All language subtitles for Sheriff.Country.S01E07.1080p.HEVC.x265-MeGusta[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,610 --> 00:00:08,656 - Previously on sheriff country... - 40 years age difference, 2 00:00:08,680 --> 00:00:10,516 and we're in the exact same damn spot. 3 00:00:10,540 --> 00:00:12,840 Can't figure out what the hell to do next. 4 00:00:12,950 --> 00:00:14,390 Aren't you going legal? 5 00:00:14,520 --> 00:00:15,926 You drive me up the damn wall, dad, 6 00:00:15,950 --> 00:00:17,596 but you're still one of the good ones. 7 00:00:17,620 --> 00:00:19,966 I want what you and Mickey had. 8 00:00:19,990 --> 00:00:22,166 But I have a lot of work to do on myself. 9 00:00:22,190 --> 00:00:24,130 I'm sorry, Travis. 10 00:00:24,790 --> 00:00:26,436 Boone didn't tell me he had a sister. 11 00:00:26,460 --> 00:00:28,136 Nora is not my sister, Mickey. She's my wife. 12 00:00:28,160 --> 00:00:30,376 So, Nora was married to Boone's partner? 13 00:00:30,400 --> 00:00:31,576 Nate was his best friend. 14 00:00:31,600 --> 00:00:33,030 You guys are together? 15 00:00:33,170 --> 00:00:36,276 I mean, there's a lot of feelings there, but no. 16 00:00:36,300 --> 00:00:37,846 All the hurt doesn't really leave 17 00:00:37,870 --> 00:00:39,940 a lot of room for anything else. 18 00:00:45,210 --> 00:00:46,756 The drum line's a complete joke. 19 00:00:46,780 --> 00:00:48,896 They can't keep step to save their lives. 20 00:00:48,920 --> 00:00:51,920 What do you expect? There's way too many freshmen. 21 00:00:55,590 --> 00:00:57,060 Bro, is that someone...? 22 00:00:57,190 --> 00:00:59,366 Totally hooking up. Yeah. 23 00:00:59,390 --> 00:01:00,930 Okay, shh. 24 00:01:15,140 --> 00:01:16,570 My god. 25 00:01:16,710 --> 00:01:18,586 Allison? 26 00:01:18,610 --> 00:01:19,780 What happened? 27 00:01:19,910 --> 00:01:21,556 Someone, call 911! 28 00:01:35,630 --> 00:01:36,706 I'm terrible. 29 00:01:36,730 --> 00:01:38,130 Careful. Here. 30 00:01:38,270 --> 00:01:40,706 - Sorry. - It's okay. 31 00:01:40,730 --> 00:01:42,270 No, it's-it's... you're just... 32 00:01:42,400 --> 00:01:45,846 you're, you're squeezing the trigger a little too tightly. 33 00:01:45,870 --> 00:01:47,810 - Okay. - So, let's... all right. 34 00:01:47,940 --> 00:01:49,856 Let's, let's do our... yeah. 35 00:01:49,880 --> 00:01:52,120 We're gonna wrap-wrap the gun in our hands. 36 00:01:52,250 --> 00:01:54,490 Nice. No crazy fingers. 37 00:01:54,620 --> 00:01:56,120 There we go. 38 00:01:56,250 --> 00:01:58,166 Push with the strong hand. 39 00:01:58,190 --> 00:02:00,790 Pull with your weak hand. 40 00:02:01,720 --> 00:02:03,720 Focus on the front sight. 41 00:02:05,290 --> 00:02:06,620 And just breathe. 42 00:02:06,760 --> 00:02:09,536 And then just squeeze her gentle. 43 00:02:17,970 --> 00:02:19,416 Yes. 44 00:02:19,440 --> 00:02:21,456 - My work here is done. - Yeah. Yeah. 45 00:02:39,190 --> 00:02:40,690 I got a shift. 46 00:02:42,000 --> 00:02:44,000 We got to get out of here. 47 00:02:51,840 --> 00:02:53,840 Representative. 48 00:02:55,480 --> 00:02:57,050 Representative. 49 00:02:58,010 --> 00:03:00,350 I want to speak to a representative! 50 00:03:00,480 --> 00:03:02,356 Geez. 51 00:03:02,380 --> 00:03:04,826 - Weed paperwork getting the better of him? - Man's trying to go legal, 52 00:03:04,850 --> 00:03:07,520 but he might kill somebody in the process. 53 00:03:08,690 --> 00:03:10,896 Hey, there's my employee of the month. 54 00:03:10,920 --> 00:03:13,066 Dad, I just started. 55 00:03:13,090 --> 00:03:14,530 So what? Demand a raise. 56 00:03:14,660 --> 00:03:18,230 - Representative! - I can stay on hold for you, grandpa. 57 00:03:25,140 --> 00:03:28,880 - You want one? - It's 9:00 in the morning. 58 00:03:31,040 --> 00:03:32,686 Well, I figured you've been helping yourself 59 00:03:32,710 --> 00:03:34,256 to everything else around here, so... 60 00:03:34,280 --> 00:03:37,226 Grandpa, be nice. Dad and Cassidy just broke up. 61 00:03:37,250 --> 00:03:38,496 You did? 62 00:03:38,520 --> 00:03:40,296 Don't act so surprised. It happens. 63 00:03:40,320 --> 00:03:42,366 Are you okay? 64 00:03:42,390 --> 00:03:44,390 Yeah, I'm fine. So is she. It was mutual. 65 00:03:44,530 --> 00:03:47,006 - Right. - It was. 66 00:03:47,030 --> 00:03:48,270 And I'm working on myself now. 67 00:03:48,400 --> 00:03:50,136 I'm back on the peloton. 68 00:03:50,160 --> 00:03:52,400 - I'm on the apps. - Apps? What? 69 00:03:52,530 --> 00:03:55,270 He's online dating. 70 00:03:56,240 --> 00:03:58,086 What? Why is that funny? 71 00:03:58,110 --> 00:03:59,546 Nothing turns a woman on quicker than 72 00:03:59,570 --> 00:04:01,670 a guy that starts sobbing in the middle of a date. 73 00:04:01,780 --> 00:04:03,856 - Grandpa. - I'm fine. 74 00:04:03,880 --> 00:04:05,420 Guys, the breakup was mutual. 75 00:04:05,550 --> 00:04:06,820 Yeah. 76 00:04:09,350 --> 00:04:10,996 You ready to go, kiddo? 77 00:04:14,090 --> 00:04:18,106 Wes, I can help you with that, if you want... going legal. 78 00:04:18,130 --> 00:04:20,236 I've helped a few growers. It's a bit of a process. 79 00:04:20,260 --> 00:04:21,776 That's a great idea. 80 00:04:21,800 --> 00:04:23,236 Grandpa, you should definitely let him help you. 81 00:04:23,260 --> 00:04:24,606 Pro bono? 82 00:04:24,630 --> 00:04:26,906 That's the only legal term my dad knows. 83 00:04:26,930 --> 00:04:28,416 Yeah, sure, I'll do it pro bono. 84 00:04:28,440 --> 00:04:31,886 I always said you was the best of the fraleys. 85 00:04:31,910 --> 00:04:34,180 Not that that's a real high bar. 86 00:04:36,780 --> 00:04:38,150 Hey... 87 00:04:38,280 --> 00:04:41,296 You know he's not gonna be an easy client, right? 88 00:04:41,320 --> 00:04:42,856 Yeah. 89 00:04:42,880 --> 00:04:45,950 I also know how much your dad going legal means to you. 90 00:04:46,920 --> 00:04:49,490 Don't worry about it. I know how to handle him. 91 00:04:55,130 --> 00:04:59,006 So, Nora's still hanging out in edge water? 92 00:04:59,030 --> 00:05:01,646 She wants to see all the sights. 93 00:05:01,670 --> 00:05:04,510 Who wouldn't? It's edge water after all. 94 00:05:05,610 --> 00:05:09,916 So, you and she, you're...? 95 00:05:09,940 --> 00:05:11,180 We're just friends, Cassidy. 96 00:05:11,310 --> 00:05:13,810 Does she know that? 97 00:05:14,820 --> 00:05:16,556 Boone, Cassidy. 98 00:05:16,580 --> 00:05:18,080 Travis told me you guys broke up. 99 00:05:18,190 --> 00:05:19,190 Are you okay? 100 00:05:19,320 --> 00:05:21,166 Couldn't be better. 101 00:05:21,190 --> 00:05:22,636 Good for you. 102 00:05:22,660 --> 00:05:26,336 Actually, could you give this to him when you see him? 103 00:05:26,360 --> 00:05:28,676 - That's mine. - Really? 104 00:05:28,700 --> 00:05:30,976 Well, I'm decluttering. 105 00:05:31,000 --> 00:05:33,306 Anything that doesn't spark joy, it's got to go. 106 00:05:33,330 --> 00:05:36,816 Good to know that inner peace can be achieved so easily. 