Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,523 --> 00:00:02,915
[videotape rolling]
2
00:00:09,270 --> 00:00:10,880
Endicott:
If you're watching this,
3
00:00:10,967 --> 00:00:13,113
I want everyone
within the sound of my voice,
4
00:00:13,926 --> 00:00:16,016
if what you're looking for
is a blessing,
5
00:00:17,582 --> 00:00:18,888
I'm gonna pray with you.
6
00:00:19,062 --> 00:00:20,589
I'm gonna pray with you
right now.
7
00:00:20,672 --> 00:00:22,413
What I want you to do is
8
00:00:22,587 --> 00:00:25,124
I want you to place your hand
there on the TV screen.
9
00:00:25,721 --> 00:00:27,477
Just place it
right up on the screen.
10
00:00:28,158 --> 00:00:29,990
And it's gonna be
like I'm in the room with you
11
00:00:30,073 --> 00:00:31,814
and we're gonna say
a prayer today.
12
00:00:34,643 --> 00:00:35,774
Heavenly Father,
13
00:00:36,819 --> 00:00:38,386
we come to you today,
14
00:00:39,126 --> 00:00:40,518
your humble servants,
15
00:00:41,693 --> 00:00:43,913
and we ask you
to pour out a blessing.
16
00:00:45,001 --> 00:00:47,264
Pour out a blessing among us,
O Lord.
17
00:00:48,570 --> 00:00:49,788
Keep us.
18
00:00:50,572 --> 00:00:52,487
Keep us near your heart.
19
00:00:54,924 --> 00:00:56,621
Keep us close, God,
20
00:00:56,795 --> 00:00:59,624
and protect us through all
that should trouble us.
21
00:01:02,497 --> 00:01:03,541
In Jesus' name.
22
00:01:05,500 --> 00:01:06,457
Amen.
23
00:01:08,111 --> 00:01:10,374
[breathes deeply] Hmm.
24
00:01:11,810 --> 00:01:12,811
Did you feel it?
25
00:01:13,986 --> 00:01:14,987
Did you feel it?
26
00:01:16,032 --> 00:01:17,077
That's the blessing.
27
00:01:18,817 --> 00:01:19,793
That's the blessing.
28
00:01:21,168 --> 00:01:22,734
[ominous music playing]
29
00:01:48,020 --> 00:01:50,022
Lynn: In October of 1967,
30
00:01:50,197 --> 00:01:52,808
Roger Patterson and Bob Gimlin
were riding horses
31
00:01:52,982 --> 00:01:55,071
when they spotted
a bipedal figure
32
00:01:55,245 --> 00:01:57,879
on the opposite side of a river
in Northern California.
33
00:02:00,250 --> 00:02:01,904
Patterson recorded
a strip of film
34
00:02:02,078 --> 00:02:03,906
that became so world renowned,
35
00:02:04,080 --> 00:02:07,692
anyone can identify the grainy,
sepia toned footage of Bigfoot
36
00:02:07,866 --> 00:02:10,646
turning to glance at the humans
filming across the divide.
37
00:02:15,570 --> 00:02:18,007
Or consider the so-called
surgeon's photograph.
38
00:02:18,790 --> 00:02:20,888
In it, a silhouetted
creature's neck emerges
39
00:02:21,053 --> 00:02:23,665
out of the shimmering,
rippling waters of Loch Ness.
40
00:02:24,579 --> 00:02:26,624
Did Patterson film
a real Bigfoot,
41
00:02:26,798 --> 00:02:29,801
or did he film Bob Gimlin
in a hairy costume?
42
00:02:30,759 --> 00:02:32,848
Did the London gynecologist
snap a picture
43
00:02:33,022 --> 00:02:35,372
of a prehistoric beast
in a Scottish lake?
44
00:02:35,938 --> 00:02:38,549
Or did he take a blurry picture
of a toy submarine?
45
00:02:44,164 --> 00:02:45,513
Half a century later,
46
00:02:45,687 --> 00:02:47,171
why aren't we capturing
endless footage
47
00:02:47,254 --> 00:02:48,646
of the Loch Ness Monster?
48
00:02:50,605 --> 00:02:51,562
Or Bigfoot?
49
00:02:54,435 --> 00:02:57,133
Have we entered an age
where people look at images
50
00:02:57,307 --> 00:02:59,831
and are incapable of seeing
the monsters within?
51
00:03:01,833 --> 00:03:03,444
Are all monsters a hoax...
52
00:03:04,880 --> 00:03:06,316
or is it possible
53
00:03:06,490 --> 00:03:08,192
the monsters that haunt
the 21st century
54
00:03:08,275 --> 00:03:09,754
hide in plain sight?
55
00:03:18,328 --> 00:03:19,851
Now consider Larkin, Texas,
56
00:03:20,025 --> 00:03:22,463
and the question
of how it's possible
57
00:03:22,637 --> 00:03:27,163
an entire town was preyed upon
for years in broad daylight,
58
00:03:27,772 --> 00:03:29,905
and yet,
even when presented with proof,
59
00:03:30,601 --> 00:03:32,603
some survivors
of the horrors of Larkin
60
00:03:32,777 --> 00:03:34,649
did not believe
what happened to them.
61
00:03:38,043 --> 00:03:40,481
And at the center of all of it
was my family.
62
00:03:42,004 --> 00:03:43,223
My parents,
63
00:03:43,875 --> 00:03:44,708
my brother...
64
00:03:45,268 --> 00:03:46,487
even myself.
65
00:03:47,966 --> 00:03:50,600
Show the residents of Larkin
the Patterson-Gimlin film,
66
00:03:50,752 --> 00:03:52,215
and they can point to Bigfoot.
67
00:03:52,884 --> 00:03:54,582
Show them
the surgeon's photograph,
68
00:03:54,756 --> 00:03:57,280
and they can identify Nessie
with no hesitation.
69
00:03:58,150 --> 00:04:00,675
But show them video
taken before,
70
00:04:00,849 --> 00:04:03,330
during, and after
the Larkin incidents,
71
00:04:03,939 --> 00:04:06,622
and they cannot see the monster
in front of their faces.
72
00:04:08,204 --> 00:04:10,772
But just because
some can't see the monster...
73
00:04:12,034 --> 00:04:13,595
doesn't mean he was never there.
74
00:04:21,957 --> 00:04:23,088
[music concludes]
75
00:04:27,832 --> 00:04:29,660
- Operator:
- Lynn: [panting]
76
00:04:29,834 --> 00:04:32,837
Lynn:
77
00:04:33,882 --> 00:04:34,839
operator:
78
00:04:35,840 --> 00:04:36,673
Lynn:
79
00:04:46,329 --> 00:04:48,070
operator:
80
00:04:48,331 --> 00:04:51,508
Lynn:
81
00:04:53,075 --> 00:04:54,076
operator:
82
00:04:54,729 --> 00:05:00,169
Lynn:
83
00:05:00,387 --> 00:05:03,390
[pants]
84
00:05:16,925 --> 00:05:20,276
-[mouse button clicks]
-[inhales, groans]
85
00:05:21,930 --> 00:05:24,846
[sighs]
86
00:05:28,197 --> 00:05:29,416
Uh... [chuckles softly]
87
00:05:31,331 --> 00:05:33,245
Hey, can you come home?
88
00:05:34,856 --> 00:05:36,553
I need your help.
89
00:05:36,727 --> 00:05:38,037
Hey, I'm not doing the thing
coming home and helping you
90
00:05:38,120 --> 00:05:39,560
every time
you need something fixed.
91
00:05:39,643 --> 00:05:40,779
I know
you're not gonna believe me,
92
00:05:40,862 --> 00:05:42,130
but this isn't about that.
93
00:05:42,603 --> 00:05:43,952
Okay, then what is it?
94
00:05:44,126 --> 00:05:45,523
Uh, look,
if you're not gonna come home,
95
00:05:45,606 --> 00:05:47,042
I just, um...
96
00:05:47,216 --> 00:05:48,652
I need you to do one thing
97
00:05:49,218 --> 00:05:50,785
and just record this call.
98
00:05:50,959 --> 00:05:52,269
I'm gonna show you a video,
99
00:05:52,352 --> 00:05:54,615
and I need you
to tell me what you see,
100
00:05:54,789 --> 00:05:56,011
and if you don't record it,
101
00:05:56,094 --> 00:05:57,012
no one's gonna
believe you either.
102
00:05:57,095 --> 00:05:58,749
Um, no.
103
00:05:58,923 --> 00:06:00,668
I'm not doing this
Man Finds Tapestuff with you.
104
00:06:00,751 --> 00:06:02,670
-I'm not participating in it.
-This is not about that.
105
00:06:02,753 --> 00:06:05,190
Something is happening here
in Larkin.
106
00:06:06,148 --> 00:06:08,280
Someone died, for real,
107
00:06:09,281 --> 00:06:10,457
and I just...
108
00:06:11,109 --> 00:06:12,724
Every time
I watch this video... [chuckles]
109
00:06:12,807 --> 00:06:14,334
...it's like when you're driving
a car late at night
110
00:06:14,417 --> 00:06:16,031
and you don't remember
making half the turns,
111
00:06:16,114 --> 00:06:17,468
but you make it home anyways.
112
00:06:17,551 --> 00:06:19,165
Well, don't drive
when you're tired.
113
00:06:19,248 --> 00:06:21,210
-Lucas: I don't mean literally.
-Lynn: Or messed up.
114
00:06:21,293 --> 00:06:23,098
-Okay.
-You and Wendy could've died.
115
00:06:23,513 --> 00:06:26,255
We were not fucked up, okay?
That was the fucking car.
116
00:06:26,429 --> 00:06:30,868
How am I supposed to believe
anything that you say?
117
00:06:32,957 --> 00:06:34,698
I swear on Mom and Dad's graves.
118
00:06:37,614 --> 00:06:39,077
I'm not lying, okay? I just...
119
00:06:39,181 --> 00:06:41,488
I need you
to please give me a shot.
120
00:06:42,140 --> 00:06:44,012
-I swear to you.
-Fine.
121
00:06:45,317 --> 00:06:47,581
Thank you. Thank you. Okay.
122
00:06:48,146 --> 00:06:51,106
I'm thinking that this is
gonna be different for you
123
00:06:51,280 --> 00:06:53,413
because you are not in Larkin.
124
00:06:56,111 --> 00:06:57,982
-Are you recording?
-Yes
125
00:07:39,502 --> 00:07:41,722
[ominous music playing]
126
00:07:43,506 --> 00:07:45,457
Lynn: Lucas,
why are you showing me this?
127
00:07:50,861 --> 00:07:52,559
Lucas, what is this video?
128
00:07:53,429 --> 00:07:55,997
Lucas, what... what is this?
129
00:07:56,171 --> 00:07:57,694
Why am I watching this?
130
00:08:00,044 --> 00:08:01,089
I'm gonna hang up.
131
00:08:11,795 --> 00:08:13,497
Lynn:
Hey, I'm sorry that I hung up.
132
00:08:13,580 --> 00:08:14,537
I just...
133
00:08:15,930 --> 00:08:19,847
Lynn:
134
00:08:41,651 --> 00:08:43,348
-Okay. [exhales]
-[music fades]
135
00:08:45,307 --> 00:08:47,439
I don't...
I don't like this at all.
136
00:08:47,614 --> 00:08:49,224
I don't like being on this side.
137
00:08:51,661 --> 00:08:53,794
My brother Lucas
is a complicated person.
138
00:08:54,316 --> 00:08:57,101
He shot to viral fame
due to creepy videos he released
139
00:08:57,275 --> 00:09:00,801
that went on to be known
as the Man Finds Tape series.
140
00:09:04,979 --> 00:09:08,286
Lucas: [breathes heavily]
141
00:09:09,984 --> 00:09:11,507
So, my parents have this...
142
00:09:12,639 --> 00:09:14,641
creepy, old barn
143
00:09:14,815 --> 00:09:16,077
on their property...
144
00:09:16,991 --> 00:09:18,383
Oh, whoa.
145
00:09:19,602 --> 00:09:21,992
-[groans] But, um...
-[foreboding music playing]
146
00:09:23,824 --> 00:09:25,129
...whenever it storms,
147
00:09:26,304 --> 00:09:27,871
I have to come back here
148
00:09:29,003 --> 00:09:30,091
and...
149
00:09:33,007 --> 00:09:34,051
flip the breaker.
150
00:09:43,147 --> 00:09:44,105
And I did.
151
00:09:45,019 --> 00:09:46,455
But this time...
152
00:09:47,674 --> 00:09:50,590
out of the corner of my eye...
153
00:09:51,678 --> 00:09:52,679
I see...
154
00:09:54,376 --> 00:09:55,377
this.
155
00:10:00,904 --> 00:10:04,168
That is me.
Why... Why is this here?
156
00:10:04,342 --> 00:10:05,735
What is this doing up here?
157
00:10:06,431 --> 00:10:10,218
Am I supposed to find this?
Was this put there for me, or...
158
00:10:11,872 --> 00:10:13,700
is this hidden intentionally?
159
00:10:13,874 --> 00:10:16,069
Did they think
I was never gonna find it? I...
160
00:10:22,491 --> 00:10:23,666
Why is there...
161
00:10:24,580 --> 00:10:27,409
a tape... with my name on it?
162
00:10:28,628 --> 00:10:31,456
My parents, they got a bunch
of old camera stuff,
163
00:10:32,022 --> 00:10:33,023
and, um...
164
00:10:33,589 --> 00:10:35,417
I think
they might have something
165
00:10:35,591 --> 00:10:36,853
that I can watch this on.
166
00:10:37,462 --> 00:10:39,421
I don't know
if I even wanna watch this.
167
00:10:42,903 --> 00:10:45,122
[eerie music playing]
168
00:10:57,918 --> 00:10:59,615
[music fades]
169
00:11:25,510 --> 00:11:27,077
[reverberation]
170
00:12:53,381 --> 00:12:55,383
[tape crackles]
171
00:13:17,057 --> 00:13:18,580
[reverberation stops]
172
00:13:18,754 --> 00:13:21,061
That's me, you know,
that kid... that kid is me.
173
00:13:21,235 --> 00:13:24,499
And that house,
that is this house, uh-huh,
174
00:13:24,673 --> 00:13:26,936
but I have no...
no fucking memory
175
00:13:27,110 --> 00:13:28,637
of any of this shit
ever happening, okay?
176
00:13:28,720 --> 00:13:30,548
I... I...
177
00:13:30,722 --> 00:13:33,033
Who the fuck is filming that?
Because it certainly isn't me.
178
00:13:33,116 --> 00:13:35,379
Lynn: While some assumed
Lucas hired an actor
179
00:13:35,553 --> 00:13:38,208
or some friend's kid
to help him go viral,
180
00:13:38,774 --> 00:13:39,906
I knew the truth.
181
00:13:40,471 --> 00:13:42,082
The boy in the video was Lucas,
182
00:13:42,734 --> 00:13:44,606
and it was filmed
over a decade earlier
183
00:13:44,780 --> 00:13:47,739
-when we were children.
-[foreboding music playing]
184
00:13:49,002 --> 00:13:51,047
[insects chirping]
185
00:13:51,961 --> 00:13:54,877
Okay, so I heard
those noises again last night.
