All language subtitles for Supernatural.S15E08.1080p.Bluray.x265-HiQVE_movieddl.me

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,794 --> 00:00:03,003 [man] Is this John? 2 00:00:03,087 --> 00:00:04,421 John died. Who is this? 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,256 I'm his son. 4 00:00:06,340 --> 00:00:08,341 [Dean] Adam was our brother. 5 00:00:08,426 --> 00:00:10,802 He died like a hunter. He deserves to go out like one. 6 00:00:10,887 --> 00:00:14,139 [Sam] Maybe we could bring him back. Get ahold of Cass, call in a favor. 7 00:00:14,223 --> 00:00:15,974 [Adam] Angels tell me that I'm chosen. 8 00:00:16,058 --> 00:00:18,727 Michael, l'm his sword or vessel. 9 00:00:18,811 --> 00:00:19,895 Hey, assbutt. 10 00:00:20,730 --> 00:00:22,022 [SCREAMS] 11 00:00:22,440 --> 00:00:23,648 [Dean] We're brothers. 12 00:00:23,733 --> 00:00:26,651 [Sam] God is doing this to us. 13 00:00:29,030 --> 00:00:30,572 [Dean] God was supposed to be gone. 14 00:00:32,283 --> 00:00:34,409 [Sam] What if I'm seeing Chuck's endings? 15 00:00:36,454 --> 00:00:37,829 Eileen. 16 00:00:37,914 --> 00:00:38,914 We can bring you back. 17 00:00:38,998 --> 00:00:40,582 [Sam speaks magic words] 18 00:00:45,588 --> 00:00:48,340 Chuck is weak. l think we can beat him. 19 00:00:48,424 --> 00:00:50,675 [Chuck] l can see it now. Supernatural: The End. 20 00:00:50,760 --> 00:00:52,219 [Dean] lt's God, Sam. 21 00:00:52,303 --> 00:00:54,346 How the hell are we supposed to fight God? 22 00:00:57,391 --> 00:01:00,393 [Henry Ford's "Take Me For What l Am" playing] 23 00:01:03,981 --> 00:01:07,734 ♪ This nonsense of yours ♪ 24 00:01:08,736 --> 00:01:13,114 ♪ Has got to stop now, right now ♪ 25 00:01:13,199 --> 00:01:15,075 ♪ So come on ♪ 26 00:01:15,159 --> 00:01:17,077 ♪ Come on, baby ♪ 27 00:01:18,746 --> 00:01:20,163 ♪ Take me ♪ 28 00:01:23,209 --> 00:01:29,589 ♪ For what I am ♪ 29 00:01:29,674 --> 00:01:32,968 ♪ Yes, and just wait to see ♪ 30 00:01:34,011 --> 00:01:35,971 ♪ Take me ♪ 31 00:01:36,055 --> 00:01:38,682 ♪ Oh, baby ♪ 32 00:01:38,766 --> 00:01:40,475 ♪ For what I am ♪ 33 00:01:40,559 --> 00:01:42,143 [slot machine beeping] 34 00:01:55,199 --> 00:01:58,827 ♪ lt will be here today, yes ♪ 35 00:01:58,911 --> 00:02:02,080 ♪ And it will be here tomorrow... ♪ 36 00:02:02,164 --> 00:02:04,249 You went easy on the rum this time, right? 37 00:02:04,417 --> 00:02:06,751 -Uh-huh. -Okay, cool. 38 00:02:06,836 --> 00:02:09,671 Because, you know, you don't want me cranky. 39 00:02:10,381 --> 00:02:16,469 ♪ That you and I was just meant to be ♪ 40 00:02:16,554 --> 00:02:17,595 Keep them coming. 41 00:02:27,606 --> 00:02:29,357 [slot machine beeping] 42 00:02:30,484 --> 00:02:31,818 That's a winner. 43 00:02:40,161 --> 00:02:42,329 [demon growling] 44 00:03:11,567 --> 00:03:12,776 Sam. 45 00:03:21,744 --> 00:03:22,827 Hey. 46 00:03:25,790 --> 00:03:28,166 Were you tailing me? 47 00:03:28,250 --> 00:03:29,834 You could've left a note. 48 00:03:31,545 --> 00:03:33,338 You're worried about me? 49 00:03:36,509 --> 00:03:38,676 You think I'm being overprotective? 50 00:03:40,012 --> 00:03:40,887 Little bit. 51 00:03:54,527 --> 00:03:55,402 I got it. 52 00:03:56,570 --> 00:04:00,198 The answer to all of our problems. Maybe. 53 00:04:01,450 --> 00:04:03,701 So we know that Chuck is weak. 54 00:04:03,786 --> 00:04:06,287 Right? So if we're to take our shot, now's the time. 55 00:04:06,372 --> 00:04:10,583 But a weak God is still God. So how the hell are we supposed to take him down? 56 00:04:10,668 --> 00:04:13,586 Well, I was doing some thinking. 57 00:04:13,671 --> 00:04:17,048 What if the answer's right under our noses? 58 00:04:17,133 --> 00:04:18,633 The demon tablet? 59 00:04:19,635 --> 00:04:20,593 Boom. 60 00:04:22,346 --> 00:04:25,098 This was dictated by God himself. 61 00:04:25,182 --> 00:04:30,103 Instructions on how to seal angels and demons back into heaven and hell 62 00:04:30,187 --> 00:04:32,897 if they ever tried to take over Earth. 63 00:04:32,982 --> 00:04:34,274 Exactly. 64 00:04:34,358 --> 00:04:38,653 But if Chuck was so frigging invincible, then why wasn't he able to protect us 65 00:04:38,737 --> 00:04:41,156 from the dick demons or even the dickier angels? 66 00:04:41,240 --> 00:04:44,826 Because remember, these babies were dictated before he took a powder. 67 00:04:46,370 --> 00:04:52,667 So he was worried about humans if he couldn't protect them? 68 00:04:53,669 --> 00:04:58,381 Yeah. Like if, for some reason, he were out of commission. 69 00:04:58,466 --> 00:05:02,677 Which is weird, considering that he's supposed to be untouchable, 70 00:05:02,761 --> 00:05:05,346 unless he is not untouchable. 71 00:05:07,016 --> 00:05:09,350 So he has an Achilles' heel. 72 00:05:09,435 --> 00:05:11,311 I don't-- I'm saying he has a weak spot. 73 00:05:13,272 --> 00:05:14,522 Yeah, that's... 74 00:05:15,524 --> 00:05:18,234 These hunks of rock, they're like an advance directive. 