Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,339 --> 00:00:10,885
We are at a crossroads, Fiona.
My pursuit of your land is not greed.
2
00:00:10,969 --> 00:00:13,972
It is survival.
3
00:00:15,890 --> 00:00:20,186
Until we have weapons, there will be
no talk of any favor we pay in return.
4
00:00:20,270 --> 00:00:21,563
I can deliver weapons.
5
00:00:21,646 --> 00:00:25,483
My friend, the guns that you sold us.
Where the fuck are they?
6
00:00:25,567 --> 00:00:27,152
It's a very interesting story, huh?
7
00:00:31,072 --> 00:00:32,991
Go on, Trisha! I'll cover you!
8
00:00:35,577 --> 00:00:37,078
Winston, is that you?
9
00:00:37,579 --> 00:00:41,082
I have never seen anyone
handle a weapon quite like that.
10
00:00:41,833 --> 00:00:43,668
Let's hope you never do again.
11
00:00:43,752 --> 00:00:46,755
Yesterday's danger,
it will only get worse.
12
00:00:46,838 --> 00:00:50,050
I need enough of Jasper Hollow
to show a significant profit.
13
00:00:50,133 --> 00:00:51,885
You and the others
keep the rest of your land.
14
00:00:51,968 --> 00:00:54,095
-How did you vote?
-We voted yes.
15
00:01:03,188 --> 00:01:07,442
Maybe now,
they have a chance to help us move on.
16
00:01:21,414 --> 00:01:22,499
Settled?
17
00:01:24,709 --> 00:01:25,919
Fiona?
18
00:01:27,420 --> 00:01:28,797
Fiona, what happened?
19
00:01:32,217 --> 00:01:33,218
Fiona, stop!
20
00:01:36,596 --> 00:01:37,764
Enough!
21
00:01:40,016 --> 00:01:41,476
What happened in there?
22
00:01:42,310 --> 00:01:43,645
She knows.
23
00:01:43,728 --> 00:01:44,729
Knows what?
24
00:01:44,813 --> 00:01:46,898
She knows the body isn't Willem.
25
00:01:46,981 --> 00:01:49,901
She went on about letters.
She blames Dahlia.
26
00:01:49,984 --> 00:01:51,486
"Her poor boy."
27
00:01:52,153 --> 00:01:54,322
I could have ripped her fucking eyes out.
28
00:01:54,405 --> 00:01:56,199
What have you done, Fiona?
29
00:01:57,951 --> 00:02:00,411
-What have you done?
-I've done the right thing.
30
00:02:02,705 --> 00:02:04,040
I told her no.
31
00:02:14,050 --> 00:02:16,719
Ma'am! Are you all right?
32
00:02:37,824 --> 00:02:39,492
Lock the door, Xavier.
33
00:03:28,625 --> 00:03:30,168
I couldn't sleep.
34
00:03:30,960 --> 00:03:32,337
Too many things in my head.
35
00:03:32,420 --> 00:03:34,172
Took to keeping busy.
36
00:03:35,506 --> 00:03:36,716
The deal.
37
00:03:38,051 --> 00:03:39,135
Van Ness, it's…
38
00:03:39,677 --> 00:03:40,803
It's done?
39
00:03:41,679 --> 00:03:42,680
Aye.
40
00:03:43,389 --> 00:03:44,557
I'll tell of it all.
41
00:03:45,892 --> 00:03:47,602
Let me clean up a bit.
42
00:03:49,187 --> 00:03:50,813
Meet you all at market.
43
00:04:03,117 --> 00:04:04,452
That will be all.
44
00:04:14,170 --> 00:04:16,172
Apologies for disturbing you.
45
00:04:17,006 --> 00:04:20,593
Nelly Books, Red Bird's counsel,
paid a call last night.
46
00:04:21,636 --> 00:04:23,221
Cavalry made concessions.
47
00:04:23,304 --> 00:04:24,847
Red Bird has agreed to meet.
48
00:04:24,931 --> 00:04:26,266
Talk peace.
49
00:04:26,349 --> 00:04:28,810
They may not have a need for guns.
50
00:04:32,230 --> 00:04:33,648
And this meeting…
51
00:04:35,400 --> 00:04:37,068
When and where?