186
00:13:55,051 --> 00:13:58,533
Um... so I'm out here...
investigating.
187
00:14:01,841 --> 00:14:03,194
Lynn: Over the course
of several months,
188
00:14:03,277 --> 00:14:04,756
the Man Finds Tape series
189
00:14:04,931 --> 00:14:07,194
became an unlikely
social media sensation,
190
00:14:07,368 --> 00:14:09,022
gaining over
a million followers,
191
00:14:09,196 --> 00:14:11,676
all obsessed with
what was happening to Lucas.
192
00:14:16,551 --> 00:14:18,683
Lucas:
So, some of y'all still think
193
00:14:18,858 --> 00:14:21,469
that this is
just some elaborate prank.
194
00:14:21,643 --> 00:14:23,732
Trust me, I am not that smart.
195
00:14:23,906 --> 00:14:25,212
These tapes are capable
196
00:14:25,386 --> 00:14:27,779
of recording
for about 63 minutes.
197
00:14:27,954 --> 00:14:30,391
Now the intruder footage
is, like, a minute,
198
00:14:30,565 --> 00:14:32,219
maybe two minutes long.
199
00:14:32,393 --> 00:14:35,483
The bookends of the tape,
that is the hour after it stops,
200
00:14:35,657 --> 00:14:37,998
the minute before it starts,
has all been erased.
201
00:14:38,138 --> 00:14:39,530
I'm gonna make a copy,
202
00:14:39,704 --> 00:14:40,840
I'm gonna send this
to an expert,
203
00:14:40,923 --> 00:14:42,338
see what else I can find out.
204
00:14:42,490 --> 00:14:43,953
Lynn: As Lucas' story evolved,
205
00:14:44,100 --> 00:14:46,233
he drew more followers
and more skeptics,
206
00:14:46,407 --> 00:14:48,104
which led him
to search for proof,
207
00:14:48,278 --> 00:14:51,542
debate his own fans,
and spiral deeper into darkness.
208
00:14:51,716 --> 00:14:53,766
Lucas: "You don't look scared.
That's just a doctor."
209
00:14:53,849 --> 00:14:55,410
You think a doctor is gonna film
210
00:14:55,503 --> 00:14:57,418
him walking through
your house at night
211
00:14:57,592 --> 00:14:59,986
without your parents present,
asleep in bed?
212
00:15:00,160 --> 00:15:01,600
I really wish
there were more tapes.
213
00:15:01,683 --> 00:15:03,732
That would actually shed
so much light on this
214
00:15:03,815 --> 00:15:06,039
because then I could figure out
exactly like...
215
00:15:06,122 --> 00:15:07,824
There's a pattern.
There's more people in this.
216
00:15:07,907 --> 00:15:09,175
Is it just me? Am I alone,
217
00:15:09,299 --> 00:15:10,739
or is this guy
doing it to everyone?
218
00:15:10,822 --> 00:15:12,219
Who is this? What's the motive?
219
00:15:12,302 --> 00:15:13,873
Lynn:
While this engaged his audience,
220
00:15:13,956 --> 00:15:15,614
I'd seen this
obsessive behavior before
221
00:15:15,697 --> 00:15:16,916
when we were growing up.
222
00:15:17,481 --> 00:15:19,270
"Have you ever considered
that you're a little, uh,
223
00:15:19,353 --> 00:15:20,702
effing B?"
224
00:15:20,876 --> 00:15:23,056
Yeah, actually way more
than you'd really think.
225
00:15:23,139 --> 00:15:25,842
I kind of just lay awake in bed
and I'm like, "Oh, my God,
226
00:15:25,925 --> 00:15:28,623
am I an effing B?"
227
00:15:28,797 --> 00:15:31,191
"Do you have a sister,
is she hot?"
228
00:15:33,280 --> 00:15:34,542
"Is your address..."
229
00:15:47,294 --> 00:15:49,035
[music fades]
230
00:15:57,957 --> 00:16:00,220
So, you guys probably know
231
00:16:00,394 --> 00:16:02,700
that I haven't
really been sleeping
232
00:16:02,874 --> 00:16:05,225
a whole lot
since I first watched the tape.
233
00:16:05,921 --> 00:16:08,315
Um... [chuckles]
234
00:16:09,490 --> 00:16:10,578
Uh, I just can't.
235
00:16:11,579 --> 00:16:13,973
Uh, it's like my body won't...
won't let me.
236
00:16:14,712 --> 00:16:16,018
But I finally... I... I...
237
00:16:16,192 --> 00:16:17,763
I finally fell asleep
the other night.
238
00:16:17,846 --> 00:16:19,407
Do you know what happened to me?
239
00:16:21,284 --> 00:16:23,199
I dreamed about
the man in the tape.
240
00:16:25,332 --> 00:16:27,247
And I'm looking right at him.
241
00:16:27,421 --> 00:16:30,685
And all I can see
is a man in a suit
242
00:16:31,207 --> 00:16:36,125
with this black, endless spiral
where his face should be,
243
00:16:36,299 --> 00:16:38,006
-and then I hear...
-[bangs floor]
244
00:16:38,649 --> 00:16:40,216
[insects chirping]
245
00:17:00,889 --> 00:17:02,238
So, he also sent a note.
246
00:17:02,412 --> 00:17:04,314
"There is nothing wrong
with this tape."
247
00:17:05,198 --> 00:17:06,155
"Stop looking."
248
00:17:07,243 --> 00:17:08,810
"Do not contact me again."
249
00:17:11,987 --> 00:17:13,862
Lynn: After that,
Lucas didn't post any updates
250
00:17:13,945 --> 00:17:15,425
for well over a month.
251
00:17:15,599 --> 00:17:17,949
No videos, no tweets,
no Reddit posts.
252
00:17:18,515 --> 00:17:20,434
-He dropped off the radar.
-[thunder rumbling]
253
00:17:20,517 --> 00:17:22,712
Lynn: His silence
made his fans look elsewhere
254
00:17:22,824 --> 00:17:24,173
to keep the mystery alive.
255
00:17:26,480 --> 00:17:28,221
Cute. [laughs]
256
00:17:28,395 --> 00:17:29,566
Okay, so the cloud cover
257
00:17:29,700 --> 00:17:30,792
is actually really good
right now.
258
00:17:30,875 --> 00:17:32,051
We're gonna have you...
259
00:17:32,225 --> 00:17:33,143
I'm gonna have you
actually start
260
00:17:33,226 --> 00:17:34,488
at the top of the stairs,
261
00:17:34,662 --> 00:17:36,059
and then as soon
as you come down...
262
00:17:36,142 --> 00:17:37,669
Lucas' fan:
Yo, is it... Are you her?
263
00:17:37,752 --> 00:17:40,494
Are you... Oh, shit!
It is Lucas Page's sister.
264
00:17:40,668 --> 00:17:42,191
Do you know who she is?
265
00:17:42,365 --> 00:17:44,846
She grew up
in a fucking haunted house,
266
00:17:45,020 --> 00:17:46,935
and now her brother is missing.
267
00:17:47,109 --> 00:17:49,158
My brother is actually
a pathological liar.
268
00:17:49,242 --> 00:17:50,634
My house was not haunted.
269
00:17:50,808 --> 00:17:52,771
-Lucas' fan: Can I get a...
-Please stop.
270
00:17:52,854 --> 00:17:54,856
I was pulled into Lucas's story,
271
00:17:55,030 --> 00:17:56,688
becoming an
unintentional character
272
00:17:56,771 --> 00:17:58,077
for his fans to dissect.
273
00:17:58,251 --> 00:17:59,774
[pensive music playing]
274
00:18:02,864 --> 00:18:04,783
Lynn: People harassed me
at work and online,
275
00:18:04,866 --> 00:18:06,868
demanding to know more
about our family,
276
00:18:07,042 --> 00:18:08,348
if there were more tapes,
277
00:18:08,522 --> 00:18:10,785
and if Lucas
was even still alive.
278
00:18:13,527 --> 00:18:14,571
[music fades]
279
00:18:17,618 --> 00:18:22,188
Lucas: Hey, Lynn, look...
280
00:18:56,265 --> 00:18:58,899
Endicott: It's important
that you stay close to family,
281
00:18:59,007 --> 00:18:59,921
to community.
282
00:19:00,748 --> 00:19:02,667
Sure, there's this great,
big world out there,
283
00:19:02,750 --> 00:19:06,406
and it's... it's fun to learn
and to explore,
284
00:19:07,711 --> 00:19:10,323
but you can't forget
where you came from,
285
00:19:10,932 --> 00:19:13,587
who you came from,
and where you belong.
286
00:19:15,589 --> 00:19:16,955
You can't forget your roots.
287
00:19:18,592 --> 00:19:19,723
Job said,
288
00:19:20,681 --> 00:19:22,161
"A mother will forget him."
289
00:19:23,162 --> 00:19:24,946
"The worm feeds sweetly
290
00:19:25,120 --> 00:19:27,035
until he is
no longer remembered...
291
00:19:28,167 --> 00:19:30,386
"and wickedness
will be broken like a tree."
292
00:19:33,911 --> 00:19:35,217
Think about those words.
293
00:19:36,958 --> 00:19:38,275
What does that mean to you?
294
00:19:39,787 --> 00:19:40,811
[mouse button clicks]
295
00:19:42,268 --> 00:19:44,400
Lucas: You see this? Right here.
296
00:19:45,532 --> 00:19:47,239
-[foreboding music playing]
-Okay?
297
00:19:47,534 --> 00:19:48,404
Now...
298
00:19:49,536 --> 00:19:50,624
watch this.
299
00:19:51,190 --> 00:19:52,452
[mouse button clicks]
300
00:19:56,282 --> 00:19:57,283
Right there.
301
00:19:58,588 --> 00:19:59,589
Do you see that?
302
00:20:01,635 --> 00:20:02,679
That's a pin.
303
00:20:04,855 --> 00:20:06,640
That's the same pin.
304
00:20:08,990 --> 00:20:11,297
Lynn: This marked the return
of Man Finds Tape,
305
00:20:11,471 --> 00:20:13,081
with Lucas drawing connections
306
00:20:13,255 --> 00:20:15,518
to Reverend Endicott Carr's
The Salvation Hour.
307
00:20:16,954 --> 00:20:17,912
Well, howdy.
308
00:20:18,086 --> 00:20:19,740
I'm the Reverend Endicott Carr,
309
00:20:19,914 --> 00:20:22,090
and you're watching
The Salvation Hour.
310
00:20:23,222 --> 00:20:26,399
God has an important message
for you and your life.
311
00:20:28,531 --> 00:20:31,190
"They are not of the world
just as I am not of the world."
312
00:20:31,273 --> 00:20:33,797
We live in a world
that moves constantly,
313
00:20:33,971 --> 00:20:35,451
all around us,
314
00:20:35,625 --> 00:20:37,540
but we don't
have to be of the world,
315
00:20:38,193 --> 00:20:40,456
and what does Jesus mean
when he says that?
316
00:20:41,022 --> 00:20:43,802
Lynn: Lucas found a villain
to keep his followers engaged,
317
00:20:44,025 --> 00:20:46,123
baiting his audience
to find hidden messages
318
00:20:46,245 --> 00:20:48,986
in episodes of
the Larkin public-access show.
319
00:20:49,160 --> 00:20:50,336
Now when he returns,
320
00:20:50,510 --> 00:20:52,207
we may not know
the time or place,
321
00:20:52,381 --> 00:20:55,036
but I'll return right here
next week
322
00:20:55,515 --> 00:20:57,038
on The Salvation Hour.
323
00:20:58,866 --> 00:21:00,828
Lynn: However,
Lucas conveniently withheld
324
00:21:00,911 --> 00:21:04,219
the fact that the only reason
he had this trove of footage
325
00:21:04,393 --> 00:21:06,482
was because our parents
were the ones paid
326
00:21:06,656 --> 00:21:08,510
-to film the show.
-[music concludes]
327
00:21:12,401 --> 00:21:13,754
How will they know
how to reach me
328
00:21:13,837 --> 00:21:15,230
if I don't say the number?
329
00:21:15,404 --> 00:21:16,757
Mr. Page: Uh, I can throw it
on the screen.
330
00:21:16,840 --> 00:21:18,889
-You can do that?
-Mr. Page: Movie magic.
331
00:21:19,016 --> 00:21:20,479
Mrs. Page: It's the easy part.
332
00:21:20,801 --> 00:21:21,825
What's the hard part?
333
00:21:22,324 --> 00:21:23,808
Mrs. Page:
Making them watch a TV show
334
00:21:23,891 --> 00:21:25,284
without, uh, falling asleep.
335
00:21:26,285 --> 00:21:27,851
The word of God isn't boring.
336
00:21:29,592 --> 00:21:32,552
Mrs. Page: No, I know.
Uh, I was just joking.
337
00:21:34,249 --> 00:21:35,250
Um...
338
00:21:36,991 --> 00:21:39,689
So, yeah, you just, uh,
worry about your message, right?
339
00:21:40,342 --> 00:21:41,430
And, um...
340
00:21:42,083 --> 00:21:44,376
let us worry about how it gets
out there, and...
341
00:21:45,042 --> 00:21:46,609
we're doing this commercial.
342
00:21:48,089 --> 00:21:49,438
You ready for a take?
343
00:21:49,612 --> 00:21:51,514
Mr. Page:
Yeah. Look. Everything's good.
344
00:21:51,962 --> 00:21:52,920
What's wrong?
345
00:21:59,100 --> 00:22:01,624
Lynn: For years,
our parents ran Page Video...
346
00:22:03,278 --> 00:22:04,975
a modestly successful business
347
00:22:05,149 --> 00:22:07,587
that made them the go-to couple
for everything,
348
00:22:07,761 --> 00:22:11,242
from shooting local commercials
to installing security cameras.
349
00:22:14,289 --> 00:22:15,947
When they decided
to start a family,
350
00:22:16,030 --> 00:22:17,727
they moved away from the city,
351
00:22:17,901 --> 00:22:21,035
bought an old farm in Larkin,
and soon after had us.
352
00:22:30,261 --> 00:22:32,960
And they passed their love
for all things video
353
00:22:33,134 --> 00:22:34,483
onto my brother and I.
354
00:22:34,657 --> 00:22:36,616
-I'm Lucas Page.
-And I'm Lynn Page,
355
00:22:36,790 --> 00:22:38,444
and this is a Page Family News.
356
00:22:38,618 --> 00:22:41,272
-We have breaking news.
-Dad caught farting.
357
00:22:43,884 --> 00:22:45,364
[farts]
358
00:22:49,498 --> 00:22:52,022
Lynn: They led a simple,
beautiful life
359
00:22:52,806 --> 00:22:56,375
until a mysterious illness
appeared first in our mother
360
00:22:56,940 --> 00:22:58,246
and then our father.
361
00:22:59,334 --> 00:23:01,249
Within six months,
they were both gone.
362
00:23:04,774 --> 00:23:06,297
Shortly after their deaths,
363
00:23:06,472 --> 00:23:07,473
I moved away,
364
00:23:07,647 --> 00:23:09,953
leaving Lucas behind in Larkin.
