All language subtitles for Queens Flower 13b

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,409 --> 00:00:11,111 Please take care 2 00:00:25,359 --> 00:00:27,694 What-what- 3 00:00:28,695 --> 00:00:30,264 Quick take off 4 00:00:31,365 --> 00:00:33,500 Me as soon as you take off 5 00:00:37,871 --> 00:00:39,573 Mix master you over 6 00:00:42,576 --> 00:00:45,145 Sorry 7 00:00:45,746 --> 00:00:47,547 You can't do work well 8 00:00:47,547 --> 00:00:49,516 Where I chose a dog a cat wears clothes 9 00:00:49,516 --> 00:00:51,351 Hee Yeon now 10 00:00:51,351 --> 00:00:54,521 Do you not hear what I say 11 00:00:54,521 --> 00:00:57,624 -Quick take off-why do that to me 12 00:00:57,624 --> 00:00:59,359 Do you know what 13 00:01:08,035 --> 00:01:09,169 Why did you do this to me 14 00:01:09,169 --> 00:01:12,239 You are only a substitute Dare to wear as host of clothes 15 00:01:18,845 --> 00:01:22,516 I couldn't go on in such an atmosphere, the Secretary 16 00:01:23,116 --> 00:01:25,585 Knew knowing I will solve 17 00:01:27,354 --> 00:01:29,122 Follow me 18 00:01:32,092 --> 00:01:35,062 AG Secretary is that I am I need a dress 19 00:01:35,429 --> 00:01:36,797 Size 20 00:01:38,632 --> 00:01:40,734 55 for 21 00:01:40,734 --> 00:01:42,803 If it's not red would be nice 22 00:01:42,803 --> 00:01:45,505 Quick thingy you want to points method 23 00:01:47,674 --> 00:01:50,544 Oh head swell Lena 24 00:01:51,011 --> 00:01:53,447 You will see at the end of the Corridor bridge 25 00:01:53,447 --> 00:01:55,282 Garments, there are 3 floor rooms 26 00:01:55,282 --> 00:01:57,317 What clothes to go over there to give you any clothes 27 00:01:57,317 --> 00:01:59,386 Why do I have to change my clothes 28 00:01:59,386 --> 00:02:02,356 Do you know how hard I had to prepare it 29 00:02:02,356 --> 00:02:03,423 The price of this dress 30 00:02:03,423 --> 00:02:05,192 Are my two month's salary 31 00:02:05,192 --> 00:02:07,761 How do you like a rookie-like 32 00:02:07,761 --> 00:02:10,464 Hee Yeon: and are you a grade 33 00:02:10,464 --> 00:02:12,165 If you think about something you as a moderator 34 00:02:12,165 --> 00:02:14,968 You can do to delay recording time 35 00:02:14,968 --> 00:02:16,636 I will soon be ready for new clothes 36 00:02:18,138 --> 00:02:20,741 Why would you want to postpone recording time 37 00:02:20,741 --> 00:02:23,910 To participate in the program are appreciated 38 00:02:23,910 --> 00:02:25,345 Do as I say 39 00:02:25,345 --> 00:02:26,913 Get out of here 40 00:02:28,782 --> 00:02:30,917 I am sorry 41 00:02:32,786 --> 00:02:35,355 How did you handle 42 00:02:35,355 --> 00:02:37,391 Sales have hit bottom 43 00:02:37,391 --> 00:02:38,892 What this all about 44 00:02:39,526 --> 00:02:41,261 To improve the new dishes 45 00:02:41,261 --> 00:02:44,031 Through TV advertising recovery of corporate image 46 00:02:44,031 --> 00:02:46,266 Advertisement 47 00:02:46,666 --> 00:02:49,736 To help reduce the number of chain stores 48 00:02:49,736 --> 00:02:51,138 Would you like large injections of money 49 00:02:51,138 --> 00:02:53,407 But the effect is most evident 50 00:02:53,407 --> 00:02:55,542 With MBC TV station today has a Conference to attend 51 00:02:55,542 --> 00:02:57,811 Advertising in consultation as soon as possible 52 00:02:57,811 --> 00:03:00,113 What the devil 53 00:03:00,113 --> 00:03:02,916 Shit man a wave of people who pick up another wave 54 00:03:02,916 --> 00:03:06,186 Why Cheng team leader's in trouble want us to pick up 55 00:03:07,054 --> 00:03:10,123 If she's had any conscience Pack 56 00:03:10,690 --> 00:03:14,528 Free to resign from the company disowned 57 00:03:14,528 --> 00:03:17,731 You call Cheng team leader at once let her come over 58 00:03:17,731 --> 00:03:21,802 If no threat she seeks compensation for the loss of 59 00:03:21,802 --> 00:03:26,339 His father Zheng head of people who are already away from here 60 00:03:26,873 --> 00:03:28,575 I will do 61 00:03:28,575 --> 00:03:29,843 You let her go 62 00:03:29,843 --> 00:03:31,645 You Rascal 63 00:03:31,645 --> 00:03:34,314 You have to Dodge hasn't come 64 00:03:34,981 --> 00:03:38,085 Zheng Chang betrays you twice already 65 00:03:38,085 --> 00:03:39,553 Because the company betrayed you 66 00:03:39,553 --> 00:03:41,621 Puminjun man betrayed you 67 00:03:41,621 --> 00:03:43,190 I'm out 68 00:03:45,358 --> 00:03:49,496 If you still leader Zheng As a woman to watch 69 00:03:49,796 --> 00:03:51,798 You don't have to be reluctant 70 00:03:51,798 --> 00:03:53,733 Bad heart 71 00:03:53,733 --> 00:03:55,368 Die change 72 00:04:04,744 --> 00:04:07,280 Do you want me to wear this 73 00:04:07,280 --> 00:04:08,815 This was the only 74 00:04:08,815 --> 00:04:12,819 I finally got that is special to find 75 00:04:14,154 --> 00:04:16,055 My ears 76 00:04:16,055 --> 00:04:18,791 Which recorded the same day to prepare guests dress 77 00:04:22,496 --> 00:04:24,865 This line opened 78 00:04:24,865 --> 00:04:27,901 So do you still want me to sew 79 00:04:30,203 --> 00:04:33,373 Not thank you 80 00:04:47,921 --> 00:04:50,624 If you still leader Zheng As a woman to watch 81 00:04:50,624 --> 00:04:51,892 You don't have to be reluctant 82 00:04:51,892 --> 00:04:53,827 The Minister of 83 00:04:54,794 --> 00:04:57,998 If you like someone but let him hard 84 00:04:58,798 --> 00:05:01,134 It is not a good fate 85 00:05:03,637 --> 00:05:06,072 Unlikely to return 86 00:05:17,250 --> 00:05:18,685 If meeting with the station at 1 o'clock, the Secretary 87 00:05:18,685 --> 00:05:20,220 It must start now 88 00:05:20,220 --> 00:05:21,755 Let's go 89 00:05:35,001 --> 00:05:36,636 What is this 90 00:05:36,636 --> 00:05:40,207 Say to you together with the lounge 91 00:05:44,110 --> 00:05:46,780 Recording today what kind of a climate 92 00:05:46,780 --> 00:05:49,783 What I'm recording a show to be let 93 00:05:53,853 --> 00:05:54,754 The one that 94 00:05:54,754 --> 00:05:56,289 Not even a peddler 95 00:05:56,289 --> 00:05:58,124 Never heard of seen Outside into the lounge 96 00:05:58,124 --> 00:06:00,460 Do you think I'm going to concentrate 97 00:06:02,963 --> 00:06:04,397 I am sorry 98 00:06:04,397 --> 00:06:07,767 Is not suit me out as soon as possible 99 00:06:09,236 --> 00:06:10,870 Excuse me 100 00:06:10,870 --> 00:06:12,772 I'm so sorry 101 00:06:19,379 --> 00:06:21,581 It's not on the grade 102 00:06:21,581 --> 00:06:23,950 Where do I get to the sort of guest 103 00:06:27,754 --> 00:06:29,856 Yes, endure 104 00:06:29,856 --> 00:06:33,760 At even this will be fired in vain 105 00:06:35,462 --> 00:06:37,130 How much time left 106 00:06:37,130 --> 00:06:39,299 Where to change clothes 107 00:06:41,101 --> 00:06:42,602 What Ah 108 00:06:43,069 --> 00:06:44,704 I am sorry 109 00:07:08,828 --> 00:07:11,498 The Minister: why here 110 00:07:13,033 --> 00:07:16,569 Not right now isn't the time to worry about what others 111 00:07:21,341 --> 00:07:23,843 These are our television cooking show 112 00:07:23,843 --> 00:07:25,679 For TNC advertising 113 00:07:25,679 --> 00:07:27,180 A look at now 114 00:07:29,049 --> 00:07:32,519 Heal recipe recently watched 115 00:07:32,519 --> 00:07:35,155 So advertising will need to price your 116 00:07:36,523 --> 00:07:40,960 Today also happens to be the cure recorded recipes 117 00:07:40,960 --> 00:07:43,296 Guests were Lena Zheng 118 00:07:43,830 --> 00:07:45,932 TNC is former staff 119 00:07:46,132 --> 00:07:48,201 Would you like to take a look at it 