75 00:05:18,319 --> 00:05:20,445 Okay? ln case something happens to Chuck 76 00:05:20,529 --> 00:05:23,406 because there is a crack in his invincibility shield. 77 00:05:24,408 --> 00:05:26,451 So you guys can read that? 78 00:05:26,535 --> 00:05:27,535 No. 79 00:05:28,579 --> 00:05:29,787 But l got that handled. 80 00:05:34,168 --> 00:05:35,627 I know you're in there. 81 00:05:49,892 --> 00:05:51,976 Donatello, would you please? 82 00:05:52,061 --> 00:05:53,436 Go away. 83 00:05:56,899 --> 00:05:58,107 [grunts] 84 00:05:58,859 --> 00:05:59,859 [sighs] 85 00:05:59,944 --> 00:06:01,986 I'm not sure l'm ready for this. 86 00:06:02,071 --> 00:06:04,447 What you're trying to do, it doesn't sound possible. 87 00:06:04,532 --> 00:06:07,867 Look, we know that Chuck overpowered his sister, the Darkness, 88 00:06:07,952 --> 00:06:10,328 and locked her up, so... 89 00:06:10,412 --> 00:06:13,831 -We may be able to lock him up too. -Why don't you just kill him? 90 00:06:14,959 --> 00:06:19,045 God has to exist to maintain the balance of the universe. 91 00:06:19,129 --> 00:06:21,089 Without him, creation would fall apart. 92 00:06:21,173 --> 00:06:24,801 Right. So best thing to do is toss him in solitary and throw away the key. 93 00:06:24,885 --> 00:06:30,640 Okay, but the last time, it took the power of God to do this? 94 00:06:30,724 --> 00:06:35,019 I mean, even if he has a hidden flaw, do you have the power of God? 95 00:06:36,397 --> 00:06:38,481 You know what, uh, one step at a time. 96 00:06:38,566 --> 00:06:41,234 You figure out how to lock him up, we'll take care of the rest. 97 00:06:46,031 --> 00:06:47,115 Hey, guys. 98 00:06:49,118 --> 00:06:50,702 When I go crazy again... 99 00:06:52,371 --> 00:06:53,454 just shoot me. 100 00:07:06,719 --> 00:07:07,552 Stop it. 101 00:07:22,276 --> 00:07:23,568 Hmm? 102 00:07:24,987 --> 00:07:26,237 This is interesting. 103 00:07:28,907 --> 00:07:30,366 -What? -What is it? 104 00:07:32,411 --> 00:07:36,414 There appear to be annotations, personal observations. 105 00:07:36,498 --> 00:07:37,332 By Metatron? 106 00:07:37,416 --> 00:07:39,250 By the scribe, yes. 107 00:07:39,335 --> 00:07:43,671 As if he was trying to give some context to God's actions. 108 00:07:43,756 --> 00:07:44,631 For example? 109 00:07:44,715 --> 00:07:49,344 "The Almighty guards his secret fear, but it is always there." 110 00:07:49,428 --> 00:07:50,553 Fear of what? 111 00:07:50,638 --> 00:07:53,181 Fear of what? I do not know. 112 00:07:53,265 --> 00:07:56,017 This he shares only with his favorite. 113 00:07:56,101 --> 00:07:57,101 Favorite? 114 00:07:57,186 --> 00:07:58,561 Wait, his favorite-- 115 00:07:58,646 --> 00:08:02,565 At the time this was written, Lucifer had been cast down. 116 00:08:02,650 --> 00:08:04,484 Michael sealed him in the cage. 117 00:08:04,568 --> 00:08:06,402 So Michael was the favorite. 118 00:08:06,487 --> 00:08:08,237 Oh, yeah, a real daddy's boy. 119 00:08:08,322 --> 00:08:15,286 But if Michael helped Chuck overpower Amara, then maybe he also knows how to lock him up. 120 00:08:15,371 --> 00:08:18,831 Perhaps. But even if we could get to him, he wouldn't tell us. 121 00:08:18,916 --> 00:08:19,791 [Dean] l don't know. 122 00:08:19,875 --> 00:08:23,127 I mean, if my dad kept me locked up in a cage for 1 0 years, 123 00:08:23,212 --> 00:08:26,047 I might be looking to get some payback. It's worth a shot. 124 00:08:26,131 --> 00:08:28,716 Swell. So you guys talk to Michael. 125 00:08:28,801 --> 00:08:30,134 Problem solved, right? 126 00:08:30,219 --> 00:08:31,969 Not exactly. 127 00:08:32,054 --> 00:08:33,054 Michael's in hell. 128 00:08:33,138 --> 00:08:36,474 Yeah, he was possessing Adam, Sam and Dean's half brother, 129 00:08:36,558 --> 00:08:40,311 when he fell into hell, with Sam, who was possessed by Lucifer. 130 00:08:40,396 --> 00:08:42,605 And then they were all sealed in the cage. 131 00:08:43,982 --> 00:08:45,149 What is it with you people? 132 00:08:45,234 --> 00:08:46,776 Can't anything you do be easy? 133 00:08:46,860 --> 00:08:47,694 I mean-- 134 00:08:54,368 --> 00:08:55,660 But where's the fun in that? 135 00:08:56,161 --> 00:08:57,370 [chuckles] 136 00:08:57,663 --> 00:08:59,455 This story just gets better and better. 137 00:09:00,916 --> 00:09:02,917 Donnie, you going crazy again? 138 00:09:03,001 --> 00:09:04,127 Oh. 139 00:09:04,837 --> 00:09:07,422 Donatello's not here any longer. 140 00:09:07,506 --> 00:09:08,631 Hey, guys. 141 00:09:11,552 --> 00:09:12,427 It's Chuck. 142 00:09:14,763 --> 00:09:17,098 Prophets speak the word of God. 143 00:09:17,182 --> 00:09:22,019 Sometimes indirectly, sometimes they're my Bluetooth. 