365
00:23:14,523 --> 00:23:17,657
Man Finds Tape launched Lucas
from a complete nobody
366
00:23:17,831 --> 00:23:19,485
living in the middle of nowhere
367
00:23:19,659 --> 00:23:22,444
to somebody fielding
multiple offers from producers
368
00:23:22,618 --> 00:23:24,533
to adapt his story
into a feature film.
369
00:23:25,839 --> 00:23:27,623
Larkin, Texas might be
a small town,
370
00:23:27,797 --> 00:23:29,886
but even small towns
have the internet.
371
00:23:31,410 --> 00:23:33,215
And as soon
as Endicott was made aware
372
00:23:33,324 --> 00:23:34,495
of what Lucas was up to,
373
00:23:35,501 --> 00:23:37,501
he put a stop to it
the old-fashioned way.
374
00:23:43,204 --> 00:23:48,601
Endicott:
375
00:24:20,981 --> 00:24:22,330
[inhales, clears throat]
376
00:24:22,504 --> 00:24:24,016
I have something I have to say.
377
00:24:25,202 --> 00:24:27,553
I would like to retract
statements I made
378
00:24:27,727 --> 00:24:32,122
in videos uploaded
between December 18th, 2022,
379
00:24:32,296 --> 00:24:34,298
and January 8th, 2023.
380
00:24:34,951 --> 00:24:38,172
I claimed Reverend Endicott Carr
entered my bedroom
381
00:24:38,346 --> 00:24:40,522
and secretly filmed me
as a child.
382
00:24:41,044 --> 00:24:42,045
This is not true.
383
00:24:42,916 --> 00:24:44,134
I have no proof of this,
384
00:24:44,308 --> 00:24:47,268
I never sent any tapes
to any experts,
385
00:24:47,442 --> 00:24:48,969
and any statements
to that effect
386
00:24:49,052 --> 00:24:51,054
were made
for entertainment purposes
387
00:24:51,228 --> 00:24:54,188
and without malicious intent
to lie or defame
388
00:24:54,362 --> 00:24:55,972
the character of Endicott Carr.
389
00:24:56,625 --> 00:24:58,497
The error was
the unfortunate result
390
00:24:58,671 --> 00:25:00,411
of my attempt to conflate
391
00:25:00,586 --> 00:25:03,589
real but completely unrelated
pieces of footage,
392
00:25:04,198 --> 00:25:05,986
and, in doing so,
drawing a conclusion
393
00:25:06,069 --> 00:25:07,484
that defamed an innocent man.
394
00:25:08,811 --> 00:25:11,205
I completely retract
the false information
395
00:25:11,379 --> 00:25:13,120
and apologize for my mistake.
396
00:25:14,034 --> 00:25:15,936
I'm sorry
and I hope you will forgive me
397
00:25:16,079 --> 00:25:17,396
for this lapse in judgment.
398
00:25:19,561 --> 00:25:21,258
[foreboding music playing]
399
00:25:26,742 --> 00:25:28,178
Lynn: All right.
400
00:25:28,352 --> 00:25:31,617
I have not heard from you,
so I am...
401
00:25:32,400 --> 00:25:33,532
on my way home.
402
00:25:34,489 --> 00:25:35,621
Um...
403
00:25:36,317 --> 00:25:39,668
I'm about five hours away,
but I...[sighs]
404
00:25:39,842 --> 00:25:41,282
Well, we'll just talk
when I get there.
405
00:25:41,365 --> 00:25:43,367
But, I just...[inhales sharply]
406
00:25:43,542 --> 00:25:44,804
Leave the door unlocked.
407
00:25:44,978 --> 00:25:46,637
I don't know
if my key still works.
408
00:25:47,154 --> 00:25:49,330
-Okay. Bye.
-[music fades]
409
00:25:53,160 --> 00:25:57,904
Mrs. Page: โช I once knew
A sad, sad husband โช
410
00:25:59,122 --> 00:26:03,823
โช He had a very bad day โช
411
00:26:05,215 --> 00:26:07,827
โช The worst thing
In the world... โช
412
00:26:08,175 --> 00:26:09,176
I lost two...
413
00:26:09,350 --> 00:26:10,355
โช ...Has happened to him... โช
414
00:26:10,438 --> 00:26:12,048
I'm singing, do you mind?
415
00:26:12,222 --> 00:26:13,180
No, go ahead.
416
00:26:14,007 --> 00:26:15,835
Two hours, just...
417
00:26:16,357 --> 00:26:18,102
You know, when it's
daylight savings night...
418
00:26:18,185 --> 00:26:20,970
day time, and you feel horrible
because you lose one hour?
419
00:26:21,144 --> 00:26:22,976
-Well, I lost two.
-Mrs. Page: You lost two hours?
420
00:26:23,059 --> 00:26:25,235
Plus the three hours of sleep
I didn't get.
421
00:26:25,409 --> 00:26:26,367
Mrs. Page: Mm-hmm.
422
00:26:27,237 --> 00:26:28,195
You okay?
423
00:26:28,848 --> 00:26:29,892
I'm so sorry.
424
00:26:31,633 --> 00:26:33,853
You want me to break some dishes
or something?
425
00:26:34,375 --> 00:26:36,682
I want you to learn
how to transcode.
426
00:26:36,856 --> 00:26:38,814
Mrs. Page: [laughing] Fuck no.
427
00:26:44,037 --> 00:26:46,260
Lucas: Okay, so I've got
new footage to show you,
428
00:26:46,343 --> 00:26:47,954
but I'm gonna need your help
429
00:26:48,476 --> 00:26:49,842
because whenever I watch it,
430
00:26:50,565 --> 00:26:51,827
it does something to me.
431
00:26:53,002 --> 00:26:55,091
I went to film Endicott myself,
432
00:26:55,657 --> 00:26:58,355
but now I can't remember
what happened.
433
00:27:00,096 --> 00:27:01,972
I think I've determined
the sections of this video
434
00:27:02,055 --> 00:27:03,752
that's giving me blackouts,
435
00:27:03,926 --> 00:27:06,658
and I'm gonna keep watching it
until I can understand it.
436
00:27:08,061 --> 00:27:09,497
Okay. [exhales deeply]
437
00:27:10,629 --> 00:27:11,630
[button clacks]
438
00:27:12,369 --> 00:27:14,245
Endicott:
Neighbors, I'll tell you this.
439
00:27:14,328 --> 00:27:15,895
As the devil works,
440
00:27:16,722 --> 00:27:18,419
so shall the one true God.
441
00:27:18,593 --> 00:27:20,029
Congregation: Amen.
442
00:27:20,203 --> 00:27:24,077
As the demons are working,
so are the angels,
443
00:27:24,904 --> 00:27:28,255
and, friends, I believe,
as in the time of the Bible,
444
00:27:28,429 --> 00:27:34,391
that there will be a visitation
of man by the angels.
445
00:27:34,565 --> 00:27:40,833
God speaks through us in ways
that we cannot understand,
446
00:27:41,007 --> 00:27:42,225
and, my friends...
447
00:27:43,226 --> 00:27:44,445
we know our duty...
448
00:27:46,012 --> 00:27:47,927
for as the Shepherd calls...
449
00:27:48,101 --> 00:27:50,063
congregation:
The flock shall hear his voice.
450
00:27:50,146 --> 00:27:53,062
I say again, hallelujah,
for when the Shepherd call...
451
00:27:56,283 --> 00:27:57,588
[eerie music plays]
452
00:28:00,940 --> 00:28:02,028
[music fades]
453
00:28:03,769 --> 00:28:05,248
[feedback crackles]
454
00:28:12,212 --> 00:28:13,604
Shepherd calls...
455
00:28:13,779 --> 00:28:15,925
congregation:
The flock shall hear his voice.
456
00:28:17,304 --> 00:28:19,179
Endicott:
Neighbors, I'll tell you this.
457
00:28:19,262 --> 00:28:21,047
As the devil works,
458
00:28:21,787 --> 00:28:23,179
so shall the one true God.
459
00:28:23,353 --> 00:28:24,833
Congregation: Amen.
460
00:28:25,051 --> 00:28:26,883
Say again, hallelujah,
for when the Shepherd call...
461
00:28:26,966 --> 00:28:28,184
[eerie music plays]
462
00:28:29,969 --> 00:28:32,536
Say again, hallelujah,
for when the Shepherd call...
463
00:28:32,711 --> 00:28:35,409
Say again, hallelujah,
for when the Shepherd call...
464
00:28:35,975 --> 00:28:37,341
-Call...
-[music concludes]
465
00:28:39,065 --> 00:28:40,022
Hey.
466
00:28:41,545 --> 00:28:45,941
[faint indistinct chatter
over laptop]
467
00:28:46,115 --> 00:28:47,464
Lucas, I'm here.
468
00:28:58,649 --> 00:29:00,795
Endicott: [speaking indistinctly
over laptop]
469
00:29:01,609 --> 00:29:03,654
Lucas. Hey, Lucas!
470
00:29:03,829 --> 00:29:05,308
[eerie music playing]
471
00:29:05,482 --> 00:29:06,614
Wake up!
472
00:29:06,788 --> 00:29:08,355
Wake up. Look at me. Look at me.
473
00:29:10,879 --> 00:29:12,391
-[laptop beeps]
-[music fades]
474
00:29:12,794 --> 00:29:14,317
Lynn: It's hard to think
475
00:29:14,491 --> 00:29:15,932
about what might have
happened to Lucas
476
00:29:16,015 --> 00:29:17,576
if I hadn't shown up when I did.
477
00:29:17,756 --> 00:29:19,758
He'd spent months at a low point
478
00:29:19,932 --> 00:29:22,664
after Man Finds Tape imploded
and his 15 minutes were up.
479
00:29:25,067 --> 00:29:27,330
He didn't remember
showing me the van footage.
480
00:29:28,027 --> 00:29:31,160
He didn't even remember
asking me to come to Larkin.
481
00:29:31,857 --> 00:29:34,468
Slowly,
and with my repeated reminders,
482
00:29:34,642 --> 00:29:36,604
he started to remember
what was happening,
483
00:29:36,687 --> 00:29:38,476
and then he was right back
to filming.
484
00:29:38,559 --> 00:29:40,126
[objects clattering]
485
00:29:42,128 --> 00:29:44,043
Lynn: Fuck. I hate this house.
486
00:29:44,217 --> 00:29:46,310
Lucas: Yo, don't be hating
on our fucking house.
487
00:29:46,393 --> 00:29:49,439
Lynn: This was never supposed
to be our house.
488
00:29:50,484 --> 00:29:52,312
Mom and Dad said...
489
00:29:53,879 --> 00:29:55,184
Whenever they leave,
490
00:29:55,881 --> 00:29:57,012
that we just need to...
491
00:29:58,622 --> 00:30:00,189
Is this all some part
492
00:30:00,363 --> 00:30:02,670
of this creepy pasta thing
that you're doing?
493
00:30:02,844 --> 00:30:04,405
Because I swear to God if it is,
494
00:30:04,498 --> 00:30:06,286
-I'm gonna get in my car.
-Lucas: I swear...
495
00:30:06,369 --> 00:30:08,245
-I'm gonna go.
-...on Mom and Dad's graves.
496
00:30:08,328 --> 00:30:09,855
Lucas,
you have gotta stop doing that.
497
00:30:09,938 --> 00:30:11,987
They are not some
get out of jail free card
498
00:30:12,071 --> 00:30:13,333
for you.
499
00:30:13,507 --> 00:30:14,599
Lucas:
Most of it was bullshit, okay?
500
00:30:14,682 --> 00:30:16,466
I admitted that.
501
00:30:16,640 --> 00:30:18,494
I owned up to that.
But the first tape,
502
00:30:18,599 --> 00:30:20,300
-where it all started that...
-Okay. Nope.
503
00:30:20,383 --> 00:30:21,824
-See that's where...
-...shit's real. I'm serious.
504
00:30:21,907 --> 00:30:23,322
I'm not... No, come on, dude.
505
00:30:23,734 --> 00:30:25,171
Please, listen.
506
00:30:25,345 --> 00:30:27,177
Listen, stop, stop,
I'm sorry, I'm sorry.
507
00:30:27,260 --> 00:30:28,700
-Lynn: Going.
-I'm sorry, please,
508
00:30:28,783 --> 00:30:31,786
Lynn. [chuckles]
For fuck's sake, I am...
509
00:30:31,960 --> 00:30:33,357
Lynn:
You're so lucky it's raining.
510
00:30:33,440 --> 00:30:34,354
I am sorry.
511
00:30:35,137 --> 00:30:36,051
For everything.
512
00:30:37,009 --> 00:30:38,488
Literally everything, okay?
513
00:30:40,055 --> 00:30:42,201
I know that people
do not trust me right now.
514
00:30:43,102 --> 00:30:44,407
I have lost that right.
515
00:30:45,017 --> 00:30:46,105
Especially with you.
516
00:30:47,671 --> 00:30:49,978
And I admit that,
I... I accept that.
517
00:30:50,761 --> 00:30:53,242
But something
is happening here in Larkin,
518
00:30:53,416 --> 00:30:54,548
and I need your help.
519
00:30:55,070 --> 00:30:56,680
I cannot do this without you.
520
00:30:57,943 --> 00:30:59,466
Look, we both know I was never
521
00:31:00,162 --> 00:31:02,699
gonna be the one to live up
to anyone's expectations.
522
00:31:03,122 --> 00:31:05,254
All right? That's you.
523
00:31:06,734 --> 00:31:07,778
I tried.
524
00:31:08,692 --> 00:31:09,693
Okay?
525
00:31:10,477 --> 00:31:11,652
I tried.
526
00:31:12,305 --> 00:31:14,394
But I can't. I can't.
[chuckles softly]
527
00:31:14,568 --> 00:31:16,004
I'm like a fuck-up.
528
00:31:16,918 --> 00:31:18,441
I am a major fuck-up,
529
00:31:18,615 --> 00:31:20,922
and I've always been one,
and I always will be.
530
00:31:21,096 --> 00:31:22,169
You fucking know that.
531
00:31:22,793 --> 00:31:24,578
And honestly... [scoffs]
532
00:31:24,752 --> 00:31:26,540
I think it's just something
in my brain that just
533
00:31:26,623 --> 00:31:27,989
-doesn't really click.
-No.
534
00:31:28,147 --> 00:31:30,366
Lucas:
535
00:31:30,758 --> 00:31:32,368
[sobbing]
536
00:31:32,934 --> 00:31:33,892
Lucas:
537
00:31:47,340 --> 00:31:48,852
Lynn: We later sent our footage
538
00:31:48,950 --> 00:31:50,996
to a real
forensic digital analyst,
539
00:31:51,170 --> 00:31:53,132
the kind that determines
if a piece of media
540
00:31:53,215 --> 00:31:56,610
is at risk of triggering people
with photosensitive epilepsy.
541
00:31:57,741 --> 00:31:59,395
The results came back normal.
542
00:31:59,569 --> 00:32:01,093
[foreboding music playing]
543
00:32:01,745 --> 00:32:03,356
Lynn: On a purely visual level,
544
00:32:03,530 --> 00:32:05,275
there was nothing remarkable
about the video
545
00:32:05,358 --> 00:32:06,968
to explain
what happened to Lucas
546
00:32:07,142 --> 00:32:09,492
when he recorded himself
watching the sermon.