120 00:07:50,637 --> 00:07:52,272 No 121 00:07:52,272 --> 00:07:54,674 People who are already leaving the company 122 00:07:54,674 --> 00:07:58,011 Has no relations in a meeting with us 123 00:08:03,416 --> 00:08:07,087 Lena Lena Zheng Zheng 124 00:08:07,087 --> 00:08:09,255 Is I'm here 125 00:08:12,792 --> 00:08:14,227 I did first Assistant Director 126 00:08:14,227 --> 00:08:16,429 Well why not wait in the lounge 127 00:08:16,429 --> 00:08:18,031 Too busy looking for you 128 00:08:18,031 --> 00:08:20,600 Is about to start recording come in ten minutes 129 00:08:21,601 --> 00:08:23,303 You zip that can help me 130 00:08:23,303 --> 00:08:25,705 Lena Zheng now 131 00:08:37,851 --> 00:08:40,486 Really a bit shabby Lena Zheng 132 00:08:40,486 --> 00:08:42,255 Dress this pair like to participate in the program 133 00:08:42,255 --> 00:08:44,391 Are enough welcome 134 00:08:44,391 --> 00:08:49,596 Not a chance but it is also a hard earned 135 00:08:51,631 --> 00:08:53,633 I can 136 00:08:54,134 --> 00:08:55,769 Can do well 137 00:08:55,935 --> 00:08:57,937 Well done 138 00:09:04,043 --> 00:09:07,947 Hi my name is today's guest Lena Zheng 139 00:09:07,947 --> 00:09:10,483 Am honored to invite me to participate in this program 140 00:09:10,483 --> 00:09:14,654 I heal recipe is grilled meat tacos 141 00:09:16,756 --> 00:09:20,393 Good eat more in June 142 00:09:20,393 --> 00:09:22,395 Nibea fire 143 00:09:22,896 --> 00:09:24,297 This can be difficult to buy 144 00:09:24,297 --> 00:09:26,533 Is sister early this morning to fish market waiting 145 00:09:26,533 --> 00:09:30,804 Buy the freshest fish getters getters 146 00:09:30,804 --> 00:09:32,639 Why should MOM so hard 147 00:09:32,639 --> 00:09:36,643 What hard You are my only son 148 00:09:36,643 --> 00:09:38,311 Can't do anything for you 149 00:09:38,545 --> 00:09:40,447 Thank you, MOM, I have to switch the 150 00:09:42,549 --> 00:09:44,184 Wait just one more second 151 00:09:44,184 --> 00:09:48,121 Baby to pray before eating 152 00:09:48,121 --> 00:09:50,457 Grandma has changed his religion the Church 153 00:09:50,457 --> 00:09:52,325 Close your eyes 154 00:09:53,126 --> 00:10:00,800 Lord Why bring us home so many severe tests 155 00:10:00,800 --> 00:10:04,838 Since yesterday vigorously to lose weight 156 00:10:04,838 --> 00:10:07,440 Nibea from early in the morning and began to eat fire 157 00:10:07,440 --> 00:10:09,509 How can this be 158 00:10:09,509 --> 00:10:11,344 Mum 159 00:10:11,711 --> 00:10:14,714 You be quiet and I prayed 160 00:10:15,515 --> 00:10:18,651 Can understand forgive me 161 00:10:18,651 --> 00:10:20,019 Lord 162 00:10:26,426 --> 00:10:27,994 Do good 163 00:10:28,428 --> 00:10:31,231 Of course 164 00:10:35,668 --> 00:10:38,605 Sister is not thinking about the brother 165 00:10:38,938 --> 00:10:40,540 How did you know that 166 00:10:40,540 --> 00:10:42,208 Staring you in the face 167 00:10:43,409 --> 00:10:46,646 I love you handsome brother 168 00:10:48,147 --> 00:10:49,949 The nine you matted 169 00:10:49,949 --> 00:10:51,951 See what faces they can guess 170 00:10:52,452 --> 00:10:56,456 The nine priests when I can about jobs 171 00:10:58,858 --> 00:11:00,960 You have written on your face 172 00:11:02,662 --> 00:11:06,366 -Weight loss-are you the kid 173 00:11:08,935 --> 00:11:13,072 Lucky home branches they had watermelon 174 00:11:13,072 --> 00:11:16,276 Starting from the morning happily good Ah 175 00:11:16,576 --> 00:11:18,845 Eather do you rest today 176 00:11:18,845 --> 00:11:22,549 Owners protested the Ministers let her rest 177 00:11:22,949 --> 00:11:24,250 Even so you have to go out and play 178 00:11:24,250 --> 00:11:25,618 With the kid 179 00:11:25,618 --> 00:11:27,420 With an appointment to see the sea again 180 00:11:27,420 --> 00:11:30,390 To make seaweed meal for you to eat 181 00:11:33,626 --> 00:11:35,562 This is what Ah 182 00:11:35,562 --> 00:11:37,130 From early in the morning and began to eat rice with seaweed 183 00:11:37,130 --> 00:11:39,299 Do you let us destroy day 184 00:11:39,299 --> 00:11:41,501 I didn't mean 185 00:11:42,168 --> 00:11:44,404 I was joking 186 00:11:45,405 --> 00:11:49,609 But that is not the ship or 187 00:11:49,609 --> 00:11:52,478 Hostel on the left is a House like 188 00:11:53,413 --> 00:11:54,480 No words can tell 189 00:11:54,480 --> 00:11:57,050 Eather where our family is that children 190 00:11:57,050 --> 00:11:58,685 Even if the Eather is not the kind of person 191 00:11:58,685 --> 00:12:01,054 That guy is not necessarily the case 192 00:12:01,054 --> 00:12:03,790 Eather this happens 193 00:12:03,790 --> 00:12:07,627 You use a two-stage horizontal kick him where it hurts 194 00:12:08,461 --> 00:12:10,096 Stop off to work 195 00:12:10,096 --> 00:12:11,798 Eather take out 196 00:12:11,798 --> 00:12:13,700 -Go-good good 197 00:12:16,469 --> 00:12:17,604 What time you go home 198 00:12:17,604 --> 00:12:22,108 What time in a fantastic mood Ah 199 00:12:24,177 --> 00:12:26,079 Don't you naughty 200 00:12:26,079 --> 00:12:27,146 Will be home as soon as possible 201 00:12:27,146 --> 00:12:29,182 When I came back Will buy you what you like to eat baked fish fillets 202 00:12:29,182 --> 00:12:30,917 If what's happening call me 203 00:12:30,917 --> 00:12:32,719 I'll be right there 204 00:12:32,719 --> 00:12:35,254 Walk well and be careful on the road 205 00:12:41,361 --> 00:12:42,862 I'm starting now 206 00:12:42,862 --> 00:12:45,264 See you back on the train platform 207 00:12:50,803 --> 00:12:53,206 Brought you nutrition products 208 00:12:53,206 --> 00:12:57,243 Recently Uncle isn't easy to eat good spirits 209 00:12:58,244 --> 00:12:59,912 Rare 210 00:13:00,813 --> 00:13:05,785 But did you hear about medicine more than the doctor 211 00:13:05,785 --> 00:13:07,153 What the 212 00:13:07,153 --> 00:13:09,122 Fox 213 00:13:11,324 --> 00:13:15,428 Rice ratio medicine mean 214 00:13:16,162 --> 00:13:20,033 So don't spend money on these things 215 00:13:20,033 --> 00:13:23,302 Carefully prepare for cooking on the line 216 00:13:24,103 --> 00:13:27,173 Was I'm sorry Madam 217 00:13:27,540 --> 00:13:30,143 Our family in June, too 218 00:13:30,143 --> 00:13:32,945 Didn't give him since childhood to take medicine 219 00:13:32,945 --> 00:13:37,083 Therefore, when living with Just as his tonic 220 00:13:37,083 --> 00:13:39,752 Carefully he completes the meal 221 00:13:39,752 --> 00:13:42,055 As Madame 222 00:13:42,355 --> 00:13:43,690 But 223 00:13:43,690 --> 00:13:47,427 Our marriage was business as usual at all 224 00:13:47,960 --> 00:13:50,096 The Jiang Yise ... 