144 00:09:22,104 --> 00:09:23,604 [Donatello chuckles] 145 00:09:24,940 --> 00:09:27,108 So here's the thing. 146 00:09:27,192 --> 00:09:31,738 Usually, I really love our little process. 147 00:09:31,822 --> 00:09:35,783 I toss something at you guys, and you slam it right back. 148 00:09:35,868 --> 00:09:37,952 It's fun. Like tennis. 149 00:09:38,036 --> 00:09:38,870 With monsters. 150 00:09:40,164 --> 00:09:43,791 But this, let this one go. 151 00:09:43,876 --> 00:09:44,751 Or what? 152 00:09:46,420 --> 00:09:47,670 Or l go all-powerful. 153 00:09:48,756 --> 00:09:50,006 Maybe not on you. 154 00:09:51,633 --> 00:09:52,800 Not right away. 155 00:09:54,052 --> 00:09:58,765 But let's see, there's Jody, Donna... 156 00:10:00,017 --> 00:10:00,850 Eileen. 157 00:10:01,894 --> 00:10:04,562 Pretty much everybody on your speed dial. 158 00:10:04,646 --> 00:10:05,480 So drop it. 159 00:10:06,482 --> 00:10:07,356 Okay? 160 00:10:18,494 --> 00:10:22,580 Well, the bunker's warding is intact, but it clearly doesn't withstand God. 161 00:10:23,707 --> 00:10:25,249 How much do you think he heard? 162 00:10:25,334 --> 00:10:26,501 He heard enough. 163 00:10:28,670 --> 00:10:29,504 So... 164 00:10:30,506 --> 00:10:32,381 do we drop it? 165 00:10:34,009 --> 00:10:35,426 Donnie, l think it might be safer 166 00:10:35,511 --> 00:10:37,261 -if you went on home. -Really? 167 00:10:37,346 --> 00:10:38,554 I have to leave? 168 00:10:38,639 --> 00:10:41,140 Oh, that's too bad. l'll just get my stuff. 169 00:10:45,896 --> 00:10:46,729 Okay. 170 00:10:48,065 --> 00:10:50,483 Like hell we're dropping this. 171 00:10:50,567 --> 00:10:54,362 But Donna, Jody, they're not safe. 172 00:10:54,488 --> 00:10:56,989 They'll never be safe. As long as Chuck is out there, 173 00:10:57,115 --> 00:11:00,034 -it's only a matter of time-- -Before he rounds them up and offs them. 174 00:11:00,118 --> 00:11:02,578 -Just to watch us suffer. -The only way to keep them safe, 175 00:11:02,704 --> 00:11:05,706 to keep everyone safe, is to take Chuck down. 176 00:11:05,791 --> 00:11:08,209 Which is exactly what we're gonna do. 177 00:11:08,293 --> 00:11:12,672 Are we seriously talking about going to hell to try to speak to Michael? 178 00:11:12,756 --> 00:11:15,383 Michael who is in the cage? 179 00:11:15,467 --> 00:11:17,510 -And insane? -Yeah, and who told us that? 180 00:11:17,636 --> 00:11:19,095 Lucifer. 181 00:11:19,179 --> 00:11:20,346 And Chuck. 182 00:11:20,472 --> 00:11:22,849 Now, l trust them as far as I can throw them. 183 00:11:22,933 --> 00:11:26,060 But, Cass, if you wanna stay here, why don't you stay here? 184 00:12:00,178 --> 00:12:01,470 Here. Let me. 185 00:12:10,480 --> 00:12:11,314 Thanks. 186 00:12:12,608 --> 00:12:15,192 Well, I think we're done. It's exactly the spell Rowena used, 187 00:12:15,277 --> 00:12:17,236 just without Rowena. 188 00:12:19,406 --> 00:12:20,489 All right, let's do her. 189 00:12:21,366 --> 00:12:23,576 [chanting magic words] 190 00:12:55,901 --> 00:12:56,984 Now where? 191 00:12:58,862 --> 00:12:59,779 This way. 192 00:13:13,168 --> 00:13:14,210 Sam. 193 00:13:15,629 --> 00:13:16,629 Dean. 194 00:13:22,302 --> 00:13:23,260 Ladies. 195 00:13:24,763 --> 00:13:28,015 Look, we're not looking for trouble, okay? We just wanna talk-- 196 00:13:44,866 --> 00:13:46,158 Are any of us winning? 197 00:14:06,179 --> 00:14:07,013 [woman] Stop! 198 00:14:23,989 --> 00:14:25,740 Hello, boys. 199 00:14:30,954 --> 00:14:34,248 You did say you wanted to see the one in charge. 200 00:14:34,332 --> 00:14:36,125 Rowena, we thought you were dead. 201 00:14:36,209 --> 00:14:39,670 Oh, I am, dear. Pretty much everyone here is. 202 00:14:39,755 --> 00:14:42,298 When I closed the fissure, it did cost me my life, 203 00:14:42,382 --> 00:14:46,093 and my soul went to hell, big surprise. 204 00:14:47,345 --> 00:14:50,264 And the demons just handed you the throne? 205 00:14:50,348 --> 00:14:53,726 No one hands you anything, darling. 206 00:14:53,810 --> 00:14:55,186 I took it. 207 00:14:57,355 --> 00:14:58,355 So... 208 00:14:59,775 --> 00:15:01,400 why are you here? 209 00:15:01,485 --> 00:15:02,651 Chuck. 210 00:15:04,112 --> 00:15:07,448 He's back, and he's out of control. We need to rein him in. 211 00:15:07,532 --> 00:15:09,700 You want to rein in God? 212 00:15:09,785 --> 00:15:11,202 We think there's a way. 213 00:15:13,246 --> 00:15:18,751 -Listen, we just need to speak to Michael. -Michael, the out-of-his-head archangel? 214 00:15:18,835 --> 00:15:19,668 [chuckles] 215 00:15:19,753 --> 00:15:21,128 This just gets better. 216 00:15:24,674 --> 00:15:27,676 -Well, anyway, it doesn't matter. -What? 217 00:15:27,761 --> 00:15:30,012 He won't be in the cage. 218 00:15:30,097 --> 00:15:32,890 Every door here was flung wide when Chuck opened the fissure. 