547
00:32:11,190 --> 00:32:13,279
So we consulted an audiologist.
548
00:32:13,932 --> 00:32:16,195
There was a frequency found,
but it was so low
549
00:32:16,412 --> 00:32:18,461
it would have been inaudible
to human ears.
550
00:32:18,762 --> 00:32:20,199
The audiologist stated
551
00:32:20,373 --> 00:32:22,275
that even if the frequency
were audible,
552
00:32:22,418 --> 00:32:24,511
they didn't believe
it was medically possible
553
00:32:24,594 --> 00:32:27,032
for an image or sound to induce
a catatonic state
554
00:32:27,206 --> 00:32:28,555
or temporary amnesia.
555
00:32:30,383 --> 00:32:33,299
So this is another tape
that you shot that you can't...
556
00:32:34,691 --> 00:32:36,780
-Becau...
-Lucas: That's correct.
557
00:32:36,955 --> 00:32:39,348
I, uh, I just need you
to tell me what you see.
558
00:32:40,828 --> 00:32:41,964
I say again, hallelujah,
559
00:32:42,047 --> 00:32:43,962
for when the shepherd call...
560
00:32:47,052 --> 00:32:48,613
Lynn:
Okay, so they're all bowing
561
00:32:48,705 --> 00:32:51,143
-just like you did.
-[keyboard button clacking]
562
00:32:51,317 --> 00:32:52,927
Lynn:
No, wait, this guy's moving.
563
00:32:53,058 --> 00:32:54,668
Lucas: Wait, what... what guy?
564
00:32:55,451 --> 00:32:56,800
What does he look like?
565
00:32:56,975 --> 00:32:58,829
Lynn: I mean,
I've never seen this guy.
566
00:32:59,064 --> 00:33:02,763
But he's got a long coat
and he's carrying a weird bag.
567
00:33:03,416 --> 00:33:04,330
Like a...
568
00:33:04,939 --> 00:33:06,640
like a brown...
like a brown satchel?
569
00:33:06,723 --> 00:33:08,987
Like, uh, this right here?
570
00:33:09,726 --> 00:33:11,990
I mean, kind of,
but this looks old
571
00:33:12,164 --> 00:33:13,382
and it's more rounded
572
00:33:13,556 --> 00:33:14,822
-at the top.
-Lucas: Yeah, okay.
573
00:33:14,905 --> 00:33:16,215
Okay, so Wendy
has seen this guy.
574
00:33:16,298 --> 00:33:18,344
This guy comes
into Boon's Barbecue.
575
00:33:18,909 --> 00:33:21,264
He... he just sits there.
He doesn't order anything.
576
00:33:21,347 --> 00:33:22,469
He doesn't eat, just...
577
00:33:23,392 --> 00:33:24,758
Okay. Okay, you go to Wendy.
578
00:33:24,872 --> 00:33:26,921
You talk to her,
see what you can find out.
579
00:33:27,005 --> 00:33:29,489
I'm gonna go see if Boon knows
anything about this guy.
580
00:33:29,572 --> 00:33:30,926
Okay.
Well, do you wanna come with?
581
00:33:31,009 --> 00:33:32,880
Lucas:
582
00:33:35,839 --> 00:33:37,058
[ominous music playing]
583
00:33:38,103 --> 00:33:39,127
[message tone chimes]
584
00:33:41,106 --> 00:33:42,130
[message tone chimes]
585
00:33:44,109 --> 00:33:45,133
[message tone chimes]
586
00:33:47,112 --> 00:33:48,136
[message tone chimes]
587
00:33:50,115 --> 00:33:51,139
[message tone chimes]
588
00:33:53,205 --> 00:33:54,229
[message tone chimes]
589
00:33:56,121 --> 00:33:57,145
[message tone chimes]
590
00:33:59,124 --> 00:34:00,148
[message tone chimes]
591
00:34:02,083 --> 00:34:03,107
[message tone chimes]
592
00:34:05,130 --> 00:34:06,154
[message tone chimes]
593
00:34:08,133 --> 00:34:09,157
[message tone chimes]
594
00:34:11,266 --> 00:34:12,746
Lynn: As it turns out,
595
00:34:12,920 --> 00:34:14,404
Lucas was not the only
unreliable narrator
596
00:34:14,487 --> 00:34:15,357
in this story.
597
00:34:19,013 --> 00:34:20,101
[chair rattles]
598
00:34:20,928 --> 00:34:22,060
[breathes deeply]
599
00:34:25,019 --> 00:34:26,455
Am I, like...
600
00:34:26,629 --> 00:34:28,675
Lynn:
601
00:34:28,849 --> 00:34:30,503
-Okay.
-Lynn:
602
00:34:30,677 --> 00:34:31,634
Gotcha, yeah.
603
00:34:32,679 --> 00:34:34,072
Lynn:
604
00:34:35,160 --> 00:34:37,249
Uh, yeah. Yeah.
605
00:34:37,814 --> 00:34:39,860
Lynn:
606
00:34:41,688 --> 00:34:43,646
Um, like, before all this?
607
00:34:43,820 --> 00:34:45,300
- Lynn:
- Okay.
608
00:34:45,474 --> 00:34:47,350
Wendy: I was
Reverend Endicott's surrogate.
609
00:34:47,433 --> 00:34:48,651
Lynn:
610
00:34:48,825 --> 00:34:49,522
Wendy:
I guess it was never really,
611
00:34:49,696 --> 00:34:51,350
like... official,
612
00:34:51,524 --> 00:34:54,570
but I was kinda
Lucas's girlfriend.
613
00:34:54,744 --> 00:34:56,529
Lynn:
614
00:34:56,703 --> 00:34:58,574
I mean, I lived in Larkin.
615
00:34:58,748 --> 00:35:00,748
There's not, like,
a whole lot for you to,
616
00:35:00,881 --> 00:35:01,969
like, be, you know?
617
00:35:03,536 --> 00:35:04,707
You know what it's like.
618
00:35:04,841 --> 00:35:06,887
[exhales deeply]
I am Winston Boon.
619
00:35:07,061 --> 00:35:08,458
I own
the best damn barbecue joint
620
00:35:08,541 --> 00:35:09,759
in Larkin, Texas.
621
00:35:09,933 --> 00:35:11,374
It's also
the only barbecue joint
622
00:35:11,457 --> 00:35:13,372
in Larkin, Texas. [snickers]
623
00:35:13,546 --> 00:35:14,895
Uh, Joelle Cantor.
624
00:35:15,069 --> 00:35:16,897
Born and raised, Larkin, Texas.
625
00:35:17,724 --> 00:35:19,291
A proud mom of three.
626
00:35:19,465 --> 00:35:21,945
My name is Abigail Webber.
627
00:35:22,120 --> 00:35:23,599
And I'm Vernette Webber.
628
00:35:24,165 --> 00:35:25,779
-We're the only twins...
-We're the only twins
629
00:35:25,862 --> 00:35:27,738
-in Larkin, Texas.
-...in Larkin, Texas.
630
00:35:27,821 --> 00:35:28,822
[music fades]
631
00:35:28,996 --> 00:35:31,303
Lynn:
632
00:35:31,520 --> 00:35:34,219
Winston:
Hell, Charlie... Uh, yeah.
633
00:35:34,393 --> 00:35:36,830
It was a real shame
what happened to him.
634
00:35:37,004 --> 00:35:39,345
If Sheriff Hoyt weren't such
a wet fart of a cop,
635
00:35:39,485 --> 00:35:40,881
he'd have caught the guy by now.
636
00:35:40,964 --> 00:35:42,361
And I'll tell you,
I'm allowed to say that
637
00:35:42,444 --> 00:35:44,249
because he's one
of my oldest friends.
638
00:35:44,533 --> 00:35:46,492
He's also
one of my best customers,
639
00:35:46,666 --> 00:35:48,617
so maybe I shouldn't call him
a wet fart.
640
00:35:49,059 --> 00:35:50,670
No, he's a wet fart.
He knows it.
641
00:35:51,279 --> 00:35:53,368
We were in church,
must have been.
642
00:35:54,891 --> 00:35:57,633
Wendy:
I know now that I was there,
643
00:35:57,807 --> 00:36:01,768
uh... because you've told me
and you've showed me.
644
00:36:01,942 --> 00:36:03,426
I mean, you've tried to show me.
645
00:36:03,509 --> 00:36:05,772
I can't really, like,
see... the whole thing,
646
00:36:05,946 --> 00:36:07,166
but... Yeah, I was there.
647
00:36:07,730 --> 00:36:08,563
Lynn:
648
00:36:15,260 --> 00:36:16,435
[eerie music playing]
649
00:36:16,609 --> 00:36:18,263
This is Main Street.
650
00:36:18,828 --> 00:36:19,960
And, uh...
651
00:36:21,004 --> 00:36:24,225
from the angle of the camera,
it looks like, uh...
652
00:36:25,618 --> 00:36:28,316
Seeing me and my sister
walking down the street.
653
00:36:29,448 --> 00:36:32,190
Judging by our hats,
it was a Sunday.
654
00:36:32,364 --> 00:36:33,974
Yeah, this is me.
655
00:36:34,148 --> 00:36:36,099
Looks like I'm walking
with our youngest.
656
00:36:36,194 --> 00:36:37,630
But that stroller...
657
00:36:38,718 --> 00:36:40,589
Well, that must have...
658
00:36:40,763 --> 00:36:43,113
Yeah, there's me.
[breathes deeply] I'm...
659
00:36:43,288 --> 00:36:45,727
I think I'm, like,
carrying groceries or something.
660
00:36:45,855 --> 00:36:47,857
Winston:
This is from in front of, uh...
661
00:36:48,641 --> 00:36:51,252
in front of Daryl's Groce...
662
00:36:53,341 --> 00:36:55,195
-[music concludes]
-[tablet clatters]
663
00:37:24,894 --> 00:37:26,357
Did that answer your question?
664
00:37:26,896 --> 00:37:29,247
I'm sorry.
What were we, uh, talking about?
665
00:37:29,421 --> 00:37:31,901
Lynn:
666
00:37:32,075 --> 00:37:34,991
Them Webber sisters,
they sure got some big ass hats.
667
00:37:35,165 --> 00:37:36,123
-No.
-No.
668
00:37:36,689 --> 00:37:37,603
Lynn:
669
00:37:37,777 --> 00:37:38,865
Yeah.
670
00:37:39,039 --> 00:37:40,405
Yeah. Charles Danforth dies,
671
00:37:40,562 --> 00:37:42,464
and none of us do
a damn thing about it.
672
00:37:42,608 --> 00:37:46,046
[foreboding music playing]
673
00:37:46,220 --> 00:37:48,618
Lynn: The Danforth footage
came from a security camera
674
00:37:48,701 --> 00:37:50,228
our parents
were hired to install
675
00:37:50,311 --> 00:37:52,226
at Daryl's Groceries
over a decade ago.
676
00:37:53,271 --> 00:37:55,320
Daryl thought he was having
problems with the camera,
677
00:37:55,403 --> 00:37:57,187
so he asked Lucas
to take a look.
678
00:37:58,058 --> 00:38:00,016
But the problem
wasn't with the footage.
679
00:38:00,190 --> 00:38:01,849
It was with the people
watching it.
680
00:38:02,584 --> 00:38:04,938
And the Danforth footage
was not even the first evidence
681
00:38:05,021 --> 00:38:06,680
that something was wrong
in Larkin.
682
00:38:12,246 --> 00:38:14,002
-[music fades]
-Lucas: Okay. Do it.
683
00:38:14,596 --> 00:38:16,157
-No, no, no.
-Lucas: No, do it.
684
00:38:16,250 --> 00:38:17,560
-Do it. No, no, no.
-You can't record me doing it.
685
00:38:17,643 --> 00:38:18,909
-Lucas: It's too good to not...
-No.
686
00:38:18,992 --> 00:38:20,258
-...preserve forever.
-People are...
687
00:38:20,341 --> 00:38:21,868
gonna think I'm making fun of...
688
00:38:21,951 --> 00:38:23,087
Lucas: No. Nobody's gonna think
you're making fun.
689
00:38:23,170 --> 00:38:24,436
-No one cares.
-Oh, my God.
690
00:38:24,519 --> 00:38:25,481
-Lucas: Just do it.
-Don't post it.
691
00:38:25,564 --> 00:38:27,125
Lucas: Okay, I won't. I promise.
692
00:38:27,217 --> 00:38:29,311
Okay, hold on. I have to get...
get in character.
693
00:38:29,394 --> 00:38:30,482
[sniffles]
694
00:38:31,047 --> 00:38:32,662
[in southern accent]
If you're over the age...
695
00:38:32,745 --> 00:38:33,663
-Lucas: [snickers]
-[in normal accent] Stop...
696
00:38:33,746 --> 00:38:34,921
You can't. [chuckles]
697
00:38:35,487 --> 00:38:37,710
[in southern accent]
If you're over the age of 65,
698
00:38:37,793 --> 00:38:40,100
you might be noticing
some changes to your body.
699
00:38:40,274 --> 00:38:42,713
-Lucas: [snickering]
-[in normal accent] Hold on.
700
00:38:44,757 --> 00:38:46,324
It should...
701
00:38:46,498 --> 00:38:48,068
[in southern accent]
Sir, this is a serious matter.
702
00:38:48,151 --> 00:38:49,461
-Lucas: Oh, I'm so sorry.
-I'm trying to inform
703
00:38:49,544 --> 00:38:50,549
-the public.
-Lucas: Absolutely.
704
00:38:50,632 --> 00:38:52,155
If you're over the age of 65,
705
00:38:52,330 --> 00:38:54,074
-you may have what I have.
-Lucas: [snickers]
706
00:38:54,157 --> 00:38:55,946
If you're seeing changes
in your body,
707
00:38:56,029 --> 00:39:01,426
you may have elderly,
type-two, late-onset puberty.
708
00:39:01,600 --> 00:39:03,475
-Lucas: Oh, my God.
-Now, if you're noticing
709
00:39:03,558 --> 00:39:06,822
these changes, then I hope
that you will join me,
710
00:39:06,996 --> 00:39:08,302
Wilford Brimley...
711
00:39:08,476 --> 00:39:10,177
-Wilford Brimley...
-[Lucas snickers]
712
00:39:10,260 --> 00:39:13,220
...in learning about the changes
to your body. [chuckles]
713
00:39:13,394 --> 00:39:14,617
Lucas: I've had enough of this.
714
00:39:14,700 --> 00:39:16,140
You know,
I think Wilford Brimley
715
00:39:16,223 --> 00:39:17,663
is gonna be very upset
when he sees this.
716
00:39:17,746 --> 00:39:18,660
[both chuckling]
717
00:39:18,834 --> 00:39:20,362
Wendy: He's not going to see it.
718
00:39:20,445 --> 00:39:22,277
-[ominous music playing]
-Wendy: [coughs]
719
00:39:22,360 --> 00:39:23,535
[cell phone thumps]
720
00:39:39,638 --> 00:39:41,553
-[car crashes]
-[glass shatters]
721
00:39:41,727 --> 00:39:43,434
-[blinkers ticking]
-[music fades]
722
00:39:47,210 --> 00:39:49,210
Wendy: Oh, my God.
Hey, hey! Are you okay?