225 00:13:50,096 --> 00:13:52,899 What are you talking about 226 00:13:52,899 --> 00:13:55,368 Do you think I'm bored 227 00:13:55,368 --> 00:13:59,305 Why are carefully taught you otherwise I 228 00:13:59,305 --> 00:14:02,208 Sorry Bo ... No Lady 229 00:14:02,208 --> 00:14:04,510 Just down the 230 00:14:04,510 --> 00:14:05,712 In June 231 00:14:05,712 --> 00:14:07,547 Tai came 232 00:14:08,347 --> 00:14:10,249 How are you doing 233 00:14:10,249 --> 00:14:12,418 Oh well 234 00:14:12,418 --> 00:14:13,419 Mama I'm out 235 00:14:13,419 --> 00:14:15,321 Tai come where you going Ah 236 00:14:15,321 --> 00:14:17,190 I had a friend 237 00:14:18,057 --> 00:14:19,392 What a friend 238 00:14:19,392 --> 00:14:21,527 MOM you don't know I'm gone 239 00:14:25,264 --> 00:14:27,066 You talk to me 240 00:14:27,066 --> 00:14:28,534 MOM, I don't have the time 241 00:14:29,602 --> 00:14:31,504 While on the line 242 00:14:32,305 --> 00:14:35,041 I'll be late 243 00:14:37,376 --> 00:14:39,445 You'll die today 244 00:14:58,231 --> 00:14:59,398 Sit down 245 00:14:59,398 --> 00:15:01,701 MOM, I have an appointment with my friend 246 00:15:01,701 --> 00:15:03,770 I told you to sit down 247 00:15:10,409 --> 00:15:12,812 If you are engaged, you say no more 248 00:15:12,812 --> 00:15:15,414 No matter what you say I will not marry Xu Youla 249 00:15:15,414 --> 00:15:17,450 Why 250 00:15:17,450 --> 00:15:19,485 Jiang Yise 251 00:15:20,720 --> 00:15:22,955 Do you think Ah, Mama don't know 252 00:15:23,122 --> 00:15:28,127 Don't know where the mother is heard 253 00:15:28,127 --> 00:15:29,896 She is nothing but a friend 254 00:15:29,896 --> 00:15:34,033 I deny nothing to do with her marriage with Tai 255 00:15:34,033 --> 00:15:36,369 Do not take my marriage with her hook 256 00:15:36,836 --> 00:15:37,970 Isn't it 257 00:15:37,970 --> 00:15:41,307 She had nothing to do with your wedding 258 00:15:41,307 --> 00:15:44,043 Had nothing to do well 259 00:16:11,204 --> 00:16:12,104 Mum 260 00:16:12,171 --> 00:16:13,339 Have such a 261 00:16:13,339 --> 00:16:16,375 She also did with no connection to your wedding 262 00:16:18,711 --> 00:16:21,614 What to do for you 263 00:16:21,614 --> 00:16:25,251 Keep day and night to worry about your mother 264 00:16:25,251 --> 00:16:28,754 Is available to meet with this humble man Giggly 265 00:16:28,754 --> 00:16:31,190 Playing behind a bar 266 00:16:31,190 --> 00:16:33,125 This is do to love your mother returns 267 00:16:33,125 --> 00:16:34,327 Mum 268 00:16:35,027 --> 00:16:36,395 Well, I 269 00:16:36,395 --> 00:16:38,631 It's not that 270 00:16:38,631 --> 00:16:41,400 I wanted to say to you 271 00:16:41,400 --> 00:16:42,668 Afraid MOM this attitude 272 00:16:42,668 --> 00:16:44,570 So I did not dare to say 273 00:16:46,472 --> 00:16:47,673 Oh, no 274 00:16:48,241 --> 00:16:49,742 Simply better 275 00:16:50,409 --> 00:16:52,178 Yes, that's right 276 00:16:52,178 --> 00:16:54,380 I like Jiang Yise MOM 277 00:16:55,848 --> 00:16:57,216 What the 278 00:16:58,217 --> 00:17:01,087 The first time I so love someone 279 00:17:01,420 --> 00:17:03,756 But she is not like other women 280 00:17:03,756 --> 00:17:06,592 At least relying on parents ' privilege 281 00:17:06,592 --> 00:17:09,262 The way I want to go the way I want to live 282 00:17:09,262 --> 00:17:12,632 She will do its best to support me all the way there for me is the kind of man 283 00:17:12,632 --> 00:17:13,965 Isn't it 284 00:17:14,300 --> 00:17:17,002 What way you want to go 285 00:17:17,270 --> 00:17:20,039 What is the way you want to live 286 00:17:21,140 --> 00:17:23,943 What say 287 00:17:23,943 --> 00:17:25,511 This is where the bolt from the 288 00:17:25,511 --> 00:17:29,015 My noble Princess, why is it so hard 289 00:17:29,015 --> 00:17:29,882 Boo 290 00:17:29,882 --> 00:17:31,484 Mother quiet 291 00:17:32,218 --> 00:17:33,719 Quickly, say 292 00:17:33,719 --> 00:17:36,422 What do you really want to do 293 00:17:37,924 --> 00:17:40,026 MOM wants the Qingdao hospital 294 00:17:40,026 --> 00:17:42,161 That is definitely not 295 00:17:48,234 --> 00:17:49,635 See 296 00:17:49,969 --> 00:17:52,104 This is something I really want to do 297 00:17:56,042 --> 00:17:58,177 Anshan city hospital looking for 298 00:17:58,177 --> 00:18:03,416 Warm serving of moved workers injured doctors 299 00:18:05,151 --> 00:18:06,752 Is this it 300 00:18:07,153 --> 00:18:08,821 Do you want to do is this 301 00:18:08,821 --> 00:18:10,256 Yes, that's right 302 00:18:10,923 --> 00:18:13,259 I know there is no mother likes the fame and money 303 00:18:13,259 --> 00:18:14,627 But 304 00:18:14,627 --> 00:18:16,262 I must do 305 00:18:16,262 --> 00:18:19,699 I can do it, I can make people happy thing 306 00:18:19,699 --> 00:18:21,267 I want to do those things MOM 307 00:18:21,267 --> 00:18:23,269 You're stuffed full 308 00:18:23,269 --> 00:18:27,940 Can you do you know who said that such remarks are 309 00:18:27,940 --> 00:18:29,842 Today at once did not eat 310 00:18:29,842 --> 00:18:31,744 Can you say such a thing to you 311 00:18:31,744 --> 00:18:33,112 Well 312 00:18:33,112 --> 00:18:35,114 All I can do 313 00:18:35,114 --> 00:18:37,516 Mother, do you think grabbing a handful 314 00:18:37,516 --> 00:18:38,651 Stand on high looking down is all you have 315 00:18:38,651 --> 00:18:40,353 But I don't want to live 316 00:18:40,353 --> 00:18:41,721 Even if it is for a day or 317 00:18:41,721 --> 00:18:44,623 I think peace of mind to each other to live 318 00:18:44,623 --> 00:18:47,460 Rather than steal other people's things yourself as a person 319 00:18:47,960 --> 00:18:50,262 Than to someone else with my life 320 00:18:50,262 --> 00:18:52,331 This is what Ah 321 00:18:54,600 --> 00:18:56,268 Puzaijun 322 00:18:56,268 --> 00:18:57,903 Did you 323 00:18:57,903 --> 00:19:00,606 Nothing from the bottom 324 00:19:00,606 --> 00:19:04,610 Climb to the upper 1% probability of how many 325 00:19:04,610 --> 00:19:06,012 No, he didn't 326 00:19:06,012 --> 00:19:07,279 Is zero 327 00:19:07,279 --> 00:19:08,614 But 328 00:19:08,614 --> 00:19:10,683 MOM did 329 00:19:10,683 --> 00:19:12,551 Did we 330 00:19:12,551 --> 00:19:14,620 You want to let it come to nothing 331 00:19:14,620 --> 00:19:17,590 All do not come back to the bottom 332 00:19:17,590 --> 00:19:19,358 Yes, that's right 333 00:19:19,825 --> 00:19:21,594 I want to do 334 00:19:21,594 --> 00:19:23,129 MOM says at the bottom 335 00:19:23,129 --> 00:19:26,332 Than in this comfortable 100 times 1000 times times 336 00:19:26,832 --> 00:19:28,200 Not nice sounding name for me 337 00:19:28,200 --> 00:19:29,602 Let me breathe 338 00:19:29,602 --> 00:19:32,204 Please leave me alone 339 00:19:32,204 --> 00:19:33,606 What the 340 00:19:33,606 --> 00:19:36,242 Short of breath 341 00:19:37,109 --> 00:19:42,348 City not be Hee laxi not Ah 342 00:19:42,348 --> 00:19:43,983 Breathless come on 343 00:19:43,983 --> 00:19:48,254 I am for who will live so greedy 344 00:19:48,254 --> 00:19:51,023 Yes Yes in June 345 00:19:51,023 --> 00:19:52,892 Mother says you are wrong 346 00:19:52,892 --> 00:19:55,161 You're mother's only hope 347 00:19:55,161 --> 00:19:58,531 What are you doing in June 348 00:19:58,531 --> 00:20:00,733 Please stop ... 