52
00:04:38,194 --> 00:04:39,529
Believe midday.
53
00:04:39,612 --> 00:04:40,738
Cat Creek.
54
00:04:40,822 --> 00:04:42,699
Woods bordering Cayuse land.
55
00:04:44,242 --> 00:04:45,368
Nothing to be done.
56
00:04:45,868 --> 00:04:49,580
It's now an effort
of State and Tribal Affairs.
57
00:04:50,665 --> 00:04:52,083
And what of my effort?
58
00:04:52,959 --> 00:04:57,005
Those guns soaked my town in blood,
killed a child.
59
00:04:57,755 --> 00:05:00,133
A debt is owed.
60
00:05:00,800 --> 00:05:02,635
What is it you want from them?
61
00:05:13,438 --> 00:05:15,064
Fiona and the others
62
00:05:15,606 --> 00:05:17,608
denying my generosity,
63
00:05:17,692 --> 00:05:20,737
it forces the need of a sharper sickle.
64
00:05:20,820 --> 00:05:22,030
And so,
65
00:05:22,739 --> 00:05:26,200
I now need to rid Jasper Hollow
66
00:05:26,284 --> 00:05:28,453
of its stubborn weeds.
67
00:05:29,037 --> 00:05:32,040
And if Cayuse rebels
are swinging those blades,
68
00:05:32,123 --> 00:05:34,334
no one questions who and why.
69
00:05:36,336 --> 00:05:38,838
Small-minded fear will see it as just…
70
00:05:39,756 --> 00:05:42,884
Another senseless attack
by brutal savages.
71
00:05:42,967 --> 00:05:46,054
And the Cayuse get nothing in exchange.
72
00:05:47,472 --> 00:05:48,473
Jack…
73
00:05:50,141 --> 00:05:52,393
You know how much I respect
74
00:05:52,477 --> 00:05:55,438
the people who have walked
on this land before us.
75
00:05:56,147 --> 00:05:59,525
I entrusted the care
of the one I love most
76
00:05:59,609 --> 00:06:04,238
to the kindness and wisdom of a good Cree.
77
00:06:05,615 --> 00:06:07,033
And that loved one?
78
00:06:08,242 --> 00:06:11,037
What would Emmet think of all this?
79
00:06:13,498 --> 00:06:15,833
An act of a godless soul.
80
00:06:17,794 --> 00:06:19,379
And a mind gone mad.
81
00:06:28,596 --> 00:06:30,848
Thank you, Jack.
82
00:06:34,936 --> 00:06:36,354
For everything.
83
00:06:40,858 --> 00:06:43,403
Family matters being what they now are,
84
00:06:44,654 --> 00:06:46,614
I think it best that you…
85
00:06:48,533 --> 00:06:50,410
Settled your affairs here…
86
00:06:52,453 --> 00:06:53,871
And move on.
87
00:07:09,554 --> 00:07:10,972
Find Mr. Roache.
88
00:07:11,514 --> 00:07:12,890
Right away, missus.
89
00:07:20,773 --> 00:07:21,607
Jack!
90
00:07:26,446 --> 00:07:28,072
The Jasper Hollow deal.
91
00:07:30,867 --> 00:07:32,034
They turned it down.
92
00:07:33,161 --> 00:07:34,245
No.
93
00:07:34,996 --> 00:07:35,997
They said yes.
94
00:07:38,666 --> 00:07:40,710
He was joyous! He…
95
00:07:40,793 --> 00:07:41,794
We…
96
00:07:43,921 --> 00:07:45,173
Why would he lie to me?
97
00:07:56,309 --> 00:08:00,438
Throwing this scare to Red Bird
is all about saving the gun deal?
98
00:08:01,522 --> 00:08:03,024
You have concerns?
99
00:08:03,900 --> 00:08:06,319
Are they one of risk or conscience?
100
00:08:06,861 --> 00:08:09,197
It's best I don't
lean too heavy into either.
101
00:08:09,280 --> 00:08:12,533
I'll put Dupar to it,
and talk to our informant in the cavalry.
102
00:08:12,617 --> 00:08:15,036
See if we can undermine this peace.