107 00:05:36,840 --> 00:05:38,316 Okay, we have two incoming. 108 00:05:38,340 --> 00:05:40,586 A possible battery at edge water high. 109 00:05:40,610 --> 00:05:42,316 - Go, eagles. - And an altercation 110 00:05:42,340 --> 00:05:45,040 between a divorcing couple over marital assets. 111 00:05:45,180 --> 00:05:46,586 Guess which one you guys are getting. 112 00:05:46,610 --> 00:05:48,510 - No. Mick. - Aw, come on, Mickey. 113 00:05:48,620 --> 00:05:50,290 I didn't go to Oakland! 114 00:05:52,990 --> 00:05:54,296 - Move your ass, Lucinda! - Hey, buddy! 115 00:05:54,320 --> 00:05:55,736 - Get out of the damn car! - Or so help me... 116 00:05:55,760 --> 00:05:57,196 Divorcing couple. 117 00:05:57,220 --> 00:05:58,860 I'd rather deal with a stone-cold killer. 118 00:05:58,930 --> 00:06:00,306 - I will run you over! - Yeah, okay. - No, no. 119 00:06:00,330 --> 00:06:01,836 Nobody's gonna run anybody over. 120 00:06:01,860 --> 00:06:03,006 Can you get out of the car, please? 121 00:06:03,030 --> 00:06:04,806 It is about time you got here. 122 00:06:04,830 --> 00:06:06,106 I was coming out to go to work, 123 00:06:06,130 --> 00:06:08,030 and there he was, stealing my car. 124 00:06:08,140 --> 00:06:10,716 Read this. It says I get the car. 125 00:06:10,740 --> 00:06:12,446 She doesn't give a damn about the car. 126 00:06:12,470 --> 00:06:14,186 - She just doesn't want me to have it. - Do you know what? 127 00:06:14,210 --> 00:06:15,856 If you hadn't cheated on me, you'd still have it. 128 00:06:15,880 --> 00:06:18,056 Okay, ma'am, can you please step back? 129 00:06:18,080 --> 00:06:19,186 You buddy Turner? 130 00:06:19,210 --> 00:06:21,056 - And you're Lucinda? - Yeah. 131 00:06:21,080 --> 00:06:22,856 The judge awarded the car to her, buddy, 132 00:06:22,880 --> 00:06:25,080 so give her the keys or we got to take you in 133 00:06:25,220 --> 00:06:26,920 for contempt of a court order. 134 00:06:29,720 --> 00:06:31,390 Both sets. 135 00:06:38,570 --> 00:06:39,770 Thank you, deputy. 136 00:06:41,400 --> 00:06:43,570 Come on. 137 00:06:52,880 --> 00:06:54,996 Those old mustangs. 138 00:06:55,020 --> 00:06:56,896 Love the round quad lamps. 139 00:06:56,920 --> 00:06:59,496 I never knew you were a gearhead. 140 00:06:59,520 --> 00:07:01,660 I'm not. Not anymore. 141 00:07:13,730 --> 00:07:15,946 We honeymooned in that car. 142 00:07:15,970 --> 00:07:18,910 Drove down p.C.H., all the way to L.A. 143 00:07:20,410 --> 00:07:22,686 There's lots of great cars out there. 144 00:07:22,710 --> 00:07:26,526 I'm selling a '69 dodge charger, if you're interested. 145 00:07:26,550 --> 00:07:29,526 '69's a great car. Why part with it? 146 00:07:29,550 --> 00:07:32,096 It's just collecting dust. 147 00:07:32,120 --> 00:07:34,536 Hey, buddy, you need a ride? 148 00:07:34,560 --> 00:07:36,666 I'd be much obliged, deputy. 149 00:07:37,890 --> 00:07:40,106 She has a concussion. 150 00:07:40,130 --> 00:07:43,736 Protect my daughter. 151 00:07:43,760 --> 00:07:45,390 Which is why I called the sheriff. 152 00:07:45,500 --> 00:07:48,476 We're just as anxious as you are to get to the bottom of this. 153 00:07:48,500 --> 00:07:49,800 Hi, Allison. 154 00:07:50,870 --> 00:07:52,116 I'm sheriff fox. 155 00:07:52,140 --> 00:07:54,556 Can you tell me who did this to you? 156 00:07:54,580 --> 00:07:56,850 They came up behind me. 157 00:07:56,980 --> 00:07:58,686 I didn't see who it was. 158 00:07:58,710 --> 00:08:01,350 So you have no idea who attacked you? 159 00:08:03,580 --> 00:08:04,966 She's lying. 160 00:08:04,990 --> 00:08:07,496 The black eye, scratches on the front of her neck. 161 00:08:07,520 --> 00:08:09,336 She came face to face with her attacker. 162 00:08:09,360 --> 00:08:11,296 What's scary is we're a closed campus. 163 00:08:11,320 --> 00:08:14,020 To think someone from the school community did this... 164 00:08:17,130 --> 00:08:19,376 I'd like to talk to her friends. 165 00:08:21,330 --> 00:08:23,130 - Is Allison gonna be okay? - I think so. 166 00:08:23,240 --> 00:08:25,346 Principal markey mentioned that you guys are tight. 167 00:08:25,370 --> 00:08:27,170 Best friends, since, like, fifth grade. 168 00:08:27,310 --> 00:08:30,350 Do you know anyone who might've done this? 169 00:08:31,080 --> 00:08:32,656 - Sorry. - Everybody loves Allie. 170 00:08:32,680 --> 00:08:34,696 She's, like, the most popular girl at school. 171 00:08:34,720 --> 00:08:35,996 Thanks, Darcy. 172 00:08:36,020 --> 00:08:37,780 Let me know if you guys hear anything, okay? 173 00:08:39,020 --> 00:08:40,596 There she is. 174 00:08:40,620 --> 00:08:42,366 Mr. Diamond. 175 00:08:42,390 --> 00:08:44,036 I'm not your English teacher anymore. 176 00:08:44,060 --> 00:08:45,266 You can call me Edward. 177 00:08:45,290 --> 00:08:47,206 Never gonna happen. 178 00:08:47,230 --> 00:08:48,376 Do you have a minute? 179 00:08:48,400 --> 00:08:50,236 Sure. Come on. 180 00:08:50,260 --> 00:08:52,506 We're decorating for the homecoming dance. 181 00:08:52,530 --> 00:08:54,076 The theme's an American in Paris, 182 00:08:54,100 --> 00:08:55,876 unless we don't finish the Eiffel Tower in time. 183 00:08:55,900 --> 00:08:58,716 Then the theme will be "high school gym." 184 00:08:58,740 --> 00:09:00,916 Gary. Louise. 185 00:09:00,940 --> 00:09:02,716 Say hi to Mickey fox, 186 00:09:02,740 --> 00:09:04,780 one of the best students ever to come through here. 187 00:09:04,850 --> 00:09:07,996 He brags on you all the time. 188 00:09:08,020 --> 00:09:10,390 I wouldn't have graduated if it weren't for him. 189 00:09:10,520 --> 00:09:13,726 I just wish I were here under better circumstances. 190 00:09:13,750 --> 00:09:15,296 Allison Duffy. 191 00:09:15,320 --> 00:09:17,066 Do you know anyone she was squabbling with 192 00:09:17,090 --> 00:09:19,306 or anybody who maybe wanted to hurt her? 193 00:09:19,330 --> 00:09:21,036 I haven't heard anything. 194 00:09:21,060 --> 00:09:23,100 Gary, you're the guidance counselor. 195 00:09:23,230 --> 00:09:24,806 You're pretty dialed-in. 196 00:09:24,830 --> 00:09:27,600 Allison? No, I haven't heard anything like that, sorry. 197 00:09:28,570 --> 00:09:30,976 It was nice to meet you. 198 00:09:32,710 --> 00:09:34,146 God, is that Allison? 199 00:09:43,020 --> 00:09:45,366 What's your school policy on cell phones? 200 00:09:45,390 --> 00:09:47,396 Off-limits during school hours. Why? 201 00:09:47,420 --> 00:09:49,420 I think someone might have filmed the attack. 202 00:09:49,560 --> 00:09:53,160 Technically, I need a warrant. You, on the other hand... 203 00:09:54,460 --> 00:09:55,736 Ben. 204 00:09:55,760 --> 00:09:58,130 What's the rule on phones during school hours? 205 00:09:58,270 --> 00:10:00,106 We're not supposed to be on them? 206 00:10:00,130 --> 00:10:01,176 Right answer. 207 00:10:01,200 --> 00:10:03,940 Hand it over, unlocked, please. 