219 00:15:33,892 --> 00:15:38,896 Your archangel could be anywhere in hell or out of hell, for that matter. 220 00:15:38,980 --> 00:15:42,274 Rowena, we're running out of time. Okay? We need Michael yesterday. 221 00:15:48,490 --> 00:15:51,200 Did you not hear the man? 222 00:15:53,453 --> 00:15:54,453 Find him! 223 00:16:07,884 --> 00:16:09,301 [ringing] 224 00:16:18,687 --> 00:16:19,520 Eileen? 225 00:16:19,604 --> 00:16:21,981 Oh, my God. 226 00:16:22,065 --> 00:16:25,526 I didn't know if you'd pick up. People are saying you're... 227 00:16:25,610 --> 00:16:28,320 -Dead? -Yeah. 228 00:16:29,322 --> 00:16:30,281 Didn't take. 229 00:16:31,324 --> 00:16:32,158 Clearly. 230 00:16:32,534 --> 00:16:37,371 Uh, anyway, do you remember? l'm Sue Barrish. 231 00:16:37,455 --> 00:16:38,664 We worked that ghoul case... 232 00:16:38,748 --> 00:16:40,249 Yeah. l remember. 233 00:16:40,333 --> 00:16:42,751 I'm, uh, following this vamps' nest. 234 00:16:42,836 --> 00:16:45,087 They're migrating, looking for decent feeding grounds. 235 00:16:45,172 --> 00:16:49,091 And, well, when they get stopped, I'm gonna need help cleaning them out. 236 00:16:50,177 --> 00:16:51,719 Where are they now? 237 00:16:51,803 --> 00:16:54,013 Moving down I-80. Towards Omaha. 238 00:16:55,015 --> 00:16:57,391 I'm close to there. 239 00:16:57,475 --> 00:17:00,019 So you're in? 240 00:17:03,190 --> 00:17:07,151 I'm kind of in the middle of something, but if I'm free. 241 00:17:07,235 --> 00:17:09,695 Cool. l'll call you. 242 00:17:31,676 --> 00:17:32,635 Rowena, l... 243 00:17:32,719 --> 00:17:34,386 Samuel, please. 244 00:17:34,471 --> 00:17:39,058 You killing me was one of the best things that ever happened. 245 00:17:39,142 --> 00:17:42,728 Yes, there are things l miss about being alive. 246 00:17:42,812 --> 00:17:45,689 Flesh-on-flesh sex, 247 00:17:45,774 --> 00:17:48,901 Amazon doesn't deliver here, yet. 248 00:17:49,986 --> 00:17:51,111 But, lads... 249 00:17:52,739 --> 00:17:54,073 I'm queen. 250 00:17:54,157 --> 00:17:56,533 My subjects revere me. 251 00:17:56,618 --> 00:18:00,120 Well, fear me. Which is better. 252 00:18:00,205 --> 00:18:01,830 I should have died a long time ago. 253 00:18:03,500 --> 00:18:06,168 Samuel, be a dear. 254 00:18:08,380 --> 00:18:09,213 Yeah. 255 00:18:12,676 --> 00:18:14,009 [chuckles, then clears throat] 256 00:18:22,018 --> 00:18:24,728 What am I picking up from you two? 257 00:18:24,813 --> 00:18:25,688 A wee tiff? 258 00:18:26,856 --> 00:18:28,148 Tell your Auntie Rowena. 259 00:18:29,609 --> 00:18:32,069 -It's fine. Don't worry about it. -It's fine. 260 00:18:32,153 --> 00:18:34,613 Boys, fix it. 261 00:18:34,698 --> 00:18:38,784 I don't have many regrets, but the few I do still haunt me. 262 00:18:38,868 --> 00:18:43,372 Making Napoleon so short was just bitchy. 263 00:18:43,456 --> 00:18:46,500 Telling Mick Jagger he had no future when l dumped him, and-- 264 00:18:46,584 --> 00:18:50,963 Well, everything with dear Fergus. 265 00:18:52,132 --> 00:18:53,966 Then one day you die, 266 00:18:54,050 --> 00:18:56,969 you go to hell, they make you queen, and... 267 00:18:59,597 --> 00:19:01,181 you can't make it right. 268 00:19:04,853 --> 00:19:06,020 So fix it. 269 00:19:13,528 --> 00:19:14,862 Thank you, my dove. 270 00:19:14,946 --> 00:19:16,196 [man] Milady. 271 00:19:18,533 --> 00:19:20,367 Aye? 272 00:19:20,452 --> 00:19:21,952 Michael, he's... 273 00:19:23,955 --> 00:19:25,706 nowhere to be found. 274 00:19:25,790 --> 00:19:26,999 Then where is he? 275 00:19:29,461 --> 00:19:31,962 [country music playing over speakers] 276 00:19:40,889 --> 00:19:42,097 Mm. 277 00:19:45,018 --> 00:19:47,686 -[Michael] You know that stuff will kill you, right? -Worth it. 278 00:19:48,688 --> 00:19:51,732 Michael, l haven't seen a burger in 1 0 years. 279 00:19:58,865 --> 00:19:59,948 Go for it, kid. 280 00:20:01,368 --> 00:20:04,161 You know, I know l don't need to eat... 281 00:20:05,413 --> 00:20:06,872 it just tastes so damn good. 282 00:20:08,541 --> 00:20:09,875 I wouldn't know. 283 00:20:10,877 --> 00:20:12,127 I don't know much. 284 00:20:12,212 --> 00:20:14,171 About any of this. 285 00:20:14,255 --> 00:20:15,464 You'll be my guide. 286 00:20:20,762 --> 00:20:22,346 -Thank you. -You got it. 287 00:20:26,893 --> 00:20:29,478 So, what about you? You gonna go back to heaven? 288 00:20:30,522 --> 00:20:32,856 I don't know. 289 00:20:32,941 --> 00:20:34,441 My brothers are dead. 290 00:20:34,526 --> 00:20:36,735 My father never returned. 291 00:20:36,820 --> 00:20:38,904 In so many ways, I'm alone. 292 00:20:40,448 --> 00:20:41,782 Yeah, same here. 293 00:20:42,784 --> 00:20:45,160 It's not like I have family waiting to see me. 294 00:20:45,245 --> 00:20:47,204 You have the Winchesters. 295 00:20:47,288 --> 00:20:48,330 Your brothers. 