723
00:39:49,343 --> 00:39:51,654
-Lucas: Huh? Wha... [mumbles]
-Wendy: What the hell?
724
00:39:51,737 --> 00:39:52,825
Lucas: What happened?
725
00:39:53,913 --> 00:39:55,654
-Wendy: Oh, my God.
-Lucas: Hey.
726
00:39:56,524 --> 00:39:58,008
-You're bleeding.
-Wendy: I am?
727
00:39:58,091 --> 00:39:59,444
Lucas: Yeah, you're bleeding.
Are you okay?
728
00:39:59,527 --> 00:40:01,054
-Oh, my God.
-Lucas: Are you okay?
729
00:40:01,137 --> 00:40:02,404
-[whimpers] I don't know.
-Lucas: Hey, hey. Hey.
730
00:40:02,487 --> 00:40:04,014
-Where are we?
-Lucas: What happened?
731
00:40:04,097 --> 00:40:05,363
-Wendy: [breathes shakily]
-Lucas: Hey, hold on.
732
00:40:05,446 --> 00:40:06,886
Lucas: Stop, stop.
Let me just...
733
00:40:06,969 --> 00:40:09,115
-Here, let me just... [grunts]
-Oh, my God.
734
00:40:14,673 --> 00:40:18,198
It's so scary,
like, having no control. I...
735
00:40:18,372 --> 00:40:20,616
-I just didn't...
-[foreboding music playing]
736
00:40:22,289 --> 00:40:24,774
Wendy: We're all a culmination
of our choices, I think.
737
00:40:24,857 --> 00:40:27,816
And, you know,
the good ones and the bad ones.
738
00:40:30,166 --> 00:40:31,254
And I...
739
00:40:32,255 --> 00:40:33,474
have made some bad ones.
740
00:40:35,868 --> 00:40:38,000
But those were mine,
they were my choices.
741
00:40:38,566 --> 00:40:40,810
Well, he took that.
He took all of our choices.
742
00:40:41,656 --> 00:40:43,353
I think it's a fucking miracle
743
00:40:43,919 --> 00:40:46,407
that more of us didn't end up
like Charlie Danforth.
744
00:40:48,446 --> 00:40:49,751
[videotape rolling]
745
00:40:53,451 --> 00:40:55,409
-Wendy: [sighs]
-So, how is that going?
746
00:40:55,583 --> 00:40:57,095
-[music fades]
-Oh, it's fine.
747
00:40:57,237 --> 00:41:00,327
Aside from feeling
like the actual... Titanic,
748
00:41:00,501 --> 00:41:02,768
the whole surrogacy thing
is really not a bad gig,
749
00:41:02,851 --> 00:41:05,201
especially compared
to the hundreds of other gigs
750
00:41:05,375 --> 00:41:07,029
-that I've had in Larkin.
-Hmm.
751
00:41:07,203 --> 00:41:08,988
And, you know,
752
00:41:09,162 --> 00:41:11,821
not all of us got the luxury
of being able to leave, so...
753
00:41:11,904 --> 00:41:13,558
-Yeah.
-Mm.
754
00:41:14,428 --> 00:41:17,126
Speaking of plans changing,
I have to show you this.
755
00:41:17,300 --> 00:41:18,959
I found this
while I was unpacking.
756
00:41:19,259 --> 00:41:20,695
It is too good.
757
00:41:21,479 --> 00:41:23,872
Lucas,
you are also gonna love this.
758
00:41:25,004 --> 00:41:26,440
Look at that.
759
00:41:26,614 --> 00:41:27,967
-Oh, my God.
-Wendy: Can you believe that?
760
00:41:28,050 --> 00:41:29,312
I know. [chuckles]
761
00:41:31,010 --> 00:41:32,707
I think that was science class.
762
00:41:33,969 --> 00:41:36,232
Oh, my God, and look at the...
the Mash game.
763
00:41:36,406 --> 00:41:37,364
-Hmm.
-Oh, my God.
764
00:41:37,538 --> 00:41:38,904
You were gonna be an artist,
765
00:41:39,018 --> 00:41:41,107
drive a motorcycle,
have 12 kids...
766
00:41:41,281 --> 00:41:42,543
Way too many.
767
00:41:42,717 --> 00:41:44,023
Make 200 a year.
768
00:41:44,197 --> 00:41:45,594
You were gonna be married
to R. Patz.
769
00:41:45,677 --> 00:41:46,812
-Lynn: [snickers]
-And you were gonna
770
00:41:46,895 --> 00:41:48,379
-live in Austin.
-Lynn: Jesus.
771
00:41:48,462 --> 00:41:49,511
-Wendy: [chuckles]
-Well, at least I got
772
00:41:49,594 --> 00:41:50,725
one of those right.
773
00:41:50,899 --> 00:41:52,470
[gasps]
You're married to R. Patz?
774
00:41:52,553 --> 00:41:53,511
Shut up.
775
00:41:53,685 --> 00:41:55,100
Uh, can I show you something?
776
00:41:55,208 --> 00:41:56,818
I also wanted to know, is...
uh...
777
00:41:58,080 --> 00:41:59,995
Has Lucas been weird lately?
778
00:42:01,083 --> 00:42:02,694
Weird? Lucas?
779
00:42:02,868 --> 00:42:05,307
The most normal human boy
on the planet? [chuckles]
780
00:42:05,871 --> 00:42:07,188
Like, is he partying a lot?
781
00:42:08,308 --> 00:42:11,093
No, not really. I mean,
since I've slowed down,
782
00:42:11,267 --> 00:42:12,442
he kind of has, too...
783
00:42:13,531 --> 00:42:14,793
At least that I know of.
784
00:42:14,967 --> 00:42:15,968
[whispers] Yeah.
785
00:42:16,621 --> 00:42:17,887
Uh, if you could just watch this
786
00:42:17,970 --> 00:42:19,541
and tell me
if you notice anything.
787
00:42:19,624 --> 00:42:21,103
[Wendy clears throat, sighs]
788
00:42:21,277 --> 00:42:22,761
[in southern accent]
If you're over the age...
789
00:42:22,844 --> 00:42:25,024
[in normal accent] Stop.
You can't... [laughs]
790
00:42:25,107 --> 00:42:26,722
-Lucas: You know, I think...
-[chuckles softly]
791
00:42:26,805 --> 00:42:28,201
...Wilford Brimley is gonna
be very upset
792
00:42:28,284 --> 00:42:29,899
-when he sees this.
-Wendy: [chuckling]
793
00:42:29,982 --> 00:42:31,596
-Wendy: He's not gonna see it.
-[eerie music playing]
794
00:42:31,679 --> 00:42:33,424
-Wendy: [coughs]
-[cell phone thumps]
795
00:42:33,507 --> 00:42:34,508
[music fades]
796
00:42:34,682 --> 00:42:36,075
-Wendy?
-[video distortion]
797
00:42:37,163 --> 00:42:38,120
Wendy?
798
00:42:38,773 --> 00:42:40,122
What is going on?
799
00:42:43,822 --> 00:42:44,779
Wendy?
800
00:42:52,526 --> 00:42:54,397
-Wendy?
-[breathes deeply]
801
00:42:59,315 --> 00:43:01,709
Lynn: Have you noticed
a weird guy around town?
802
00:43:01,883 --> 00:43:03,885
He's got a long coat,
and he's carrying
803
00:43:04,059 --> 00:43:06,205
-this bag that's like...
-Oh, yeah, like...
804
00:43:06,322 --> 00:43:08,241
-...beat up...
-...some old ass like satchel?
805
00:43:08,324 --> 00:43:10,324
-Lynn: Yes!
-Like a weird 1920's doctor?
806
00:43:10,413 --> 00:43:11,806
Yes, we saw him...
807
00:43:12,459 --> 00:43:15,114
Um, where did we s...
Oh, we saw him at Boon's.
808
00:43:15,288 --> 00:43:16,641
It was so weird.
He was just, like,
809
00:43:16,724 --> 00:43:18,425
sitting there,
like, staring at Boon,
810
00:43:18,508 --> 00:43:20,166
didn't order anything.
Why? Who is he?
811
00:43:20,249 --> 00:43:21,733
Lynn: Well, we think
he has something to do with...
812
00:43:21,816 --> 00:43:22,861
[door knocks]
813
00:43:23,035 --> 00:43:24,127
-Wendy: Hey.
-Endicott: Hey.
814
00:43:24,210 --> 00:43:25,527
Am I interrupting anything?
815
00:43:26,647 --> 00:43:28,388
-Wendy: Thanks.
-How you feeling?
816
00:43:28,562 --> 00:43:30,042
Oh, better today, thanks.
817
00:43:30,564 --> 00:43:32,348
Is that Miss Lynn Page I see?
818
00:43:32,522 --> 00:43:34,473
-The one and only.
-Lynn: Hi, Mr. Carr.
819
00:43:34,612 --> 00:43:35,787
It's been a while.
820
00:43:36,352 --> 00:43:38,693
Heard you became a filmmaker.
You making a movie?
821
00:43:39,921 --> 00:43:42,116
Hope it's better
than your brother's last one.
822
00:43:42,445 --> 00:43:45,579
Lynn: I don't know
what I'm doing, to be honest.
823
00:43:46,145 --> 00:43:47,363
[videotape rolling]
824
00:43:49,278 --> 00:43:52,717
They know we only have
so much attention
825
00:43:52,891 --> 00:43:53,935
that can be paid
826
00:43:54,632 --> 00:43:55,937
to the world around us.
827
00:43:56,895 --> 00:43:59,854
They are banking
on that attention
828
00:44:00,028 --> 00:44:01,203
being spread thin.
829
00:44:01,377 --> 00:44:03,379
[yells] They are banking on it!
830
00:44:03,553 --> 00:44:04,816
[indistinct murmuring]
831
00:44:04,990 --> 00:44:07,688
They want your heart
and your eyes
832
00:44:07,862 --> 00:44:12,432
and your mind focused
on whatever loud and shiny
833
00:44:12,606 --> 00:44:16,654
and lascivious thing
keeps your attention away
834
00:44:16,828 --> 00:44:18,133
from what really matters!
835
00:44:18,307 --> 00:44:19,613
[congregation murmurs]
836
00:44:20,483 --> 00:44:21,702
They are the hand...
837
00:44:23,051 --> 00:44:24,618
that distracts you
838
00:44:25,401 --> 00:44:26,838
during the magic trick.
839
00:44:27,012 --> 00:44:28,753
[foreboding music playing]
840
00:44:28,927 --> 00:44:31,799
Lynn:
841
00:44:31,973 --> 00:44:33,457
I know he ordered
his brisket fatty,
842
00:44:33,540 --> 00:44:35,638
so it couldn't be all bad,
right? [snickers]
843
00:44:36,848 --> 00:44:39,111
Reverend Carr was a great man.
844
00:44:39,285 --> 00:44:41,330
Absolute shame
what happened to him.
845
00:44:41,504 --> 00:44:43,245
Absolute shame.
846
00:44:43,419 --> 00:44:46,379
He's the only thing that kept
faith alive in this town.
847
00:44:46,553 --> 00:44:48,120
The only thing.
848
00:44:56,302 --> 00:44:59,609
If you are righteous,
what do you give to Him?
849
00:44:59,784 --> 00:45:02,177
What does He receive from you?
850
00:45:04,266 --> 00:45:07,230
I want each and every one of you
to ask yourself that question,
851
00:45:07,313 --> 00:45:08,706
"What do I give to Him?"
852
00:45:09,968 --> 00:45:11,404
"Do I give all of myself?"
853
00:45:12,666 --> 00:45:14,520
"Is there something more
I could give?"
854
00:45:17,236 --> 00:45:18,504
Wendy: Everybody in Larkin
855
00:45:18,672 --> 00:45:19,938
had a relationship
with Endicott,
856
00:45:20,021 --> 00:45:21,679
like it or not.
After the accident,
857
00:45:21,762 --> 00:45:23,128
after we, like, almost died,
858
00:45:23,242 --> 00:45:24,373
this was also...
859
00:45:25,157 --> 00:45:26,597
pretty soon after my mom passed.
860
00:45:26,680 --> 00:45:28,813
And, um... [clicks tongue]
861
00:45:28,987 --> 00:45:30,423
When she was sick,
862
00:45:30,597 --> 00:45:32,211
I drove her to church
every Sunday.
863
00:45:32,294 --> 00:45:35,384
Yeah,
the Sunday after the accident...
864
00:45:37,125 --> 00:45:38,170
it wasn't...
865
00:45:38,779 --> 00:45:40,698
it wasn't like a come to Jesus
or anything,
866
00:45:40,781 --> 00:45:42,522
but I just thought...
867
00:45:43,392 --> 00:45:47,657
the routine might be nice,
so I... got in my car.
868
00:45:47,832 --> 00:45:50,369
It was like muscle memory.
I just drove there, and...
869
00:45:51,444 --> 00:45:52,619
it's like he knew.
870
00:45:53,663 --> 00:45:54,708
That's when he...
871
00:45:56,188 --> 00:45:57,450
pulled me aside and...
872
00:45:57,624 --> 00:45:59,408
asked me to be his surrogate.
873
00:46:00,540 --> 00:46:02,067
I wish I could say
that I thought about it...
874
00:46:02,150 --> 00:46:03,516
[chuckles] ...really hard...
875
00:46:04,674 --> 00:46:06,459
that I... [sighs] ...you know,
876
00:46:06,633 --> 00:46:08,026
did my research or...
877
00:46:09,114 --> 00:46:10,245
prayed, I don't know...
878
00:46:11,594 --> 00:46:12,639
but I didn't.
879
00:46:13,335 --> 00:46:15,816
He knew that... I would say yes.
880
00:46:16,730 --> 00:46:17,950
He knew that I needed it.
881
00:46:19,820 --> 00:46:21,517
Lynn:
882
00:46:21,822 --> 00:46:24,216
He got really spooked.
He was paranoid,
883
00:46:24,390 --> 00:46:26,701
like, he thought something bad
was gonna happen to me.
884
00:46:26,784 --> 00:46:28,093
I don't know,
like, die in childbirth
885
00:46:28,176 --> 00:46:30,309
for a kid that wasn't even mine.
886
00:46:31,832 --> 00:46:33,491
He did really care about me,
and...
887
00:46:34,182 --> 00:46:35,227
I appreciate that
888
00:46:39,492 --> 00:46:43,844
Endicott: Our God comes
and will not be silent.
889
00:46:44,018 --> 00:46:48,109
A fire devours before Him,
and around Him a tempest rages.
890
00:46:48,283 --> 00:46:50,677
He summons
the heavens above and the Earth,
891
00:46:50,851 --> 00:46:52,722
that He may judge as me.
892
00:46:52,897 --> 00:46:54,942
Gather to me
this consecrated people
893
00:46:55,116 --> 00:46:58,859
who made a covenant
with me by sacrifice,
894
00:46:59,033 --> 00:47:00,996
and the heavens proclaim
His righteousness,
895
00:47:01,079 --> 00:47:04,952
for He is a God of justice.