208 00:10:14,250 --> 00:10:15,426 Wait, is that...? 209 00:10:15,450 --> 00:10:17,126 Darcy. 210 00:10:17,150 --> 00:10:19,820 Allison's "best friend." 211 00:10:35,740 --> 00:10:37,686 He doesn't give a damn about you. 212 00:10:37,710 --> 00:10:39,516 Stay the hell away from him! 213 00:10:41,410 --> 00:10:43,786 Look at me. 214 00:10:49,220 --> 00:10:50,726 Well, you can forget college. 215 00:10:50,750 --> 00:10:52,426 What school's gonna offer you a scholarship after that? 216 00:10:52,450 --> 00:10:55,466 I'm afraid Darcy's got bigger problems. 217 00:10:55,490 --> 00:10:57,790 She's facing arrest for felony battery. 218 00:10:57,930 --> 00:10:59,606 I spoke to your friends. 219 00:10:59,630 --> 00:11:00,936 They're covering for you, 220 00:11:00,960 --> 00:11:03,106 but this video makes them accessories. 221 00:11:03,130 --> 00:11:04,946 So it's not just your future on the line. 222 00:11:04,970 --> 00:11:07,576 If you can tell me what this is about, 223 00:11:07,600 --> 00:11:11,046 it'll go a long way towards reducing your punishment. 224 00:11:11,070 --> 00:11:12,886 You mention a "he" in the video. 225 00:11:12,910 --> 00:11:15,086 Was this fight about a boy? 226 00:11:15,110 --> 00:11:16,686 There was someone. 227 00:11:16,710 --> 00:11:19,286 Some kid slipped a love note in her locker a few months back. 228 00:11:19,310 --> 00:11:21,226 - You went through my locker? - I was dropping off 229 00:11:21,250 --> 00:11:22,656 the inhaler that you forgot. 230 00:11:22,680 --> 00:11:26,950 Darcy, if this is about some boy, start talking. 231 00:11:27,090 --> 00:11:29,460 The sheriff is trying to help you. 232 00:11:35,030 --> 00:11:37,636 It's bad enough that I have to see him every day. 233 00:11:37,660 --> 00:11:39,960 I don't want to get him in trouble, too. 234 00:11:41,670 --> 00:11:43,670 Okay, first question. 235 00:11:43,800 --> 00:11:46,300 - Do you have a deed for your property? - Yep. 236 00:11:47,980 --> 00:11:50,556 Well, I don't know where the sucker is, but I've got one. 237 00:11:50,580 --> 00:11:51,956 Sacramento will love that. 238 00:11:51,980 --> 00:11:55,056 It shows you're not a fly-by-night operation. 239 00:11:55,080 --> 00:11:58,520 Okay, have you ever been convicted 240 00:11:58,650 --> 00:12:01,650 of selling a schedule I controlled substance? 241 00:12:02,590 --> 00:12:04,030 Yep. 242 00:12:05,160 --> 00:12:07,806 - I need dates. - What? When I sold it? 243 00:12:07,830 --> 00:12:08,976 When you went to prison. 244 00:12:09,000 --> 00:12:10,276 They know when I went to prison. 245 00:12:10,300 --> 00:12:11,876 They're the ones who sent me to prison. 246 00:12:11,900 --> 00:12:14,246 It's just a question, grandpa. 247 00:12:14,270 --> 00:12:17,416 Look, Wes, you got to think about this as a marathon, okay? 248 00:12:17,440 --> 00:12:20,046 The county's gonna test every inch of soil on your property. 249 00:12:20,070 --> 00:12:21,486 Fish and wildlife's gonna want to see 250 00:12:21,510 --> 00:12:22,986 a plan for pest and waste management. 251 00:12:23,010 --> 00:12:24,556 Local agencies you've never heard of 252 00:12:24,580 --> 00:12:26,156 are gonna demand their pound of flesh. 253 00:12:26,180 --> 00:12:27,486 This is a bear. 254 00:12:27,510 --> 00:12:29,126 But once we've filled all this out, 255 00:12:29,150 --> 00:12:31,256 you got a good chance of getting your license. 256 00:12:31,280 --> 00:12:33,450 "Good chance"? 257 00:12:34,320 --> 00:12:36,336 You mean this is not guaranteed? 258 00:12:36,360 --> 00:12:38,006 Well, it depends on your level of criminality, 259 00:12:38,030 --> 00:12:40,070 but it's not like you killed somebody. 260 00:12:42,030 --> 00:12:43,906 You haven't killed someone, have you? 261 00:12:43,930 --> 00:12:45,900 I just might kill you. 262 00:12:47,600 --> 00:12:48,946 The good news is 263 00:12:48,970 --> 00:12:50,316 your convictions are all cannabis-related. 264 00:12:50,340 --> 00:12:51,946 Sacramento will love that. 265 00:12:51,970 --> 00:12:54,516 Sacramento gets to know everything about my operation, 266 00:12:54,540 --> 00:12:56,210 and I could still end up with squat. 267 00:12:56,340 --> 00:12:59,186 Don't blame the messenger. I'm just trying to help you. 268 00:12:59,210 --> 00:13:00,656 Bull. 269 00:13:00,680 --> 00:13:02,256 You're just trying to score points with Mickey. 270 00:13:02,280 --> 00:13:04,656 Who's trying to score points with Mickey, Wes? 271 00:13:04,680 --> 00:13:07,580 Okay, or maybe you're just bs-ing going legal 272 00:13:07,690 --> 00:13:09,666 - because you want her off your back. - You know what? 273 00:13:09,690 --> 00:13:11,236 Screw this. And screw you, too. 274 00:13:11,260 --> 00:13:12,536 - Sure. Wow. - I don't need the headache. 275 00:13:12,560 --> 00:13:14,466 - Okay. - Okay, grandpa. 276 00:13:14,490 --> 00:13:16,576 Look, I know it's frustrating, but it's important. 277 00:13:16,600 --> 00:13:17,806 You promised mom. 278 00:13:17,830 --> 00:13:19,476 And you have a client meeting, right? 279 00:13:19,500 --> 00:13:21,176 Yeah, you do. So, why don't you get going. 280 00:13:21,200 --> 00:13:22,816 I'll stay here with grandpa, help him find the deed. 281 00:13:22,840 --> 00:13:24,986 We'll continue the questionnaire tomorrow. 282 00:13:25,010 --> 00:13:26,916 Sound good? 283 00:13:28,240 --> 00:13:29,240 Sit. 284 00:13:32,380 --> 00:13:33,610 Okay. 285 00:13:37,550 --> 00:13:39,796 This is tough to watch. 286 00:13:39,820 --> 00:13:41,366 How'd the domestic go? 287 00:13:41,390 --> 00:13:44,196 Cooler heads eventually prevailed. 288 00:13:44,220 --> 00:13:46,936 Divorces are the worst. 289 00:13:46,960 --> 00:13:50,236 I once saw a couple come to blows over airline points. 290 00:13:50,260 --> 00:13:52,206 That's nothing. I saw a lady stab her husband 291 00:13:52,230 --> 00:13:54,630 in the leg over a ceramic camel. 292 00:13:54,770 --> 00:13:56,346 Seems pretty clear-cut. 293 00:13:56,370 --> 00:13:58,116 You got two girls whaling on another one. 294 00:13:58,140 --> 00:14:00,140 I mean, you got enough to arrest them. 295 00:14:00,270 --> 00:14:01,446 I know. 296 00:14:01,470 --> 00:14:03,086 But they're covering for someone. 297 00:14:03,110 --> 00:14:05,826 - I want to know why. - What about the victim? 298 00:14:05,850 --> 00:14:07,086 She still not talking? 299 00:14:07,110 --> 00:14:09,150 No, not a peep. Darcy's 17. 300 00:14:09,280 --> 00:14:11,126 I know, what she did is awful, 301 00:14:11,150 --> 00:14:13,790 but I don't want to blow up her whole future if I can help it. 302 00:14:13,920 --> 00:14:15,866 I know what it's like to pay for a mistake 303 00:14:15,890 --> 00:14:17,296 you made in high school. 304 00:14:17,320 --> 00:14:20,160 What, you talking about getting pregnant? 305 00:14:20,290 --> 00:14:21,636 Yeah, it was brutal. 