296 00:20:50,500 --> 00:20:52,376 I met them once. 297 00:20:52,460 --> 00:20:54,211 And they let me rot in hell. 298 00:20:55,588 --> 00:20:56,755 Family. 299 00:20:58,341 --> 00:20:59,967 Family sucks. 300 00:21:02,929 --> 00:21:04,471 Donnie, hey. 301 00:21:04,556 --> 00:21:07,433 How you doing, pal? Listen, we got ourselves a little situation here. 302 00:21:07,517 --> 00:21:08,892 I thought I was off the case. 303 00:21:08,977 --> 00:21:11,854 Off the case? No, come on, pal. You're part of the team. 304 00:21:11,938 --> 00:21:13,480 Oh. Gratifying. 305 00:21:14,482 --> 00:21:17,401 Listen, have you, uh, sensed anything lately? 306 00:21:17,485 --> 00:21:18,318 Uh, like...? 307 00:21:18,403 --> 00:21:20,696 Like a surge of power. 308 00:21:20,780 --> 00:21:23,323 But not godlike, but almost godlike. 309 00:21:23,658 --> 00:21:26,785 Uh, no. l don't think so. 310 00:21:26,870 --> 00:21:29,163 Okay, well, we kind of got ourselves an emergency here, 311 00:21:29,247 --> 00:21:31,540 so if anything tickles your brain, you let us know. 312 00:21:31,624 --> 00:21:32,916 -Tickles my--? -Gotta go. 313 00:21:37,505 --> 00:21:39,590 Well, Donnie's got zip. 314 00:21:39,674 --> 00:21:40,507 How about you? 315 00:21:41,509 --> 00:21:42,342 [Sam clears throat] 316 00:21:43,470 --> 00:21:45,637 Nothing that screams "archangel." 317 00:21:46,639 --> 00:21:47,473 Yeah. 318 00:21:51,227 --> 00:21:52,352 Eileen did good. 319 00:21:53,521 --> 00:21:55,939 Right? Getting us back from hell. 320 00:21:56,024 --> 00:21:57,858 She doing okay? 321 00:21:57,942 --> 00:21:59,776 Yeah, l guess. 322 00:21:59,861 --> 00:22:01,278 You guess? 323 00:22:01,362 --> 00:22:04,781 If she needs something from me, she'll tell me. We have an agreement. 324 00:22:04,866 --> 00:22:05,866 You have an agreement? 325 00:22:07,535 --> 00:22:08,410 That's adorable. 326 00:22:10,705 --> 00:22:14,750 Look, man, l didn't wanna say anything, okay, because l was kind of in a bad place, 327 00:22:14,834 --> 00:22:18,587 and, uh, yeah, l didn't wanna jinx it or whatever, but... 328 00:22:19,881 --> 00:22:21,965 You know, I tried the family thing. Right? 329 00:22:23,051 --> 00:22:25,135 Yeah, me too. And that's not for us. 330 00:22:26,679 --> 00:22:27,804 Well, not really. 331 00:22:28,806 --> 00:22:35,020 But l'm just saying if it was to work, Eileen, you know, she gets it. 332 00:22:35,104 --> 00:22:37,022 She gets us. She gets the life. 333 00:22:38,024 --> 00:22:39,149 She's hot. 334 00:22:39,234 --> 00:22:40,400 [chuckles] 335 00:22:40,777 --> 00:22:41,610 Dean... 336 00:22:42,820 --> 00:22:44,988 -I mean-- -Look, all l'm saying is you... 337 00:22:45,073 --> 00:22:47,282 You could do worse, okay? 338 00:22:48,952 --> 00:22:50,702 And she could certainly do better. 339 00:22:52,580 --> 00:22:54,581 Like, so much better. 340 00:22:56,209 --> 00:22:57,543 I'm happy for you, Sammy. 341 00:23:12,100 --> 00:23:15,519 Maybe I should pick up some kind of little job. 342 00:23:15,603 --> 00:23:18,105 -A little job? -Yeah. 343 00:23:19,232 --> 00:23:21,900 Yeah. l mean, these are the same clothes we went to hell in. 344 00:23:21,985 --> 00:23:23,402 We're gonna have expenses, right? 345 00:23:23,486 --> 00:23:25,988 Whatever change l had, I spent on food, so-- 346 00:23:26,072 --> 00:23:30,075 It's not like I can go back to college, not with an archangel inside of me. 347 00:23:31,995 --> 00:23:33,078 Hello, Michael. 348 00:23:34,080 --> 00:23:34,913 Lilith. 349 00:23:36,499 --> 00:23:38,417 -You're dead. -Was. 350 00:23:38,501 --> 00:23:41,753 But now l'm back, baby. 351 00:23:43,256 --> 00:23:45,173 And I've been sent to fetch you. 352 00:23:45,258 --> 00:23:47,884 I'm not accustomed to being fetched. 353 00:23:47,969 --> 00:23:49,344 Who sent you? 354 00:23:49,429 --> 00:23:50,887 You have to ask? 355 00:23:52,015 --> 00:23:52,848 Your daddy. 356 00:23:55,018 --> 00:23:56,476 God. 357 00:23:56,561 --> 00:23:58,020 Yeah, he'd like a word. 358 00:23:59,230 --> 00:24:00,897 -You're lying. -Really not. 359 00:24:00,982 --> 00:24:02,649 Then why would he send you? 360 00:24:04,152 --> 00:24:06,862 A demon, a speck of infernal bile. 361 00:24:08,114 --> 00:24:10,782 One, ouch. 362 00:24:10,867 --> 00:24:13,577 Two, maybe because we worked together before? 363 00:24:13,661 --> 00:24:15,412 Remember? Setting off the Apocalypse? 364 00:24:15,496 --> 00:24:16,705 To try and bring God back. 365 00:24:16,789 --> 00:24:17,831 Right. 366 00:24:17,915 --> 00:24:21,960 Didn't work then, but then he came back on his own, so-- 367 00:24:22,045 --> 00:24:22,878 Win? 368 00:24:26,883 --> 00:24:29,426 If that's true, if... 369 00:24:30,553 --> 00:24:32,804 he can come talk to me himself. 370 00:24:32,889 --> 00:24:36,391 Yeah, except l'm not supposed to leave without you. 371 00:24:36,476 --> 00:24:38,101 Get out. 372 00:24:38,186 --> 00:24:39,019 Michael... 