896
00:47:05,910 --> 00:47:07,694
Lucas: [panting]
897
00:47:11,045 --> 00:47:12,003
[music fades]
898
00:47:12,917 --> 00:47:13,961
Lucas:
899
00:47:14,179 --> 00:47:15,397
[birds chirping]
900
00:47:15,571 --> 00:47:17,095
Lucas:
901
00:47:17,269 --> 00:47:19,619
[someone groaning inside]
902
00:47:21,229 --> 00:47:22,970
Lucas:
903
00:47:29,542 --> 00:47:31,283
Lucas:
904
00:47:36,723 --> 00:47:38,333
Lucas:
905
00:47:39,857 --> 00:47:41,597
[eerie music playing]
906
00:47:45,123 --> 00:47:46,820
Lucas:
907
00:47:54,045 --> 00:47:56,264
Lucas:
908
00:48:08,581 --> 00:48:09,582
[door creaking]
909
00:48:16,154 --> 00:48:17,329
[glass shatters]
910
00:48:18,330 --> 00:48:19,418
[floor creaking]
911
00:48:40,004 --> 00:48:43,398
Lucas: [speaks indistinctly]
912
00:48:49,448 --> 00:48:50,928
[music intensifies]
913
00:48:54,192 --> 00:48:55,454
Lucas: [panting]
914
00:49:29,096 --> 00:49:30,901
-Lucas: [panting]
-[music concludes]
915
00:49:51,771 --> 00:49:53,077
[foreboding music playing]
916
00:49:53,991 --> 00:49:55,015
[message tone chimes]
917
00:49:57,037 --> 00:49:58,061
[message tone chimes]
918
00:49:59,997 --> 00:50:01,021
[message tone chimes]
919
00:50:03,043 --> 00:50:04,067
[message tone chimes]
920
00:50:06,003 --> 00:50:07,027
[message tone chimes]
921
00:50:08,962 --> 00:50:09,986
[message tone chimes]
922
00:50:12,009 --> 00:50:13,033
[message tone chimes]
923
00:50:15,012 --> 00:50:16,036
[message tone chimes]
924
00:50:18,102 --> 00:50:19,126
[message tone chimes]
925
00:50:24,499 --> 00:50:26,331
-Lucas: Hey, you speeding?
-Lynn: Yeah.
926
00:50:26,414 --> 00:50:27,811
-What... what's going on?
-Wendy: Hey.
927
00:50:27,894 --> 00:50:29,508
-Hey. What?
-Lucas: I had to do something.
928
00:50:29,591 --> 00:50:31,332
I need you guys
not to freak out.
929
00:50:32,333 --> 00:50:34,944
-[music fades]
-Look, I'm not making this up.
930
00:50:35,467 --> 00:50:37,469
I'm not fucking crazy, okay?
931
00:50:37,643 --> 00:50:38,905
I need you to believe me.
932
00:50:40,341 --> 00:50:42,260
-Okay? You believe me, right?
-Wendy: Yeah, of course.
933
00:50:42,343 --> 00:50:44,343
-Of course we do.
-[eerie music playing]
934
00:50:45,303 --> 00:50:46,869
You're gonna want to film this.
935
00:50:47,044 --> 00:50:49,263
Wendy: [sighs] Wait. Lucas.
936
00:50:50,221 --> 00:50:51,613
Lucas: Go look at his neck.
937
00:50:51,787 --> 00:50:54,703
Look at Boon's neck.
Look, I came in here,
938
00:50:54,877 --> 00:50:56,405
and he's just fucking
rooting around
939
00:50:56,488 --> 00:50:58,229
with a knife in there, and...
940
00:50:58,403 --> 00:51:00,191
and I take this fucking sack,
and I just put it over his head,
941
00:51:00,274 --> 00:51:01,932
and the guy fucking drops...
[snaps fingers] ...like that.
942
00:51:02,015 --> 00:51:03,586
Lynn: Lucas,
what the fuck is that?
943
00:51:03,669 --> 00:51:06,150
Lucas: [chuckles]
I don't fucking know, man.
944
00:51:06,324 --> 00:51:08,195
[pants]
But all this is fucking real.
945
00:51:08,369 --> 00:51:09,548
Lynn: Why don't you just call
the cops?
946
00:51:09,631 --> 00:51:11,024
We need to call somebody.
947
00:51:11,198 --> 00:51:12,987
Lucas: What the fuck
am I gonna tell them?
948
00:51:13,070 --> 00:51:14,510
-Lynn: I mean, tell them...
-Lucas: There's this fucking
949
00:51:14,593 --> 00:51:15,685
-magic sack...
-[Lynn yelling indistinctly]
950
00:51:15,768 --> 00:51:16,642
-...on this guy's head?
-Wendy:
951
00:51:16,725 --> 00:51:16,943
Lucas: No, stop, stop.
952
00:51:17,509 --> 00:51:18,597
Shit.
953
00:51:31,436 --> 00:51:32,611
The Stranger:
954
00:51:34,526 --> 00:51:37,572
[chuckles] No fucking way, dude.
955
00:51:39,313 --> 00:51:40,581
You're a fucking murderer.
956
00:51:42,055 --> 00:51:43,056
You see this?
957
00:51:43,970 --> 00:51:44,884
You see this?
958
00:51:45,450 --> 00:51:46,364
I got everything.
959
00:51:47,756 --> 00:51:49,018
You are so fucked.
960
00:51:50,542 --> 00:51:51,586
The Stranger:
961
00:51:53,327 --> 00:51:54,285
The Stranger:
962
00:51:57,723 --> 00:51:58,941
The Stranger:
963
00:51:59,899 --> 00:52:01,460
Lynn: Who are you talking about?
964
00:52:03,816 --> 00:52:05,078
Oh, not again.
965
00:52:06,775 --> 00:52:07,995
What's happening to them?
966
00:52:08,777 --> 00:52:09,952
The Stranger:
967
00:52:10,605 --> 00:52:11,737
The Stranger:
968
00:52:12,216 --> 00:52:13,612
Lynn: No!
I'm... I'm calling the cops.
969
00:52:13,695 --> 00:52:14,783
The Stranger:
970
00:52:19,701 --> 00:52:21,312
The Stranger:
971
00:52:22,226 --> 00:52:23,879
The Stranger:
972
00:52:26,839 --> 00:52:27,883
The Stranger:
973
00:52:31,060 --> 00:52:33,367
Lynn: [exclaims] Oh, my God.
Oh, my God!
974
00:52:36,065 --> 00:52:37,589
Oh, you better fucking help!
975
00:52:42,159 --> 00:52:43,622
The Stranger: [exhales deeply]
976
00:52:49,166 --> 00:52:50,384
[music intensifies]
977
00:52:50,558 --> 00:52:52,363
The Stranger:
[murmuring indistinctly]
978
00:52:54,736 --> 00:52:55,824
[sniffles]
979
00:52:57,130 --> 00:52:58,566
[sighs, sniffles]
980
00:53:07,967 --> 00:53:09,799
-[exclaims]
-Lynn: What the fuck is that?
981
00:53:09,882 --> 00:53:10,970
[creature snarls]
982
00:53:13,146 --> 00:53:14,561
-[groans]
-[creature snarls]
983
00:53:23,461 --> 00:53:25,114
[indistinct dialogue]
984
00:53:25,289 --> 00:53:27,204
Boon: [panting]
985
00:53:29,945 --> 00:53:30,946
Lynn: You okay?
986
00:53:37,431 --> 00:53:38,992
-[object clatters]
-Lynn: Boon.
987
00:53:41,957 --> 00:53:42,915
Where's he going?
988
00:53:44,003 --> 00:53:45,265
The Stranger:
989
00:53:47,049 --> 00:53:49,138
The Stranger:
990
00:53:49,835 --> 00:53:51,445
Lynn: Are those in them too?
991
00:53:51,619 --> 00:53:53,317
The Stranger:
992
00:53:53,491 --> 00:53:54,970
Lynn: Well, can you fix them?
993
00:53:55,144 --> 00:53:56,998
-[door creaks]
-The Stranger: [sighs]
994
00:54:00,324 --> 00:54:01,455
[music fades]
995
00:54:05,633 --> 00:54:07,244
[door creaks, closes]
996
00:54:11,900 --> 00:54:13,685
Interviewer:
997
00:54:14,512 --> 00:54:16,253
I wouldn't say I trusted him.
998
00:54:17,297 --> 00:54:20,431
I would say that I...
believed him.
999
00:54:20,605 --> 00:54:22,215
I would say that I...
1000
00:54:22,955 --> 00:54:24,526
believed that he knew
what he was doing
1001
00:54:24,609 --> 00:54:26,072
and what he was talking about.
1002
00:54:26,872 --> 00:54:28,743
Interviewer:
1003
00:54:29,135 --> 00:54:31,818
Well, Boon would have died.
He would have bled to death,
1004
00:54:32,007 --> 00:54:34,057
and it would have been my fault.
I... [scoffs]
1005
00:54:34,140 --> 00:54:37,186
...because I had no idea
what the fuck was going on,
1006
00:54:37,361 --> 00:54:38,623
but he knew.
1007
00:54:39,145 --> 00:54:42,017
He knew how to do things
that weren't possible.
1008
00:54:43,192 --> 00:54:44,890
[door knocking]
1009
00:54:49,373 --> 00:54:50,635
Lucas: Is this a problem?
1010
00:54:54,421 --> 00:54:57,055
The cameras are the reason
I'm here in the first place.
1011
00:55:01,080 --> 00:55:02,211
[whistles]
1012
00:55:02,864 --> 00:55:04,132
[foreboding music playing]
1013
00:55:05,693 --> 00:55:06,694
Lucas: Sit.
1014
00:55:11,133 --> 00:55:12,313
Lynn: Okay.
Can you at least tell us
1015
00:55:12,396 --> 00:55:13,440
what you're doing?
1016
00:55:14,876 --> 00:55:17,266
Cutting the connection
between him and the feeder.
1017
00:55:17,705 --> 00:55:19,058
Lynn:
Okay, you keep saying feeder.
1018
00:55:19,141 --> 00:55:20,229
What is the feeder?
1019
00:55:21,753 --> 00:55:23,276
It's called the feeder
1020
00:55:23,450 --> 00:55:24,760
because he's the one
who's been feeding on every man,
1021
00:55:24,843 --> 00:55:26,160
woman, and child in Larkin.
1022
00:55:30,283 --> 00:55:31,893
You got hitchhikers inside you.
1023
00:55:34,766 --> 00:55:36,202
And when he gets thirsty...
1024
00:55:37,421 --> 00:55:38,857
your hitchhiker
1025
00:55:39,031 --> 00:55:41,338
is the straw he uses...
1026
00:55:41,512 --> 00:55:42,469
[slurps]
1027
00:55:43,252 --> 00:55:44,341
...to drink you.
1028
00:55:46,212 --> 00:55:48,301
Lynn:
So, why aren't you helping us?
1029
00:55:49,737 --> 00:55:51,086
I'm helping myself.
1030
00:55:52,610 --> 00:55:55,090
Wendy:
1031
00:55:57,397 --> 00:56:00,444
The Stranger:
1032
00:56:02,097 --> 00:56:03,055
[slurps]
1033
00:56:03,925 --> 00:56:06,450
Lynn: Oh. Oh, what is that?
1034
00:56:06,624 --> 00:56:08,843
Lucas:
Uh, can you please not kill me?
1035
00:56:09,017 --> 00:56:10,822
The Stranger:
[murmuring indistinctly]
1036
00:56:11,890 --> 00:56:12,934
[sighs]
1037
00:56:16,111 --> 00:56:17,069
Lynn: [groans]
1038
00:56:17,809 --> 00:56:19,550
Oh, God!
1039
00:56:20,681 --> 00:56:22,681
-The Stranger: [grunts]
-Wendy: [groans]
1040
00:56:24,511 --> 00:56:26,861
-Lynn: Whoa!
-Wendy: What the fuck?
1041
00:56:28,820 --> 00:56:29,908
Oh!
1042
00:56:32,650 --> 00:56:34,869
-[creature screeches]
-Wendy: Oh, my God!
1043
00:56:36,741 --> 00:56:38,046
[groans, whimpers]
1044
00:56:46,359 --> 00:56:47,665
[groans]
1045
00:56:47,839 --> 00:56:49,667
Lynn: Holy shit!
1046
00:56:49,841 --> 00:56:51,669
Oh, my God. Wait.
Those are all...
1047
00:56:51,843 --> 00:56:52,887
-Yes.
-[gasping]
1048
00:56:53,061 --> 00:56:54,232
-Lynn: Fuck!
-[mumbles]
1049
00:56:54,367 --> 00:56:56,761
[breathes shakily]
Oh! Oh, my God.
1050
00:56:56,935 --> 00:56:58,157
Lynn: Wait. What are you doing?
1051
00:56:58,240 --> 00:57:00,852
-Hey!
-Lynn: Hey. You have to...
1052
00:57:01,026 --> 00:57:02,771
-Wendy: [screams faintly]
-Lynn: [gasps]
1053
00:57:02,854 --> 00:57:04,381
-Wendy: [screams, pants]
-Lynn: What are you doing?
1054
00:57:04,464 --> 00:57:05,770
The Stranger:
1055
00:57:07,424 --> 00:57:09,513
The Stranger:
1056
00:57:09,687 --> 00:57:11,645
Wendy: No, it's...
it's Endicott Carr's.
1057
00:57:11,819 --> 00:57:13,604
-I'm his surrogate.
-[laughs]
1058
00:57:18,522 --> 00:57:19,827
Lynn: What the fuck?
1059
00:57:20,001 --> 00:57:20,959
The Stranger:
1060
00:57:21,612 --> 00:57:22,917
The Stranger:
1061
00:57:23,701 --> 00:57:24,876
Lynn: What?
1062
00:57:25,050 --> 00:57:26,709
-Talk to us. What?
-The Stranger:
1063
00:57:26,878 --> 00:57:29,228
The Stranger:
1064
00:57:31,230 --> 00:57:32,536
The Stranger:
1065
00:57:32,710 --> 00:57:34,146
The Stranger:
1066
00:57:34,320 --> 00:57:35,321
[music fades]
1067
00:57:36,670 --> 00:57:39,368
Lynn:
1068
00:57:39,934 --> 00:57:42,371
So, that was the first time
that I really felt him
1069
00:57:42,546 --> 00:57:43,677
kind of like...
1070
00:57:44,504 --> 00:57:47,072
like, inside me,
like, controlling me.
1071
00:57:47,899 --> 00:57:49,988
But I swear
it was not me doing that.
1072
00:57:51,555 --> 00:57:53,208
-Lynn: [yells] Wendy!
-[groans]
1073
00:57:53,382 --> 00:57:54,431
Wendy: [breathes heavily]
1074
00:57:54,514 --> 00:57:55,820
The Stranger:
1075
00:57:55,994 --> 00:57:57,457
-[groans]
-[breathes heavily]
1076
00:57:58,083 --> 00:58:00,522
-What the fuck is that?
-The Stranger: [groaning]
1077
00:58:00,955 --> 00:58:02,483
-What the fuck is that?
-creature: [snarling]
1078
00:58:02,566 --> 00:58:04,916
[breathes heavily]
1079
00:58:05,090 --> 00:58:08,180
-[eerie music playing]
-Lynn: Hey.
1080
00:58:09,921 --> 00:58:11,009
The Stranger:
1081
00:58:11,183 --> 00:58:12,532
Lynn: Wendy, no. Come back.