306 00:14:21,660 --> 00:14:23,106 Looking back, I wouldn't change anything, 307 00:14:23,130 --> 00:14:25,870 but back then, I thought my life was over. 308 00:14:29,340 --> 00:14:31,076 Wait. 309 00:14:31,100 --> 00:14:33,000 Did you see that? 310 00:14:33,840 --> 00:14:35,740 Right there. 311 00:14:38,310 --> 00:14:40,510 She grabbed something. 312 00:14:44,020 --> 00:14:45,820 You don't have to stick around. 313 00:14:45,950 --> 00:14:50,466 Well, it's either this or grade freshman papers on "beowulf." 314 00:14:51,820 --> 00:14:54,720 I had my first beer under these bleachers. 315 00:14:54,830 --> 00:14:57,176 And my second and my third. 316 00:14:57,200 --> 00:14:59,200 Rite of passage for every high schooler. 317 00:14:59,330 --> 00:15:00,846 Travis drove me home, 318 00:15:00,870 --> 00:15:02,976 and I rewarded him by puking all over his dashboard. 319 00:15:04,670 --> 00:15:06,746 Also a rite of passage for every high schooler. 320 00:15:06,770 --> 00:15:08,416 He walked me right into the house, though, 321 00:15:08,440 --> 00:15:10,316 even though he knew my dad was gonna give him hell. 322 00:15:10,340 --> 00:15:12,656 How is Travis these days? 323 00:15:12,680 --> 00:15:14,526 He's good. 324 00:15:14,550 --> 00:15:17,026 We get along great now that we're divorced. 325 00:15:17,050 --> 00:15:18,526 May I ask...? 326 00:15:18,550 --> 00:15:20,526 What happened? 327 00:15:20,550 --> 00:15:21,666 We were young. 328 00:15:21,690 --> 00:15:23,990 We had a good run. 329 00:15:24,820 --> 00:15:26,720 It was inevitable that we would grow apart. 330 00:15:26,830 --> 00:15:28,030 I don't know, Mickey. 331 00:15:28,160 --> 00:15:31,206 Old flames are like old stars in the sky. 332 00:15:31,230 --> 00:15:34,606 Can't tell whether the light actually burned out years ago. 333 00:15:34,630 --> 00:15:36,346 Robert frost? 334 00:15:36,370 --> 00:15:38,240 Edward diamond. 335 00:16:07,500 --> 00:16:09,676 Both girls, attacker and victim, 336 00:16:09,700 --> 00:16:11,440 wore expensive pieces of gold jewelry. 337 00:16:11,570 --> 00:16:12,746 It's the same charm. 338 00:16:12,770 --> 00:16:14,586 I spoke to Darcy's dad. 339 00:16:14,610 --> 00:16:17,756 Both items have the exact same quote engraved on them. 340 00:16:17,780 --> 00:16:22,096 "Soul meets soul on lovers' lips." 341 00:16:22,120 --> 00:16:23,120 Percy shelley. 342 00:16:23,250 --> 00:16:25,826 So, this was over a boy. 343 00:16:25,850 --> 00:16:27,226 How many high school boys you know 344 00:16:27,250 --> 00:16:28,596 can throw around shelley like that? 345 00:16:28,620 --> 00:16:30,596 Well, they just have to go to chatgpt. 346 00:16:30,620 --> 00:16:32,536 - Does the job for them. - Maybe. 347 00:16:32,560 --> 00:16:34,736 But this necklace costs $600. 348 00:16:34,760 --> 00:16:37,276 The bracelet wasn't much cheaper. 349 00:16:37,300 --> 00:16:39,776 I don't know many edge water kids that can afford that. 350 00:16:39,800 --> 00:16:43,346 Okay, but if it's not a boy, who else could it be? 351 00:16:43,370 --> 00:16:47,686 Darcy mentioned that she didn't want to get "him" in trouble. 352 00:16:47,710 --> 00:16:50,716 She said it was someone she saw every day. 353 00:16:50,740 --> 00:16:52,440 You can avoid a boy. 354 00:16:52,580 --> 00:16:54,956 But if you're a student and you have to go to class, 355 00:16:54,980 --> 00:16:58,366 the one person you can't avoid... Is your teacher. 356 00:16:58,390 --> 00:17:01,266 This wasn't a fight over a boy, Elise. 357 00:17:01,290 --> 00:17:04,330 I think this school has a predator on its hands. 358 00:17:10,660 --> 00:17:13,560 - Grandpa? - Your system sucks. 359 00:17:13,670 --> 00:17:15,316 I've gone through all these boxes. 360 00:17:15,340 --> 00:17:17,316 The deed's not in any of them. 361 00:17:17,340 --> 00:17:19,986 Look, I told you, this afternoon, all right? 362 00:17:20,010 --> 00:17:22,256 - Afternoon... - Grandpa? 363 00:17:22,280 --> 00:17:25,620 - What do you want me to do? - All right, wait here. 364 00:17:35,020 --> 00:17:37,166 Going legal? 365 00:17:37,190 --> 00:17:40,166 - Who the hell is that? - Nothing for you to worry about. Skye! 366 00:17:40,190 --> 00:17:41,930 Skye! 367 00:17:46,600 --> 00:17:48,006 Couldn't handle it. 368 00:17:48,030 --> 00:17:49,776 - Crazy. -It's gone. - Hey. 369 00:17:49,800 --> 00:17:51,800 What is this? 370 00:17:53,410 --> 00:17:55,286 Hey. This is a nice surprise. 371 00:17:55,310 --> 00:17:57,616 The text that you sent? Wh-what is this? 372 00:17:57,640 --> 00:17:59,456 Well, it's-it's a 1970 mustang. 373 00:17:59,480 --> 00:18:01,056 We had a call. 374 00:18:01,080 --> 00:18:02,796 It's-it's-it's a long story, 375 00:18:02,820 --> 00:18:06,096 but Cassidy told me about this place that rents classic cars. 376 00:18:06,120 --> 00:18:08,196 And I just thought that you and I could drive to sonoma 377 00:18:08,220 --> 00:18:10,796 this weekend, check out some wineries. 378 00:18:10,820 --> 00:18:12,836 Why? 379 00:18:12,860 --> 00:18:14,536 Because it would be fun. 380 00:18:14,560 --> 00:18:16,206 But wh... but why? 381 00:18:16,230 --> 00:18:17,830 Like, why are we doing any of this? 382 00:18:17,960 --> 00:18:21,300 Why are we grabbing nice dinners and driving up to wine country 383 00:18:21,430 --> 00:18:23,316 and playing house for the last week? 384 00:18:23,340 --> 00:18:26,040 Mickey's out, if you guys just want to duck into her office. 385 00:18:27,240 --> 00:18:29,480 Do you want to...? 386 00:18:31,310 --> 00:18:32,680 Please. 387 00:18:36,580 --> 00:18:37,650 What's going on? 388 00:18:37,780 --> 00:18:39,180 I don't know. You tell me. 389 00:18:39,320 --> 00:18:41,626 'Cause, honestly, right now I have no idea. 390 00:18:41,650 --> 00:18:44,096 You say that you are gonna leave edge water, 391 00:18:44,120 --> 00:18:45,566 and then you decide to stay. 392 00:18:45,590 --> 00:18:48,490 And then you ask me to stay at your place, 393 00:18:48,600 --> 00:18:49,936 but you're sleeping on the couch. 394 00:18:49,960 --> 00:18:51,176 And one second, you want to kiss me, 395 00:18:51,200 --> 00:18:52,506 and then the next second, 396 00:18:52,530 --> 00:18:53,946 you can't get away from me fast enough. 397 00:18:53,970 --> 00:18:55,416 Yeah, the... yesterday at the firing range. 398 00:18:55,440 --> 00:18:57,880 No, not the firing range. The whole week. 399 00:19:00,370 --> 00:19:02,740 What am I to you? 400 00:19:07,010 --> 00:19:08,556 My partner's wife. 401 00:19:08,580 --> 00:19:11,326 No. 402 00:19:11,350 --> 00:19:12,826 - It's the truth, Nora. - First of all, 403 00:19:12,850 --> 00:19:14,626 you know that Jason and I never got married. 404 00:19:14,650 --> 00:19:17,336 And secondly, I mean, he is... 405 00:19:20,160 --> 00:19:21,506 gone, and I... 406 00:19:21,530 --> 00:19:23,700 And this is not about Jason. This is about us. 407 00:19:23,830 --> 00:19:25,406 This is about what we're feeling. 408 00:19:25,430 --> 00:19:27,006 Or what I thought we were feeling. 409 00:19:27,030 --> 00:19:29,116 I mean, you keep acting like that night never happened. 