103
00:08:15,119 --> 00:08:16,245
Mr. Roache.
104
00:08:18,331 --> 00:08:19,540
Xavier, I…
105
00:08:20,333 --> 00:08:25,046
-Last night, I need to tell you that...
-I am aware, Constance.
106
00:08:25,963 --> 00:08:28,174
I was a timely distraction.
107
00:08:29,675 --> 00:08:31,594
And it was a lovely thing.
108
00:08:32,595 --> 00:08:34,644
But I'll give it no more weight than that.
109
00:08:36,057 --> 00:08:37,058
Yes.
110
00:08:38,351 --> 00:08:40,102
That's good.
111
00:08:43,314 --> 00:08:45,983
-I'm sorry.
-I believe we're done here, son.
112
00:08:46,817 --> 00:08:48,653
I'll see to the task, ma'am.
113
00:08:52,990 --> 00:08:54,993
The task that Mr. Roache
is referring to is...
114
00:08:55,076 --> 00:08:56,744
None of my concern.
115
00:08:57,703 --> 00:08:59,205
I have learned, Mother,
116
00:08:59,789 --> 00:09:02,375
pursuing your trust is a wasted effort.
117
00:09:05,294 --> 00:09:08,673
I will take to any task you require.
118
00:09:09,840 --> 00:09:11,467
I saw Jack with a packhorse.
119
00:09:11,551 --> 00:09:14,136
Is he headed north,
collecting the new survey facts?
120
00:09:17,598 --> 00:09:18,599
Sit down.
121
00:09:25,481 --> 00:09:27,192
There's no changing her mind.
122
00:09:27,275 --> 00:09:29,860
Mother is not thinking clearly, Jack.
123
00:09:29,944 --> 00:09:32,071
It's this pressure from Vanderbilt.
124
00:09:33,239 --> 00:09:36,409
I made a promise to your father
to stay on here,
125
00:09:36,492 --> 00:09:37,952
help any way I could.
126
00:09:38,035 --> 00:09:41,789
I cannot see
how it is I help anymore.
127
00:09:41,872 --> 00:09:44,375
Father loved you like a brother, Jack.
128
00:09:46,836 --> 00:09:48,671
Your Cree remedies,
129
00:09:49,422 --> 00:09:51,173
they eased his pain, but…
130
00:09:51,257 --> 00:09:54,635
Your stillness comforted his mind.
131
00:09:55,678 --> 00:09:57,430
He knew we needed that.
132
00:10:03,185 --> 00:10:04,895
Cavalry soldier.
133
00:10:05,605 --> 00:10:06,606
What's going on, Jack?
134
00:10:14,989 --> 00:10:17,617
Why is that cavalry man
talking to Mr. Roache?
135
00:10:17,700 --> 00:10:18,951
I don't know.
136
00:10:19,744 --> 00:10:22,705
-Jack, what is it? How can I...
-Just…
137
00:10:23,289 --> 00:10:24,832
-Wait here.
-No!
138
00:10:24,915 --> 00:10:27,251
I cannot just wait here anymore!
139
00:10:27,335 --> 00:10:28,252
I just…
140
00:10:28,336 --> 00:10:31,589
I need someone to tell me the truth
so I know how to help!
141
00:10:31,672 --> 00:10:32,715
Please!
142
00:10:36,719 --> 00:10:37,762
You're right, son.
143
00:10:37,845 --> 00:10:40,389
Get your horse and a gun.
144
00:10:46,020 --> 00:10:48,272
My final service to your father.
145
00:11:14,924 --> 00:11:16,634
No school today, teacher?
146
00:11:17,635 --> 00:11:20,262
-It's a Synod holy day.
-Ah.
147
00:11:20,346 --> 00:11:23,140
I guess I just like to see you
in that handsome suit.
148
00:11:24,392 --> 00:11:25,476
Right.
149
00:11:34,944 --> 00:11:35,945
Thank you.
150
00:11:37,822 --> 00:11:38,989
Perhaps…
151
00:11:40,866 --> 00:11:43,452
Next time I am well-suited,
152
00:11:44,370 --> 00:11:45,687
you'll spend a day with me.
