 00:04:01,030 Uh, this assignment, this telethon thing, 54 00:04:01,070 --> 00:04:02,150 it's silly. 55 00:04:02,190 --> 00:04:04,120 You concur with that, Officer Gillis? 56 00:04:04,160 --> 00:04:05,110 Yes sir, I do. 57 00:04:07,120 --> 00:04:08,220 Well gentlemen, 58 00:04:09,020 --> 00:04:11,050 the way the procedure on that works is this. 59 00:04:11,090 --> 00:04:13,090 You do not choose your assignments. 60 00:04:13,130 --> 00:04:15,150 You are chosen for your assignments 61 00:04:15,190 --> 00:04:16,220 and you will carry them out 62 00:04:17,020 --> 00:04:17,160 as ordered, 63 00:04:17,200 --> 00:04:19,140 when ordered and because ordered. 64 00:04:19,180 --> 00:04:20,160 Might be helpful for you 65 00:04:20,200 --> 00:04:21,160 to remember that. 66 00:04:24,020 --> 00:04:25,210 Come on lieutenant, 67 00:04:26,010 --> 00:04:27,000 all we're asking for 68 00:04:27,040 --> 00:04:28,030 is an even break. 69 00:04:28,070 --> 00:04:29,170 Even break? What does 70 00:04:29,210 --> 00:04:30,170 that mean? 71 00:04:30,210 --> 00:04:31,210 Maybe some of the guys 72 00:04:32,010 --> 00:04:33,110 you put on the stakeout 73 00:04:33,150 --> 00:04:35,030 would, uh, be willing to trade off with us. 74 00:04:35,070 --> 00:04:37,010 I mean, maybe some of them would like to 75 00:04:37,050 --> 00:04:39,120 nursemaid this country and western singer. 76 00:04:39,160 --> 00:04:41,020 Fix it up among yourselves, 77 00:04:41,060 --> 00:04:42,140 is that what you're saying? 78 00:04:42,180 --> 00:04:44,050 Yeah, at least give us a chance 79 00:04:44,090 --> 00:04:45,040 to ask around. 80 00:04:45,080 --> 00:04:47,020 Wonderful! I can see it now. 81 00:04:47,060 --> 00:04:48,190 200 men 82 00:04:48,230 --> 00:04:49,230 gathered around every morning, 83 00:04:50,030 --> 00:04:50,150 over coffee, 84 00:04:50,190 --> 00:04:52,070 trying to decide which assignments 85 00:04:52,110 --> 00:04:53,070 they would like to keep 86 00:04:53,110 --> 00:04:54,010 for that day, 87 00:04:54,050 --> 00:04:55,040 which ones they would like 88 00:04:55,080 --> 00:04:55,220 to trade off, 89 00:04:56,020 --> 00:04:58,090 how picturesque and how tranquil, 90 00:04:58,130 --> 00:05:00,160 and above all, how democratic! 91 00:05:00,200 --> 00:05:02,070 Well, you may live in a democracy 92 00:05:02,110 --> 00:05:04,120 but you don't work in one. 93 00:05:04,160 --> 00:05:06,170 This is a dictatorship and I am your dictator, 94 00:05:06,210 --> 00:05:07,200 is that understood? 95 00:05:10,070 --> 00:05:11,220 All right, 96 00:05:12,030 --> 00:05:13,070 I want you to roll your unit 97 00:05:13,110 --> 00:05:14,090 over to that hotel 98 00:05:14,130 --> 00:05:15,150 and I want you to stay 99 00:05:15,190 --> 00:05:17,110 with Mr. Country Marc Rogers 100 00:05:17,150 --> 00:05:19,130 until that telethon is over. 101 00:05:20,170 --> 00:05:21,210 Any questions? 102 00:05:22,180 --> 00:05:24,090 Well Sir, um... 103 00:05:24,130 --> 00:05:25,000 You can ask them later on. 104 00:05:25,040 --> 00:05:25,160 Get out of here now. 105 00:05:31,140 --> 00:05:32,180 [TELEPHONE RINGING] 106 00:05:36,040 --> 00:05:38,120 Well, I guess it will pass. 107 00:05:39,220 --> 00:05:41,060 Yeah, 108 00:05:41,100 --> 00:05:43,020 so will a kidney stone, 109 00:05:43,060 --> 00:05:44,050 but the process is usually 110 00:05:44,090 --> 00:05:45,010 a painful one. 111 00:06:10,030 --> 00:06:12,060 [GIRLS SCREAMING] 112 00:06:12,100 --> 00:06:13,090 SECURITY: All right, you kids get back over there 113 00:06:13,130 --> 00:06:14,010 before you get hurt. 114 00:06:14,050 --> 00:06:15,040 [PEOPLE CHATTERING] 115 00:06:15,080 --> 00:06:18,080 [GIRLS SCREAMING] 116 00:06:18,120 --> 00:06:19,190 SECURITY: Get back on the sidewalk. 117 00:06:22,070 --> 00:06:23,170 I got it! Did you see him? 118 00:06:23,210 --> 00:06:24,200 I mean, from up close? 119 00:06:25,000 --> 00:06:25,180 Oh, what eyes. 120 00:06:27,190 --> 00:06:28,190 You ought not be running back 121 00:06:28,230 --> 00:06:29,210 to this kind of people, 122 00:06:30,010 --> 00:06:31,040 you ought to be home where you can't 123 00:06:31,080 --> 00:06:32,020 get into any trouble. 124 00:06:32,060 --> 00:06:34,040 Home? Are you serious? 125 00:06:34,080 --> 00:06:35,180 I'm only telling you for your own good. 126 00:06:35,220 --> 00:06:37,050 Him and his kind will cause you 127 00:06:37,090 --> 00:06:38,060 nothing but grief. 128 00:06:38,100 --> 00:06:39,080 Hey man, you're giving me 129 00:06:39,120 --> 00:06:40,110 all the grief I need. 130 00:06:41,110 --> 00:06:43,030 See you later, El Freako. 131 00:06:43,070 --> 00:06:45,020 [CAR ENGINE REVVING] 132 00:06:45,060 --> 00:06:48,120 GIRL: There's another one. SECURITY: All right kids, 133 00:06:48,160 --> 00:06:49,080 let's go. 134 00:06:51,110 --> 00:06:54,200 GIRL: I just don't believe it. Never in a billion years. 135 00:06:59,010 --> 00:07:00,100 You see him? 136 00:07:00,140 --> 00:07:01,190 No, I didn't. Guard said 137 00:07:01,230 --> 00:07:03,060 he hadn't gone through yet. 138 00:07:03,100 --> 00:07:04,130 Well, what are you doing 139 00:07:04,170 --> 00:07:05,170 back here, Corley? 140 00:07:05,210 --> 00:07:07,050 I'm tired. That's why I'm here. 141 00:07:07,090 --> 00:07:09,080 I've been out there waiting long enough, 142 00:07:09,120 --> 00:07:10,110 you want to go out there and stand, go on. 143 00:07:10,150 --> 00:07:11,040 I'm gonna stay here. 144 00:07:11,080 --> 00:07:12,190 Okay, okay. Simmer down. 145 00:07:17,170 --> 00:07:19,110 She wasn't no older than Ellie? 146 00:07:20,180 --> 00:07:22,070 Who wasn't no older than Ellie? 147 00:07:22,180 --> 00:07:25,110 That girl. 148 00:07:25,150 --> 00:07:27,000 I bet if somebody told Ellie, 149 00:07:27,040 --> 00:07:28,080 she'd have gone home. 150 00:07:28,120 --> 00:07:29,200 If somebody had just taken the time 151 00:07:30,000 --> 00:07:30,150 and told her. 152 00:07:30,190 --> 00:07:31,150 If she'd known what was 153 00:07:31,200 --> 00:07:32,140 going to happen. 154 00:07:32,180 --> 00:07:34,000 She knew. 155 00:07:34,040 --> 00:07:35,060 She did not know. Ellie was 156 00:07:35,100 --> 00:07:36,000 a good girl. 157 00:07:36,040 --> 00:07:36,230 Don't talk about our sister 158 00:07:37,030 --> 00:07:37,120 that way. 159 00:07:37,160 --> 00:07:38,040 Corley, when are you going 160 00:07:38,080 --> 00:07:38,180 to face the fact 161 00:07:38,220 --> 00:07:40,040 that Ellie was a grown woman? 162 00:07:41,120 --> 00:07:43,000 She was only a few months 163 00:07:43,040 --> 00:07:43,190 past 17. 164 00:07:43,230 --> 00:07:45,110 Well, that's old enough. She proved that, 165 00:07:45,150 --> 00:07:46,020 didn't she? 166 00:07:48,060 --> 00:07:49,230 Giving birth to his baby 167 00:07:50,030 --> 00:07:51,170 is what killed her, you remember that? 168 00:07:54,050 --> 00:07:57,030 You know what T.J. What? 169 00:07:57,070 --> 00:07:58,190 If Ellie knew what we was going to do, 170 00:07:58,230 --> 00:08:00,020 she'd say it was wrong. 171 00:08:02,020 --> 00:08:04,130 Yeah maybe she would 172 00:08:04,170 --> 00:08:06,130 if she was alive, but she ain't. 173 00:08:08,080 --> 00:08:09,000 That's why we're here, 174 00:08:09,040 --> 00:08:09,130 ain't it? 175 00:08:12,220 --> 00:08:14,010 Ain't it? 176 00:08:20,230 --> 00:08:24,050 [GIRLS TALKING INDISTINCTLY] 177 00:08:26,210 --> 00:08:27,180 GIRL: Doesn't he just give you 178 00:08:27,220 --> 00:08:28,130 shivers all over? 179 00:08:28,170 --> 00:08:30,040 GIRL: Whoo! 180 00:08:30,080 --> 00:08:30,210 MARC: Hey, hold it man. 181 00:08:31,010 --> 00:08:31,160 Pull up right here. 182 00:08:31,200 --> 00:08:32,140 I got to say hello 183 00:08:32,180 --> 00:08:33,100 to my people. 184 00:08:33,140 --> 00:08:34,150 What people? 185 00:08:34,190 --> 00:08:36,130 The worthy and deserving ones. 186 00:08:37,080 --> 00:08:38,230 What Marc's saying 187 00:08:39,030 --> 00:08:39,150 is that anybody who's got 188 00:08:39,190 --> 00:08:40,070 the price of record 189 00:08:40,110 --> 00:08:41,110 in his blue jeans is deserving. 190 00:08:41,150 --> 00:08:43,050 Um, Mr. Rogers? 