1082
00:58:12,706 --> 00:58:15,492
Wendy. Don't... Stay... Fuck.
1083
00:58:16,841 --> 00:58:18,402
-Creature: [snarls]
-Lynn: Hey!
1084
00:58:22,281 --> 00:58:23,282
Fuck!
1085
00:58:26,024 --> 00:58:29,897
-Lucas: [panting]
-Lynn: No! Lucas!
1086
00:58:30,594 --> 00:58:33,466
Lynn:
1087
00:58:33,640 --> 00:58:37,035
Wendy: Well,
all I really... remember is,
1088
00:58:37,209 --> 00:58:39,041
like, I think I was just
kind of on autopilot.
1089
00:58:39,124 --> 00:58:40,647
I just, like, went home and...
1090
00:58:40,821 --> 00:58:42,566
you know, ended up back
in my apartment.
1091
00:58:42,649 --> 00:58:44,869
I... I don't remember
making the choice.
1092
00:58:50,788 --> 00:58:53,834
Lynn: Wendy?
No, come back. Wendy, don't.
1093
00:58:55,270 --> 00:58:57,534
-Creature: [snarls]
-Lynn: Hey!
1094
00:59:01,059 --> 00:59:02,277
What the fuck?
1095
00:59:29,827 --> 00:59:32,786
Lynn: We were only able
to theorize why things happened
1096
00:59:32,960 --> 00:59:34,701
after we discovered the depths
1097
00:59:34,875 --> 00:59:37,922
of Endicott's paranoia
and transgressions.
1098
00:59:45,669 --> 00:59:47,148
Prior to Wendy's surrogacy,
1099
00:59:47,322 --> 00:59:48,937
Endicott's feedings
must have taken
1100
00:59:49,020 --> 00:59:50,674
place in the middle
of the night,
1101
00:59:50,848 --> 00:59:54,112
allowing him to prey
undetected for decades.
1102
01:00:00,379 --> 01:00:03,382
When Endicott decided he wanted
an heir to his legacy,
1103
01:00:04,078 --> 01:00:06,080
he began draining
Larkin's life force
1104
01:00:06,254 --> 01:00:09,693
into the bodies
of himself and his child
1105
01:00:09,867 --> 01:00:10,911
in Wendy's womb.
1106
01:00:17,788 --> 01:00:19,137
As for The Stranger,
1107
01:00:19,920 --> 01:00:22,018
we initially thought
he was here to save us.
1108
01:00:22,749 --> 01:00:26,057
But now know his plan all
along was to infect himself
1109
01:00:26,231 --> 01:00:27,885
with Endicott's power
1110
01:00:28,059 --> 01:00:31,453
and use it in ways even
the Reverend never dared.
1111
01:00:40,724 --> 01:00:42,029
[music concludes]
1112
01:00:48,601 --> 01:00:50,406
Wendy:
You have no idea what it's like
1113
01:00:51,212 --> 01:00:53,131
to not only know
that he's inside your head,
1114
01:00:53,214 --> 01:00:55,129
but also, like... [sighs]
1115
01:00:55,303 --> 01:00:56,914
[ominous music playing]
1116
01:00:57,088 --> 01:00:58,437
I fucking hate him.
1117
01:01:01,483 --> 01:01:04,312
[sobs] He knew that he could
just do whatever... he wanted,
1118
01:01:04,878 --> 01:01:07,756
because that's what he'd been
doing our entire lives, and...
1119
01:01:08,099 --> 01:01:09,100
he preyed on me.
1120
01:01:25,377 --> 01:01:26,639
[car engine revving]
1121
01:01:38,912 --> 01:01:42,133
And despite that decree,
that all fealty
1122
01:01:42,307 --> 01:01:45,223
and all worship should be
paid to Darius...
1123
01:01:46,615 --> 01:01:50,054
Daniel defied that decree.
1124
01:02:00,891 --> 01:02:04,111
Lynn:
1125
01:02:04,633 --> 01:02:05,634
No.
1126
01:02:06,157 --> 01:02:07,724
I just remember waking up...
1127
01:02:09,073 --> 01:02:10,161
tied to that chair.
1128
01:02:11,771 --> 01:02:17,255
The Stranger: [whistling]
1129
01:02:20,606 --> 01:02:21,868
[music fades]
1130
01:02:25,654 --> 01:02:28,440
[whistling continues]
1131
01:02:35,708 --> 01:02:36,883
[sighs]
1132
01:02:44,282 --> 01:02:46,501
-[gasps] Oh, my...
-Don't scream.
1133
01:02:47,154 --> 01:02:52,029
-Don't... scream.
-[pants]
1134
01:02:53,552 --> 01:02:54,553
[sighs]
1135
01:02:56,685 --> 01:02:59,166
-I am gonna hurt you.
-[exclaims]
1136
01:02:59,340 --> 01:03:00,864
Because it has to be real.
1137
01:03:02,430 --> 01:03:07,653
The Stranger:
1138
01:03:09,829 --> 01:03:11,135
[breathes heavily]
1139
01:03:12,963 --> 01:03:16,880
Wendy:
1140
01:03:19,360 --> 01:03:20,797
The Stranger:
1141
01:03:22,233 --> 01:03:24,583
[foreboding music playing]
1142
01:03:37,074 --> 01:03:38,249
[sobs]
1143
01:03:38,423 --> 01:03:40,164
I'm doing this
for your own good.
1144
01:03:40,338 --> 01:03:41,382
[screams]
1145
01:03:41,556 --> 01:03:46,648
[groans, sobs]
1146
01:03:46,823 --> 01:03:48,737
He kept praying.
1147
01:03:48,912 --> 01:03:49,956
His faith...
1148
01:03:50,609 --> 01:03:52,654
[video distortion]
1149
01:04:16,896 --> 01:04:18,724
-Endicott: Wendy!
-The Stranger:
1150
01:04:18,898 --> 01:04:20,944
[pants]
1151
01:04:21,596 --> 01:04:23,598
Endicott:
1152
01:04:24,599 --> 01:04:26,558
Endicott:
1153
01:04:27,385 --> 01:04:29,300
Endicott:
1154
01:04:29,909 --> 01:04:30,867
Just...
1155
01:04:32,042 --> 01:04:33,739
Endicott:
1156
01:04:34,305 --> 01:04:36,263
Endicott:
1157
01:04:36,437 --> 01:04:38,048
Endicott:
1158
01:04:38,222 --> 01:04:40,659
The Stranger:
1159
01:04:41,312 --> 01:04:44,358
The Stranger:
1160
01:04:45,490 --> 01:04:47,144
[sobs]
1161
01:04:51,148 --> 01:04:52,323
The Stranger:
1162
01:04:54,673 --> 01:04:56,805
The Stranger:
1163
01:04:56,980 --> 01:04:58,938
Lucas: Go. Right there. Stop.
1164
01:04:59,112 --> 01:05:01,307
-Lynn: Okay. Is this too far?
-Lucas: Great.
1165
01:05:15,650 --> 01:05:16,738
She's not here.
1166
01:05:18,175 --> 01:05:19,176
-Come.
-Lynn: Okay.
1167
01:05:28,576 --> 01:05:29,838
Endicott:
1168
01:05:30,013 --> 01:05:31,231
Endicott:
1169
01:05:33,016 --> 01:05:34,365
Endicott:
1170
01:05:35,018 --> 01:05:36,454
Endicott:
1171
01:05:36,628 --> 01:05:40,937
Oh, Reverend,
I want a lot more than a town.
1172
01:05:41,111 --> 01:05:42,025
[Endicott gasps]
1173
01:05:43,287 --> 01:05:45,028
Endicott:
1174
01:05:45,202 --> 01:05:46,551
Endicott:
1175
01:05:46,725 --> 01:05:47,944
Endicott:
1176
01:05:48,596 --> 01:05:50,947
Endicott:
1177
01:05:51,121 --> 01:05:52,252
[breathes heavily]
1178
01:05:57,518 --> 01:05:59,477
Wendy: [panting]
1179
01:06:00,217 --> 01:06:02,262
Endicott:
1180
01:06:03,220 --> 01:06:04,221
[laughs]
1181
01:06:04,395 --> 01:06:05,439
The Stranger:
1182
01:06:05,613 --> 01:06:06,571
The Stranger:
1183
01:06:07,398 --> 01:06:08,573
The Stranger:
1184
01:06:08,747 --> 01:06:09,748
[groans]
1185
01:06:10,357 --> 01:06:11,924
[music intensifies]
1186
01:06:29,550 --> 01:06:30,551
[gasps]
1187
01:07:06,457 --> 01:07:08,850
[video distortion]
1188
01:07:11,897 --> 01:07:13,420
Endicott: [groaning]
1189
01:07:14,595 --> 01:07:17,424
[breathes heavily]
1190
01:07:17,598 --> 01:07:21,907
[groans, breathes heavily]
1191
01:07:25,215 --> 01:07:26,172
[groans]
1192
01:07:28,783 --> 01:07:30,220
The Stranger:
1193
01:07:31,917 --> 01:07:35,007
[yelling] Pick up
that motherfucking camera!
1194
01:07:39,142 --> 01:07:43,450
[grunts]
1195
01:07:49,239 --> 01:07:50,588
[grunts]
1196
01:07:50,762 --> 01:07:52,155
The Stranger:
1197
01:07:53,156 --> 01:07:54,113
Endicott:
1198
01:07:54,287 --> 01:07:56,072
Endicott:
1199
01:08:06,647 --> 01:08:09,172
The Stranger: [wailing]
1200
01:08:30,018 --> 01:08:31,411
Lucas:
1201
01:08:33,109 --> 01:08:34,592
-[music concludes]
-Lynn: Stop!
1202
01:08:34,675 --> 01:08:37,113
[breathes heavily]
1203
01:08:42,292 --> 01:08:43,423
Where is this?
1204
01:08:44,555 --> 01:08:46,209
[pants]
1205
01:08:46,948 --> 01:08:52,432
What? What? What the...
What the fuck?
1206
01:08:53,564 --> 01:08:55,566
[ominous music playing]
1207
01:08:59,657 --> 01:09:00,701
Hey!
1208
01:09:01,659 --> 01:09:02,703
Hey, stop!
1209
01:09:06,011 --> 01:09:08,144
[pants]
1210
01:09:23,115 --> 01:09:26,945
Oh, my God! [pants]
1211
01:09:46,443 --> 01:09:48,096
Creature: [snarls]
1212
01:09:49,576 --> 01:09:50,795
Lynn: [panting]
1213
01:09:56,017 --> 01:09:57,541
[phone ringing]
1214
01:09:57,715 --> 01:09:59,456
Operator:
1215
01:09:59,630 --> 01:10:01,545
Lynn:
1216
01:10:01,719 --> 01:10:03,460
[pants]
1217
01:10:03,634 --> 01:10:04,765
Operator:
1218
01:10:05,636 --> 01:10:11,032
Lynn:
1219
01:10:13,383 --> 01:10:14,775
...he disappeared.
1220
01:10:14,949 --> 01:10:16,473
[breathes heavily]
1221
01:10:16,647 --> 01:10:18,435
Operator: Ma'am,
is the assailant still with you?
1222
01:10:18,518 --> 01:10:22,696
Lynn: No, he went...
he went into the wall.[pants]
1223
01:10:22,870 --> 01:10:24,002
Operator:
1224
01:10:24,481 --> 01:10:30,095
Lynn:
1225
01:10:30,704 --> 01:10:32,362
operator: And the person
who was stabbed,
1226
01:10:32,445 --> 01:10:34,277
-are they conscious?
-Lynn: Yes, they are.
1227
01:10:34,360 --> 01:10:35,539
Operator: And the Reverend?
1228
01:10:35,622 --> 01:10:36,623
Lynn:
1229
01:10:36,797 --> 01:10:38,321
operator:
1230
01:10:39,322 --> 01:10:42,673
Lynn:
1231
01:10:43,369 --> 01:10:45,767
operator: A unit is on its way.
Can you describe the suspect?
1232
01:10:45,850 --> 01:10:51,551
Lynn: He's... six foot tall.
1233
01:10:52,030 --> 01:10:54,380
Operator:
1234
01:10:54,685 --> 01:10:59,559
Lynn: Wendy,
and then my brother Lucas.
1235
01:11:00,691 --> 01:11:04,129
Everyone else is gone.
[breathes heavily]
1236
01:11:04,303 --> 01:11:08,089
Oh, fuck. [breathes heavily]
1237
01:11:12,355 --> 01:11:13,660
[music concludes]
1238
01:11:14,226 --> 01:11:16,663
[eerie music playing]
1239
01:11:19,100 --> 01:11:21,973
Endicott: And I saw an angel
standing in the sun,
1240
01:11:22,974 --> 01:11:24,671
cried in a loud voice
1241
01:11:25,542 --> 01:11:27,587
to all the birds flying
in mid-air,
1242
01:11:28,240 --> 01:11:29,285
"Come,"
1243
01:11:30,242 --> 01:11:32,810
gather together
for the great supper of God,
1244
01:11:33,680 --> 01:11:37,554
so that you may eat the flesh
of kings, generals,
1245
01:11:38,163 --> 01:11:39,207
the mighty,
1246
01:11:39,904 --> 01:11:41,601
of horses and their riders,
1247
01:11:41,775 --> 01:11:44,517
and the flesh of all people
free and slave,
1248
01:11:44,691 --> 01:11:45,866
"great and small."
1249
01:11:47,868 --> 01:11:49,000
Then I saw the beast
1250
01:11:49,566 --> 01:11:51,045
and the kings of the earth,
1251
01:11:51,219 --> 01:11:53,396
and their armies
gathered together
1252
01:11:53,570 --> 01:11:56,834
to wage war against the rider
on the horse and his army.
1253
01:11:57,617 --> 01:12:00,838
But the beast was captured,
and with it the false prophet
1254
01:12:01,012 --> 01:12:02,713
who performed the signs
on its behalf.
1255
01:12:02,796 --> 01:12:05,277
And with these signs
he had deluded those
1256
01:12:05,451 --> 01:12:07,410
who had received the mark
of the beast
1257
01:12:07,584 --> 01:12:09,281
and worshipped its image.
1258
01:12:10,108 --> 01:12:12,937
The two of them
were thrown alive
1259
01:12:13,720 --> 01:12:15,113
into the fiery lake
1260
01:12:15,287 --> 01:12:16,549
of burning sulfur.
1261
01:12:16,723 --> 01:12:18,116
[music concludes]
1262
01:12:35,525 --> 01:12:36,660
[foreboding music playing]
1263
01:12:36,743 --> 01:12:38,136
Lynn:
1264
01:12:39,006 --> 01:12:40,791
Lucas took me to the hospital,
but...
1265
01:12:42,270 --> 01:12:44,075
the doctors didn't even
really see me.
1266
01:12:44,229 --> 01:12:45,273
'Cause, like...
1267
01:12:45,926 --> 01:12:47,450
there was nothing,
1268
01:12:47,624 --> 01:12:49,064
like, the wounds had healed.
[chuckles] You know,
1269
01:12:49,147 --> 01:12:51,671
like there was nothing
really... clearly wrong.
1270
01:12:51,845 --> 01:12:54,461
Um, you still think they'd want
to know more information.