349 00:20:01,467 --> 00:20:04,170 Not to say this sentence for me 350 00:20:04,170 --> 00:20:07,273 Choose a good dad so alive 351 00:20:07,273 --> 00:20:09,041 All for your own greed 352 00:20:09,041 --> 00:20:10,609 Isn't it 353 00:20:21,487 --> 00:20:22,621 Hee laxi 354 00:20:22,621 --> 00:20:23,789 Sister 355 00:20:23,789 --> 00:20:26,659 Hee 356 00:20:34,633 --> 00:20:36,102 Oh, Yes 357 00:20:36,802 --> 00:20:38,537 I know that in June 358 00:20:40,539 --> 00:20:43,509 You were too small and too simple to understand this world 359 00:20:45,010 --> 00:20:45,978 But 360 00:20:46,946 --> 00:20:48,781 But 361 00:20:48,781 --> 00:20:50,983 Mama knows 362 00:20:52,051 --> 00:20:55,221 If you go the way you want to go 363 00:20:55,221 --> 00:20:59,258 You will surely regret it 364 00:21:02,761 --> 00:21:04,497 So 365 00:21:04,864 --> 00:21:07,333 Mother by fair means or foul 366 00:21:08,667 --> 00:21:13,572 Stop the way you go it's parents the truth 367 00:21:13,572 --> 00:21:16,542 Try all means 368 00:21:16,542 --> 00:21:19,078 Mother said very clearly 369 00:21:20,646 --> 00:21:24,850 Dare do anything as long as it's for your own good mother 370 00:21:26,352 --> 00:21:27,853 Right now 371 00:21:27,853 --> 00:21:29,688 What do you mean 372 00:21:30,623 --> 00:21:33,526 Now your eyes 373 00:21:33,526 --> 00:21:35,060 Only 374 00:21:35,060 --> 00:21:38,030 Jiang Yise man 375 00:21:38,030 --> 00:21:39,732 First of all 376 00:21:39,732 --> 00:21:41,634 Before you get rid of her 377 00:21:41,634 --> 00:21:42,902 And then 378 00:21:42,902 --> 00:21:45,437 Measures could not see you again 379 00:21:45,437 --> 00:21:46,539 Mum 380 00:21:46,539 --> 00:21:49,041 If not obedient 381 00:21:49,742 --> 00:21:53,145 Her family would be sleeping on the streets 382 00:21:53,145 --> 00:21:56,148 MOM research 383 00:21:56,148 --> 00:21:57,416 She 384 00:21:57,416 --> 00:22:00,486 By Uncle lived cheap rental housing 385 00:22:00,486 --> 00:22:02,254 From there, get rid of her 386 00:22:02,254 --> 00:22:03,522 Haystack 387 00:22:03,522 --> 00:22:05,424 MOM, what you 388 00:22:05,424 --> 00:22:07,293 Not only that 389 00:22:07,293 --> 00:22:09,161 Her dream is to cook it 390 00:22:09,161 --> 00:22:12,665 The Cook dream does not allow her to 391 00:22:12,665 --> 00:22:14,900 In this industry extirpated 392 00:22:16,035 --> 00:22:17,436 How 393 00:22:17,436 --> 00:22:19,572 Do you think MOM can't do 394 00:22:24,376 --> 00:22:26,845 You bet her life, right 395 00:22:26,845 --> 00:22:29,848 Mother is bet to give you the life 396 00:22:29,848 --> 00:22:33,519 We go and see who will win 397 00:22:34,587 --> 00:22:36,855 Mama you 398 00:22:36,855 --> 00:22:39,358 Didn't think it was this person 399 00:22:40,125 --> 00:22:42,294 Fancy mum so terrible 400 00:22:42,294 --> 00:22:46,098 Yes, I know that is a terrible terrible thing 401 00:22:46,098 --> 00:22:49,201 I also don't want to do it to someone else 402 00:22:50,502 --> 00:22:52,938 So you take your pick 403 00:22:52,938 --> 00:22:54,840 For her 404 00:22:54,840 --> 00:22:59,845 Mother Monster continues to behave 405 00:23:12,191 --> 00:23:13,726 In June 406 00:23:16,562 --> 00:23:18,130 In June 407 00:23:19,131 --> 00:23:20,899 Did you 408 00:23:20,899 --> 00:23:23,135 You love her, right 409 00:23:23,836 --> 00:23:26,138 Love MOM 410 00:23:26,138 --> 00:23:27,873 Then 411 00:23:27,873 --> 00:23:30,776 You to watch over both of us not to hurt yourself 412 00:23:30,776 --> 00:23:33,746 Who can do you 413 00:23:33,746 --> 00:23:35,648 In June 414 00:23:35,648 --> 00:23:37,583 MOM please 415 00:23:38,117 --> 00:23:40,919 Come on in June-June 416 00:23:42,821 --> 00:23:43,756 In June 417 00:23:44,123 --> 00:23:46,492 In June 418 00:23:46,492 --> 00:23:48,527 Oh Oh-Hee 419 00:23:48,527 --> 00:23:52,197 Don't let him out he grabbed 420 00:23:52,197 --> 00:23:53,932 Knew I went to fetch 421 00:23:53,932 --> 00:23:54,833 Fed in June 422 00:23:54,833 --> 00:23:56,702 Oh-hee Spirits 423 00:23:56,702 --> 00:23:58,404 You have to cheer up 424 00:23:58,404 --> 00:24:00,072 Hee 425 00:24:05,110 --> 00:24:06,245 In June 426 00:24:06,845 --> 00:24:07,913 Puzaijun 427 00:24:07,913 --> 00:24:09,048 Don't go 428 00:24:09,048 --> 00:24:11,684 In June-June 429 00:24:12,451 --> 00:24:13,952 Puzaijun 430 00:24:15,187 --> 00:24:16,555 Get back, you 431 00:24:18,023 --> 00:24:19,758 Taxi cab 432 00:24:23,529 --> 00:24:25,864 In June puzaijun 433 00:24:26,465 --> 00:24:28,934 Stand puzaijun 434 00:24:31,270 --> 00:24:32,304 Get in 435 00:24:32,671 --> 00:24:34,940 Get in the car you would like to be caught by the uncle 436 00:24:34,940 --> 00:24:35,974 In June 437 00:24:37,609 --> 00:24:39,411 Stopped in June 438 00:24:39,411 --> 00:24:41,980 In June-June 439 00:24:44,616 --> 00:24:45,951 I haven't run for 440 00:24:45,951 --> 00:24:48,454 Lung pain 441 00:24:56,995 --> 00:24:58,297 How not to 442 00:24:58,297 --> 00:25:00,432 After 40 minutes 443 00:25:09,408 --> 00:25:10,876 What sister 444 00:25:10,876 --> 00:25:13,412 Chun Tai's car to escape the 445 00:25:14,380 --> 00:25:16,248 What Tai car 446 00:25:18,751 --> 00:25:21,153 This guy forgot my phone too 447 00:25:29,495 --> 00:25:31,430 Where are you right now in June 448 00:25:31,430 --> 00:25:33,732 To see the sea not forgotten 449 00:25:33,732 --> 00:25:35,801 About good time 40 minutes 450 00:25:35,801 --> 00:25:37,903 I was so worried about you 451 00:25:53,218 --> 00:25:55,421 Family emergency 452 00:26:19,878 --> 00:26:22,147 Excuse me do you have a cell phone 453 00:26:24,716 --> 00:26:28,187 Oh yes no 454 00:26:28,487 --> 00:26:30,155 When I put it in the bag 455 00:26:30,155 --> 00:26:31,857 Isn't it 456 00:26:35,928 --> 00:26:37,129 I made an appointment for late 457 00:26:37,129 --> 00:26:38,530 Could you step on Accelerator 458 00:26:38,797 --> 00:26:42,367 Oh you are so far 459 00:26:42,367 --> 00:26:45,070 Fiancée to ignore cheating another woman 460 00:26:45,070 --> 00:26:46,672 How can you say such a grandiose 461 00:26:46,672 --> 00:26:49,475 -You have to help me ...-don't get me wrong 462 00:26:49,475 --> 00:26:53,378 I'm not helping you to bring together the two of you 463 00:26:53,378 --> 00:26:56,415 Because seeing your MOM feel so frightened 464 00:26:56,415 --> 00:26:58,183 Why is trying to sabotage the marriage help you 465 00:26:58,183 --> 00:27:00,052 I know you will get away 466 00:27:00,452 --> 00:27:02,187 You hold on tight 467 00:27:09,127 --> 00:27:11,630 Subscriber you dialed is power off machine ... 468 00:27:12,731 --> 00:27:14,800 Exactly what happened 469 00:27:18,003 --> 00:27:19,838 Calls you on the telephone you always switch off 470 00:27:19,838 --> 00:27:21,173 I was worried about you 471 00:27:21,173 --> 00:27:22,741 Call me when you see the message 472 00:27:22,741 --> 00:27:25,577 Then I'll go back to the 473 00:27:36,822 --> 00:27:38,423 Oh so hot 474 00:27:38,423 --> 00:27:43,495 Pain in my waist 475 00:27:44,429 --> 00:27:46,031 Scared me jump 476 00:27:46,031 --> 00:27:47,533 Oh sister 477 00:27:47,933 --> 00:27:49,301 When did you come to 478 00:27:49,301 --> 00:27:52,471 Should come with a 479 00:27:56,875 --> 00:27:59,344 Why are you so stared me in the face 480 00:28:00,178 --> 00:28:03,081 You're too handsome to look at them staring at you 481 00:28:03,615 --> 00:28:05,250 Indeed man 482 00:28:05,250 --> 00:28:08,587 Is the time to concentrate on the most handsome 483 00:28:09,955 --> 00:28:11,623 Is a man 484 00:28:11,623 --> 00:28:16,161 Oh look at the sweat 485 00:28:16,161 --> 00:28:17,663 Why Ah 486 00:28:19,564 --> 00:28:22,167 Why let others see what 487 00:28:22,167 --> 00:28:24,269 Don't move 488 00:28:27,973 --> 00:28:31,877 So much what white hands hard 489 00:28:32,611 --> 00:28:35,580 Skin cracking 490 00:28:35,580 --> 00:28:37,916 Even have time to tape 491 00:28:38,050 --> 00:28:40,452 But then brother you are 492 00:28:40,452 --> 00:28:42,821 Even wipe so your guests have time to medicine 493 00:28:42,821 --> 00:28:45,457 Where there are no injured 494 00:28:45,457 --> 00:28:46,692 -Injuries-huh 495 00:28:47,492 --> 00:28:48,460 Yes 496 00:28:48,460 --> 00:28:50,796 Burning pain 497 00:28:50,796 --> 00:28:53,498 Oh my God how do Ah 498 00:28:53,498 --> 00:28:55,534 Lady what are you doing 499 00:28:57,369 --> 00:29:00,172 This lady really is a dog in my life on it 500 00:29:00,172 --> 00:29:01,740 How could it bite people 501 00:29:01,740 --> 00:29:03,909 Ouch, President 502 00:29:03,909 --> 00:29:06,511 I really can't work with this man 