191 00:08:43,090 --> 00:08:44,070 We are supposed to have you in the studio 192 00:08:44,110 --> 00:08:44,210 in 10 minutes. 193 00:08:45,010 --> 00:08:46,050 Oh now, don't you go getting 194 00:08:46,090 --> 00:08:47,000 all head up. 195 00:08:47,040 --> 00:08:48,180 [GIRL SCREAMING] You like that Billy? 196 00:08:48,220 --> 00:08:49,090 Head up? 197 00:08:51,020 --> 00:08:52,060 This ain't going to 198 00:08:52,100 --> 00:08:53,050 take long. 199 00:08:53,090 --> 00:08:55,020 'Cause in my experiences, a man wearing tight pants 200 00:08:55,060 --> 00:08:55,230 carrying a guitar, 201 00:08:56,030 --> 00:08:57,170 he ain't lonesome very long. 202 00:08:57,210 --> 00:08:59,170 I'll go along with you. Make sure 203 00:08:59,210 --> 00:09:01,070 you get there in time. 204 00:09:01,110 --> 00:09:03,050 WEBSTER: Meet you at the guard shack. 205 00:09:03,090 --> 00:09:05,000 Don't stand too close to me, 206 00:09:05,040 --> 00:09:05,170 my people don't like me 207 00:09:05,210 --> 00:09:06,130 hanging out with cops. 208 00:09:06,170 --> 00:09:08,010 Yeah, well my people don't like me 209 00:09:08,050 --> 00:09:08,170 hanging out 210 00:09:08,210 --> 00:09:10,010 with country and western singers. 211 00:09:10,050 --> 00:09:11,180 [GIRLS SCREAMING] GIRL: Marc Rogers. 212 00:09:11,220 --> 00:09:12,130 MARC: Hey do me a favor. Here, hold that 213 00:09:12,170 --> 00:09:13,000 for a minute. 214 00:09:14,100 --> 00:09:15,130 MARC: Okay honey, don't push now, 215 00:09:15,170 --> 00:09:16,070 watch my shoes. 216 00:09:16,110 --> 00:09:18,170 [GIRLS TALKING INDISTINCTLY] 217 00:09:18,210 --> 00:09:20,100 MARC: Don't get my clothes either. 218 00:09:20,140 --> 00:09:21,130 One at a time. One at a time. 219 00:09:21,170 --> 00:09:22,060 I got you all. 220 00:09:22,100 --> 00:09:24,100 Okay, here you go. There you go. 221 00:09:26,110 --> 00:09:28,050 I guess a lot of big stars, 222 00:09:28,090 --> 00:09:29,210 wouldn't take the time to do something like that, 223 00:09:30,010 --> 00:09:30,110 would they? 224 00:09:31,110 --> 00:09:32,190 That's true. Most of them 225 00:09:32,230 --> 00:09:34,160 just have the girls sent up to the room. 226 00:09:34,200 --> 00:09:37,040 [GIRLS TALKING INDISTINCTLY] 227 00:09:37,080 --> 00:09:38,200 Start the engine. 228 00:09:39,000 --> 00:09:39,120 Huh, where are we going? 229 00:09:39,160 --> 00:09:40,060 Do what I tell you. 230 00:09:44,000 --> 00:09:45,110 GIRL: May I have your autograph? 231 00:09:45,150 --> 00:09:47,030 We got ourselves a chance here. 232 00:09:47,070 --> 00:09:47,200 Let's see if we can do something 233 00:09:48,000 --> 00:09:48,110 with it, all right? 234 00:09:50,040 --> 00:09:51,000 T.J., there are too many policemen 235 00:09:51,040 --> 00:09:51,130 down there. 236 00:09:51,170 --> 00:09:52,210 Ah, it'll be over so quickly, 237 00:09:53,010 --> 00:09:54,010 we won't have time to scratch ourselves. 238 00:09:54,210 --> 00:09:56,160 But... Corley... 239 00:09:56,200 --> 00:09:58,060 [GIRLS TALKING] 240 00:09:58,100 --> 00:09:59,200 We got to get this done. 241 00:10:00,000 --> 00:10:01,040 GIRL: I'm gonna get another picture. 242 00:10:02,070 --> 00:10:05,120 [GIRLS TALKING INDISTINCTLY] 243 00:10:11,150 --> 00:10:12,130 Atta boy. 244 00:10:12,170 --> 00:10:14,150 [CAR TIRES SCREECHING] 245 00:10:21,230 --> 00:10:23,080 WEBSTER: Watch out. 246 00:10:25,190 --> 00:10:27,080 [CAR TIRES SCREECHING] 247 00:10:30,090 --> 00:10:32,030 [GIRL SHOUTING] 248 00:10:35,040 --> 00:10:36,110 You okay? Yeah. 249 00:10:36,150 --> 00:10:38,090 All right? BILLY: Mark! 250 00:10:38,130 --> 00:10:41,180 Yeah, I'm okay. Are you alright? 251 00:10:41,220 --> 00:10:42,170 If it hadn't been for this officer 252 00:10:42,210 --> 00:10:43,090 right here, Billy, 253 00:10:43,130 --> 00:10:44,110 you'd be looking for a new 254 00:10:44,150 --> 00:10:45,050 guitar picker. 255 00:10:47,110 --> 00:10:48,190 I sure want to thank you, Officer. 256 00:10:48,230 --> 00:10:49,230 It's okay. 257 00:10:50,030 --> 00:10:51,090 Well, it maybe just okay to you, 258 00:10:51,130 --> 00:10:52,090 but you made my mom 259 00:10:52,130 --> 00:10:53,080 a happy woman. 260 00:10:53,120 --> 00:10:55,020 And her son awful grateful. 261 00:10:55,060 --> 00:10:56,140 You just had to sign a couple of autographs, 262 00:10:56,180 --> 00:10:57,040 didn't you? 263 00:10:57,080 --> 00:10:59,070 It's all over Billy, don't fret it. 264 00:10:59,110 --> 00:11:02,100 [GIRL TALKING INDISTINCTLY] 265 00:11:03,120 --> 00:11:05,100 Why, thank you honey. You're welcome. 266 00:11:05,140 --> 00:11:06,170 Oh, that's mighty neighborly 267 00:11:06,210 --> 00:11:07,060 of you. 268 00:11:09,090 --> 00:11:10,120 Hey Billy, see if you can get 269 00:11:10,160 --> 00:11:11,150 my little honey here 270 00:11:11,190 --> 00:11:13,090 a ticket to Friday night's concert. 271 00:11:13,130 --> 00:11:15,150 Can you make it? 272 00:11:15,190 --> 00:11:16,200 Officer, I got to get in there. 273 00:11:17,000 --> 00:11:17,160 I'm running late. 274 00:11:17,200 --> 00:11:18,170 Let's go. The car's 275 00:11:18,210 --> 00:11:20,010 right over here, man. 276 00:11:23,160 --> 00:11:24,190 Write down your name, your address, 277 00:11:24,230 --> 00:11:25,190 your telephone number. 278 00:11:25,230 --> 00:11:27,030 Okay. 279 00:11:27,070 --> 00:11:28,220 [MUSIC PLAYING] [PEOPLE CHATTERING] 280 00:11:30,100 --> 00:11:31,230 [TELEPHONE RINGING] 281 00:11:36,000 --> 00:11:37,000 Telethon. 282 00:11:38,070 --> 00:11:39,080 Yes sir. 283 00:11:41,110 --> 00:11:42,160 Robert 284 00:11:42,200 --> 00:11:44,220 Christensen. S-E-N? 285 00:11:45,080 --> 00:11:47,070 Uh-huh, 286 00:11:47,110 --> 00:11:48,230 for 10 dollars? Can I have 287 00:11:49,030 --> 00:11:50,110 your address please? 288 00:11:57,190 --> 00:11:59,030 What? 289 00:12:00,070 --> 00:12:01,170 I don't know, uh... 290 00:12:02,140 --> 00:12:03,140 The more I think about it, 291 00:12:03,180 --> 00:12:04,070 the more I keep 292 00:12:04,110 --> 00:12:05,030 telling myself 293 00:12:05,070 --> 00:12:07,000 that I should call it in. 294 00:12:07,040 --> 00:12:07,200 There's nothing to call in. 295 00:12:08,000 --> 00:12:08,160 It's all supposition. 296 00:12:10,040 --> 00:12:14,060 Okay, so it's supposition, but I was there, I saw it. 297 00:12:14,100 --> 00:12:16,190 I saw that car almost kill Marc Rogers 298 00:12:16,230 --> 00:12:20,060 and in my mind, it's premeditated. 299 00:12:22,000 --> 00:12:24,130 Okay, you want to call Ryker, 300 00:12:24,170 --> 00:12:25,090 do it. 301 00:12:26,110 --> 00:12:27,230 I'll be right back. Uh, Terry... 302 00:12:28,160 --> 00:12:30,030 Just remember 303 00:12:30,070 --> 00:12:32,160 that we fought against getting this assignment. 304 00:12:32,200 --> 00:12:34,020 Ryker's not going to be too happy 305 00:12:34,060 --> 00:12:35,060 if we're over reacting. 306 00:12:39,010 --> 00:12:40,170 What I am suggesting Officer Webster 307 00:12:40,210 --> 00:12:43,050 is that you take a look at the overall picture, 308 00:12:43,090 --> 00:12:44,120 and see if you can come up 309 00:12:44,160 --> 00:12:46,000 with any other possible motives 310 00:12:46,040 --> 00:12:47,080 for this almost hit 311 00:12:47,120 --> 00:12:48,020 and run? 312 00:12:48,060 --> 00:12:49,150 WEBSTER: Like what, Lieutenant? 313 00:12:49,190 --> 00:12:51,050 For instance, a publicity stunt, 314 00:12:51,090 --> 00:12:52,160 that's been known to happen. 315 00:12:52,200 --> 00:12:53,230 Well, it didn't today. 316 00:12:54,030 --> 00:12:55,120 That car only missed him by... 317 00:12:55,160 --> 00:12:57,110 RYKER: Missed him, you see Webster. 318 00:12:57,150 --> 00:12:59,010 That's the operative clause we want to hang onto here. 319 00:12:59,050 --> 00:12:59,220 Missed him, because it did 320 00:13:00,020 --> 00:13:00,110 miss him. 321 00:13:01,090 --> 00:13:02,100 Add it up this way. 322 00:13:03,140 --> 00:13:05,010 A speeding car 323 00:13:05,050 --> 00:13:06,180 swerves at the last minute, 324 00:13:06,220 --> 00:13:08,110 it's a near miss. 325 00:13:08,150 --> 00:13:11,210 A country and western singer is the intended victim 326 00:13:12,010 --> 00:13:13,180 and the car happens to be carrying 327 00:13:13,220 --> 00:13:15,080 Tennessee license plates. 