373 00:24:41,856 --> 00:24:43,649 I can't fail him. 374 00:24:52,533 --> 00:24:53,950 [shouts] 375 00:25:12,303 --> 00:25:13,512 Remember nothing. 376 00:25:15,932 --> 00:25:16,932 [man] Order up. 377 00:25:23,481 --> 00:25:24,898 [buzzing] 378 00:25:28,111 --> 00:25:29,903 -Yo, Donnie. -I know where he is. 379 00:25:29,987 --> 00:25:32,280 -Really? -I think he's in-- Whoa! 380 00:25:32,365 --> 00:25:33,657 There! 381 00:25:33,741 --> 00:25:34,741 No, there! 382 00:25:34,826 --> 00:25:36,368 No. There. 383 00:25:36,452 --> 00:25:37,953 -There! -Damn it, Donnie. 384 00:25:38,037 --> 00:25:39,955 He's hurtling all over, Dean. 385 00:25:40,039 --> 00:25:40,872 There! 386 00:25:42,208 --> 00:25:45,377 All right. He stopped. 387 00:25:45,461 --> 00:25:47,129 He seems to be staying put. 388 00:25:47,213 --> 00:25:48,588 Okay, where? 389 00:25:48,673 --> 00:25:50,382 Cairo. 390 00:25:50,466 --> 00:25:52,008 Egypt. 391 00:25:52,093 --> 00:25:54,886 Excuse me. l need bourbon. 392 00:26:00,768 --> 00:26:04,438 All right, well, good news is we know where he is. 393 00:26:04,522 --> 00:26:06,690 Bad news is we can't get to him in time. 394 00:26:06,774 --> 00:26:08,191 Not before he moves again. 395 00:26:09,861 --> 00:26:11,361 Then we bring him to us. 396 00:26:14,949 --> 00:26:15,824 Michael? 397 00:26:17,910 --> 00:26:18,785 Michael. 398 00:26:23,875 --> 00:26:25,167 This is Castiel. 399 00:26:27,128 --> 00:26:29,796 We didn't know each other very well. 400 00:26:29,881 --> 00:26:33,425 And our last meeting was unpleasant. 401 00:26:35,011 --> 00:26:40,599 But l know you have been through a terrible ordeal for many years. 402 00:26:42,018 --> 00:26:44,853 You've been beyond the reach of heaven... 403 00:26:47,440 --> 00:26:49,024 and beyond the reach of Earth. 404 00:26:51,360 --> 00:26:53,570 And much has changed with both. 405 00:26:56,866 --> 00:27:00,911 Heaven is not what it was. 406 00:27:00,995 --> 00:27:05,832 And your father, your father is certainly not who you knew. 407 00:27:08,085 --> 00:27:11,213 Michael, there is a battle raging, and you are a warrior, 408 00:27:11,297 --> 00:27:14,424 but you must know the nature of this fight. 409 00:27:15,802 --> 00:27:18,345 I'm not your enemy anymore. 410 00:27:18,429 --> 00:27:20,555 Now we all have the same enemy. 411 00:27:22,683 --> 00:27:24,017 God himself. 412 00:27:36,989 --> 00:27:37,823 Michael? 413 00:27:39,492 --> 00:27:41,201 [swooping] 414 00:27:45,206 --> 00:27:46,832 Thank you. 415 00:27:46,916 --> 00:27:47,999 Thank you for coming. 416 00:27:51,587 --> 00:27:53,213 You remember me? 417 00:27:53,297 --> 00:27:55,423 You called me assbutt and set me on fire. 418 00:27:57,718 --> 00:28:00,387 And then you helped send me to hell. 419 00:28:00,471 --> 00:28:01,429 I did. 420 00:28:03,766 --> 00:28:04,933 And now what? 421 00:28:05,685 --> 00:28:10,313 You've come to tell me that God, my father, creator of all things, is my enemy? 422 00:28:11,816 --> 00:28:14,901 Or maybe you just came to beg forgiveness. 423 00:28:16,445 --> 00:28:17,529 Oh, I didn't come to beg. 424 00:28:17,613 --> 00:28:18,697 [lighter clicks] 425 00:28:48,895 --> 00:28:51,980 Castiel, what have you done? 426 00:28:58,571 --> 00:29:03,033 Even for you, especially for you, this is stupid. 427 00:29:03,784 --> 00:29:06,202 Well, good to see you too, Mike. 428 00:29:08,623 --> 00:29:10,624 Sam, you look well. 429 00:29:11,292 --> 00:29:12,834 Last time l saw you in the cage. 430 00:29:12,919 --> 00:29:14,002 It doesn't matter. 431 00:29:16,464 --> 00:29:17,923 We need your help. 432 00:29:18,007 --> 00:29:19,758 -God-- -I've heard. 433 00:29:19,842 --> 00:29:20,842 Repeatedly. 434 00:29:22,303 --> 00:29:25,138 -Well, then you're aware-- -I'm not aware of anything. 435 00:29:26,015 --> 00:29:27,641 You're asking me to trust you. 436 00:29:27,725 --> 00:29:29,142 You, who doomed me, 437 00:29:29,226 --> 00:29:33,772 you, who let Lucifer walk free while your own brother sat in hell. 438 00:29:35,608 --> 00:29:36,983 Doing what we do... 439 00:29:38,235 --> 00:29:39,945 we've had to get used to losing people. 440 00:29:40,029 --> 00:29:42,948 Probably too used to it. 441 00:29:43,658 --> 00:29:44,699 With Adam... 442 00:29:45,910 --> 00:29:48,787 we said goodbye because we thought we had to. 443 00:29:50,790 --> 00:29:51,790 We were wrong. 444 00:29:52,500 --> 00:29:53,833 Well, don't tell me. 445 00:29:55,544 --> 00:29:56,503 Tell him. 446 00:30:04,762 --> 00:30:06,012 Hey, Sam. 447 00:30:08,349 --> 00:30:09,182 Dean. 448 00:30:12,478 --> 00:30:13,687 Adam? 449 00:30:16,899 --> 00:30:20,151 Wait, Michael lets you talk? 450 00:30:20,236 --> 00:30:22,153 I mean, he lets you be? 451 00:30:23,197 --> 00:30:24,864 Uh, yeah. 452 00:30:24,949 --> 00:30:26,741 In the cage, we came to an agreement. 