503 00:29:06,511 --> 00:29:07,713 Dismiss him at once 504 00:29:07,713 --> 00:29:08,981 This is what I said on 505 00:29:08,981 --> 00:29:11,383 I am working with this aunt could not 506 00:29:11,383 --> 00:29:12,651 Fired her 507 00:29:16,822 --> 00:29:18,724 This is how the two of you 508 00:29:19,925 --> 00:29:23,628 Now the atmosphere very good 509 00:29:23,628 --> 00:29:27,532 You two are such a cooperative 510 00:29:27,532 --> 00:29:29,768 Know it 511 00:29:30,736 --> 00:29:34,473 Well 512 00:29:42,414 --> 00:29:44,583 Today is TNC's press conference 513 00:29:44,583 --> 00:29:47,886 Lena Zheng was entirely in the play 514 00:29:47,886 --> 00:29:49,388 Lena Zheng 515 00:30:07,039 --> 00:30:09,141 Hair hair 516 00:30:10,809 --> 00:30:12,677 See here 517 00:30:14,379 --> 00:30:16,548 I am I do not shoot 518 00:30:17,215 --> 00:30:18,483 Together 519 00:30:24,189 --> 00:30:25,590 Together with the 520 00:30:38,203 --> 00:30:39,638 And we think it's great 521 00:30:39,638 --> 00:30:42,474 123 522 00:30:53,118 --> 00:30:55,420 What felt like she 523 00:30:56,421 --> 00:30:57,956 Do you want to know about 524 00:30:59,491 --> 00:31:01,026 I'll pass 525 00:31:01,026 --> 00:31:04,096 Lest any misunderstanding 526 00:31:06,498 --> 00:31:08,800 But too like it 527 00:31:12,604 --> 00:31:16,842 Oh so tired 528 00:31:17,476 --> 00:31:20,712 Ouch underwent 12 hours of surgery today 529 00:31:20,712 --> 00:31:22,881 -Body shaping-Whoa 530 00:31:23,482 --> 00:31:26,218 Chinese real estate Tycoon's daughter 531 00:31:26,218 --> 00:31:29,121 Did an operation on her from head to toe 532 00:31:29,788 --> 00:31:31,990 Operation has not made any mistakes 533 00:31:31,990 --> 00:31:33,492 Do you think I am your 534 00:31:33,492 --> 00:31:35,227 Perfect very 535 00:31:35,227 --> 00:31:38,130 She wanted to thank me, find the place 536 00:31:38,130 --> 00:31:40,499 Just to give her certificate of operation 537 00:31:40,499 --> 00:31:42,300 Must be very tired after a hard 538 00:31:42,901 --> 00:31:47,439 Legs are swollen 539 00:31:48,573 --> 00:31:50,142 Please give me massage 540 00:31:51,643 --> 00:31:53,145 Got it 541 00:31:55,981 --> 00:31:58,683 Not where the feet 542 00:32:04,189 --> 00:32:05,924 Oh Oh 543 00:32:05,924 --> 00:32:07,926 You can't press in good faith 544 00:32:07,926 --> 00:32:09,127 One or two 545 00:32:09,127 --> 00:32:11,763 Know know 546 00:32:26,645 --> 00:32:27,679 Why 547 00:32:27,679 --> 00:32:28,647 Do you have a taste 548 00:32:28,647 --> 00:32:30,015 Did you not ask 549 00:32:30,015 --> 00:32:32,350 Foot hold in the shoe for 12 hours 550 00:32:32,350 --> 00:32:34,819 That foot sweat is ... 551 00:32:37,522 --> 00:32:40,091 This sweat means: what you don't know 552 00:32:40,091 --> 00:32:42,060 Qingdao hospital can have a smooth finish 553 00:32:42,060 --> 00:32:45,063 Evidence of ran, broke his foot 554 00:32:45,063 --> 00:32:46,965 Thank you and I 555 00:32:48,099 --> 00:32:50,001 Of course thanks 556 00:32:50,001 --> 00:32:53,004 Then you say something 557 00:32:53,004 --> 00:32:54,573 Got it 558 00:32:54,573 --> 00:32:56,308 Thank you for a wife 559 00:32:56,308 --> 00:32:59,544 Not I know it 560 00:33:00,779 --> 00:33:02,047 Wife 561 00:33:13,491 --> 00:33:16,962 Today's good heal recipe photo shoot day 562 00:33:16,962 --> 00:33:18,830 Guests were Lena Miss Zheng 563 00:33:18,830 --> 00:33:20,865 Do you want to see 564 00:33:29,808 --> 00:33:31,977 The Minister, how would you in this 565 00:33:31,977 --> 00:33:34,479 I'm here to meet someone 566 00:33:34,479 --> 00:33:38,783 Lena Zheng finally caught up with you today 567 00:33:38,783 --> 00:33:40,085 Yeah 568 00:33:40,085 --> 00:33:42,287 To invite me when the subject of the guest 569 00:33:42,287 --> 00:33:44,456 But I don't know if I'll have to do it 570 00:33:44,456 --> 00:33:47,492 Although I'm sorry Conscience let me say what happens to Cook 571 00:33:47,492 --> 00:33:51,630 Say is that audiences like this moving story 572 00:33:52,197 --> 00:33:53,732 That would be great 573 00:33:54,866 --> 00:33:57,035 If you wish to complete the camera 574 00:33:57,035 --> 00:33:59,771 I hope you will in this regard also victory push deep 575 00:33:59,771 --> 00:34:01,773 Thank you very much 576 00:34:01,773 --> 00:34:04,309 I was walking in to photograph the first 577 00:34:04,309 --> 00:34:05,877 To say goodbye 578 00:34:17,755 --> 00:34:21,592 Oh suddenly gave the guests even for local 579 00:34:21,592 --> 00:34:24,161 Memorize this is how Ah 580 00:34:24,763 --> 00:34:27,465 We miss Zheng Xiyan 581 00:34:27,465 --> 00:34:30,402 All right, immediately began preparations 582 00:34:30,402 --> 00:34:32,036 What is this, Oh 583 00:34:32,036 --> 00:34:34,505 Even gentlemen suddenly open a window 584 00:34:34,505 --> 00:34:37,042 How to ask for what Lena Zheng 585 00:34:37,042 --> 00:34:40,178 No way suddenly called 586 00:34:40,178 --> 00:34:42,580 And she is a recent topic of character 587 00:34:42,580 --> 00:34:45,617 Rainbow for stealing pizza recipe 588 00:34:45,617 --> 00:34:48,753 Therefore became known as the conscience of the chef 589 00:34:48,753 --> 00:34:52,290 The stolen girl 590 00:34:52,290 --> 00:34:56,094 Kneeling is exclusively for show 591 00:34:56,094 --> 00:34:59,097 Food Division should Cook TV hanging 592 00:34:59,097 --> 00:35:02,200 Her can you stay in that company in trouble 593 00:35:02,200 --> 00:35:05,236 She also went all out of you take care of yourself 594 00:35:05,236 --> 00:35:08,907 In order to save the falling ratings 595 00:35:08,907 --> 00:35:10,542 Isn't it 596 00:35:10,542 --> 00:35:12,977 Secretary: do you worry about the ratings 597 00:35:12,977 --> 00:35:14,512 Got it 598 00:35:14,512 --> 00:35:19,317 Then you take a good look How can I attend the Rainbow pizza 599 00:35:19,317 --> 00:35:22,220 To audience rating rose 600 00:35:22,954 --> 00:35:26,758 Start recording now applaud heal recipe 601 00:35:31,296 --> 00:35:33,798 Doing the same as an amateur 602 00:35:33,798 --> 00:35:35,333 Do you and Hee Yeon is a grade of 603 00:35:35,333 --> 00:35:37,702 Wronged you preside over Ah 604 00:35:38,303 --> 00:35:39,471 What are you doing 605 00:35:39,471 --> 00:35:41,773 You don't care how worn the main MC dress 606 00:35:41,773 --> 00:35:45,009 Waiting room to the outside 607 00:35:45,009 --> 00:35:47,545 I can set it 608 00:35:51,616 --> 00:35:53,451 That's right 609 00:35:53,451 --> 00:35:56,121 Never throw in the towel 610 00:35:56,121 --> 00:35:58,423 In this backward I'd done 611 00:36:00,525 --> 00:36:03,194 All started being bullied 612 00:36:09,701 --> 00:36:11,202 Hello Hello 613 00:36:11,202 --> 00:36:14,572 Here is Zheng Xiyan heal recipe 614 00:36:14,572 --> 00:36:17,942 Then we'll ask a guest today 615 00:36:17,942 --> 00:36:20,712 This is to everyone's surprise 616 00:36:20,712 --> 00:36:23,715 A person in very recently a fire 617 00:36:23,715 --> 00:36:25,884 We look at who it is 618 00:36:27,519 --> 00:36:30,388 -Please come out-please come out 619 00:36:36,661 --> 00:36:38,530 This dress is what Ah 620 00:36:39,297 --> 00:36:41,833 Such dull clothes not photogenic in the face 621 00:36:41,833 --> 00:36:42,867 Quick stop 622 00:36:42,867 --> 00:36:45,503 She is in the waiting room Pack a meal by Zheng Xiyan 623 00:36:45,503 --> 00:36:47,672 This dress is beautiful 624 00:36:47,672 --> 00:36:49,040 Thanks for the compliment 625 00:36:49,040 --> 00:36:51,476 Prepared specially to see you 626 