328 00:13:15,120 --> 00:13:17,050 WEBSTER: Tennessee? 329 00:13:17,090 --> 00:13:18,020 Well, you told me black on white, 330 00:13:18,060 --> 00:13:18,160 that's Tennessee 331 00:13:18,200 --> 00:13:19,140 or would you care to check me out 332 00:13:19,180 --> 00:13:20,000 on that? 333 00:13:20,140 --> 00:13:22,080 Oh, no, Sir. 334 00:13:22,120 --> 00:13:23,120 But there is another way 335 00:13:23,160 --> 00:13:24,080 to add it up. 336 00:13:25,050 --> 00:13:26,220 RYKER: What's that Webster? 337 00:13:27,020 --> 00:13:28,190 That it wasn't a publicity stunt 338 00:13:28,230 --> 00:13:30,090 and that someone is really out to kill 339 00:13:30,130 --> 00:13:31,010 Marc Rogers. 340 00:13:31,050 --> 00:13:32,080 Well, we'll know more about that 341 00:13:32,120 --> 00:13:33,150 once we pick up the car, 342 00:13:33,190 --> 00:13:34,080 won't we? 343 00:13:34,120 --> 00:13:36,050 You will put out a call on the car? 344 00:13:36,090 --> 00:13:37,210 RYKER: I never said I wouldn't, Webster. 345 00:13:38,010 --> 00:13:40,020 If you're right, it's a possible ADW, 346 00:13:40,060 --> 00:13:41,030 if I'm right, it was 347 00:13:41,070 --> 00:13:42,060 a publicity stunt 348 00:13:42,100 --> 00:13:44,050 that endangered the public. 349 00:13:44,090 --> 00:13:45,120 RYKER: Goodbye, Officer Webster. 350 00:13:45,160 --> 00:13:47,090 [PHONE HANGS UP] 351 00:13:47,130 --> 00:13:49,110 Goodbye Lieutenant. 352 00:13:52,050 --> 00:13:53,100 T.J.: We had that sucker dead to right 353 00:13:53,140 --> 00:13:55,000 and you missed him on purpose. 354 00:13:55,040 --> 00:13:55,210 I'm saying you missed him 355 00:13:56,010 --> 00:13:56,110 on purpose. 356 00:13:56,150 --> 00:13:57,070 Well, you'd seen that policeman, 357 00:13:57,110 --> 00:13:57,180 that girl, 358 00:13:57,220 --> 00:13:59,180 I couldn't hit them too. 359 00:13:59,220 --> 00:14:00,210 T.J.: We ain't talking about the policeman 360 00:14:01,010 --> 00:14:01,100 and the girl, 361 00:14:01,140 --> 00:14:02,010 they ain't in this 362 00:14:02,050 --> 00:14:02,230 conversation, Corley, 363 00:14:03,030 --> 00:14:04,060 we're talking about Marc Rogers 364 00:14:04,100 --> 00:14:05,070 and you missed him and I'm going to... 365 00:14:05,110 --> 00:14:07,040 DADDY CURLEW: Hello? 366 00:14:07,080 --> 00:14:09,100 Hello, Daddy. Who's this? 367 00:14:09,140 --> 00:14:12,150 This is T.J. Did you do it? Did you? 368 00:14:13,010 --> 00:14:14,100 No Sir. 369 00:14:14,140 --> 00:14:15,140 You didn't! No sir, 370 00:14:15,180 --> 00:14:16,220 we didn't get him. 371 00:14:17,020 --> 00:14:18,090 Little Rock, Oklahoma? Missed him 372 00:14:18,130 --> 00:14:19,230 in Oklahoma City too sir, yes. 373 00:14:20,030 --> 00:14:21,210 Blind or something, I taught you better. 374 00:14:22,010 --> 00:14:22,090 Dad... 375 00:14:22,130 --> 00:14:24,030 Looks to me like you ain't even trying. 376 00:14:24,070 --> 00:14:24,140 Bu... 377 00:14:24,180 --> 00:14:26,120 Daddy, 378 00:14:26,160 --> 00:14:27,190 Daddy, we was trying to run him down 379 00:14:27,230 --> 00:14:28,130 with a car see, 380 00:14:28,170 --> 00:14:30,000 Corley was driving, we had him cold 381 00:14:30,040 --> 00:14:31,030 and Corley turned off. 382 00:14:31,070 --> 00:14:32,170 He missed him deliberately. 383 00:14:32,210 --> 00:14:34,110 DADDY CURLEW: You put that boy on the phone. 384 00:14:34,150 --> 00:14:35,090 Put Corley on the phone 385 00:14:35,130 --> 00:14:36,000 right now. 386 00:14:39,230 --> 00:14:41,080 Says he'd like a word with you, Corley. 387 00:14:57,190 --> 00:14:59,040 Hello, Daddy. 388 00:14:59,080 --> 00:15:01,080 Corley, you tell me what's going on 389 00:15:01,120 --> 00:15:02,050 out there. 390 00:15:02,090 --> 00:15:05,100 You best have one good excuse. 391 00:15:05,140 --> 00:15:07,050 CORLEY: There's too many policemen. 392 00:15:07,090 --> 00:15:07,200 [LAUGHS] 393 00:15:08,000 --> 00:15:11,110 Oh, policemen huh? Well, so what? 394 00:15:11,150 --> 00:15:14,100 MAN: That ain't no more reason than you had the other time. 395 00:15:14,140 --> 00:15:16,060 But I couldn't hit him too, Daddy. 396 00:15:16,100 --> 00:15:17,200 You know what you went up there for. 397 00:15:18,000 --> 00:15:19,180 Yes sir. Well? 398 00:15:19,220 --> 00:15:21,090 Yes sir, but... 399 00:15:21,130 --> 00:15:23,030 You keep telling me you want to raise 400 00:15:23,070 --> 00:15:25,070 that little whoop your sister Ellie spawned. 401 00:15:25,110 --> 00:15:27,200 Well there ain't no way you're gonna to do that 402 00:15:28,000 --> 00:15:30,090 unless you do what I told you 403 00:15:30,130 --> 00:15:31,030 to do. 404 00:15:31,070 --> 00:15:33,040 Corley Curlew, you always was 405 00:15:33,080 --> 00:15:35,020 a cross for me to carry, 406 00:15:35,060 --> 00:15:38,000 now you prove you can carry our name. 407 00:15:39,090 --> 00:15:41,120 You kill Mr. Country Marc Rogers 408 00:15:41,160 --> 00:15:44,040 and this brat is yours. 409 00:15:44,080 --> 00:15:46,050 You don't? 410 00:15:46,090 --> 00:15:48,040 Don't you never come back here, 411 00:15:48,080 --> 00:15:50,000 you understand me? Never! 412 00:15:51,080 --> 00:15:52,140 I understand, Daddy. 413 00:15:52,180 --> 00:15:54,180 Yes sir. Put T.J. back on the phone. 414 00:16:07,090 --> 00:16:08,170 Daddy? Is that you, son? 415 00:16:09,220 --> 00:16:12,030 Yes sir. Did he get my meaning? 416 00:16:12,070 --> 00:16:13,080 I think he understood you 417 00:16:13,120 --> 00:16:14,020 good, Daddy. 418 00:16:14,060 --> 00:16:15,100 He better understand me good, 419 00:16:15,140 --> 00:16:16,040 you hear me! 420 00:16:16,080 --> 00:16:18,050 [DRAWER OPENING] 421 00:16:18,090 --> 00:16:18,200 We'll get him. This time, 422 00:16:19,000 --> 00:16:19,180 next time out, he's dead, Daddy. 423 00:16:19,220 --> 00:16:21,200 Well, he for sure better be dead. 424 00:16:22,000 --> 00:16:22,160 You'll be hearing from us 425 00:16:22,200 --> 00:16:23,110 real soon, Daddy. 426 00:16:23,150 --> 00:16:26,010 I want no more mistakes. Bye. 427 00:16:26,220 --> 00:16:27,220 Bye... [PHONE HANGS UP] 428 00:16:34,090 --> 00:16:35,190 You know what T.J.? 429 00:16:37,060 --> 00:16:38,100 Somebody stole the Bible 430 00:16:38,140 --> 00:16:39,080 out of here. 431 00:16:41,040 --> 00:16:43,100 It's hard to believe what some folks will do, 432 00:16:43,140 --> 00:16:44,030 ain't it? 433 00:16:46,000 --> 00:16:47,070 ♪♪ Lightning Express 434 00:16:47,110 --> 00:16:48,220 ♪♪ Was pulling out 435 00:16:49,020 --> 00:16:50,230 ♪♪ A little boy Got on the train 436 00:16:52,050 --> 00:16:53,070 ♪♪ His hat was pulled down 437 00:16:53,110 --> 00:16:55,010 ♪♪ Over his eyes 438 00:16:55,050 --> 00:16:57,150 ♪♪ There was no one That knew his name 439 00:16:57,190 --> 00:16:59,050 ♪♪ The conductor came through 440 00:16:59,090 --> 00:17:01,030 ♪♪ And said tickets please 441 00:17:01,070 --> 00:17:04,050 ♪♪ The little boy Looked up in shame 442 00:17:04,090 --> 00:17:07,020 ♪♪ And every time The conductor came through 443 00:17:07,060 --> 00:17:09,080 ♪♪ These words would ring In his ears 444 00:17:10,130 --> 00:17:12,230 ♪♪ Please Mr. Conductor ♪♪ 445 00:17:13,210 --> 00:17:15,070 John Tole, 446 00:17:16,230 --> 00:17:18,040 pledge of 10 dollars. 447 00:17:18,080 --> 00:17:19,050 Can you give me an address, 448 00:17:19,090 --> 00:17:19,180 Mr. Tole? 449 00:17:22,090 --> 00:17:24,010 ♪♪ Expect her to die 450 00:17:24,050 --> 00:17:25,200 ♪♪ Any moment sir 451 00:17:26,000 --> 00:17:27,170 ♪♪ She may not live Through the day ♪♪ 452 00:17:27,210 --> 00:17:31,030 Baby don't look nothing like you. 453 00:17:31,070 --> 00:17:32,110 [EXHALES] I'm glad. 454 00:17:33,190 --> 00:17:35,110 It would make loving her awful hard. 455 00:17:35,150 --> 00:17:37,170 ♪♪ Little girl sitting in By his side 456 00:17:37,210 --> 00:17:40,040 ♪♪ Said to put that boy off Is a shame ♪♪ 457 00:17:40,080 --> 00:17:42,060 It just ain't right to give a new life 458 00:17:42,100 --> 00:17:45,000 and take another in its place. 