453 00:30:26,826 --> 00:30:28,535 We only had each other. 454 00:30:32,581 --> 00:30:33,540 Adam, look. 455 00:30:35,918 --> 00:30:40,255 I know we bailed on you, okay, and there is nothing that we can say to fix that. 456 00:30:41,966 --> 00:30:43,508 [sighs] How about, uh... 457 00:30:45,845 --> 00:30:46,803 "l'm sorry"? 458 00:30:51,809 --> 00:30:52,684 Enough. 459 00:30:55,021 --> 00:30:56,187 Why am l here? 460 00:30:59,316 --> 00:31:03,737 Michael, we needed to speak with you because God is back. 461 00:31:04,572 --> 00:31:07,032 You didn't think the cage just opened on its own, did you? 462 00:31:07,116 --> 00:31:11,161 If my father is back, he will usher in paradise. 463 00:31:12,455 --> 00:31:14,330 [Dean] No, he won't. 464 00:31:14,415 --> 00:31:16,207 Because paradise is boring. 465 00:31:16,292 --> 00:31:19,377 And your dad, he's just looking to be entertained. 466 00:31:20,963 --> 00:31:23,006 Which means we're his puppets. 467 00:31:23,090 --> 00:31:24,215 All of us. 468 00:31:24,300 --> 00:31:25,216 Especially you. 469 00:31:28,429 --> 00:31:30,472 I won't hear this. 470 00:31:30,556 --> 00:31:31,681 You're lying. 471 00:31:31,766 --> 00:31:35,018 I don't know what your agenda is, but you're lying. 472 00:31:37,104 --> 00:31:38,021 Michael. 473 00:31:43,277 --> 00:31:44,360 Hey. 474 00:31:46,280 --> 00:31:47,238 It's Adam. 475 00:31:49,825 --> 00:31:51,409 I'd give it a rest. 476 00:31:51,494 --> 00:31:53,036 He's not listening. 477 00:31:56,207 --> 00:31:58,917 So I've been thinking. 478 00:31:59,001 --> 00:32:02,837 Maybe they're not lying. 479 00:32:02,922 --> 00:32:04,089 Hear me out. 480 00:32:04,173 --> 00:32:07,133 Sam and Dean try to be on the right side of things. 481 00:32:07,218 --> 00:32:08,301 They actually do. 482 00:32:08,385 --> 00:32:12,847 They tried to talk me out of taking you on, for example, out of all of this. 483 00:32:12,932 --> 00:32:15,809 -So you forgive them? -Oh, hell, no. No. 484 00:32:15,893 --> 00:32:18,103 But that's not what this is about. lt's... 485 00:32:19,188 --> 00:32:23,817 Look, if they tell you something's off with God, it's because they believe it's true. 486 00:32:23,901 --> 00:32:27,821 And if they believe it, it probably is true. 487 00:32:31,784 --> 00:32:35,745 You and l have been together for years. 488 00:32:35,830 --> 00:32:38,998 My father and I have been together for eternity. 489 00:32:39,083 --> 00:32:41,000 I exist because he willed it. 490 00:32:41,085 --> 00:32:44,337 So he's having a mid-eternity crisis. 491 00:32:44,421 --> 00:32:49,467 Or, or maybe you don't know your dad as well as you think you do. 492 00:32:54,723 --> 00:32:56,432 Point is... 493 00:32:57,560 --> 00:32:59,352 parents keep secrets. 494 00:32:59,436 --> 00:33:00,645 Right? 495 00:33:00,729 --> 00:33:03,273 -Does it hurt to ask the question? -Yes. 496 00:33:04,400 --> 00:33:05,316 It would. 497 00:33:06,402 --> 00:33:08,236 It would mean that l doubt him. 498 00:33:08,320 --> 00:33:11,656 The good son, the favorite, doubts his father. 499 00:33:11,740 --> 00:33:13,283 You still care about that? 500 00:33:14,326 --> 00:33:16,327 After he left you in the cage? 501 00:33:19,415 --> 00:33:21,791 [Sue] The vamps have stopped moving just outside Omaha. 502 00:33:21,876 --> 00:33:23,251 They'll start setting up a nest. 503 00:33:23,335 --> 00:33:26,504 We need to move on them before they get their defenses in place. 504 00:33:26,589 --> 00:33:28,131 Can you help? 505 00:33:28,215 --> 00:33:29,883 I... 506 00:33:29,967 --> 00:33:32,343 What? Do you have to ask for permission? 507 00:33:35,681 --> 00:33:37,307 Send me the directions. 508 00:33:38,726 --> 00:33:40,143 I just texted them to you. 509 00:33:40,227 --> 00:33:41,477 [cell phone buzzes] 510 00:33:42,646 --> 00:33:43,479 [Sue gasps] 511 00:33:43,564 --> 00:33:44,981 Son of a bitch! 512 00:33:52,573 --> 00:33:55,074 -Hey. -I was talking to a friend. 513 00:33:55,159 --> 00:33:58,661 She was working a vamp case. She's in trouble. 514 00:33:58,746 --> 00:34:00,413 Okay. Let's go. 515 00:34:09,506 --> 00:34:10,715 Adam? 516 00:34:13,302 --> 00:34:14,510 Not this time. 517 00:34:15,512 --> 00:34:17,096 I'll spare you the effort. 518 00:34:17,181 --> 00:34:20,058 I'm not gonna betray my father and everything l've believed in. 519 00:34:21,602 --> 00:34:22,477 Why not? 520 00:34:23,979 --> 00:34:25,104 He betrayed you. 521 00:34:26,482 --> 00:34:27,482 You know, Michael... 522 00:34:28,484 --> 00:34:30,068 I never really liked you. 523 00:34:30,152 --> 00:34:34,781 Even when l was just another angel, I thought you were too haughty, too... 524 00:34:35,866 --> 00:34:38,660 To paraphrase a friend, 525 00:34:38,744 --> 00:34:42,330 you had an entire oak tree shoved up your ass. 526 00:34:43,499 --> 00:34:46,084 But now, l'm looking at you, and I... 527 00:34:47,628 --> 00:34:48,836 I just pity you. 528 00:34:49,964 --> 00:34:53,216 Because you were never God's favorite. 