153
00:11:47,206 --> 00:11:48,374
Walk along the delta?
154
00:11:49,208 --> 00:11:50,209
Picnic?
155
00:11:52,086 --> 00:11:53,087
Perhaps.
156
00:11:55,256 --> 00:11:57,633
And it's not just the suit I like.
157
00:12:00,010 --> 00:12:01,554
Work to do, girl.
158
00:12:11,105 --> 00:12:12,481
Oh, Albie.
159
00:12:19,613 --> 00:12:21,198
Now you know how it feels.
160
00:12:32,293 --> 00:12:33,836
The cavalry soldier.
161
00:12:33,919 --> 00:12:36,380
Is that why we're following our own men?
162
00:12:36,464 --> 00:12:39,091
Your men are on their way
to commit treason.
163
00:12:39,884 --> 00:12:41,552
Mother knows this?
164
00:12:41,635 --> 00:12:42,845
Mother requested it.
165
00:12:43,679 --> 00:12:46,390
Red Bird, he needed
weapons to fight the war.
166
00:12:46,474 --> 00:12:48,684
She needs a deadly favor to win hers.
167
00:12:49,268 --> 00:12:51,562
-Jesus. The Hollow.
-Yes.
168
00:12:51,645 --> 00:12:55,232
And, today, Red Bird sits down
with Cayuse chiefs and Indian Affairs.
169
00:12:55,316 --> 00:12:58,819
Talk of a potential peace
to end all fighting.
170
00:12:58,903 --> 00:13:01,322
Your mother can't let that happen.
171
00:13:14,084 --> 00:13:15,753
Trish. Good morning.
172
00:13:15,836 --> 00:13:17,797
-I trust that you had...
-I trust nothing!
173
00:13:17,880 --> 00:13:19,340
Was it all a ruse?
174
00:13:19,423 --> 00:13:20,549
What?
175
00:13:20,633 --> 00:13:21,884
A cruel story?
176
00:13:21,967 --> 00:13:25,012
Your feelings?
That you've loved me since the day we met?
177
00:13:25,095 --> 00:13:28,432
-I told no story.
-Some sly game to open my heart?
178
00:13:28,516 --> 00:13:30,017
Knowing it would open my legs?
179
00:13:30,601 --> 00:13:33,979
-I... I don't...
-Elias, I am so lost in all of this.
180
00:13:48,536 --> 00:13:49,662
Mornin'.
181
00:13:56,961 --> 00:13:58,128
Hyah!
182
00:14:27,783 --> 00:14:30,035
We are owed an explanation.
183
00:14:31,704 --> 00:14:35,165
Help us to understand
why you turned down the deal.
184
00:14:36,834 --> 00:14:39,670
I sat with Constance.
I looked her in the eye.
185
00:14:40,379 --> 00:14:44,216
She knows that wasn't Willem's body,
suspects us.
186
00:14:44,842 --> 00:14:46,886
All she wants is land.
187
00:14:46,969 --> 00:14:50,180
There's no trust in a woman
who'd trade family for dirt.
188
00:14:51,140 --> 00:14:52,933
It wasn't your place.
189
00:14:54,518 --> 00:14:55,936
We voted.
190
00:14:58,439 --> 00:15:00,858
It was not a simple matter
of stick and stone.
191
00:15:01,400 --> 00:15:02,401
No.
192
00:15:03,944 --> 00:15:07,865
It's a matter of you needing
to have your hand on every fucking lever.
193
00:15:09,325 --> 00:15:11,327
She turns everything her way.
194
00:15:13,412 --> 00:15:16,248
Her divine madness
deciding every fucking move!
195
00:15:16,332 --> 00:15:18,959
As if Trisha
wasn't leading you by her skirt.
196
00:15:19,043 --> 00:15:20,628
This is not the time.
197
00:15:21,128 --> 00:15:22,630
This is about the deal.
198
00:15:23,839 --> 00:15:27,968
Your brother can't hear reason.
Van Ness whispers in his ear.
199
00:15:29,053 --> 00:15:30,179
Is that so wrong?
200
00:15:31,013 --> 00:15:31,847
Huh?
201
00:15:32,723 --> 00:15:35,893
That I want to live a life
that's not twisted up by piety and rage?