459 00:17:45,040 --> 00:17:46,170 It just ain't right that Ellie died 460 00:17:46,210 --> 00:17:47,180 the way she did. 461 00:17:49,160 --> 00:17:52,080 I ain't even all that sure it's right in killing you. 462 00:17:53,170 --> 00:17:55,150 Can't see what good it's going to do. 463 00:17:57,110 --> 00:17:58,100 Ellie's dead and she's going 464 00:17:58,140 --> 00:17:59,060 to stay that way 465 00:17:59,100 --> 00:18:00,160 whether we kill you 466 00:18:00,200 --> 00:18:01,100 or not. 467 00:18:01,140 --> 00:18:02,200 [EXHALES DEEPLY] 468 00:18:03,000 --> 00:18:04,060 All I know is this is going to bring 469 00:18:04,100 --> 00:18:05,130 a lot of trouble and misery 470 00:18:05,170 --> 00:18:06,090 to everybody. 471 00:18:06,130 --> 00:18:09,070 [SINGING ON TV CONTINUES] 472 00:18:09,110 --> 00:18:11,000 Maybe even someday to the baby. 473 00:18:12,130 --> 00:18:13,160 ♪♪ Expect her to die 474 00:18:13,200 --> 00:18:15,060 ♪♪ Any moment sir 475 00:18:15,100 --> 00:18:18,060 ♪♪ She may not live Through the day 476 00:18:18,100 --> 00:18:21,090 ♪♪ I'd like to get home To kiss my momma goodbye 477 00:18:21,130 --> 00:18:24,150 ♪♪ Before God Takes her away ♪♪ 478 00:18:24,190 --> 00:18:28,160 [CROWD APPLAUDING ON TV] 479 00:18:45,190 --> 00:18:48,020 [TELEPHONE RINGING] 480 00:18:49,110 --> 00:18:51,040 Hello? 481 00:18:51,080 --> 00:18:52,070 I'd like to talk to Mr. 482 00:18:52,110 --> 00:18:53,210 Country Marc Rogers, please. 483 00:18:55,180 --> 00:18:59,030 Well, yes Ma'am I know it, I'm watching the television. 484 00:18:59,070 --> 00:19:01,090 But I got to talk to him just as soon as I can. 485 00:19:04,190 --> 00:19:06,170 No ma'am. I don't know nothing 486 00:19:06,210 --> 00:19:08,060 about them pledges. 487 00:19:08,100 --> 00:19:09,110 All I know is I got to talk 488 00:19:09,150 --> 00:19:10,210 to Mr. Country Marc Rogers. 489 00:19:12,120 --> 00:19:15,070 Mr. Rogers, fantastic, good work. 490 00:19:15,110 --> 00:19:17,140 While you were singing, 4000 more dollars 491 00:19:17,180 --> 00:19:18,120 were raised. 492 00:19:18,160 --> 00:19:20,040 Hey, we're doing okay, young buddy. 493 00:19:20,080 --> 00:19:22,040 I would say you're doing great. 494 00:19:22,080 --> 00:19:24,000 Ah, remember that nurse I told you 495 00:19:24,040 --> 00:19:25,080 I'd introduce you to? 496 00:19:25,120 --> 00:19:26,230 Let's show you how. 497 00:19:27,030 --> 00:19:28,200 Jill, I would like you to meet 498 00:19:29,000 --> 00:19:30,070 Country Marc Rogers. 499 00:19:30,110 --> 00:19:32,020 Hello. Jill Danko. 500 00:19:32,060 --> 00:19:33,150 Mrs. Jill Danko. Ma'am, it's 501 00:19:33,190 --> 00:19:34,180 a real pleasure. 502 00:19:34,220 --> 00:19:37,010 Pleasure to meet you, Country Marc. 503 00:19:37,050 --> 00:19:38,130 You know I got to say it, you nurses up there 504 00:19:38,170 --> 00:19:39,120 are doing a fine thing. 505 00:19:39,160 --> 00:19:42,020 Well, we really appreciate what you've done to help us, 506 00:19:42,060 --> 00:19:43,040 I'll tell you that. 507 00:19:43,080 --> 00:19:44,080 JILL: Um, there's some phone calls 508 00:19:44,120 --> 00:19:45,030 coming in for you 509 00:19:45,070 --> 00:19:46,150 if you wouldn't mind taking a couple of them. 510 00:19:46,190 --> 00:19:48,040 Well, I'd be tickled blue, Ma'am, 511 00:19:48,080 --> 00:19:49,130 you just point me in the right direction. 512 00:19:49,170 --> 00:19:51,010 Hey Mr. Rogers, Mr. Rogers? 513 00:19:51,050 --> 00:19:52,220 Hey man. That was very nice. 514 00:19:53,020 --> 00:19:55,010 Why, thank you buddy. Very nice. 515 00:19:55,050 --> 00:19:56,090 Could I ask you a couple of questions 516 00:19:56,140 --> 00:19:57,120 before you get too busy? 517 00:19:57,160 --> 00:19:59,040 Well, I have a party waiting on the line, 518 00:19:59,080 --> 00:20:01,020 it won't take too long? Sure... 519 00:20:01,060 --> 00:20:02,060 Okay. No, no, no. 520 00:20:02,100 --> 00:20:03,120 It won't take too long. 521 00:20:03,170 --> 00:20:04,200 Excuse us. 522 00:20:06,080 --> 00:20:08,070 You know anybody in Tennessee? 523 00:20:08,110 --> 00:20:10,010 Well, I hope to smile and say, "Howdy." 524 00:20:10,050 --> 00:20:11,060 I record In Nashville. 525 00:20:11,100 --> 00:20:12,170 Play the Opry twice a year. 526 00:20:12,210 --> 00:20:13,030 Hmm. 527 00:20:13,150 --> 00:20:14,160 Why? 528 00:20:16,070 --> 00:20:18,130 Well, that car that almost ran you down 529 00:20:18,170 --> 00:20:20,010 had Tennessee plates. 530 00:20:20,050 --> 00:20:21,000 Well, there's a whole lot of people 531 00:20:21,040 --> 00:20:21,170 living in Tennessee 532 00:20:21,210 --> 00:20:23,100 no matter who tells it different. 533 00:20:23,140 --> 00:20:24,140 I was, uh, 534 00:20:25,230 --> 00:20:28,080 just talking to few people outside, 535 00:20:28,120 --> 00:20:30,150 those who saw what happened. 536 00:20:30,190 --> 00:20:32,160 And a couple of them just aren't that sure 537 00:20:32,200 --> 00:20:34,050 that it wasn't deliberate. 538 00:20:34,090 --> 00:20:35,190 Oh, who'd want to run me down? 539 00:20:35,230 --> 00:20:37,040 Well, you tell me. 540 00:20:37,080 --> 00:20:38,220 Well, if I could, I would. 541 00:20:39,020 --> 00:20:40,140 And I'd make certain a whole mess of people 542 00:20:40,190 --> 00:20:41,090 knew about it. 543 00:20:41,130 --> 00:20:42,090 Now, let me get off this 544 00:20:42,130 --> 00:20:43,200 onto something more pleasant. 545 00:20:44,000 --> 00:20:45,210 Excuse me. Ms. Danko. Yeah. 546 00:20:46,010 --> 00:20:47,000 Don't you think we've kept that party 547 00:20:47,040 --> 00:20:47,190 waiting long enough? 548 00:20:47,230 --> 00:20:49,070 Sure do, come on. 549 00:20:52,080 --> 00:20:54,070 Hey partner, 550 00:20:54,110 --> 00:20:56,060 you're more worried than he is. 551 00:20:56,100 --> 00:20:57,100 Come on, relax. 552 00:20:57,140 --> 00:20:59,110 Relax? Yeah. 553 00:20:59,150 --> 00:21:00,170 WEBSTER: If somebody is trying 554 00:21:00,210 --> 00:21:01,090 to kill him 555 00:21:01,130 --> 00:21:02,160 and we're supposed to 556 00:21:02,200 --> 00:21:04,010 stick close to him, 557 00:21:04,050 --> 00:21:06,070 we're liable to get hurt. 558 00:21:06,110 --> 00:21:09,080 I don't want to get hurt. You know what I mean. 559 00:21:09,120 --> 00:21:10,110 Hello Cuz, this is Country 560 00:21:10,150 --> 00:21:11,090 Marc Rogers here, 561 00:21:11,130 --> 00:21:12,210 what can I do for you? 562 00:21:15,100 --> 00:21:16,140 Hello? 563 00:21:16,180 --> 00:21:18,110 MARC: You got a request? 564 00:21:18,150 --> 00:21:19,080 Want to hear something? You go ahead 565 00:21:19,120 --> 00:21:19,210 and speak out, 566 00:21:20,010 --> 00:21:21,180 tell me what it is. 567 00:21:21,220 --> 00:21:23,100 Don't be bashful, come on. 568 00:21:23,230 --> 00:21:25,020 Hello? 569 00:21:26,050 --> 00:21:27,100 Ah, Mrs. Danko, 570 00:21:27,140 --> 00:21:29,050 if you weren't a married lady, 571 00:21:29,090 --> 00:21:30,050 I'd swear you just trying 572 00:21:30,090 --> 00:21:31,050 to get me off alone. 573 00:21:31,090 --> 00:21:32,130 Ain't nobody on that phone 574 00:21:32,170 --> 00:21:33,040 to talk. 575 00:21:33,080 --> 00:21:34,080 [TELEPHONE RINGING] 576 00:21:39,020 --> 00:21:40,020 [DOOR OPENING] 577 00:21:42,160 --> 00:21:44,110 [MUSIC PLAYING] 578 00:21:46,070 --> 00:21:48,050 Is he still down there at that TV station? 579 00:21:48,090 --> 00:21:49,070 Uh, yeah. He just 580 00:21:49,110 --> 00:21:50,060 sung a song. 581 00:21:50,100 --> 00:21:52,220 [MUSIC PLAYING ON TV] 582 00:21:56,150 --> 00:21:58,120 He's got a real nice voice. 583 00:21:58,160 --> 00:22:01,050 He's got a real nice voice? 584 00:22:01,090 --> 00:22:02,130 Well, hurray for his 585 00:22:02,170 --> 00:22:04,090 real nice voice Corley. 586 00:22:05,040 --> 00:22:06,110 What you got in there? 587 00:22:07,040 --> 00:22:08,160 What I got in here? 588 00:22:09,130 --> 00:22:10,140 What I got in here 589 00:22:10,180 --> 00:22:11,220 is what's going to get me 590 00:22:12,020 --> 00:22:15,030 inside that TV station, Corley. 591 00:22:27,210 --> 00:22:29,060 Where do you think you're going? 