410 00:19:29,140 --> 00:19:31,676 But it happened. We slept together. 411 00:19:31,700 --> 00:19:33,200 Sorry. 412 00:19:33,340 --> 00:19:35,110 I just... 413 00:19:36,080 --> 00:19:38,750 I have to get something. Carry on. 414 00:19:44,780 --> 00:19:47,366 I am such an idiot. 415 00:19:50,890 --> 00:19:54,306 I thought that, when you told me 416 00:19:54,330 --> 00:19:56,800 you were moving back to Oakland... 417 00:19:57,730 --> 00:19:59,746 that after all these years, 418 00:19:59,770 --> 00:20:01,946 we were gonna finally get to act on our feelings, 419 00:20:01,970 --> 00:20:04,240 but it turns out they're just... 420 00:20:05,410 --> 00:20:06,786 my feelings. 421 00:20:06,810 --> 00:20:08,750 Are you kidding? 422 00:20:10,280 --> 00:20:13,586 Every night, I stare at my bedroom door, 423 00:20:13,610 --> 00:20:16,280 knowing that you're just on the other side. 424 00:20:17,680 --> 00:20:19,980 You know how bad I want to go in there? 425 00:20:20,090 --> 00:20:22,790 How bad I want to touch you? 426 00:20:24,860 --> 00:20:26,866 Then what's the problem? 427 00:20:26,890 --> 00:20:33,506 This whole thing that we have is built on grief. 428 00:20:33,530 --> 00:20:35,616 You were vulnerable. 429 00:20:35,640 --> 00:20:37,846 I took advantage of you. 430 00:20:37,870 --> 00:20:39,970 Come on. We're both adults. 431 00:20:40,110 --> 00:20:42,516 I betrayed my partner. 432 00:20:42,540 --> 00:20:45,110 A guy who had my back for ten years. 433 00:20:46,710 --> 00:20:48,710 I betrayed him, too. 434 00:20:50,650 --> 00:20:55,120 But, you know, whatever guilt that I felt I have let go of. 435 00:20:55,250 --> 00:20:56,350 I've moved on. 436 00:20:56,460 --> 00:20:58,660 I don't know. I... 437 00:21:02,730 --> 00:21:05,606 You know what? I'm just... I can't. 438 00:21:05,630 --> 00:21:08,000 I'm so tired of this dance with you. 439 00:21:09,840 --> 00:21:12,380 I'm going back to Oakland. 440 00:21:21,010 --> 00:21:23,326 - What are you doing in here? - It's a long story. 441 00:21:23,350 --> 00:21:24,956 You got a minute? 442 00:21:24,980 --> 00:21:27,980 If it's about my dad, I warned you. 443 00:21:28,090 --> 00:21:30,660 Actually, it's not about your dad. 444 00:21:30,790 --> 00:21:32,096 All right, can you make it quick? 445 00:21:32,120 --> 00:21:33,636 - I'm in the middle of something. - I know. 446 00:21:33,660 --> 00:21:35,260 I'm in the middle of the same something. 447 00:21:35,330 --> 00:21:36,576 The Allison Duffy case. 448 00:21:36,600 --> 00:21:38,500 You really spooked that principal. 449 00:21:38,630 --> 00:21:40,876 They retained me to represent the school's interests. 450 00:21:40,900 --> 00:21:43,076 Your interests do not align with my interests. 451 00:21:43,100 --> 00:21:44,946 Well, I can assure you, they do. 452 00:21:44,970 --> 00:21:46,346 We're both trying to find out 453 00:21:46,370 --> 00:21:47,746 who Allison and Darcy were fighting over. 454 00:21:47,770 --> 00:21:51,370 And to that end, I have a person of interest. 455 00:21:51,510 --> 00:21:53,986 No one's accused him directly, but a parent's come forward 456 00:21:54,010 --> 00:21:56,550 with concerns about how much time their child has been 457 00:21:56,680 --> 00:21:59,380 spending with a teacher. 458 00:22:01,320 --> 00:22:03,836 - Edward diamond? - He's been giving her money, too. 459 00:22:03,860 --> 00:22:05,230 The parent found Venmo receipts. 460 00:22:05,360 --> 00:22:06,866 Okay, that's absurd. 461 00:22:06,890 --> 00:22:09,730 That man is literally the reason why I have my diploma. 462 00:22:09,860 --> 00:22:11,706 Mickey... 463 00:22:11,730 --> 00:22:14,106 All the help he gave you our senior year: Tutoring, 464 00:22:14,130 --> 00:22:17,400 buying your school supplies, driving you home from school... 465 00:22:17,540 --> 00:22:19,316 He took an interest. 466 00:22:19,340 --> 00:22:22,116 Or maybe he was grooming you. 467 00:22:22,140 --> 00:22:24,240 - Travis, come on. - Maybe. 468 00:22:24,380 --> 00:22:27,026 Maybe the only reason he stopped is 'cause you were pregnant. 469 00:22:27,050 --> 00:22:28,896 I was 18. 470 00:22:28,920 --> 00:22:32,060 I had no resources, no mom, dad in jail. 471 00:22:32,180 --> 00:22:34,896 Edward diamond was there for me when nobody else was, 472 00:22:34,920 --> 00:22:35,920 including you. 473 00:22:36,060 --> 00:22:37,600 - Wow. Really? - Yes, really. 474 00:22:37,720 --> 00:22:39,366 I haven't forgotten how you reacted 475 00:22:39,390 --> 00:22:41,536 - when I told you I was pregnant. - I was a kid. 476 00:22:41,560 --> 00:22:44,236 One minute I'm begging my sister for beer, 477 00:22:44,260 --> 00:22:45,676 and the next I'm a father? 478 00:22:45,700 --> 00:22:47,706 What teenage boy is ready for something like that? 479 00:22:47,730 --> 00:22:49,476 Obviously not you. 480 00:22:49,500 --> 00:22:50,940 Okay. I came back. 481 00:22:51,070 --> 00:22:52,610 I was with you for the next 20 years. 482 00:22:52,740 --> 00:22:54,546 And by the way, you think it was easy for me? 483 00:22:54,570 --> 00:22:56,670 My parents wanted you to have an abortion. 484 00:22:56,780 --> 00:22:58,156 I took your side. 485 00:22:58,180 --> 00:23:00,986 They didn't talk to me for a long time, Mick. 486 00:23:01,010 --> 00:23:03,250 My hero. 487 00:23:05,590 --> 00:23:08,366 Well, why don't you take a look at that file, 488 00:23:08,390 --> 00:23:10,566 and then you can tell me how wrong I am 489 00:23:10,590 --> 00:23:13,130 about your hero, Edward diamond. 490 00:23:21,800 --> 00:23:23,746 Hey, it's seven miles to town. 491 00:23:23,770 --> 00:23:25,510 You g... you gonna walk the whole way? 492 00:23:28,810 --> 00:23:31,810 Come on. Hear me out, please. 493 00:23:37,750 --> 00:23:42,160 Look, first off, going legal, it's a long process. 494 00:23:42,290 --> 00:23:45,396 Takes a while, so I have, I have a right to make a living, right? 495 00:23:45,420 --> 00:23:46,666 My dad was right. 496 00:23:46,690 --> 00:23:48,236 You are just trying to appease my mom. 497 00:23:48,260 --> 00:23:50,506 That's not true. I'm allowing for contingencies. 498 00:23:50,530 --> 00:23:52,106 - "Contingencies"? - Yeah. 499 00:23:52,130 --> 00:23:53,676 What if I don't get a license? 500 00:23:53,700 --> 00:23:55,870 What if the state says that I'm too much of a risk? 501 00:23:56,000 --> 00:23:57,346 My mom is going to make you leave. 502 00:23:57,370 --> 00:23:58,376 You know that, right? 503 00:23:58,400 --> 00:24:00,986 If she finds out that you're still growing illegally. 504 00:24:01,010 --> 00:24:02,686 I don't want that. 505 00:24:02,710 --> 00:24:04,216 I love having you around, grandpa, 506 00:24:04,240 --> 00:24:07,256 but you need to figure out what you want: 507 00:24:07,280 --> 00:24:10,550 Your old life or me in your life. 508 00:24:14,220 --> 00:24:16,296 Check this out. 509 00:24:16,320 --> 00:24:17,696 I really don't feel like 510 00:24:17,720 --> 00:24:19,506 going down memory Lane right now, Travis. 