202
00:15:35,976 --> 00:15:37,645
That I want to love someone?
203
00:15:39,146 --> 00:15:41,398
We are trapped in that house with you.
204
00:15:44,109 --> 00:15:45,194
Hmm.
205
00:15:45,986 --> 00:15:47,279
You fuck one rich cunt,
206
00:15:47,363 --> 00:15:50,282
and you think you're better
than all of us, son? Is that it?
207
00:15:53,369 --> 00:15:56,247
-I'll fuckin' kill ya!
-Get your hands off me!
208
00:15:56,330 --> 00:15:58,875
-Stop! What are you doing?
-Mam, stop!
209
00:15:58,958 --> 00:16:00,542
-Stop!
-Enough!
210
00:16:00,626 --> 00:16:02,753
Enough! Enough!
211
00:16:03,754 --> 00:16:04,838
Enough.
212
00:16:10,260 --> 00:16:12,054
You asked me to join you.
213
00:16:12,638 --> 00:16:13,847
To vote.
214
00:16:13,931 --> 00:16:14,974
To fight.
215
00:16:15,516 --> 00:16:17,476
But fighting is all you do.
216
00:16:18,352 --> 00:16:19,436
You've no excuse.
217
00:16:19,520 --> 00:16:21,355
You're not even blood.
218
00:16:21,438 --> 00:16:22,982
This is madness.
219
00:16:23,065 --> 00:16:24,817
It's not fucking madness.
220
00:16:25,484 --> 00:16:26,485
We're family.
221
00:16:28,237 --> 00:16:29,321
You talk of family.
222
00:16:30,406 --> 00:16:33,158
You dressed a soldier up
in Willem's clothes
223
00:16:33,242 --> 00:16:35,828
and you fed him to the fucking wolves.
224
00:16:35,911 --> 00:16:37,871
-What?
-I saw it.
225
00:16:38,622 --> 00:16:40,624
Papa, why didn't you say anything?
226
00:16:41,458 --> 00:16:44,712
What of your priest, Fiona?
Was that you as well?
227
00:16:45,587 --> 00:16:46,588
Tell them.
228
00:16:51,885 --> 00:16:54,638
I gave the soldier to the fucking wolves.
229
00:16:56,849 --> 00:16:58,392
I turned down Van Ness.
230
00:16:58,475 --> 00:16:59,727
I killed my own priest.
231
00:17:02,604 --> 00:17:05,190
And I would do it
a thousand fucking times over.
232
00:17:05,733 --> 00:17:07,443
Because this is my home.
233
00:17:08,068 --> 00:17:09,737
This is my fucking home!
234
00:17:10,279 --> 00:17:12,031
And I would kill for this family.
235
00:17:41,351 --> 00:17:42,603
Ugh!
236
00:18:02,790 --> 00:18:05,084
Think we didn't know
we was being followed?
237
00:18:05,959 --> 00:18:06,919
Huh?
238
00:18:07,002 --> 00:18:09,588
White man's got you soft, Cree.
239
00:18:09,671 --> 00:18:11,173
Your tracking skills are shit.
240
00:18:13,550 --> 00:18:15,469
Not as shit as yours.
241
00:19:39,553 --> 00:19:41,221
No!
242
00:20:19,426 --> 00:20:20,928
Fucking Cree!
243
00:20:35,651 --> 00:20:37,361
Death of that Cayuse…
244
00:20:38,362 --> 00:20:41,406
The fault
does not land on you, Jack.
245
00:20:42,074 --> 00:20:43,867
It's not just one death, son.
246
00:20:44,451 --> 00:20:46,995
Careless hands
playing with the fate of peace?
247
00:20:48,664 --> 00:20:50,290
Thousands will die.
248
00:20:58,257 --> 00:21:01,260
We saw this man on the pass with another.
249
00:21:01,343 --> 00:21:02,886
Skinny, milky eye.
250
00:21:03,971 --> 00:21:05,931
No personal documents.
251
00:21:06,890 --> 00:21:08,141
Except this.
252
00:21:08,225 --> 00:21:10,644
Every uniform and badge
within a day's ride.