592 00:22:29,100 --> 00:22:31,020 You see, my boss's kid 593 00:22:31,060 --> 00:22:32,050 was in Memorial hospital 594 00:22:32,090 --> 00:22:33,120 a couple of years back. 595 00:22:33,160 --> 00:22:34,150 And he figured the least 596 00:22:34,190 --> 00:22:35,080 he could do 597 00:22:35,120 --> 00:22:36,070 was send over a whole mess 598 00:22:36,110 --> 00:22:37,000 of hamburgers 599 00:22:37,040 --> 00:22:38,110 for the folks that are working 600 00:22:38,150 --> 00:22:39,150 so hard on telethon 601 00:22:39,190 --> 00:22:40,170 T.J.: It's, uh, it's his 602 00:22:40,210 --> 00:22:41,220 contribution, kind of. 603 00:22:42,020 --> 00:22:43,160 SECURITY: Well, uh, I better take a look here 604 00:22:43,200 --> 00:22:44,220 and see what you got here. 605 00:22:47,010 --> 00:22:48,210 Yeah, well I guess you can go on in. 606 00:22:49,010 --> 00:22:50,000 Uh, but you better be back here 607 00:22:50,040 --> 00:22:50,170 in 10 minutes 608 00:22:50,210 --> 00:22:52,110 or I'll come looking for you. 609 00:22:52,150 --> 00:22:53,040 Sure, shouldn't take me 610 00:22:53,080 --> 00:22:54,000 no longer than that. 611 00:23:04,000 --> 00:23:05,100 CORLEY: T.J.! 612 00:23:07,190 --> 00:23:09,080 Now, you come back here. 613 00:23:25,170 --> 00:23:28,050 [MUSIC PLAYING] 614 00:23:30,080 --> 00:23:32,120 [PEOPLE CHATTERING] [TELEPHONES RINGING] 615 00:24:12,130 --> 00:24:13,050 Uh, could you tell me 616 00:24:13,090 --> 00:24:14,050 where they keep food 617 00:24:14,090 --> 00:24:15,140 for the people on the telethon? 618 00:24:15,180 --> 00:24:17,170 Mmm, oh yeah. 619 00:24:17,210 --> 00:24:19,110 Yeah, it's right over there, 620 00:24:19,150 --> 00:24:20,120 right through the double doors, 621 00:24:20,160 --> 00:24:21,020 over there. 622 00:24:21,060 --> 00:24:23,010 Thank you very much. You're welcome. 623 00:24:27,140 --> 00:24:28,230 [PEOPLE TALKING INDISTINCTLY] 624 00:24:37,120 --> 00:24:39,080 WOMAN: What's this over here? 625 00:24:46,150 --> 00:24:48,030 Would you like me to get you a cup of coffee 626 00:24:48,070 --> 00:24:49,090 or a sandwich or something? 627 00:24:49,130 --> 00:24:52,000 No, thank you. I think I'll eat later. 628 00:24:52,040 --> 00:24:52,140 Okay. 629 00:24:52,180 --> 00:24:54,060 MARC: Do you know how to tie a half Windsor? 630 00:24:54,100 --> 00:24:55,050 JILL: I got no idea. 631 00:24:55,210 --> 00:24:57,120 MARC: Me either. 632 00:24:57,160 --> 00:24:58,140 I always have trouble 633 00:24:58,180 --> 00:24:59,120 with my ties. 634 00:25:00,120 --> 00:25:02,000 I just fake it, 635 00:25:02,040 --> 00:25:04,010 I just tuck it under. 636 00:25:04,050 --> 00:25:05,160 JILL: It's pretty good. MARC: It's nothing. 637 00:25:05,200 --> 00:25:06,200 JILL: Well, I love it. 638 00:25:17,020 --> 00:25:19,230 What are these? Hamburgers. 639 00:25:20,160 --> 00:25:21,170 Help yourself. 640 00:25:23,060 --> 00:25:24,070 Thank you. 641 00:25:31,090 --> 00:25:33,000 [WOMAN TALKING INDISTINCTLY] 642 00:25:36,190 --> 00:25:38,170 Mostly they get rooms for the stars 643 00:25:38,210 --> 00:25:40,120 over at the Fayette Lodge. 644 00:25:40,160 --> 00:25:42,180 Most times I get autographs 645 00:25:42,220 --> 00:25:43,220 over there. 646 00:25:44,020 --> 00:25:45,090 GIRL: Last year, after it was all over, 647 00:25:45,130 --> 00:25:46,190 I snuck in the studio. 648 00:25:46,230 --> 00:25:48,120 It was really easy to sneak in 649 00:25:48,160 --> 00:25:50,120 I got some great souvenirs. 650 00:25:54,210 --> 00:25:57,040 I got a pair of David Cassidy's socks. 651 00:25:57,080 --> 00:25:58,220 [SNICKERS] At least I think they were 652 00:25:59,020 --> 00:25:59,210 David Cassidy's. 653 00:26:03,030 --> 00:26:05,140 WEBSTER: Hey! 654 00:26:05,180 --> 00:26:06,170 Jill's been asking about you. 655 00:26:06,210 --> 00:26:07,100 Why so late? 656 00:26:07,140 --> 00:26:09,120 Oh, I had to go in on a possible 657 00:26:09,160 --> 00:26:10,130 hit and run. 658 00:26:10,170 --> 00:26:12,170 Oh, join the club. 659 00:26:12,210 --> 00:26:13,150 Yeah, mine came in 10 minutes before 660 00:26:13,190 --> 00:26:14,130 I was ready to get off duty. 661 00:26:14,170 --> 00:26:15,190 Had to go over and check a motel 662 00:26:15,230 --> 00:26:16,090 on Adams. 663 00:26:16,130 --> 00:26:18,150 Uh, they spotted the car over there. 664 00:26:18,190 --> 00:26:20,060 Took me an hour to fill out the reports, 665 00:26:20,100 --> 00:26:22,120 not to mention the out of state DMV. 666 00:26:24,010 --> 00:26:26,090 Out of state? Like in Tennessee? 667 00:26:27,000 --> 00:26:27,230 Yeah. 668 00:26:28,120 --> 00:26:29,140 Two guys? 669 00:26:29,180 --> 00:26:30,190 How'd you know? 670 00:26:31,070 --> 00:26:32,180 Pick him up? 671 00:26:32,220 --> 00:26:34,210 No. I missed him by a couple of minutes 672 00:26:35,010 --> 00:26:36,060 but the motel's going to call headquarters 673 00:26:36,100 --> 00:26:37,020 when they come back. 674 00:26:38,000 --> 00:26:39,120 Ryker know about it? 675 00:26:39,160 --> 00:26:41,030 Yeah, he knows. 676 00:26:41,070 --> 00:26:41,210 Tell me where you bought 677 00:26:42,010 --> 00:26:42,120 that hamburger 678 00:26:42,160 --> 00:26:43,070 and I'll tell you the whole story. 679 00:26:43,110 --> 00:26:44,130 [GIGGLES] Well uh, 680 00:26:44,170 --> 00:26:46,050 you don't have to buy them. 681 00:26:46,090 --> 00:26:46,220 Some guy just brought them in 682 00:26:47,020 --> 00:26:47,170 about five minutes ago. 683 00:26:52,130 --> 00:26:54,090 [MUSIC PLAYING] 684 00:26:59,160 --> 00:27:01,000 Uh Jill, excuse me, 685 00:27:01,040 --> 00:27:02,130 I think I see somebody 686 00:27:02,170 --> 00:27:04,070 I would like to know. 687 00:27:04,110 --> 00:27:05,140 She's almost as pretty as you are. 688 00:27:05,180 --> 00:27:06,120 I'll see you later. 689 00:27:09,070 --> 00:27:10,220 Oh! Shh. 690 00:27:13,000 --> 00:27:14,100 [WHISPERING] I'm sorry I'm late. 691 00:27:14,140 --> 00:27:15,190 [WHISPERING] It's okay. 692 00:27:15,230 --> 00:27:17,150 Hey, wait a minute. I got 693 00:27:17,190 --> 00:27:19,060 a surprise for you. 694 00:27:19,100 --> 00:27:21,000 Ha, how would you like to have dinner 695 00:27:21,040 --> 00:27:23,070 in the dressing room of a star? 696 00:27:40,080 --> 00:27:41,170 [CRASHING] 697 00:27:42,090 --> 00:27:45,090 [MUSIC PLAYING] 698 00:27:45,130 --> 00:27:46,220 [MOANING] 699 00:27:49,080 --> 00:27:50,080 [CRASH] 700 00:27:55,090 --> 00:27:56,140 [GROANING] 701 00:28:10,190 --> 00:28:11,190 [KNOCKING ON THE DOOR] 702 00:28:14,100 --> 00:28:15,190 [CRASHING] 703 00:28:18,080 --> 00:28:19,180 You okay? Yeah. 704 00:28:25,090 --> 00:28:26,090 [WOMAN SHRIEKS] 705 00:28:41,130 --> 00:28:42,140 WEBSTER: Police, halt! 706 00:28:47,040 --> 00:28:49,150 Wait a minute. [GROANS] 707 00:28:49,190 --> 00:28:50,200 Halt! 708 00:28:52,130 --> 00:28:54,050 [GUN SHOT] Don't shoot. 709 00:28:56,140 --> 00:28:58,060 [LOUD TRUCK HORN] 710 00:28:58,100 --> 00:28:59,160 [PEOPLE SCREAMING] 711 00:29:05,130 --> 00:29:06,130 Oh, Lord! 712 00:29:17,070 --> 00:29:18,130 No. 713 00:29:31,070 --> 00:29:32,230 Mister, there's a dead man out there 714 00:29:33,030 --> 00:29:34,090 and I want to know why. 715 00:29:34,130 --> 00:29:36,120 How about this for a reason why? 716 00:29:36,160 --> 00:29:38,130 This guy's ID, Ryker's on his way. 717 00:29:38,170 --> 00:29:39,110 What about it? Are you gonna 718 00:29:39,150 --> 00:29:40,030 need a doctor? 719 00:29:40,070 --> 00:29:41,080 No, I think he'll be okay. 720 00:29:41,120 --> 00:29:43,160 Yeah. You're real brave. 721 00:29:43,200 --> 00:29:45,160 The name T.J. or Corley would mean anything 722 00:29:45,200 --> 00:29:46,050 to you? 723 00:29:46,090 --> 00:29:48,150 Nothing. Tullahoma, Tennessee? 724 00:29:48,190 --> 00:29:50,050 Less than nothing. 725 00:29:50,090 --> 00:29:51,120 Who was he? 726 00:29:51,160 --> 00:29:53,050 Did you ever see him before? 727 00:29:53,090 --> 00:29:54,170 If I did, I can't tell you 728 00:29:54,210 --> 00:29:55,180 when or where. 729 00:29:55,220 --> 00:29:57,060 Well, what'd he say? 730 00:29:57,100 --> 00:29:58,230 He didn't say anything. 