511 00:24:19,530 --> 00:24:20,900 Mick. 512 00:24:22,900 --> 00:24:24,106 Skye's team. 513 00:24:24,130 --> 00:24:25,546 North coast sectional runners-up. 514 00:24:25,570 --> 00:24:27,346 They had a great season. 515 00:24:27,370 --> 00:24:29,740 Yeah, they were great until they lost in the final. 516 00:24:29,870 --> 00:24:32,240 Skye was inconsolable. 517 00:24:43,750 --> 00:24:46,750 Coach didn't want the pregnant girl in the photo. 518 00:24:54,890 --> 00:24:57,230 Let's go get this over with. 519 00:25:00,270 --> 00:25:02,240 Am I in trouble? 520 00:25:02,370 --> 00:25:04,716 Mickey needs to ask you about a few things 521 00:25:04,740 --> 00:25:07,440 that have come to light since the incident with Allison. 522 00:25:07,570 --> 00:25:09,216 Mr. Fraley is helping us 523 00:25:09,240 --> 00:25:11,910 with any legal issues that might come up. 524 00:25:12,880 --> 00:25:15,556 Legal issues? Do I need a lawyer? 525 00:25:15,580 --> 00:25:16,956 You can call one if you like, 526 00:25:16,980 --> 00:25:18,196 but this is really just a conversation. 527 00:25:18,220 --> 00:25:21,920 Well, in that case, fire away. 528 00:25:22,050 --> 00:25:25,790 All right. Mr. Diamond... Edward, already. 529 00:25:25,930 --> 00:25:27,930 According to Darcy's father, 530 00:25:28,060 --> 00:25:30,906 you drove her home a few times last semester. 531 00:25:30,930 --> 00:25:32,776 - Is that true? - It is. 532 00:25:32,800 --> 00:25:35,916 I also drove her to the meat up, where she works after school. 533 00:25:35,940 --> 00:25:38,310 It's on my way home. 534 00:25:38,440 --> 00:25:40,286 It's nothing her dad didn't know about. 535 00:25:40,310 --> 00:25:42,086 Did you stop anywhere? 536 00:25:42,110 --> 00:25:43,956 Excuse me? 537 00:25:43,980 --> 00:25:46,556 Driving Darcy home or to the meat up, 538 00:25:46,580 --> 00:25:47,820 did you make any other stops? 539 00:25:47,950 --> 00:25:49,650 What's going on here? 540 00:25:50,650 --> 00:25:55,296 Darcy's father says you, bought her some school supplies. 541 00:25:55,320 --> 00:25:56,960 I bought lots of kids school supplies 542 00:25:57,090 --> 00:25:58,366 who didn't have the means. 543 00:25:58,390 --> 00:26:00,566 I bought Mickey school supplies. 544 00:26:00,590 --> 00:26:02,306 Am I being accused of something? 545 00:26:02,330 --> 00:26:03,576 We just need information. 546 00:26:03,600 --> 00:26:05,306 Just trying to touch all the bases. 547 00:26:05,330 --> 00:26:08,576 Is it true that you also paid for her college applications? 548 00:26:08,600 --> 00:26:11,076 Yes, because her parents didn't have the money. 549 00:26:11,100 --> 00:26:13,000 They're nowhere near to having it. 550 00:26:13,110 --> 00:26:15,316 Look, I'm not gonna apologize 551 00:26:15,340 --> 00:26:18,486 for helping a student with Darcy's kind of promise. 552 00:26:18,510 --> 00:26:21,980 Again, this is nothing her dad didn't know about. 553 00:26:22,820 --> 00:26:25,360 I'm afraid he's seeing it in a different light. 554 00:26:27,820 --> 00:26:28,836 Edward. 555 00:26:28,860 --> 00:26:30,066 No, Mickey! 556 00:26:30,090 --> 00:26:31,836 In all the time we spent together, 557 00:26:31,860 --> 00:26:36,000 did you ever, for a second, feel uncomfortable? 558 00:26:37,400 --> 00:26:38,670 No. 559 00:26:39,470 --> 00:26:41,040 No. 560 00:26:42,230 --> 00:26:44,530 But you had to think about it. 561 00:26:46,370 --> 00:26:49,170 I'm sorry, Edward, but until we have a clearer picture, 562 00:26:49,310 --> 00:26:51,016 I'm gonna have to put you on leave. 563 00:26:51,040 --> 00:26:54,540 Sounds like you already have a clear picture, Elise. 564 00:26:59,990 --> 00:27:01,270 Do you really think he's guilty? 565 00:27:01,350 --> 00:27:03,850 Mickey, I don't know. 566 00:27:03,990 --> 00:27:08,030 Based on the facts, I think maybe. 567 00:27:09,360 --> 00:27:12,900 I can't ruin his life on a "maybe." 568 00:27:23,510 --> 00:27:25,480 That was a pretty big fight. 569 00:27:26,250 --> 00:27:28,526 The one between you and Nora, not the one between 570 00:27:28,550 --> 00:27:30,296 Mickey and Travis, just to be clear. 571 00:27:30,320 --> 00:27:32,090 Please stop talking. 572 00:27:32,890 --> 00:27:34,226 Copy that. 573 00:27:34,250 --> 00:27:35,866 Boone 15, dispatch one. 574 00:27:35,890 --> 00:27:37,666 We've got a 415 public disturbance 575 00:27:37,690 --> 00:27:39,136 at 66 lynwood drive. 576 00:27:39,160 --> 00:27:42,136 - Isn't that... - Buddy and Lucinda's house. 577 00:27:50,170 --> 00:27:52,576 You're not fooling anyone, buddy. 578 00:27:52,600 --> 00:27:55,000 You'd set me on fire before you set that car on fire. 579 00:27:55,110 --> 00:27:56,356 Don't tempt me! 580 00:27:56,380 --> 00:27:57,986 No, nobody is setting anything on fire! 581 00:27:58,010 --> 00:27:59,856 Buddy, I need you to step away from the vehicle, please. 582 00:27:59,880 --> 00:28:01,156 No can do, deputy. 583 00:28:01,180 --> 00:28:02,486 - I'll talk to him. - Just... he's all talk. 584 00:28:02,510 --> 00:28:03,910 - You get her. - That's all he is. 585 00:28:04,020 --> 00:28:05,426 - Talk, talk, talk, talk, talk! - Buddy, 586 00:28:05,450 --> 00:28:07,496 there's a thousand other mustangs out there. 587 00:28:07,520 --> 00:28:09,596 You go buy one of them, do it up. 588 00:28:09,620 --> 00:28:10,960 That's how you move on. 589 00:28:14,560 --> 00:28:15,960 Coward. 590 00:28:16,100 --> 00:28:18,170 You're just a spineless coward! 591 00:28:18,970 --> 00:28:22,340 Buddy! Buddy! 592 00:28:31,310 --> 00:28:33,426 He has third-degree burns over 70% of his body. 593 00:28:33,450 --> 00:28:34,956 He's also in respiratory distress, 594 00:28:34,980 --> 00:28:37,056 which is only gonna get more acute. 595 00:28:37,080 --> 00:28:39,680 Pain management is our focus now. 596 00:28:44,320 --> 00:28:46,190 Hey, buddy. 597 00:28:47,660 --> 00:28:50,376 Lucinda. 598 00:28:50,400 --> 00:28:51,976 I want to talk to her. 599 00:28:52,000 --> 00:28:56,840 She'll probably say no, but I need to see her. 600 00:28:57,670 --> 00:29:00,710 We can try to do that for you, buddy, sure. 601 00:29:04,580 --> 00:29:07,020 I'll talk to her, see if I can get her here. 602 00:29:07,150 --> 00:29:09,920 I'll stay here with buddy. 603 00:29:21,790 --> 00:29:24,406 All right, because we're speaking on school grounds, 604 00:29:24,430 --> 00:29:27,146 California law allows you to have an adult present. 605 00:29:27,170 --> 00:29:29,916 Darcy has chosen Mr. Wyland. 606 00:29:29,940 --> 00:29:31,946 Allison, what about you? 607 00:29:31,970 --> 00:29:34,040 I'd like Mr. Wyland, too. 608 00:29:34,170 --> 00:29:35,686 Okay. 609 00:29:35,710 --> 00:29:38,286 I've asked you girls here because I believe 610 00:29:38,310 --> 00:29:40,250 you've been victims of a sexual predator. 