253
00:21:11,186 --> 00:21:15,440
I want them hunting the milky-eyed fuck.
I have a few questions before I hang him.
254
00:21:23,282 --> 00:21:26,243
Next time Roache sees me,
likely to put a bullet in my head.
255
00:21:27,369 --> 00:21:30,289
Your mother will see
everything I did today as a betrayal.
256
00:21:31,832 --> 00:21:33,041
I am a risk.
257
00:21:37,838 --> 00:21:38,964
Where will you go?
258
00:21:40,299 --> 00:21:42,259
I have a bit more mending to do.
259
00:21:43,302 --> 00:21:44,386
As do you.
260
00:21:47,306 --> 00:21:49,349
Your family needs you, son.
261
00:21:49,433 --> 00:21:50,809
A strong hand.
262
00:21:51,768 --> 00:21:53,228
Calm mind.
263
00:21:54,980 --> 00:21:56,773
You have to help her see clearly.
264
00:21:58,233 --> 00:21:59,234
I know.
265
00:22:05,324 --> 00:22:07,200
I am in your debt, Jack Cree.
266
00:22:32,559 --> 00:22:36,271
Mr. Van Ness?
I found quite a few records on that name.
267
00:22:36,855 --> 00:22:38,231
A. Winston.
268
00:22:53,163 --> 00:22:55,248
The Cree interfered.
269
00:22:55,332 --> 00:22:56,333
Followed my men.
270
00:22:56,917 --> 00:22:58,377
And your son was with him!
271
00:22:58,460 --> 00:23:01,171
Garret now privy to all endeavors.
272
00:23:03,090 --> 00:23:04,299
Give it a day.
273
00:23:05,467 --> 00:23:07,386
Then reach out to Red Bird.
274
00:23:08,762 --> 00:23:11,390
We still have a transaction to complete.
275
00:23:11,473 --> 00:23:12,985
Something more pressing, ma'am.
276
00:23:13,475 --> 00:23:16,436
The cavalry know
Dupar had a hand in the killing.
277
00:23:16,520 --> 00:23:19,398
If they find him, he'll give us both up.
278
00:23:19,481 --> 00:23:21,775
Well, then you will find him first.
279
00:23:21,858 --> 00:23:24,736
My crew is already looking for him.
And the Cree?
280
00:23:25,237 --> 00:23:26,696
Something I need to do there?
281
00:23:27,656 --> 00:23:28,907
Jack is gone.
282
00:23:29,866 --> 00:23:31,993
He's no longer in my employ.
283
00:23:32,911 --> 00:23:35,580
I will take care
of my son's enlightenment.
284
00:24:05,944 --> 00:24:07,779
His Cree remedies.
285
00:24:09,823 --> 00:24:12,325
He is not coming back for them.
286
00:24:14,661 --> 00:24:15,662
I know.
287
00:24:17,622 --> 00:24:18,748
You spoke to Roache?
288
00:24:20,876 --> 00:24:21,877
I did.
289
00:24:27,048 --> 00:24:30,760
At least now you understand
why I wanted to distance you from it all.
290
00:24:33,180 --> 00:24:34,514
Deception.
291
00:24:35,432 --> 00:24:36,641
Treason.
292
00:24:37,726 --> 00:24:38,852
Murder.
293
00:24:39,895 --> 00:24:42,981
What mother would not want
to distance her children from that?
294
00:24:47,402 --> 00:24:51,281
Your father's good caution
weighing heavier on you than I thought.
295
00:24:56,953 --> 00:25:00,207
Clearly I have become
the evil you must now run from.
296
00:25:00,999 --> 00:25:02,959
I am not running from you, Mother.
297
00:25:04,085 --> 00:25:06,004
I am bringing you back home.
298
00:25:06,630 --> 00:25:07,839
No more murder.
299
00:25:08,423 --> 00:25:09,841
We use the law.
300
00:25:16,681 --> 00:25:20,143
Adam Winston was a Special Marshal.
301
00:25:20,227 --> 00:25:23,063
Reported directly to Andrew Jackson.
302
00:25:26,316 --> 00:25:30,237
Helped free Texas from the grip
of Mexican land barons.