00:36:51,476 --> 00:36:53,511 So we began to introduce today's recipe 627 00:36:53,511 --> 00:37:00,151 Prior to this I Zheng Xiyan and viewers have prepared a gift 628 00:37:00,151 --> 00:37:03,154 Oh my gift 629 00:37:03,154 --> 00:37:05,924 We all love gifts 630 00:37:05,924 --> 00:37:08,927 -What is it-looking forward to it 631 00:37:08,927 --> 00:37:12,497 Your morning shampooing 632 00:37:12,497 --> 00:37:15,533 Where to start first when shampooing 633 00:37:15,533 --> 00:37:18,536 Ah: shampoo 634 00:37:18,536 --> 00:37:23,842 This should be from the top of head and began 635 00:37:25,310 --> 00:37:28,980 No should start from the eye wash 636 00:37:32,917 --> 00:37:37,088 But what does this have to do with gifts 637 00:37:37,622 --> 00:37:40,291 You are boffo 638 00:37:40,291 --> 00:37:41,960 Yeah 639 00:37:41,960 --> 00:37:43,962 The smiling effect 640 00:37:43,962 --> 00:37:47,899 Received 20 million won is the same 641 00:37:47,899 --> 00:37:50,401 Actually saying this vulgar jokes 642 00:37:50,401 --> 00:37:53,338 Want to be alone in this lens is 643 00:37:53,338 --> 00:37:55,940 Well, we'll see it 644 00:37:57,842 --> 00:38:00,078 Well come on 645 00:38:00,078 --> 00:38:02,647 I will never throw in the towel now 646 00:38:03,381 --> 00:38:06,050 Emergency aid is not possible, please 647 00:38:06,050 --> 00:38:09,320 Corporate image does need to ensure that the six-month 648 00:38:09,320 --> 00:38:13,525 Still need to add two condition rows 649 00:38:13,525 --> 00:38:16,895 What is outside the scope we expected to reject 650 00:38:18,029 --> 00:38:21,032 -So ...-no loan again 651 00:38:21,032 --> 00:38:24,736 Aid purposes is not for update: corporate image 652 00:38:25,403 --> 00:38:28,806 This level of investment is certainly necessary 653 00:38:31,743 --> 00:38:34,178 Today I want to introduce to everyone heal recipe 654 00:38:34,178 --> 00:38:36,581 Barbecue is a flour tortilla 655 00:38:39,884 --> 00:38:41,853 Grill tortillas 656 00:38:41,853 --> 00:38:43,955 Can you tell us something about what kind of food 657 00:38:43,955 --> 00:38:45,490 All right 658 00:38:45,490 --> 00:38:48,092 Originally a flour tortilla is Mexico food 659 00:38:48,092 --> 00:38:51,062 But joined the country's barbecue 660 00:38:51,062 --> 00:38:53,665 When I was studying in New York 661 00:38:53,665 --> 00:38:55,800 This is what I do for my roommate's food 662 00:38:55,800 --> 00:38:57,402 Nice atmosphere 663 00:38:57,402 --> 00:38:58,503 Oh, Yes 664 00:38:58,503 --> 00:39:01,105 Lena Zheng does not lose to Hee Yeon Ah 665 00:39:01,105 --> 00:39:05,710 Well, before we have to ask 666 00:39:05,710 --> 00:39:11,950 Proposals for the barbecue is Lena, Ms Zheng Do it yourself dishes 667 00:39:11,950 --> 00:39:13,151 What the 668 00:39:14,052 --> 00:39:17,589 I'm afraid of is cribbed from 669 00:39:18,122 --> 00:39:19,657 There should be no thing 670 00:39:19,657 --> 00:39:23,895 But we cannot make false content 671 00:39:23,895 --> 00:39:27,565 For the program to real life 672 00:39:27,565 --> 00:39:32,870 What do you mean that my menu right 673 00:39:32,870 --> 00:39:36,207 In New York, I do it myself 674 00:39:36,207 --> 00:39:40,979 Oh, I was just kidding 675 00:39:40,979 --> 00:39:42,447 Excuse me 676 00:39:42,447 --> 00:39:44,816 Me too Lena to send a gift 677 00:39:44,816 --> 00:39:47,218 Effects of 20 million smiles 678 00:39:55,827 --> 00:39:59,564 After the great show, really curious what would be the reaction 679 00:39:59,564 --> 00:40:03,801 Zheng Xiyan chef opened conscience mask 680 00:40:03,801 --> 00:40:06,304 But Lena Zheng was too poor 681 00:40:06,304 --> 00:40:09,841 Without saying a word blue in the face 682 00:40:09,841 --> 00:40:11,709 What did you say 683 00:40:11,709 --> 00:40:13,645 Who are you speaking on behalf of 684 00:40:13,645 --> 00:40:15,413 Do you want to leave the circle together with her 685 00:40:15,413 --> 00:40:16,648 I am sorry 686 00:40:18,116 --> 00:40:19,984 Talk to us 687 00:40:19,984 --> 00:40:21,619 How can you do that 688 00:40:21,619 --> 00:40:22,920 Why don't you press play to 689 00:40:22,920 --> 00:40:26,057 Feel free to change a script people panic 690 00:40:26,057 --> 00:40:28,626 Programs can do so casually 691 00:40:29,427 --> 00:40:32,930 Program does not know the word guy Who preaches it 692 00:40:32,930 --> 00:40:38,102 Scripts scripts How to use the script host Kung Fu 693 00:40:38,102 --> 00:40:41,806 Had not said a word in the live export Still here yelling 694 00:40:42,974 --> 00:40:45,309 I have nothing to say could you please give me out 695 00:40:45,309 --> 00:40:46,210 Zheng Xiyan 696 00:40:46,210 --> 00:40:47,979 I told you to get out 697 00:40:49,047 --> 00:40:54,352 Got it But this show is my last chance 698 00:40:54,352 --> 00:40:59,157 I'm not going to let wait and see 699 00:41:03,761 --> 00:41:06,631 Goodbye forever 700 00:41:11,669 --> 00:41:12,770 The Secretary 701 00:41:14,038 --> 00:41:15,606 I've got something to please 702 00:41:15,606 --> 00:41:18,076 I have heard that the 703 00:41:18,076 --> 00:41:21,512 Said Zheng Xiyan made show was a bust right 704 00:41:21,512 --> 00:41:25,216 She ignored the script to their willingness to 705 00:41:25,216 --> 00:41:27,552 So I instantly stuck 706 00:41:27,552 --> 00:41:31,355 Darryl and I couldn't end so there 707 00:41:31,355 --> 00:41:36,160 So I beg you let me once again, 708 00:41:36,160 --> 00:41:39,864 This time will not make the same mistake again I will do it 709 00:41:39,864 --> 00:41:42,166 Program is not child's play 710 00:41:42,166 --> 00:41:46,904 I told you This opportunity is the last chance to decide your fate 711 00:41:46,904 --> 00:41:49,874 Error no kidding 712 00:41:49,874 --> 00:41:52,276 Your strength is all that 713 00:41:52,276 --> 00:41:53,511 The Secretary 714 00:41:53,511 --> 00:41:54,645 I want you out of here 715 00:41:54,645 --> 00:41:57,815 I hate people who have no strength 716 00:42:29,747 --> 00:42:31,282 What the Minister 717 00:42:31,282 --> 00:42:33,384 Said he would make a decision tomorrow 718 00:42:33,384 --> 00:42:36,053 I will discuss with President but not so easy 719 00:42:36,053 --> 00:42:39,757 Take a look at other ways Other magazines in other media 720 00:42:39,757 --> 00:42:40,958 Got it 721 00:42:51,435 --> 00:42:53,604 Lena Cheng do 722 00:42:53,604 --> 00:42:56,941 End this is messed up 723 00:42:56,941 --> 00:43:00,244 Who will use her show like that 724 00:43:00,244 --> 00:43:01,712 It's over 725 00:43:08,886 --> 00:43:10,221 I will pull the car around 726 00:43:31,409 --> 00:43:34,579 Who will use her show like that 727 00:43:34,579 --> 00:43:36,147 It's over 728 00:44:33,638 --> 00:44:38,209 All over this time is really over 729 00:44:38,209 --> 00:44:42,179 All over all 730 00:44:53,424 --> 00:44:58,596 Oh how the damn dust wipe wipe away 731 00:44:58,596 --> 00:44:59,530 Ouch 732 00:45:06,671 --> 00:45:09,140 Changxiuchangxiu 733 00:45:09,140 --> 00:45:10,508 What's up MOM 734 00:45:10,508 --> 00:45:12,243 Why do in 735 00:45:12,243 --> 00:45:15,613 We'll call on your sister Why don't we go for a ride 736 00:45:15,613 --> 00:45:17,481 Because in June about the gas 737 00:45:17,481 --> 00:45:20,184 Accompany her shopping department store shopping Should be alright 738 00:45:20,184 --> 00:45:21,619 Don't fuck 739 00:45:21,619 --> 00:45:22,853 Finally lowered anger 740 00:45:22,853 --> 00:45:25,122 If MOM ever stimulating her even worse 741 00:45:25,122 --> 00:45:27,058 We stayed silently it know it 742 00:45:27,058 --> 00:45:29,226 Oh OK 743 00:45:29,226 --> 00:45:32,396 Ouch said their children were baby 744 00:45:32,396 --> 00:45:36,367 After you bring them up Feel like they are promising 745 00:45:36,367 --> 00:45:41,939 How to talk back to their parents One sentence does not get 746 00:45:41,939 --> 00:45:45,109 Ouch can now breathe 747 00:45:45,109 --> 00:45:47,812 We were paired as long as parents 748 00:45:47,812 --> 00:45:50,181 Commander didn't confirm what got married 749 00:45:50,181 --> 00:45:51,015 Do you really 750 00:45:51,015 --> 00:45:53,017 The father's face is when to see 751 00:45:53,017 --> 00:45:55,586 Can it be when Ah Is, of course, wedding night 752 00:45:55,586 --> 00:46:00,458 Ouch said it also reminds me of the day 753 00:46:00,458 --> 00:46:02,093 Put on blush 754 00:46:02,093 --> 00:46:06,030 Bride wearing a hanbok in there looking so beautiful 755 00:46:06,030 --> 00:46:11,602 So your dad was in love at first sight to unbutton my clothes 756 00:46:11,602 --> 00:46:15,473 The hand shaking like the engine 757 00:46:15,473 --> 00:46:16,540 And then what 758 00:46:16,540 --> 00:46:17,875 Oh then what then 759 00:46:17,875 --> 00:46:20,578 I sat there just shy of 760 00:46:20,578 --> 00:46:23,881 Your Dad gave me a glass of wine 761 00:46:23,881 --> 00:46:29,220 So I turned slowly drinking 762 00:46:29,220 --> 00:46:31,322 Then it really is too cute 763 00:46:31,322 --> 00:46:34,258 So I'd like to see it continue to give me wine 764 00:46:34,258 --> 00:46:36,327 Ouch, but to do good 765 00:46:36,327 --> 00:46:39,630 I got drunk and passed out 766 00:46:39,630 --> 00:46:42,666 Hey I did that and then it 767 00:46:51,275 --> 00:46:54,345 The first time I like a man 768 00:46:54,345 --> 00:46:56,647 But that person different from other women 769 00:46:56,647 --> 00:46:59,517 At least not like relying on parents ' Gigolo 770 00:46:59,517 --> 00:47:02,353 Walk the way I want to go do the things you want to do 771 00:47:02,353 --> 00:47:05,356 Of those people who are cheering for me 772 00:47:07,558 --> 00:47:10,494 Dare to call my son's idea 773 00:47:11,729 --> 00:47:13,164 Ouch 774 00:47:14,698 --> 00:47:17,168 Where the hell is now 775 00:47:20,504 --> 00:47:21,205 Aunt 776 00:47:21,205 --> 00:47:22,373 Ouch 777 00:47:22,373 --> 00:47:25,042 Where is my package just me here 778 00:47:25,042 --> 00:47:27,511 Oh wait a minute 779 00:47:29,880 --> 00:47:31,248 Thank you 780 00:47:32,583 --> 00:47:36,353 Changxiuchangxiu 781 00:47:38,989 --> 00:47:41,559 Changxiuchangxiu 782 00:47:41,559 --> 00:47:42,526 Well sister 783 00:47:42,526 --> 00:47:43,394 Calling me 784 00:47:43,394 --> 00:47:44,662 Well 785 00:47:44,662 --> 00:47:47,865 Just walk in the Chun Tai cart is 786 00:47:47,865 --> 00:47:49,900 Two men walked together 787 00:47:49,900 --> 00:47:53,871 Now sometimes call and ask Are still together 788 00:47:53,871 --> 00:47:55,206 Well 789 00:47:55,940 --> 00:47:57,641 Xu Yu 790 00:48:02,580 --> 00:48:06,183 Well how do ringtones here 791 00:48:07,418 --> 00:48:09,053 Ah Ah 792 00:48:15,392 --> 00:48:17,194 Hey 793 00:48:17,761 --> 00:48:19,930 Where are you doing 794 00:48:20,664 --> 00:48:23,400 That Lady 795 00:48:30,274 --> 00:48:33,210 The excuse 796 00:48:33,210 --> 00:48:35,779 Ever been waiting here for a long time girl 797 00:48:35,779 --> 00:48:37,314 Waited a long time girl 798 00:48:37,314 --> 00:48:38,949 Yes, that's right 799 00:48:39,483 --> 00:48:43,454 Just go Ah Ah have been sitting here for a 800 00:48:43,454 --> 00:48:45,322 Go now 801 00:49:15,386 --> 00:49:17,521 Oh my hat 802 00:50:36,533 --> 00:50:37,935 Let's go 803 00:50:37,935 --> 00:50:40,137 Where 804 00:51:01,058 --> 00:51:02,760 Hat 805 00:51:03,761 --> 00:51:05,529 How absent-minded 806 00:51:05,529 --> 00:51:07,698 I didn't think it could 807 00:51:25,115 --> 00:51:26,850 Seniors 808 00:51:26,850 --> 00:51:28,986 What Ah 809 00:51:29,453 --> 00:51:30,788 Tai la 810 00:51:30,788 --> 00:51:33,223 -MA-don't move 811 00:51:37,094 --> 00:51:39,663 Why seniors 812 00:51:39,663 --> 00:51:43,233 We do Yu do anything wrong 813 00:51:43,233 --> 00:51:44,968 You personally asked Tai la 814 00:51:44,968 --> 00:51:48,605 How do I ask her not to say 815 00:51:48,972 --> 00:51:50,708 To me that Xu Yu 816 00:51:50,708 --> 00:51:53,477 What did you do 817 00:51:53,477 --> 00:51:59,683 No I was sent in June a ride 818 00:51:59,683 --> 00:52:02,619 But because of that thing 819 00:52:02,853 --> 00:52:07,424 Seniors give doctors Park a ride there is nothing wrong with it 820 00:52:07,424 --> 00:52:11,995 Doing it wrong Drew him to the place to see Jiang Yise 821 00:52:11,995 --> 00:52:14,998 What you say 822 00:52:16,100 --> 00:52:19,436 Did you really do that 823 00:52:19,436 --> 00:52:21,338 He said did not bring his wallet 824 00:52:21,338 --> 00:52:24,007 Said to be late 825 00:52:24,007 --> 00:52:26,443 So I took him to the station 826 00:52:26,443 --> 00:52:28,779 You are really dead, I see you are crazy 827 00:52:28,779 --> 00:52:32,282 Did you not even my pride 828 00:52:32,282 --> 00:52:33,450 Would not let him go or do not say 829 00:52:33,450 --> 00:52:35,085 You should help him to both camps 830 00:52:35,085 --> 00:52:39,490 Did you park so doctors can see you Can you crush on you 831 00:52:39,490 --> 00:52:43,660 Zoe Dean will not be so tasteless 832 00:52:43,660 --> 00:52:46,063 I'm sorry predecessors 833 00:52:46,063 --> 00:52:50,968 Xu Yu-I really cannot understand what you 834 00:52:50,968 --> 00:52:52,836 What were you thinking 835 00:52:52,836 --> 00:52:55,906 Why are there in June to 836 00:52:55,906 --> 00:52:58,809 Don't say hurry said 837 00:52:58,809 --> 00:53:00,511 Dean Cui 838 00:53:00,511 --> 00:53:03,580 Sorry to say 839 00:53:03,580 --> 00:53:07,484 Why do you do that 840 00:53:09,653 --> 00:53:14,591 Xu Yu-you're so stubborn 841 00:53:14,858 --> 00:53:17,561 I don't like stubborn daughter 842 00:53:17,561 --> 00:53:22,499 Is it it or leave it 843 00:53:22,499 --> 00:53:27,838 What you just said what you had 844 00:53:28,505 --> 00:53:31,141 I asked him what you just said 845 00:53:33,477 --> 00:53:36,213 Is too much of it 846 00:53:36,213 --> 00:53:39,483 I was going to have to give you this married 847 00:53:39,483 --> 00:53:40,651 But 848 00:53:40,651 --> 00:53:44,221 I got married not dead not to marry 849 00:53:45,722 --> 00:53:47,691 Xu Yu 850 00:53:48,659 --> 00:53:53,197 Mrs aunt does not 851 00:53:53,197 --> 00:53:56,733 Puzaijun to me is of no interest 852 00:53:56,733 --> 00:54:01,338 I'm not like other women of your son 853 00:54:01,338 --> 00:54:07,711 So don't let us marry two people of interest You just pull it 854 00:54:07,711 --> 00:54:11,081 Do you really mad 855 00:54:11,081 --> 00:54:14,718 You wake up parties are not 856 00:54:14,718 --> 00:54:18,055 Do you think forced marriage can be happy 857 00:54:18,722 --> 00:54:20,457 If you want hospitals in Qingdao 858 00:54:20,457 --> 00:54:22,626 You two together building new hospitals Sweet live 859 00:54:22,626 --> 00:54:25,596 I declined, I don't 860 00:54:26,630 --> 00:54:30,968 Ah Oh Ah Ah tai Xu 861 00:54:31,435 --> 00:54:37,007 Ouch Ouch's scandalous that she must be mad 862 00:54:37,908 --> 00:54:40,978 I go I go get her back 863 00:54:40,978 --> 00:54:46,817 Unable to say no now back-pass 864 00:54:47,718 --> 00:54:52,389 I'll take care of my son Trey let Dean take care