611 00:29:40,380 --> 00:29:42,796 And if I'm honest, I've hit a dead end. 612 00:29:42,820 --> 00:29:44,696 I need your help if I'm gonna find him. 613 00:29:44,720 --> 00:29:46,696 But that's where it's tricky. 614 00:29:46,720 --> 00:29:49,466 I don't think you want me to find him. 615 00:29:49,490 --> 00:29:52,036 I think you're both in love with this person. 616 00:29:52,060 --> 00:29:54,466 I think you look up to him. 617 00:29:54,490 --> 00:29:58,390 Trust me when I tell you, he would not step up for you 618 00:29:58,500 --> 00:30:00,600 the way you're stepping up for him. 619 00:30:02,430 --> 00:30:04,176 Come on, girls. You were best friends. 620 00:30:04,200 --> 00:30:05,916 Look at what it's cost you. 621 00:30:05,940 --> 00:30:08,586 - Not much. - Go to hell, Darcy. 622 00:30:08,610 --> 00:30:10,886 You know, I can't wait till you screw off to usc. 623 00:30:10,910 --> 00:30:12,740 Yeah, I bet you'd love that. 624 00:30:12,850 --> 00:30:14,656 But I'm going to edge water state. 625 00:30:14,680 --> 00:30:15,926 What? Why? 626 00:30:15,950 --> 00:30:17,426 You got a perfect score on your sats. 627 00:30:17,450 --> 00:30:19,596 Darcy is choosing the best college for her. 628 00:30:19,620 --> 00:30:21,826 It's not all about a school's reputation. 629 00:30:21,850 --> 00:30:24,366 Well, I'm sure wherever you end up, 630 00:30:24,390 --> 00:30:26,166 you'll be a frat boy's dream. 631 00:30:26,190 --> 00:30:29,336 Drop trou, hop on board. Free rides for the whole house. 632 00:30:29,360 --> 00:30:31,506 There's no need to attack her, Allison. 633 00:30:31,530 --> 00:30:33,300 Are you serious, Gary? I'm attacking her?! 634 00:30:33,430 --> 00:30:35,106 - I'm sorry. - It's a poor choice of words. 635 00:30:35,130 --> 00:30:37,346 Just watch the attitude. 636 00:30:37,370 --> 00:30:40,446 She beat me up, and you're defending her?! 637 00:30:40,470 --> 00:30:42,470 I'm not defending anyone. Allison, wait! 638 00:30:44,510 --> 00:30:46,426 Sorry, I... 639 00:30:46,450 --> 00:30:49,626 I thought this sit-down would be more helpful. 640 00:30:49,650 --> 00:30:52,650 Actually, it has been. 641 00:31:11,440 --> 00:31:13,710 What's the best tip you ever got? 642 00:31:16,280 --> 00:31:18,316 Punch and his golf buddies. 643 00:31:18,340 --> 00:31:20,640 They left me a hundred bucks on a $200 check. 644 00:31:20,780 --> 00:31:22,350 That's not bad. 645 00:31:25,520 --> 00:31:28,160 For me, it was, some trimmigrants. 646 00:31:28,290 --> 00:31:30,996 They left me a couple of joints and a sound garden cd. 647 00:31:31,020 --> 00:31:33,366 So, you used to work here? 648 00:31:33,390 --> 00:31:35,636 Till I paid for college. 649 00:31:35,660 --> 00:31:37,706 My dad was a single dad, too, like yours. 650 00:31:37,730 --> 00:31:39,346 Don't get me wrong... my dad had money, 651 00:31:39,370 --> 00:31:42,076 but you can't exactly pay for, edge water state 652 00:31:42,100 --> 00:31:43,576 with bundles of cash. 653 00:31:43,600 --> 00:31:47,170 So, this is where you tell me how similar we are? 654 00:31:47,310 --> 00:31:50,510 How we both worked at the meat up and went to edge water state, 655 00:31:50,640 --> 00:31:51,916 so why don't I just tell you 656 00:31:51,940 --> 00:31:53,356 who Allison and I were fighting over? 657 00:31:53,380 --> 00:31:55,526 We're not that similar. 658 00:31:55,550 --> 00:31:57,956 For one, I was pregnant when I graduated. 659 00:31:57,980 --> 00:32:00,126 And I was not in your league. 660 00:32:00,150 --> 00:32:02,026 Captain of the debate team, 661 00:32:02,050 --> 00:32:03,496 all-star forward in field hockey, 662 00:32:03,520 --> 00:32:07,036 a full scholarship to usc, notre dame and... 663 00:32:07,060 --> 00:32:09,106 Which one am I missing? 664 00:32:09,130 --> 00:32:10,700 Michigan. 665 00:32:11,530 --> 00:32:14,706 But you want to stay in edge water? 666 00:32:14,730 --> 00:32:15,806 Why is that? 667 00:32:15,830 --> 00:32:17,746 Edgewater state's a good school. 668 00:32:17,770 --> 00:32:19,846 Edgewater state is fine. 669 00:32:19,870 --> 00:32:22,646 I went to edge water state. 670 00:32:22,670 --> 00:32:24,086 That's not why you're staying. 671 00:32:24,110 --> 00:32:25,616 You're staying because 672 00:32:25,640 --> 00:32:27,710 you're in love with your guidance counselor. 673 00:32:27,850 --> 00:32:31,796 His whole job is getting kids into big-name colleges, 674 00:32:31,820 --> 00:32:33,226 but he seemed perfectly fine 675 00:32:33,250 --> 00:32:35,026 with you attending a lower-ranked school. 676 00:32:35,050 --> 00:32:36,580 Gary did his job. 677 00:32:37,420 --> 00:32:39,536 I just didn't want to go to those places. 678 00:32:39,560 --> 00:32:41,130 "Gary." 679 00:32:42,160 --> 00:32:43,930 Don't you mean "Mr. Wyland"? 680 00:32:44,930 --> 00:32:47,406 I couldn't help but notice how both you and Allison 681 00:32:47,430 --> 00:32:49,476 asked for him to be your support person 682 00:32:49,500 --> 00:32:53,100 and how upset she got when he defended you, not her. 683 00:32:53,210 --> 00:32:55,586 I think you attacked Allison 684 00:32:55,610 --> 00:32:57,986 after you found out that they were sleeping together. 685 00:32:58,010 --> 00:32:59,250 You saw her necklace. 686 00:32:59,380 --> 00:33:01,156 He figured fancy jewelry worked with one girl, 687 00:33:01,180 --> 00:33:03,826 - it's gonna work with the other. - He's not like that. 688 00:33:03,850 --> 00:33:05,120 No? 689 00:33:06,750 --> 00:33:10,490 Why do you think he defended you over Allison? 690 00:33:11,790 --> 00:33:14,166 I'm gonna tell you why. 691 00:33:14,190 --> 00:33:16,260 She's 18. 692 00:33:17,200 --> 00:33:18,936 She's above the age of consent. 693 00:33:18,960 --> 00:33:21,746 If the truth comes out that he's with her, 694 00:33:21,770 --> 00:33:23,976 he just has to look for another job. 695 00:33:24,000 --> 00:33:26,000 You're 17. 696 00:33:27,410 --> 00:33:28,946 If he gets caught with you, 697 00:33:28,970 --> 00:33:32,810 that's statutory rape, ten years in prison. 698 00:33:33,650 --> 00:33:35,556 He's not loyal, Darcy. 699 00:33:35,580 --> 00:33:36,926 He's just out to save his own neck. 700 00:33:36,950 --> 00:33:38,290 He's not a rapist. 701 00:33:38,420 --> 00:33:42,290 Okay? He's a really good guy, and he loves me. 702 00:33:43,520 --> 00:33:46,320 There are plenty of good guys out there. 703 00:33:47,390 --> 00:33:49,776 They don't always get it right... 704 00:33:51,600 --> 00:33:56,970 but guys who'll stand by you when it matters most. 705 00:33:58,100 --> 00:33:59,446 Gary is not that. 706 00:33:59,470 --> 00:34:02,986 He's a predator, and he took advantage of you. 707 00:34:03,010 --> 00:34:06,010 What do I have to do to prove it to you? 708 00:34:21,160 --> 00:34:22,636 What are his chances? 709 00:34:22,660 --> 00:34:24,660 Not good. 710 00:34:27,230 --> 00:34:29,030 He wants to see you. 711 00:34:30,500 --> 00:34:33,986 Yeah, I don't... I don't think so. 712 00:34:35,670 --> 00:34:39,710 We may not be having this conversation tomorrow, Lucinda. 