731 00:29:59,030 --> 00:30:00,040 Mr. Rogers, there were two men 732 00:30:00,080 --> 00:30:00,200 in that car 733 00:30:01,000 --> 00:30:02,170 that tried to run you down. 734 00:30:02,210 --> 00:30:04,050 What if the second guy is waiting 735 00:30:04,090 --> 00:30:05,040 to make his move? 736 00:30:05,080 --> 00:30:06,180 Now come on, isn't there anything 737 00:30:06,220 --> 00:30:07,170 you can tell us? 738 00:30:07,210 --> 00:30:09,120 If I could, I would but I can't. 739 00:30:09,160 --> 00:30:11,010 I don't know who and I don't even 740 00:30:11,050 --> 00:30:11,160 know why! 741 00:30:14,020 --> 00:30:15,000 You'll grant it wasn't an accident 742 00:30:15,040 --> 00:30:15,160 this morning? 743 00:30:15,200 --> 00:30:17,010 I will now. 744 00:30:17,050 --> 00:30:18,190 I think you knew it then. 745 00:30:18,230 --> 00:30:20,130 I saw the look your manager gave you. 746 00:30:20,170 --> 00:30:22,120 Yeah, well, after what happened 747 00:30:22,160 --> 00:30:24,160 in Oklahoma City and in Little rock. 748 00:30:24,200 --> 00:30:26,030 I just thought it was some of 749 00:30:26,070 --> 00:30:27,010 the same ones. 750 00:30:27,050 --> 00:30:28,220 After what happened? 751 00:30:29,020 --> 00:30:30,120 Accidents or what I thought 752 00:30:30,160 --> 00:30:31,130 was accidents. 753 00:30:31,170 --> 00:30:33,020 Why didn't you tell us about that 754 00:30:33,060 --> 00:30:33,220 this morning? 755 00:30:34,020 --> 00:30:35,110 Well, what could I say that somebody's 756 00:30:35,150 --> 00:30:36,090 trying to kill me? 757 00:30:36,130 --> 00:30:38,230 And I don't even know who it could be or why? 758 00:30:39,030 --> 00:30:40,070 Y'all would have thought I was a little dingy, 759 00:30:40,110 --> 00:30:40,200 wouldn't you? 760 00:30:41,000 --> 00:30:43,060 No Sir. 761 00:30:43,100 --> 00:30:44,170 I tried to convince the department 762 00:30:44,210 --> 00:30:46,070 that someone was out to kill you. 763 00:30:46,110 --> 00:30:48,020 Now, if you had leveled with me, 764 00:30:48,060 --> 00:30:49,090 we just might have been able 765 00:30:49,130 --> 00:30:50,090 to convince them. 766 00:30:51,170 --> 00:30:53,040 Yeah, well, maybe they'll believe 767 00:30:53,080 --> 00:30:54,010 our story now. 768 00:31:01,090 --> 00:31:03,030 [SNIFFLING] 769 00:31:03,070 --> 00:31:04,170 T.J. got killed, Daddy. 770 00:31:07,110 --> 00:31:09,090 I seen them take his body away. 771 00:31:10,100 --> 00:31:12,220 How did it come to be, Corley? 772 00:31:13,020 --> 00:31:15,000 A policeman shot him. 773 00:31:15,040 --> 00:31:16,100 MAN: Did he, did he kill 774 00:31:16,140 --> 00:31:17,190 that Rogers fellow? 775 00:31:18,230 --> 00:31:19,230 Well did he? 776 00:31:22,020 --> 00:31:23,080 No, no, he didn't. 777 00:31:25,070 --> 00:31:26,190 I loved that boy, Corley. 778 00:31:28,120 --> 00:31:30,070 Saw he died, Daddy. 779 00:31:30,110 --> 00:31:32,220 I know it son. I know you did. 780 00:31:35,030 --> 00:31:36,180 What do I do now? 781 00:31:36,220 --> 00:31:40,080 Do? You do what I sent you there to do. 782 00:31:42,130 --> 00:31:43,210 What good would that do? 783 00:31:44,230 --> 00:31:48,050 Ellie's dead and T.J.'s dead. 784 00:31:48,090 --> 00:31:50,170 That's right. Your brother's dead, 785 00:31:50,210 --> 00:31:52,080 your sister's dead. 786 00:31:53,070 --> 00:31:55,010 One man's responsible. 787 00:31:55,050 --> 00:31:56,090 You do what I told you 788 00:31:56,130 --> 00:31:57,100 to do Corley. 789 00:31:57,140 --> 00:31:59,020 Or I swear you'll never see 790 00:31:59,060 --> 00:31:59,220 that child 791 00:32:00,020 --> 00:32:01,110 you're so fancied on. 792 00:32:01,150 --> 00:32:04,100 [SOBBING] No, no, Daddy. 793 00:32:04,140 --> 00:32:07,030 Then do it, Corley, do it. 794 00:32:07,200 --> 00:32:11,000 Okay, I'll do it. 795 00:32:12,000 --> 00:32:13,080 I'll do it, Daddy. 796 00:32:14,090 --> 00:32:15,120 I swear I'll do it. 797 00:32:19,070 --> 00:32:20,100 [CRYING] 798 00:32:33,040 --> 00:32:34,050 Hey, I won't be able to give you 799 00:32:34,090 --> 00:32:35,050 the ride I promised. 800 00:32:35,090 --> 00:32:37,110 Oh, that's all right. I'll hitchhike. 801 00:32:38,120 --> 00:32:40,040 Girls ought not hitchhike. 802 00:32:40,080 --> 00:32:41,150 You're just full of things 803 00:32:41,190 --> 00:32:43,000 people should not do. 804 00:32:43,040 --> 00:32:44,190 You better hurry and join the 20th century 805 00:32:44,230 --> 00:32:46,020 while there's still time. 806 00:32:46,060 --> 00:32:48,130 Things like this, like running 807 00:32:48,180 --> 00:32:50,070 after celebrities? 808 00:32:50,110 --> 00:32:52,020 Something to do, some of them 809 00:32:52,060 --> 00:32:53,070 are really nice. 810 00:32:54,030 --> 00:32:56,100 How old are you? 17. 811 00:32:56,140 --> 00:32:58,070 Same as Ellie. Who? 812 00:32:58,210 --> 00:33:00,060 Tell me, 813 00:33:00,100 --> 00:33:02,040 would you make love to one of them? 814 00:33:02,080 --> 00:33:03,150 Yeah, I guess I would, with some 815 00:33:03,190 --> 00:33:04,130 of them anyway. 816 00:33:04,210 --> 00:33:05,210 Why? 817 00:33:07,220 --> 00:33:09,200 [SNICKERING] Are you putting me on? 818 00:33:10,000 --> 00:33:11,040 No, it's just that I knew 819 00:33:11,080 --> 00:33:12,120 a girl like you once 820 00:33:12,160 --> 00:33:14,030 and she felt the same 821 00:33:14,070 --> 00:33:15,020 as you do 822 00:33:15,060 --> 00:33:16,150 and I never understood why. 823 00:33:16,190 --> 00:33:18,090 It's because they're who 824 00:33:18,130 --> 00:33:19,070 they are. 825 00:33:19,110 --> 00:33:20,200 I mean they're way up there 826 00:33:21,000 --> 00:33:22,180 in a far out world, all alone, 827 00:33:22,220 --> 00:33:24,100 and we're down here. 828 00:33:24,140 --> 00:33:25,090 You look around and you see 829 00:33:25,130 --> 00:33:26,110 nothing's going for you, 830 00:33:26,150 --> 00:33:29,190 I mean, your whole life is just one big so what? 831 00:33:29,230 --> 00:33:31,060 Yeah, if I could climb up there 832 00:33:31,100 --> 00:33:31,210 with them 833 00:33:32,010 --> 00:33:35,080 for even an hour, it'd be worth it. 834 00:33:35,120 --> 00:33:36,180 I could look back from then on 835 00:33:36,220 --> 00:33:38,000 no matter what happens 836 00:33:38,040 --> 00:33:38,120 to me 837 00:33:38,160 --> 00:33:40,020 and say, "Yeah, I've been there, 838 00:33:40,060 --> 00:33:41,100 I know what it's like." 839 00:33:41,140 --> 00:33:42,140 It's like death. 840 00:33:42,180 --> 00:33:44,120 It's mean and it's ugly 841 00:33:44,160 --> 00:33:45,080 and it leaves you more alone 842 00:33:45,120 --> 00:33:46,050 than you were before. 843 00:33:46,090 --> 00:33:48,180 They're only people, they're not gods. 844 00:33:48,220 --> 00:33:50,220 They're not worth T.J. dying for. 845 00:33:55,100 --> 00:33:57,100 [CAR HONKING] 846 00:33:57,140 --> 00:34:00,110 Yeah, well, different strokes for different folks. 847 00:34:00,150 --> 00:34:01,130 See you later. 848 00:34:03,100 --> 00:34:04,100 Hi. Hi. 849 00:34:36,190 --> 00:34:38,120 I'll tell you what, you hold that, okay? 850 00:34:38,160 --> 00:34:38,230 Sure. 851 00:34:42,020 --> 00:34:43,110 [CAR ENGINE STARTING] 852 00:34:44,170 --> 00:34:46,090 Are you anybody important? 853 00:34:48,120 --> 00:34:51,210 Yeah, I'm uh, Mick Jagger's astrologer. 854 00:34:52,010 --> 00:34:53,070 Hey, what's the name of that motel 855 00:34:53,110 --> 00:34:54,070 where they all stay? 856 00:34:54,110 --> 00:34:56,100 The autograph place? Fayette House. 857 00:34:57,100 --> 00:34:58,110 Much obliged. 858 00:35:03,160 --> 00:35:06,040 [MUSIC PLAYING] [PEOPLE CHATTERING] 859 00:35:09,120 --> 00:35:10,190 You can sing it up, you all deserve to 860 00:35:10,230 --> 00:35:11,220 because we did it babe. 861 00:35:12,020 --> 00:35:14,020 Say it, we did it! ALL: Yes. [CHEERING] 862 00:35:14,060 --> 00:35:15,160 500,000 dollars. We went over the top. 863 00:35:15,200 --> 00:35:16,110 Over the top! 864 00:35:16,150 --> 00:35:18,110 We did... Well, actually... 865 00:35:18,150 --> 00:35:19,060 Actually we didn't do it ladies 866 00:35:19,100 --> 00:35:19,190 and gentlemen, 867 00:35:19,230 --> 00:35:21,180 you did it! 868 00:35:21,220 --> 00:35:22,170 You did it from the bottom of 869 00:35:22,210 --> 00:35:23,170 your bottomless hearts. 