303
00:25:32,614 --> 00:25:34,658
Then, for reasons unknown,
304
00:25:34,741 --> 00:25:36,034
he turned.
305
00:25:36,618 --> 00:25:38,828
Killed eight Rangers in one night.
306
00:25:41,039 --> 00:25:44,084
Cavalry unit sent to pursue him,
slaughtered.
307
00:25:44,793 --> 00:25:46,086
That was 20 years ago.
308
00:25:46,670 --> 00:25:50,340
But his wanted status still very active.
309
00:25:53,009 --> 00:25:55,011
Why are you showing me all of this?
310
00:25:55,595 --> 00:25:57,889
Our quiet, bespectacled distiller,
311
00:25:59,015 --> 00:26:01,601
I am quite certain, is Adam Winston.
312
00:26:05,397 --> 00:26:06,940
Oh my God.
313
00:26:09,150 --> 00:26:10,902
His skill with a gun.
314
00:26:12,028 --> 00:26:14,573
This is how we take the Hollow.
315
00:26:15,615 --> 00:26:17,659
Miles sells to us, or he hangs.
316
00:26:17,742 --> 00:26:20,162
With his access to the river,
it breaks Fiona's grip.
317
00:26:20,245 --> 00:26:22,414
The others will have to give in.
318
00:26:22,998 --> 00:26:24,332
Abandons or not,
319
00:26:24,416 --> 00:26:27,335
gives us enough source of profit
to appease Vanderbilt.
320
00:26:27,836 --> 00:26:29,004
Keep us growing.
321
00:26:29,838 --> 00:26:31,506
And you did all of this
322
00:26:32,507 --> 00:26:33,508
on your own?
323
00:26:34,217 --> 00:26:35,218
Yes, Mother.
324
00:26:36,845 --> 00:26:39,097
And it is the only way we move forward.
325
00:26:40,181 --> 00:26:43,476
I will not allow any more talk
of rebels or treason.
326
00:26:50,025 --> 00:26:51,735
Then we do it your way.
327
00:26:54,029 --> 00:26:56,364
That will be Jenny to do a thorough clean.
328
00:26:59,701 --> 00:27:00,827
No.
329
00:27:01,703 --> 00:27:02,704
Shut up!
330
00:27:12,339 --> 00:27:17,302
I need money, silver,
a couple horses, food, and water.
331
00:27:17,385 --> 00:27:18,970
Get myself south.
332
00:27:20,138 --> 00:27:21,681
The boy! Have him fetch it!
333
00:27:21,765 --> 00:27:23,642
We just hand that all over to you?
334
00:27:24,225 --> 00:27:26,603
Why the fuck do you think I'm here?
335
00:27:27,562 --> 00:27:29,981
You got just as much to lose as I do.
336
00:27:30,607 --> 00:27:31,858
I get caught,
337
00:27:32,442 --> 00:27:34,611
and I'll tell the law about Mama.
338
00:27:35,153 --> 00:27:38,740
Outlaws, guns in the cellar, treason,
339
00:27:39,324 --> 00:27:40,575
murder.
340
00:27:41,201 --> 00:27:44,829
Ain't enough silver on the coast
stop a rope tightening around her neck.
341
00:27:44,913 --> 00:27:46,498
Get him what he wants.
342
00:27:59,844 --> 00:28:01,054
You're a fool, boy!
343
00:28:01,137 --> 00:28:04,015
Enough! Don't hurt him!
344
00:28:04,099 --> 00:28:05,642
Just… No!
345
00:28:05,725 --> 00:28:08,353
I will get you what you want.
346
00:28:10,188 --> 00:28:11,564
You have my word.
347
00:28:19,072 --> 00:28:20,115
All right.
348
00:28:20,615 --> 00:28:21,616
Go on.
349
00:28:22,659 --> 00:28:23,702
Get!
350
00:28:24,786 --> 00:28:25,662
Mother.
351
00:29:20,467 --> 00:29:23,052
I still don't think
what you did was right.
352
00:29:25,346 --> 00:29:27,474
But things I said in anger…
353
00:29:29,893 --> 00:29:31,686
Anger I deserved.
354
00:29:32,562 --> 00:29:34,731
Things that came out of my foul mouth…
355
00:29:36,149 --> 00:29:37,275
Hateful.