of her 865 00:54:54,358 --> 00:54:56,293 It's true 866 00:54:56,293 --> 00:54:58,962 Sorry shame 867 00:55:00,731 --> 00:55:05,302 Are we spoiled our children 868 00:55:05,302 --> 00:55:07,304 What do they know 869 00:55:07,304 --> 00:55:11,074 From birth on playing in the garden 870 00:55:11,074 --> 00:55:16,813 Said giving to the coffin of the moment Life there is so much suffering 871 00:55:16,813 --> 00:55:19,883 Wanted them to have something more 872 00:55:19,883 --> 00:55:22,953 Never waver in a high place to live a good life 873 00:55:22,953 --> 00:55:31,428 Care of children No matter what happens to get them engaged 874 00:55:43,407 --> 00:55:44,474 It's good 875 00:55:44,474 --> 00:55:46,343 The sea the sea 876 00:55:53,350 --> 00:55:59,856 Sea Hi, long time no see 877 00:56:01,191 --> 00:56:03,860 I am long time no see 878 00:56:03,860 --> 00:56:08,098 Really, really, really waiting for you for a long time 879 00:56:09,466 --> 00:56:11,134 Really waiting for a long time 880 00:57:03,020 --> 00:57:04,588 Delicious 881 00:57:05,188 --> 00:57:08,458 Haven't had to ride very well, right 882 00:57:08,825 --> 00:57:12,662 Can't see over a look really good 883 00:57:15,866 --> 00:57:20,037 Do not say don't come out at home did nothing 884 00:57:20,037 --> 00:57:21,605 What does that mean 885 00:57:21,605 --> 00:57:24,207 Do not message me 886 00:57:35,685 --> 00:57:41,725 Now Jiang Yise are all eyes can see right 887 00:57:41,725 --> 00:57:46,363 I'll be your eyes off her 888 00:57:46,363 --> 00:57:50,300 Then you'll never have to see her 889 00:57:52,335 --> 00:57:57,074 What do what can I do at home is a bad thing 890 00:57:58,241 --> 00:58:04,181 Nothing today, don't think about anything else 891 00:58:04,181 --> 00:58:05,982 Just the two of us 892 00:58:05,982 --> 00:58:09,419 Happy happy happy things 893 00:58:10,220 --> 00:58:14,191 Know of the mouth 894 00:58:14,391 --> 00:58:15,725 I want to eat 895 00:58:15,725 --> 00:58:18,095 My, my, my 896 00:58:18,728 --> 00:58:20,230 Know I'll give you hot 897 00:58:26,736 --> 00:58:28,405 Chang show 898 00:58:30,307 --> 00:58:32,342 Well did the sister told me 899 00:58:32,342 --> 00:58:33,777 What's what 900 00:58:33,777 --> 00:58:40,951 You ring up real estate that he wants to buy the House 901 00:58:41,451 --> 00:58:42,552 Sister 902 00:58:42,552 --> 00:58:47,724 Given how much to say today to deposit 903 00:58:48,525 --> 00:58:54,731 Eather you don't know the meaning of this pair of shoes 904 00:58:54,731 --> 00:58:59,302 That sent a pair of shoes will flee So it will be sent to you two pairs of shoes 905 00:58:59,302 --> 00:59:03,974 Even if he has to go back to my side 906 00:59:05,509 --> 00:59:10,514 Failed to express really is a fool 907 00:59:12,315 --> 00:59:16,486 Not brave enough to do Would you like me to help you remind her brother 908 00:59:16,486 --> 00:59:20,056 No know Eather feelings now, thanks 909 00:59:20,056 --> 00:59:23,160 Can be accomplished even if she found a friend 910 00:59:23,160 --> 00:59:24,594 You just didn't know it 911 00:59:24,594 --> 00:59:28,632 You mean my sister talked to puzaijun about the : Doesn't matter 912 00:59:29,799 --> 00:59:34,471 Can't that's OK but I'll hold back 913 00:59:34,471 --> 00:59:36,907 If yisexingfu then 914 00:59:36,907 --> 00:59:39,543 Was a strong woman 915 00:59:42,812 --> 00:59:45,982 Big brother called to say that real estate 916 00:59:45,982 --> 00:59:47,517 Real estate 917 00:59:48,285 --> 00:59:49,786 How are you doing 918 00:59:53,423 --> 00:59:55,192 Really nice 919 00:59:55,192 --> 00:59:56,159 Do you want to try 920 00:59:56,159 --> 00:59:58,161 No, no 921 01:00:00,096 --> 01:00:02,199 No 922 01:00:03,800 --> 01:00:06,903 Do not cold nights will be cold 923 01:00:06,903 --> 01:00:08,471 Kind of 924 01:00:08,471 --> 01:00:10,907 I knew this would give you a quilt 925 01:00:10,907 --> 01:00:13,710 Where do you really have 926 01:00:13,710 --> 01:00:18,949 Built for Jiang Yise puzaijun quilt 927 01:00:21,184 --> 01:00:23,019 Warm 928 01:00:25,555 --> 01:00:30,827 When telling stories about dreams I'm still waiting 929 01:00:31,962 --> 01:00:38,802 Got it I don't bum I have work 930 01:00:38,802 --> 01:00:40,437 What kind of work 931 01:00:40,437 --> 01:00:43,740 To sick patients doctors 932 01:00:44,641 --> 01:00:46,676 Do you really 933 01:00:47,110 --> 01:00:51,481 Now working in hospitals and wanted to do something else 934 01:00:51,481 --> 01:00:54,751 Do you know Plastic Reconstructive 935 01:00:54,751 --> 01:00:58,788 Heard of an accident with movablearms and legs hurt Then connected up to the surgery 936 01:00:58,788 --> 01:01:02,392 Not for more beautiful for surgery 937 01:01:02,392 --> 01:01:05,428 But to live a mundane day of surgery 938 01:01:05,428 --> 01:01:10,166 Awesome do you have Do you have any questions 939 01:01:16,139 --> 01:01:19,509 Mother against 940 01:01:21,511 --> 01:01:27,150 There are many to turn to mountain I'm afraid I cannot implement 941 01:01:30,687 --> 01:01:32,722 In June 942 01:01:33,390 --> 01:01:37,360 Do you remember what we talked about Kaohsiung's sea 943 01:01:38,261 --> 01:01:41,197 At that time, we have a lot of debt 944 01:01:41,197 --> 01:01:45,035 For money, I never thought of my dreams 945 01:01:45,535 --> 01:01:50,807 But now is out of debt Can come back to me like Korea 946 01:01:50,807 --> 01:01:55,445 The most important is we became what I most wanted to be a chef 947 01:01:57,547 --> 01:02:01,117 Don't know what we will become What's going to happen 948 01:02:01,117 --> 01:02:03,486 No one knows what the future holds 949 01:02:04,087 --> 01:02:08,091 So don't be afraid, don't give up 950 01:02:08,658 --> 01:02:13,263 Efforts to believe that in the end and wait for the 951 01:02:13,263 --> 01:02:20,570 Will one day come true I will accompany you to this day 952 01:03:12,689 --> 01:03:15,525 -= Notice in the lower =- 953 01:03:16,826 --> 01:03:20,597 Who wears the LENA card won't fall down 954 01:03:20,597 --> 01:03:22,165 A boy be dropped 955 01:03:22,165 --> 01:03:24,701 Where there is no father growing up under the loving care your 956 01:03:24,701 --> 01:03:26,569 Are managed to meet the fate 957 01:03:26,569 --> 01:03:28,338 Hope that you believe we are optimistic about our 958 01:03:28,338 --> 01:03:29,305 We would like to talk about beautiful love 959 01:03:29,305 --> 01:03:32,175 Something like you Efforts on the heel is chasing 100 times 960 01:03:32,175 --> 01:03:33,610 Don't do it MOM 961 01:03:33,610 --> 01:03:35,712 I really love her love her 962 01:03:35,712 --> 01:03:38,982 Absolutely not pardon had no power People with courage to approach 963 01:03:38,982 --> 01:03:41,317 Are advertisers really do help me 964 01:03:41,317 --> 01:03:44,821 Your desires are stronger than anyone else but to pack his own kind 965 01:03:44,821 --> 01:03:46,923 I'm not 20 years old kids 966 01:03:46,923 --> 01:03:49,592 You do not want this 967 00:00:05,472 --> 00:00:07,374 {\Fs24\pos (182,220)} 13th episode 968 00:11:37,130 --> 00:11:39,299 {\Fs16\pos (182,220)} literally volumes of food 969 00:26:03,395 --> 00:26:04,663 {\Fs16\pos (182,180)} Jiang Yise 970 00:29:38,643 --> 00:29:40,212 {\Fs16\pos (182,220)} restaurant version of the unborn! there is a conscience 971 00:57:30,614 --> 00:57:34,317 {\Fs16\pos (182,180)} sorry. urgent estimated can't get out! Contact you again.64342

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.