870 00:35:23,210 --> 00:35:26,090 You did it because from sea to shining sea, 871 00:35:26,130 --> 00:35:28,020 there's no one like you. 872 00:35:28,060 --> 00:35:29,130 And there's no one like me. 873 00:35:29,170 --> 00:35:31,060 So this is Eddy Chacky saying, 874 00:35:31,100 --> 00:35:32,210 bye-bye 875 00:35:33,010 --> 00:35:33,180 and God bless every one 876 00:35:33,220 --> 00:35:34,210 of you fantabulous people 877 00:35:35,010 --> 00:35:36,040 and don't forget to drop down 878 00:35:36,080 --> 00:35:36,190 to the... 879 00:35:36,230 --> 00:35:38,110 Let that be a lesson to you Webster, 880 00:35:38,150 --> 00:35:39,210 never overlook the obvious. 881 00:35:40,010 --> 00:35:41,130 What may look like a publicity stunt 882 00:35:41,170 --> 00:35:44,000 may indeed be an attempted murder. 883 00:35:44,040 --> 00:35:45,160 Well, the words are familiar Lieutenant 884 00:35:45,200 --> 00:35:47,060 but I can't quite get the tune, 885 00:35:47,100 --> 00:35:49,080 if you could hum a few bars, uh... 886 00:35:49,120 --> 00:35:51,040 I'm not going to sing any apology to you. 887 00:35:51,080 --> 00:35:52,130 You were right and I was wrong. 888 00:35:55,020 --> 00:35:56,090 Now what about Marc Rogers? 889 00:35:57,160 --> 00:35:59,200 Well, I pushed him as hard as I could, 890 00:36:00,020 --> 00:36:01,110 but as far as he's concerned, 891 00:36:01,150 --> 00:36:02,170 he doesn't have an enemy 892 00:36:02,210 --> 00:36:03,150 in the world. 893 00:36:03,190 --> 00:36:05,110 WEBSTER: He didn't recognize this T.J. Corley, 894 00:36:05,150 --> 00:36:06,090 his name or face. 895 00:36:07,070 --> 00:36:08,100 You think he's holding back? 896 00:36:09,210 --> 00:36:11,050 At first, I did but... 897 00:36:11,090 --> 00:36:12,120 [INHALES DEEPLY] 898 00:36:12,160 --> 00:36:15,050 Now I'm not quite sure, I mean, uh, 899 00:36:15,090 --> 00:36:16,160 the guy's been around, Lieutenant, 900 00:36:16,200 --> 00:36:17,120 he could have stepped on 901 00:36:17,160 --> 00:36:18,070 thousands of toes 902 00:36:18,110 --> 00:36:19,180 without ever knowing anything 903 00:36:19,220 --> 00:36:20,100 about it. 904 00:36:20,140 --> 00:36:21,230 Where is he now? 905 00:36:22,030 --> 00:36:23,090 Um, Mike and Jill took him back 906 00:36:23,130 --> 00:36:24,040 to the motel. 907 00:36:24,080 --> 00:36:27,000 Mike's going to stay with him till another unit's assigned. 908 00:36:27,040 --> 00:36:28,070 Well, you two are the other unit, 909 00:36:28,110 --> 00:36:28,200 let's go. 910 00:36:29,000 --> 00:36:30,100 RYKER: I've got some questions I want to ask him. 911 00:36:33,200 --> 00:36:35,150 DIRECTOR: Thank you, very much, everybody. 912 00:36:35,190 --> 00:36:37,160 Crew call for eight tomorrow morning 913 00:36:37,200 --> 00:36:38,220 to strike the set. 914 00:36:39,020 --> 00:36:40,210 Got to arrive sober but at least arrive. 915 00:36:41,010 --> 00:36:45,010 [ALL BOOING] 916 00:36:48,100 --> 00:36:49,140 Let's go straight on down 917 00:36:49,180 --> 00:36:50,040 to 307. 918 00:36:57,190 --> 00:36:59,070 See, I hate to complain 919 00:36:59,110 --> 00:37:00,040 but I think this thing's 920 00:37:00,080 --> 00:37:00,220 opened up again. 921 00:37:01,180 --> 00:37:03,130 Looks like it might have. 922 00:37:03,170 --> 00:37:04,130 Yeah, I'll get the kit 923 00:37:04,170 --> 00:37:05,080 from the car. 924 00:37:10,070 --> 00:37:11,200 You know, it wasn't too long ago, 925 00:37:12,000 --> 00:37:13,200 I was trying to figure out how to get you up here. 926 00:37:14,000 --> 00:37:16,090 But, this isn't exactly what I had in mind. 927 00:37:20,120 --> 00:37:21,130 CORLEY: Sure wished you hadn't brought 928 00:37:21,170 --> 00:37:22,080 this lady with you. 929 00:37:22,120 --> 00:37:23,120 Sure wished you hadn't. 930 00:37:50,110 --> 00:37:51,160 [KNOCKING] 931 00:37:56,080 --> 00:37:58,010 [MIKE GROANS] Mike! 932 00:37:58,050 --> 00:37:59,140 Don't move. He's all right. 933 00:37:59,180 --> 00:38:00,180 Drag him in there. 934 00:38:00,220 --> 00:38:01,130 Come on. 935 00:38:05,080 --> 00:38:07,010 Mister, I don't know who you are 936 00:38:07,050 --> 00:38:09,010 or what the heck this is all about. 937 00:38:09,050 --> 00:38:09,200 Well, I'll just take you someplace 938 00:38:10,000 --> 00:38:10,130 we won't be disturbed, 939 00:38:10,170 --> 00:38:12,090 and I'll tell you who I am. 940 00:38:12,130 --> 00:38:13,010 And I'll tell you how come 941 00:38:13,050 --> 00:38:13,190 I'm going to kill you. 942 00:38:14,130 --> 00:38:16,150 [CORLEY PANTING] 943 00:38:16,190 --> 00:38:17,210 There's too many folks 944 00:38:18,010 --> 00:38:18,190 around here. 945 00:38:18,230 --> 00:38:21,090 Now come on, you go first. 946 00:38:29,080 --> 00:38:30,080 Go that way. 947 00:38:34,060 --> 00:38:35,080 [DOOR OPENING] 948 00:38:43,020 --> 00:38:45,090 Marc! Another little drink? 949 00:38:45,130 --> 00:38:46,170 The toddy for the body? 950 00:38:46,210 --> 00:38:47,130 [SNICKERS] 951 00:38:47,170 --> 00:38:48,090 After the kind of day 952 00:38:48,130 --> 00:38:49,010 you've had, 953 00:38:49,050 --> 00:38:49,160 I figured it sounded 954 00:38:49,200 --> 00:38:50,060 pretty good. 955 00:38:51,220 --> 00:38:53,090 Marc? 956 00:38:53,130 --> 00:38:54,140 Hey come on, I just make 957 00:38:54,180 --> 00:38:55,080 this offer 958 00:38:55,120 --> 00:38:56,060 about twice a year, 959 00:38:56,100 --> 00:38:56,210 you know. 960 00:38:59,080 --> 00:39:01,030 Marc! Are you awake? 961 00:39:02,180 --> 00:39:04,080 Are you in there? 962 00:39:06,010 --> 00:39:07,010 [GRUMBLING] 963 00:39:09,130 --> 00:39:10,050 Hey, I thought you people 964 00:39:10,090 --> 00:39:11,060 were gonna look after him, 965 00:39:11,100 --> 00:39:13,100 where the dickens is he? 966 00:39:13,140 --> 00:39:16,050 Mike should've been here at least 15 minutes ago. 967 00:39:29,170 --> 00:39:31,080 Now, let's take a look inside. 968 00:39:41,220 --> 00:39:42,220 Closer. 969 00:39:49,030 --> 00:39:51,050 [MIKE MOANING] 970 00:39:52,020 --> 00:39:53,100 He's gone. 971 00:39:53,140 --> 00:39:54,230 He took Jill and Rogers 972 00:39:55,030 --> 00:39:55,180 with him. 973 00:39:55,220 --> 00:39:57,200 Who? You ever see him before? 974 00:39:58,000 --> 00:39:58,230 Look, I've got some rye in the room 975 00:39:59,030 --> 00:39:59,210 if you want to drink. 976 00:40:00,010 --> 00:40:01,210 No, I walked through that door 977 00:40:02,010 --> 00:40:03,060 and he decked me. 978 00:40:03,100 --> 00:40:04,050 You have any idea where he 979 00:40:04,090 --> 00:40:05,060 might have taken them? 980 00:40:05,100 --> 00:40:07,100 I was out two seconds after I came through 981 00:40:07,140 --> 00:40:08,040 that door. 982 00:40:09,210 --> 00:40:11,000 Well there aren't that many possibilities, 983 00:40:11,040 --> 00:40:11,220 are there, Lieutenant? 984 00:40:13,120 --> 00:40:14,110 Rogers doesn't know the town, 985 00:40:14,150 --> 00:40:15,000 does he? 986 00:40:15,040 --> 00:40:16,080 Oh, no. 987 00:40:16,120 --> 00:40:17,150 Doesn't sound like that other guy 988 00:40:17,190 --> 00:40:19,170 with the Tennessee plates does either. 989 00:40:19,210 --> 00:40:20,190 Alright Webster, if they're not 990 00:40:20,230 --> 00:40:22,000 in the motel, where are they? 991 00:40:22,040 --> 00:40:23,170 Well, either he's running 992 00:40:23,210 --> 00:40:25,140 which would be tough with two hostages 993 00:40:26,130 --> 00:40:27,200 or else he's gone back 994 00:40:28,000 --> 00:40:29,070 to the only other place in town 995 00:40:29,110 --> 00:40:29,220 he knows, 996 00:40:30,020 --> 00:40:31,080 the television studio. 997 00:40:37,110 --> 00:40:38,150 [GUN SHOT] 998 00:40:53,030 --> 00:40:54,070 CORLEY: Okay move. [BREATHING HEAVILY] 999 00:41:25,200 --> 00:41:26,200 Hold it! 1000 00:41:35,220 --> 00:41:36,220 [GUN COCKS] 1001 00:41:38,050 --> 00:41:39,110 You're going to kill me? 1002 00:41:40,080 --> 00:41:41,110 I got to. 1003 00:41:44,170 --> 00:41:45,170 Well, why are you 1004 00:41:45,210 --> 00:41:46,160 doing this? 1005 00:41:46,200 --> 00:41:48,000 I mean, a condemned man's 1006 00:41:48,040 --> 00:41:48,190 got rights. 