529 00:34:53,926 --> 00:34:59,222 You were just a little part of his story, a tiny part of his story. 530 00:34:59,306 --> 00:35:01,099 You weren't even a star. 531 00:35:01,892 --> 00:35:06,646 At least Lucifer knew that God can't be trusted. 532 00:35:11,360 --> 00:35:13,736 I guess he was always the smart one. 533 00:35:30,129 --> 00:35:32,422 See the truth for yourself. 534 00:35:33,799 --> 00:35:36,592 I'm a writer. Lying is kind of what we do. 535 00:35:36,677 --> 00:35:40,221 Of all the Sams and Deans in all the multiverse, you're my favorite show. 536 00:35:40,306 --> 00:35:41,889 And you were right. 537 00:35:41,974 --> 00:35:43,266 I am a monster. 538 00:35:43,350 --> 00:35:44,767 Are you enjoying this? 539 00:35:44,852 --> 00:35:45,685 Shh. 540 00:35:46,729 --> 00:35:49,897 -This isn't how the story is supposed to end. -[Dean] What are you saying? 541 00:35:49,982 --> 00:35:51,733 [Sam] He's saying he's been playing us. 542 00:35:51,817 --> 00:35:56,279 This whole time. Everything. This is all you because you wrote it all. Right? 543 00:35:56,363 --> 00:35:59,699 Because we're your favorite show? Because we're part of your story? 544 00:35:59,783 --> 00:36:03,661 [Dean] The Apocalypse, Lucifer and Michael. You knew everything that was going on. 545 00:36:03,746 --> 00:36:06,080 Why don't you just snap your fingers and end it? 546 00:36:07,458 --> 00:36:10,543 [Chuck] Fine. That's the way you want it? Story's over. 547 00:36:12,087 --> 00:36:13,379 Welcome to the end. 548 00:36:14,423 --> 00:36:15,506 [coughing] 549 00:36:37,780 --> 00:36:38,988 Maybe you went too far. 550 00:36:42,117 --> 00:36:42,950 Maybe. 551 00:36:45,204 --> 00:36:48,706 I mean, he's been in lockdown for quite a while, you know, maybe you just, uh... 552 00:36:50,000 --> 00:36:51,250 went too fast. 553 00:36:55,798 --> 00:36:56,881 What's he doing now? 554 00:36:59,718 --> 00:37:03,679 No idea. He was very distraught. 555 00:37:03,764 --> 00:37:05,348 Yeah, but what exactly did he say? 556 00:37:07,351 --> 00:37:08,684 "Leave. Get out. 557 00:37:08,769 --> 00:37:10,353 I want you dead." 558 00:37:10,437 --> 00:37:11,938 We didn't bond. 559 00:37:18,445 --> 00:37:20,113 Where is Sam? 560 00:37:20,197 --> 00:37:22,949 Eileen hit a snag with a case, so... 561 00:37:24,159 --> 00:37:25,368 He won't be gone long. 562 00:37:26,286 --> 00:37:27,954 [rumbling] 563 00:37:33,502 --> 00:37:34,585 Michael. 564 00:37:42,803 --> 00:37:43,845 God lied to me. 565 00:37:45,639 --> 00:37:47,765 I gave everything for him. 566 00:37:47,850 --> 00:37:50,143 I loved him. Why? 567 00:37:51,145 --> 00:37:52,562 I'm not even the only Michael. 568 00:38:06,785 --> 00:38:07,702 Okay. 569 00:38:31,935 --> 00:38:34,020 She said she saw vampires here? 570 00:38:37,107 --> 00:38:38,399 It looks empty. 571 00:38:38,484 --> 00:38:39,692 [Sue] Look again. 572 00:38:42,529 --> 00:38:44,947 Sue. You're okay. 573 00:38:46,200 --> 00:38:47,074 Thank God. 574 00:38:49,411 --> 00:38:50,244 Anytime. 575 00:38:54,166 --> 00:38:55,124 Hi, Sam. 576 00:39:01,089 --> 00:39:03,925 So, yes, l will help you. 577 00:39:05,260 --> 00:39:07,303 What was done to the Darkness can be done to God, 578 00:39:07,387 --> 00:39:09,722 if he's as weak as you say. 579 00:39:09,806 --> 00:39:10,848 And I know how. 580 00:39:19,107 --> 00:39:19,941 That's the spell. 581 00:39:24,321 --> 00:39:25,530 And the ingredients? 582 00:39:25,614 --> 00:39:26,489 Myrrh. 583 00:39:27,741 --> 00:39:29,992 -Cassia, rockrose. -We've got that. 584 00:39:30,077 --> 00:39:35,164 And to bind the spell together, the nectar from a Leviathan Blossom. 585 00:39:36,375 --> 00:39:39,168 A Leviathan Blossom? What's that, like a flower? 586 00:39:39,253 --> 00:39:41,462 A flower that only grows in one place. 587 00:39:43,632 --> 00:39:44,549 Purgatory. 588 00:39:50,889 --> 00:39:51,764 That's the door. 589 00:39:52,849 --> 00:39:54,767 It'll remain open for 12 hours. 590 00:39:56,311 --> 00:39:59,021 Now, if you'll please. 591 00:40:12,494 --> 00:40:14,287 You coming with us? 592 00:40:14,371 --> 00:40:15,538 No. 593 00:40:18,792 --> 00:40:19,625 Before you go... 594 00:40:23,130 --> 00:40:24,171 can I talk to him? 595 00:40:34,474 --> 00:40:35,308 Yeah? 596 00:40:41,398 --> 00:40:43,149 Adam, l want you to know... 597 00:40:47,487 --> 00:40:48,321 we are sorry. 598 00:40:51,325 --> 00:40:52,533 What happened to you... 599 00:40:55,579 --> 00:40:56,662 You're a good man. 600 00:40:59,750 --> 00:41:01,083 You didn't deserve that. 601 00:41:07,507 --> 00:41:09,508 Since when do we get what we deserve? 602 00:41:15,515 --> 00:41:16,515 Good luck. 41546

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.