356
00:29:39,569 --> 00:29:40,945
I am sorry.
357
00:30:03,551 --> 00:30:04,594
Mr. Van Ness?
358
00:30:07,514 --> 00:30:09,953
All those things he said
about what the missus did?
359
00:30:10,725 --> 00:30:12,977
Dupar was quite mad, Jenny.
360
00:30:13,561 --> 00:30:15,146
That was plain to see.
361
00:30:15,230 --> 00:30:18,066
Why then was he brought in
to protect us with Mr. Roache,
362
00:30:18,149 --> 00:30:19,567
who shot him dead?
363
00:30:26,658 --> 00:30:27,826
Sorry, sir.
364
00:30:28,493 --> 00:30:31,538
Chewing at your ear.
I'll quiet myself now.
365
00:30:31,621 --> 00:30:34,499
Imagine the sheriff
will sort things out come morning.
366
00:30:35,041 --> 00:30:36,000
Yes.
367
00:30:37,335 --> 00:30:39,420
I am sure it will get sorted.
368
00:30:47,929 --> 00:30:49,097
Stay at it.
369
00:30:49,722 --> 00:30:53,309
I will get Hilde and Beatrice
to come help with this mess.
370
00:30:58,064 --> 00:30:59,649
You all right, son?
371
00:31:07,991 --> 00:31:12,078
Jenny was also a victim of Dupar's rage.
372
00:31:13,413 --> 00:31:15,957
He whipped me, killed her.
373
00:31:16,457 --> 00:31:19,043
Would have harmed Mother
had you not done your job.
374
00:31:19,752 --> 00:31:21,045
As protection.
375
00:31:25,174 --> 00:31:27,260
Jenny will gossip.
376
00:31:27,927 --> 00:31:30,847
Dupar's babbling of murder and treason.
377
00:31:38,479 --> 00:31:40,106
From this moment on…
378
00:31:41,441 --> 00:31:45,445
Nothing will ever happen in this family
without your knowledge and support.
379
00:32:12,555 --> 00:32:15,058
No! No! No!
380
00:32:16,768 --> 00:32:17,894
My God.
381
00:32:18,603 --> 00:32:19,687
Jenny.
382
00:32:33,576 --> 00:32:35,078
Forgive the trespass.
383
00:32:36,663 --> 00:32:39,040
You here to deliver her next demand?
384
00:32:39,123 --> 00:32:40,917
Mrs. Van Ness has no more demands.
385
00:32:42,669 --> 00:32:44,504
She will ravage the Hollow
386
00:32:45,129 --> 00:32:48,591
by forcing the hand
of an unsettled nation.
387
00:32:53,179 --> 00:32:54,681
What's that mean, Cree?
388
00:32:54,764 --> 00:32:56,349
Ready yourselves.
389
00:32:57,517 --> 00:32:59,102
Hell is comin'.
390
00:33:07,986 --> 00:33:10,238
Wake the others. Now.
391
00:33:15,201 --> 00:33:17,537
♪ This night
Ain't for the faint of heart ♪
392
00:33:17,620 --> 00:33:20,123
♪ For the faint of heart
For the faint of heart ♪
393
00:33:20,206 --> 00:33:22,417
♪ This night
Ain't for the faint of heart ♪
394
00:33:22,500 --> 00:33:25,128
♪ 'Cause the faint of heart
Don't fall apart ♪
395
00:33:35,221 --> 00:33:37,724
♪ Ain't no sleep when the wicked play ♪
396
00:33:37,807 --> 00:33:41,144
♪ All we do is yodel-ay-hee-hoo ♪
397
00:33:42,353 --> 00:33:45,148
♪ Hee-hoo ♪
398
00:33:45,231 --> 00:33:47,734
♪ Ain't no love when the wicked run ♪
399
00:33:47,817 --> 00:33:50,153
♪ All we do is yodel-ay-ah ♪
400
00:33:50,236 --> 00:33:52,447
♪ Ay-ah, ay-ah ♪
401
00:33:52,530 --> 00:33:57,160
♪ We're the wicked ones, wicked ones ♪
25703
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.