713 00:34:43,280 --> 00:34:45,550 Are you married, deputy Boone? 714 00:34:46,890 --> 00:34:51,520 It's... It's complicated. 715 00:34:52,360 --> 00:34:54,060 So, UN-complicate it. 716 00:34:54,860 --> 00:34:59,306 People get so caught up on who's right and who's wrong and... 717 00:34:59,330 --> 00:35:01,646 When it's really quite simple. 718 00:35:01,670 --> 00:35:03,910 Either love them or you don't. 719 00:35:04,700 --> 00:35:07,000 Everything else is nonsense. 720 00:35:08,840 --> 00:35:11,040 Life is so damn short. 721 00:35:31,100 --> 00:35:32,770 Allison? 722 00:35:33,570 --> 00:35:35,410 Hello. 723 00:35:36,500 --> 00:35:39,800 Probably a little older than you were expecting. 724 00:35:50,280 --> 00:35:51,696 - You texted me. - From Allison's phone. 725 00:35:51,720 --> 00:35:53,096 She wasn't too happy you sided with Darcy. 726 00:35:53,120 --> 00:35:54,596 I don't know what you're playing at, 727 00:35:54,620 --> 00:35:56,460 but if this is a sting, you can't touch me. 728 00:35:56,590 --> 00:35:58,466 - Allison's 18. - She is. 729 00:35:58,490 --> 00:36:00,706 But Darcy isn't. 730 00:36:00,730 --> 00:36:02,030 Deputy. 731 00:36:04,200 --> 00:36:05,736 I can't believe it. 732 00:36:05,760 --> 00:36:07,306 You said that you loved me. 733 00:36:07,330 --> 00:36:09,146 Darcy, if you testify, you'll be all over the news. 734 00:36:09,170 --> 00:36:12,140 - Get him out of here. - It'll ruin your life. Darcy! 735 00:36:12,940 --> 00:36:14,486 Darcy! You'll ruin your life! 736 00:36:18,540 --> 00:36:20,480 He's wrong. 737 00:36:20,610 --> 00:36:22,856 - Okay? - Yeah. 738 00:36:22,880 --> 00:36:24,680 Because I already ruined my life. 739 00:36:24,820 --> 00:36:26,360 You just got it back. 740 00:36:26,490 --> 00:36:29,596 I'm gonna speak to the D.A., recommend a lighter sentence. 741 00:36:29,620 --> 00:36:32,660 You're gonna get through this. 742 00:36:44,170 --> 00:36:45,346 Well, let's do it. 743 00:36:45,370 --> 00:36:46,616 Are you sure? 744 00:36:48,270 --> 00:36:49,786 The government wants to know everything. 745 00:36:49,810 --> 00:36:52,956 Well, if it's between letting Sacramento in 746 00:36:52,980 --> 00:36:56,156 on a few of my secrets or losing you, 747 00:36:56,180 --> 00:36:58,250 it's an easy choice. 748 00:37:02,320 --> 00:37:05,520 Well, we tried. 749 00:37:07,690 --> 00:37:09,390 See you soon. 750 00:37:16,300 --> 00:37:20,570 She's not coming, is she? 751 00:37:23,840 --> 00:37:26,080 You don't have to stick around. 752 00:37:32,080 --> 00:37:33,880 Check this out. 753 00:37:36,490 --> 00:37:38,666 She's a beauty. 754 00:37:38,690 --> 00:37:40,266 Hemi engine? 755 00:37:40,290 --> 00:37:41,930 Originally. 756 00:37:43,300 --> 00:37:46,746 We switched it out for a big-block 440. 757 00:37:46,770 --> 00:37:48,940 Is that you? 758 00:37:49,700 --> 00:37:51,376 On the right, yeah. 759 00:37:51,400 --> 00:37:53,770 The other one's my sister. 760 00:37:54,670 --> 00:37:56,100 Zoey. 761 00:37:58,410 --> 00:38:00,826 She bought it for a thousand bucks. 762 00:38:00,850 --> 00:38:03,820 It was her dream to rebuild it. 763 00:38:05,020 --> 00:38:08,760 We started, but we never finished. 764 00:38:09,920 --> 00:38:11,420 I guess I gave up trying. 765 00:38:11,560 --> 00:38:15,130 Now it's collecting dust. 766 00:38:15,930 --> 00:38:17,206 Yeah. 767 00:38:17,230 --> 00:38:19,930 Why would you sell that car? 768 00:38:22,630 --> 00:38:24,970 Need to clear out space. 769 00:38:30,280 --> 00:38:32,320 It reminds me of her. 770 00:38:33,550 --> 00:38:35,190 And it hurts. 771 00:38:36,620 --> 00:38:40,290 Getting rid of that car isn't gonna make the hurt go away. 772 00:38:41,090 --> 00:38:43,666 You got to drive that sucker. 773 00:38:43,690 --> 00:38:46,160 Finish what you and she started. 774 00:38:47,760 --> 00:38:49,830 It's the only way. 775 00:38:52,800 --> 00:38:54,640 Check, check. 776 00:38:55,470 --> 00:38:56,510 Check. 777 00:38:56,640 --> 00:38:58,976 I owe you an apology. 778 00:38:59,000 --> 00:39:01,246 Apology accepted. 779 00:39:01,270 --> 00:39:02,516 Don't get me wrong. 780 00:39:02,540 --> 00:39:05,856 It hurt to be suspected, especially by you. 781 00:39:05,880 --> 00:39:07,656 But I know you were just doing your job. 782 00:39:07,680 --> 00:39:10,356 Listen, I'm sorry, too. 783 00:39:10,380 --> 00:39:12,456 You and Mickey always had such a great connection. 784 00:39:12,480 --> 00:39:15,666 I think I've always been a little jealous of you. 785 00:39:15,690 --> 00:39:17,266 Well, thank you, Travis. 786 00:39:17,290 --> 00:39:19,260 And I want to apologize to you. 787 00:39:20,160 --> 00:39:23,576 For telling Mickey that you went to the prom without her. 788 00:39:23,600 --> 00:39:25,706 Which I just did. 789 00:39:25,730 --> 00:39:27,906 - Now, hold... hey. Okay. - Whoa. Okay, let me get this straight. 790 00:39:27,930 --> 00:39:30,346 - Let me explain. - While I was home, 791 00:39:30,370 --> 00:39:32,016 eight months pregnant, 792 00:39:32,040 --> 00:39:34,316 and I was feeling sorry for you 'cause you had bronchitis, 793 00:39:34,340 --> 00:39:36,710 you were actually here doing the Macarena? 794 00:39:36,840 --> 00:39:38,370 Technically, it was the cha cha slide. 795 00:39:38,510 --> 00:39:39,956 And in my defense, I didn't go with a girl. 796 00:39:39,980 --> 00:39:41,720 It was just some guy friends. 797 00:39:46,650 --> 00:39:49,996 I-I don't know what it was like for you when you got pregnant. 798 00:39:50,020 --> 00:39:51,796 I can say I do, but I don't. 799 00:39:51,820 --> 00:39:53,366 Walking through these halls, 800 00:39:53,390 --> 00:39:55,366 hearing kids whispering behind your back... 801 00:39:55,390 --> 00:39:57,006 I can only imagine what that was like. 802 00:39:57,030 --> 00:39:58,736 It's so much easier for guys. 803 00:39:58,760 --> 00:40:02,930 It's not fair, and I'm just sorry you had to go through it. 804 00:40:03,840 --> 00:40:06,080 I just want you to know, 805 00:40:06,200 --> 00:40:09,540 you were never "not pictured" for me. 806 00:40:10,810 --> 00:40:12,880 I always saw you. 807 00:40:17,950 --> 00:40:19,950 At least I tried to. 808 00:40:27,230 --> 00:40:30,070 You know, you never got that prom dance. 809 00:40:32,830 --> 00:40:34,476 Can I make it up to you? 810 00:40:48,280 --> 00:40:49,426 Hey. 811 00:40:50,950 --> 00:40:52,426 Hey. 812 00:41:02,430 --> 00:41:04,300 What are you doing? 813 00:41:04,430 --> 00:41:06,206 Ending our friendship. 814 00:42:06,120 --> 00:42:08,620 Aw, what? Okay. 815 00:42:08,730 --> 00:42:11,836 You really pulled out all the stops. 816 00:42:19,810 --> 00:42:22,180 It's high school. People might talk. 817 00:42:24,180 --> 00:42:25,656 Let them. 818 00:42:46,460 --> 00:42:48,230 Captioning sponsored by 819 00:42:48,370 --> 00:42:50,740 captioned by media access group at wgbh access.Wgbh.Org 59303

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.