1007 00:41:48,230 --> 00:41:50,200 The least of them he ought to be told 1008 00:41:51,000 --> 00:41:52,100 why he's gonna be killed. 1009 00:41:52,140 --> 00:41:53,210 Some 'cause of Ellie. 1010 00:41:55,200 --> 00:41:57,080 It's only 'cause of her dying. 1011 00:41:59,100 --> 00:42:01,080 Please don't do that, miss. 1012 00:42:01,120 --> 00:42:02,110 CORLEY: Now, I got no reason 1013 00:42:02,150 --> 00:42:03,030 to hurt you. 1014 00:42:03,070 --> 00:42:05,000 Now, I'm just gonna do, what I 1015 00:42:05,040 --> 00:42:05,190 got to do 1016 00:42:05,230 --> 00:42:07,050 and I'm going to leave you here 1017 00:42:07,090 --> 00:42:09,030 and they'll find you in the morning. 1018 00:42:09,070 --> 00:42:09,220 And you'll be all right, just as long as 1019 00:42:10,020 --> 00:42:10,140 you do what I tell you. 1020 00:42:10,180 --> 00:42:12,100 Now, put that phone back where it was. 1021 00:42:18,110 --> 00:42:20,100 You mind telling me, who is Ellie? 1022 00:42:21,180 --> 00:42:24,090 This ain't no time to make jokes. 1023 00:42:24,130 --> 00:42:25,160 Man, don't you think 1024 00:42:25,210 --> 00:42:26,170 I know that. 1025 00:42:32,110 --> 00:42:34,150 [POLICE SIRENS WAILING] 1026 00:42:47,210 --> 00:42:49,210 So help me God, I don't remember her. 1027 00:42:51,110 --> 00:42:53,150 Liar! 1028 00:42:53,190 --> 00:42:55,070 She told me all about you 1029 00:42:55,110 --> 00:42:57,100 and that night in Nashville. 1030 00:43:04,070 --> 00:43:05,120 Now you remember, don't you? 1031 00:43:10,170 --> 00:43:11,170 No. 1032 00:43:12,080 --> 00:43:13,070 Ellie? 1033 00:43:14,140 --> 00:43:15,130 I'm talking to you 1034 00:43:15,170 --> 00:43:16,120 about Ellie? 1035 00:43:18,130 --> 00:43:19,230 Damn it, you got to 1036 00:43:20,030 --> 00:43:21,070 remember her. 1037 00:43:21,110 --> 00:43:24,010 She gave you something she could only give once. 1038 00:43:27,090 --> 00:43:28,210 Now, don't you dirty her name 1039 00:43:29,010 --> 00:43:30,170 by telling you don't remember. 1040 00:43:30,210 --> 00:43:31,140 [GUN SHOT] 1041 00:43:31,180 --> 00:43:33,130 [MARC SOBBING] 1042 00:43:34,150 --> 00:43:36,090 I don't mean to do that. 1043 00:43:36,130 --> 00:43:38,170 I mean I swear it, but I swear 1044 00:43:38,210 --> 00:43:40,150 I don't remember her. 1045 00:43:40,190 --> 00:43:43,090 There's been so many. So many faces, 1046 00:43:43,130 --> 00:43:44,190 so many stages. 1047 00:43:44,230 --> 00:43:46,000 I swear, I can't 1048 00:43:46,040 --> 00:43:47,080 separate them. 1049 00:43:47,120 --> 00:43:49,220 They're just nothing, no faces or nothing. 1050 00:43:52,210 --> 00:43:54,160 They were just a way to get from sunset 1051 00:43:54,200 --> 00:43:55,090 to sun up. 1052 00:43:57,150 --> 00:43:59,150 She died for you. 1053 00:43:59,190 --> 00:44:01,190 Hey, I mean, I should 1054 00:44:01,230 --> 00:44:03,090 remember her, 1055 00:44:03,130 --> 00:44:05,070 she's very pretty. 1056 00:44:05,110 --> 00:44:06,110 Not anymore, she ain't. 1057 00:44:10,150 --> 00:44:12,100 She came back from Nashville, 1058 00:44:14,110 --> 00:44:17,200 and she told me, she says, "Corley, 1059 00:44:19,080 --> 00:44:20,200 "Corley," she says, 1060 00:44:21,000 --> 00:44:22,070 "I met me an honest to God 1061 00:44:22,110 --> 00:44:23,060 record star." 1062 00:44:30,120 --> 00:44:31,120 She was so happy, 1063 00:44:33,170 --> 00:44:35,050 even when she held the baby 1064 00:44:35,090 --> 00:44:36,180 in her arms, she was, 1065 00:44:36,220 --> 00:44:40,040 [SNIFFLING] she was, she was... 1066 00:44:42,130 --> 00:44:43,140 Even when... 1067 00:44:49,190 --> 00:44:52,050 Even when she was dying, 1068 00:44:55,190 --> 00:44:56,220 and you don't even 1069 00:44:57,020 --> 00:44:58,020 remember her. 1070 00:44:58,060 --> 00:44:59,110 [CORLEY CRYING] 1071 00:45:02,140 --> 00:45:03,080 WEBSTER: This is the police. 1072 00:45:03,120 --> 00:45:04,060 RYKER: Drop that gun! 1073 00:45:04,100 --> 00:45:05,210 WEBSTER: Police. RYKER: Drop the gun. 1074 00:45:06,010 --> 00:45:07,120 WEBSTER: Don't move. Jill, country, over here. 1075 00:45:12,080 --> 00:45:13,080 WEBSTER: Police, halt! 1076 00:45:19,120 --> 00:45:20,200 Terry, his name's Corley. 1077 00:45:21,000 --> 00:45:22,060 All right, out the back, please, the two of you. 1078 00:45:22,100 --> 00:45:23,100 Listen, that might help. 1079 00:45:28,010 --> 00:45:29,030 Because he's just afraid. 1080 00:45:29,070 --> 00:45:30,080 MIKE: Come on, Jill. 1081 00:45:30,120 --> 00:45:31,200 WEBSTER: Corley! 1082 00:45:52,200 --> 00:45:54,020 GILLIS: Corley! 1083 00:45:54,060 --> 00:45:55,130 Give up. There's no way out of here. 1084 00:47:12,010 --> 00:47:13,010 RYKER: [WHISPERING] Gillis? 1085 00:47:36,100 --> 00:47:37,190 Come on, Corley. 1086 00:47:37,230 --> 00:47:39,050 [CORLEY PANTING] 1087 00:47:40,000 --> 00:47:41,030 There's no way out. 1088 00:47:51,090 --> 00:47:52,090 Come on. 1089 00:47:56,030 --> 00:47:57,030 Put the gun down. 1090 00:48:00,130 --> 00:48:01,130 Please. 1091 00:48:13,070 --> 00:48:14,070 Yes, Sir. 1092 00:48:16,170 --> 00:48:17,180 Slowly. 1093 00:48:29,100 --> 00:48:30,100 Look, Corley, 1094 00:48:33,050 --> 00:48:34,130 I'm going to read you your rights, 1095 00:48:36,050 --> 00:48:37,120 take you down to the station. 1096 00:48:38,230 --> 00:48:39,210 Today you can make a phone call, 1097 00:48:40,010 --> 00:48:40,160 do you understand? 1098 00:48:44,220 --> 00:48:47,050 There ain't nobody to call but Daddy, 1099 00:48:49,120 --> 00:48:50,150 and he ain't going to want to hear 1100 00:48:50,190 --> 00:48:51,160 what I got to tell him. 1101 00:48:59,070 --> 00:49:03,080 ELLIE: Corley, I just met me an honest to God record star. 1102 00:49:11,190 --> 00:49:13,160 Well, at least we raised the money we needed 1103 00:49:13,200 --> 00:49:15,050 for the new children's wing. 1104 00:49:15,090 --> 00:49:17,080 Assuming everybody you promised to contribute 1105 00:49:17,120 --> 00:49:19,090 actually comes through with some cash. 1106 00:49:19,130 --> 00:49:20,130 Not all of them do, you know? 1107 00:49:21,100 --> 00:49:23,190 Lieutenant, you are a cynic. 1108 00:49:23,230 --> 00:49:25,180 A realist. 1109 00:49:25,220 --> 00:49:26,180 A lot of those pledges are never going to 1110 00:49:26,220 --> 00:49:27,060 be backed up. 1111 00:49:27,100 --> 00:49:29,060 What about Corley? What happens to him now? 1112 00:49:29,100 --> 00:49:31,030 [POURING] 1113 00:49:31,070 --> 00:49:32,180 He does time if he gets convicted, 1114 00:49:32,220 --> 00:49:34,150 that's what happens to him. 1115 00:49:34,190 --> 00:49:36,050 He kidnapped two people, he conspired to take part 1116 00:49:36,090 --> 00:49:36,180 in a murder. 1117 00:49:38,030 --> 00:49:40,170 That just doesn't go away because you want it to. 1118 00:49:40,210 --> 00:49:42,220 Yeah, but neither does that baby back in Tennessee, 1119 00:49:43,020 --> 00:49:43,150 Lieutenant. 1120 00:49:45,070 --> 00:49:47,020 RYKER: Since he may become legally involved, 1121 00:49:47,060 --> 00:49:49,140 Mark Rogers has shown a little interest. 1122 00:49:51,110 --> 00:49:52,220 Maybe he'll show more than a little once 1123 00:49:53,020 --> 00:49:53,210 he sees the child. 1124 00:49:55,010 --> 00:49:56,010 Maybe. 1125 00:49:57,040 --> 00:49:59,120 Well, he's right, you're a cynic. 1126 00:49:59,160 --> 00:50:01,100 Sometimes, I have just cause. 1127 00:50:01,140 --> 00:50:02,140 [PHONE RINGING] 1128 00:50:05,120 --> 00:50:07,030 Ryker. 1129 00:50:07,070 --> 00:50:09,210 [CLICKS TONGUE] Yes, this is Lieutenant Edward Ryker, 1130 00:50:10,010 --> 00:50:11,090 is there something I can do for ya? 1131 00:50:14,120 --> 00:50:16,180 You're calling to verify my contribution to what? 1132 00:50:18,220 --> 00:50:19,230 To the telethon? 1133 00:50:20,030 --> 00:50:21,120 Now look here, I never made any... 1134 00:50:23,070 --> 00:50:24,210 $25? 1135 00:50:25,010 --> 00:50:26,180 I know this is a worthy cause 1136 00:50:26,220 --> 00:50:28,170 but... I'm going to get even with you 1137 00:50:28,210 --> 00:50:29,130 so help me. 1138 00:50:33,130 --> 00:50:35,180 [THEME MUSIC PLAYING] 74194

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.