1271
01:12:54,544 --> 01:12:55,545
I mean...
1272
01:12:57,503 --> 01:12:58,856
Lynn: We gave
Sheriff Hoyt a copy
1273
01:12:58,939 --> 01:13:00,451
of the footage from that night.
1274
01:13:00,767 --> 01:13:02,856
The Stranger slitting
Wendy's throat.
1275
01:13:03,030 --> 01:13:04,902
The Stranger crippling Endicott.
1276
01:13:05,555 --> 01:13:07,774
Endicott bursting into flames.
1277
01:13:08,471 --> 01:13:09,385
Everything.
1278
01:13:10,081 --> 01:13:11,299
We never heard back.
1279
01:13:11,909 --> 01:13:14,868
He either couldn't see
the footage or is in denial.
1280
01:13:16,000 --> 01:13:17,393
He wouldn't be the only one.
1281
01:13:21,092 --> 01:13:22,793
Despite sending it
to a cryptologist,
1282
01:13:22,876 --> 01:13:25,217
we still haven't been able
to translate the book.
1283
01:13:27,054 --> 01:13:28,578
And that left us with the sack.
1284
01:13:29,187 --> 01:13:30,536
We'd seen him use it.
1285
01:13:31,232 --> 01:13:32,625
We knew what it could do.
1286
01:13:34,671 --> 01:13:36,890
Lynn:
1287
01:13:40,328 --> 01:13:41,591
- Lucas:
- Lynn:
1288
01:13:42,374 --> 01:13:44,028
[music intensifies]
1289
01:13:53,472 --> 01:13:54,430
[music concludes]
1290
01:13:54,604 --> 01:13:57,433
Lynn:
1291
01:14:04,744 --> 01:14:07,037
Whatever The Stranger did
to give it power seems
1292
01:14:07,181 --> 01:14:08,596
to have faded along with him.
1293
01:14:09,401 --> 01:14:12,143
And without being able to read
The Stranger's book,
1294
01:14:12,317 --> 01:14:13,797
it was useless in our hands.
1295
01:14:14,798 --> 01:14:16,364
We still have no idea
1296
01:14:16,539 --> 01:14:17,718
what happened to The Stranger,
1297
01:14:17,801 --> 01:14:18,889
where he went,
1298
01:14:19,063 --> 01:14:20,673
how he traveled the way he did,
1299
01:14:20,847 --> 01:14:22,240
or what he's capable of.
1300
01:14:23,415 --> 01:14:24,677
It's as if he didn't mind
1301
01:14:24,851 --> 01:14:26,418
leaving behind several locks,
1302
01:14:26,592 --> 01:14:28,592
knowing full well
we didn't have the keys.
1303
01:14:29,595 --> 01:14:31,815
We never saw The Stranger again.
1304
01:14:33,643 --> 01:14:35,475
Wendy: When something like this
happens to you, like,
1305
01:14:35,558 --> 01:14:38,212
you don't trust reality anymore.
1306
01:14:39,779 --> 01:14:43,653
So in... in reality,
I knew he was dead.
1307
01:14:44,175 --> 01:14:46,486
-I knew he was gone. Um...
-[melancholy music playing]
1308
01:14:46,569 --> 01:14:47,613
But...
1309
01:14:48,614 --> 01:14:51,704
in the moment, like...
[sighs] ...you know, I...
1310
01:14:54,315 --> 01:14:56,187
I just freaked out, and, um...
1311
01:14:57,928 --> 01:14:59,489
I don't know if it was like a...
1312
01:14:59,930 --> 01:15:01,192
like a hallucination
1313
01:15:01,366 --> 01:15:03,063
or whatever, but,
um, at one point,
1314
01:15:03,237 --> 01:15:04,412
it's like he was there.
1315
01:15:05,326 --> 01:15:06,763
[sighs]
1316
01:15:06,937 --> 01:15:09,069
And of course,
after the fact, it's like...
1317
01:15:10,375 --> 01:15:11,898
what the fuck was it all for?
1318
01:15:12,638 --> 01:15:14,297
I thought
I was helping somebody...
1319
01:15:15,249 --> 01:15:19,515
and... then everything happened,
and then he's dead,
1320
01:15:19,689 --> 01:15:21,168
and I'm stuck with this.
1321
01:15:21,342 --> 01:15:23,083
Like, I thought the kid
1322
01:15:23,257 --> 01:15:25,956
was gonna be some kind
of fucking monster, like...
1323
01:15:26,130 --> 01:15:27,610
[sobs] I got, like, one...
1324
01:15:29,046 --> 01:15:29,960
good look...
1325
01:15:31,222 --> 01:15:32,658
at the baby.
1326
01:15:33,224 --> 01:15:36,749
[sobs] It looked like
a pretty perfect little kid.
1327
01:15:37,576 --> 01:15:40,884
Lynn:
1328
01:15:41,058 --> 01:15:42,189
No. [sighs]
1329
01:15:43,016 --> 01:15:45,149
No. [sniffles]
1330
01:15:45,323 --> 01:15:46,542
A baby's a baby.
1331
01:15:47,891 --> 01:15:49,550
Doesn't need
to be burdened with...
1332
01:15:52,112 --> 01:15:54,114
whatever shit his father...
1333
01:15:55,072 --> 01:15:56,160
was doing.
1334
01:15:56,726 --> 01:15:59,067
Doesn't need that legacy.
Deserves a fresh start.
1335
01:16:00,294 --> 01:16:01,295
[sniffles]
1336
01:16:07,824 --> 01:16:09,216
Lynn: After Endicott died,
1337
01:16:09,390 --> 01:16:11,244
all the physical signs
of the infection
1338
01:16:11,349 --> 01:16:13,351
in Larkin's resident's
faded away.
1339
01:16:13,525 --> 01:16:15,048
[music concludes]
1340
01:16:15,222 --> 01:16:16,750
Lynn: Despite that, some still
do not see
1341
01:16:16,833 --> 01:16:18,589
what's right
in front of their faces.
1342
01:16:18,835 --> 01:16:21,054
Winston: Uh,
Winston Boon here, um...
1343
01:16:21,664 --> 01:16:25,537
Winston:
1344
01:17:08,014 --> 01:17:09,537
[foreboding music playing]
1345
01:17:13,237 --> 01:17:14,630
Probably dead.
1346
01:17:21,158 --> 01:17:22,376
[speaks indistinctly]
1347
01:17:24,161 --> 01:17:25,205
[door screeches open]
1348
01:17:27,730 --> 01:17:30,254
I hate...
I don't like being here.
1349
01:17:30,602 --> 01:17:32,952
Luca: I know. Me either.
1350
01:17:33,518 --> 01:17:35,476
We're gonna need
to get these tapes.
1351
01:17:47,663 --> 01:17:49,186
Lucas: Hey, Lynn, you see this?
1352
01:17:49,360 --> 01:17:50,361
Okay.
1353
01:17:51,057 --> 01:17:52,929
-[speaks indistinctly]
-Lynn: What?
1354
01:17:54,452 --> 01:17:56,106
[grunts]
1355
01:18:00,588 --> 01:18:01,938
Holy shit.
1356
01:18:04,897 --> 01:18:07,770
Lynn: I can't help but think
of a detail about H.H. Holmes,
1357
01:18:07,944 --> 01:18:10,033
one of America's
first serial killers.
1358
01:18:11,251 --> 01:18:13,732
He was a businessman who had
a custom furnace built
1359
01:18:13,906 --> 01:18:16,296
in the basement of
an apartment building he owned.
1360
01:18:17,344 --> 01:18:18,650
It's been reported that
1361
01:18:18,824 --> 01:18:20,351
after the residents
went to sleep,
1362
01:18:20,434 --> 01:18:22,288
Holmes would descend
into the basement,
1363
01:18:22,698 --> 01:18:24,743
ignite the furnace
and sit in front of it,
1364
01:18:24,917 --> 01:18:27,093
feeling its all-consuming heat
1365
01:18:27,267 --> 01:18:29,487
as the bodies of his victims
were incinerated.
1366
01:18:30,488 --> 01:18:31,968
People knew about the furnace.
1367
01:18:32,620 --> 01:18:34,361
Someone had to build it for him.
1368
01:18:35,101 --> 01:18:37,277
Someone had to show him
how to use it.
1369
01:18:39,845 --> 01:18:42,152
Our parents installed
Endicott's cameras,
1370
01:18:43,196 --> 01:18:45,808
but like the contractors
that built Holmes's furnace,
1371
01:18:46,373 --> 01:18:48,506
they didn't know
the system's true purpose.
1372
01:18:53,206 --> 01:18:55,426
Endicott not only
wanted to remember
1373
01:18:55,600 --> 01:18:57,950
every moment of preying
on his victims...
1374
01:18:58,124 --> 01:18:59,735
Lucas:
1375
01:19:00,779 --> 01:19:03,042
Lynn: ...but he was brazen
enough to think
1376
01:19:03,216 --> 01:19:05,131
no one would ever
find his archives.
1377
01:19:09,048 --> 01:19:10,876
And without
the Reverend's vanity...
1378
01:19:12,356 --> 01:19:14,188
I'm not sure we ever
would have been able
1379
01:19:14,271 --> 01:19:15,533
to piece this together.
1380
01:19:27,197 --> 01:19:29,852
Lucas and I watched our parents
prematurely decline
1381
01:19:30,026 --> 01:19:31,201
over our teenage years.
1382
01:19:32,071 --> 01:19:34,857
Their minds, memories,
and bodies failing them
1383
01:19:35,031 --> 01:19:38,295
as an undiagnosable disease
took their lives weeks apart.
1384
01:19:39,426 --> 01:19:41,302
There's nothing more
devastating than losing
1385
01:19:41,385 --> 01:19:43,735
the people you love
and not understanding why.
1386
01:19:45,041 --> 01:19:47,347
But now I believe
their proximity to Endicott
1387
01:19:47,521 --> 01:19:49,088
is what cost them their lives.
1388
01:19:50,437 --> 01:19:52,004
I can't prove why he did it,
1389
01:19:52,831 --> 01:19:54,093
but I know it was him.
1390
01:19:55,921 --> 01:19:59,403
I'm not ashamed to say
I'm happy he lived long enough
1391
01:19:59,577 --> 01:20:02,841
to know my family was there
when he lost everything.
1392
01:20:08,586 --> 01:20:10,109
My brother once told a story
1393
01:20:10,283 --> 01:20:12,155
about finding a videotape
in our barn.
1394
01:20:13,112 --> 01:20:15,158
The truth was he'd found it
in an envelope
1395
01:20:15,332 --> 01:20:16,594
in our parents' desk.
1396
01:20:17,943 --> 01:20:20,384
I believe some part of them
knew they were complicit
1397
01:20:20,467 --> 01:20:21,817
in Endicott's plans.
1398
01:20:22,469 --> 01:20:24,689
Our parents knew they had
to get proof,
1399
01:20:24,863 --> 01:20:26,952
but Endicott's control kept them
1400
01:20:27,126 --> 01:20:28,980
from understanding
the part they played
1401
01:20:29,085 --> 01:20:30,521
in spreading his influence.
1402
01:20:32,349 --> 01:20:34,181
I think we all have an instinct
for what's right
1403
01:20:34,264 --> 01:20:35,727
and what's wrong in the world.
1404
01:20:36,570 --> 01:20:38,181
Lucas' gut instinct led him
1405
01:20:38,355 --> 01:20:39,747
to expose the first tape,
1406
01:20:39,922 --> 01:20:41,793
just like his gut instinct
led him
1407
01:20:41,967 --> 01:20:43,577
to believe
Endicott was involved.
1408
01:20:44,927 --> 01:20:46,972
Where his gut instinct
let him down was
1409
01:20:47,146 --> 01:20:49,439
in believing he was
the most important character
1410
01:20:49,583 --> 01:20:51,107
in the story.
1411
01:20:51,629 --> 01:20:54,501
That he was the only person
Endicott had been targeting.
1412
01:20:56,025 --> 01:20:56,982
He wasn't.
1413
01:21:05,121 --> 01:21:06,383
[music fades]
1414
01:21:06,557 --> 01:21:10,082
Lynn:
1415
01:21:10,648 --> 01:21:11,605
I do.
1416
01:21:12,606 --> 01:21:14,047
A lie doesn't stop being a lie
1417
01:21:14,130 --> 01:21:15,789
just because it leads
to the truth.
1418
01:21:16,306 --> 01:21:17,437
And, um...
1419
01:21:18,525 --> 01:21:20,769
I really don't want
to be remembered as a liar.
1420
01:21:21,137 --> 01:21:25,315
Lynn:
1421
01:21:26,142 --> 01:21:28,142
You know, there
are good people in Larkin.
1422
01:21:28,274 --> 01:21:31,321
Um, people would have figured it
out eventually,
1423
01:21:31,495 --> 01:21:33,788
you know, even if I hadn't
done what I had done.
1424
01:21:33,932 --> 01:21:35,242
I have to believe that the truth
1425
01:21:35,325 --> 01:21:38,197
would have come out...
regardless.
1426
01:21:38,981 --> 01:21:41,374
And people
would have believed it.
1427
01:21:43,289 --> 01:21:45,291
Lynn:
1428
01:21:46,118 --> 01:21:48,294
[eerie music playing]
1429
01:21:59,653 --> 01:22:01,751
Lynn: I needed Lucas
after our parents died.
1430
01:22:02,308 --> 01:22:03,744
And I resented him
1431
01:22:03,919 --> 01:22:05,675
for falling down
his own rabbit hole.
1432
01:22:06,660 --> 01:22:08,445
If I hadn't answered Lucas,
1433
01:22:09,359 --> 01:22:11,665
his story, our story,
1434
01:22:12,231 --> 01:22:13,841
would have ended
very differently.
1435
01:22:15,234 --> 01:22:16,795
But that's the thing
with family.
1436
01:22:17,933 --> 01:22:20,370
You always risk giving them
one last chance.
1437
01:22:21,023 --> 01:22:22,589
You always risk hoping
1438
01:22:22,763 --> 01:22:24,374
they're going
to prove you wrong.
1439
01:22:46,483 --> 01:22:48,398
[music concludes]
1440
01:22:53,838 --> 01:22:55,971
-[videotape clattering]
-Lucas: [gasps]
1441
01:22:58,147 --> 01:22:59,670
[tape rolling]
1442
01:23:02,107 --> 01:23:03,330
Lynn:
But after uncovering the truth
1443
01:23:03,413 --> 01:23:04,892
of what happened to my family,
1444
01:23:05,067 --> 01:23:06,579
I'm still haunted by something.
1445
01:23:09,549 --> 01:23:11,029
Why was I not affected?
1446
01:23:13,423 --> 01:23:15,251
Is it because I left Larkin?
1447
01:23:17,296 --> 01:23:20,256
Or are there parts of this story
even I'm blind to?
1448
01:23:23,694 --> 01:23:24,825
I might never know.
1449
01:23:25,609 --> 01:23:27,045
[ominous music playing]
1450
01:23:29,656 --> 01:23:31,832
Lynn:
Not all monsters are a hoax.
1451
01:23:32,616 --> 01:23:34,879
They just don't look
like Bob Gimlin
1452
01:23:35,053 --> 01:23:36,228
in a hairy costume.
1453
01:23:37,969 --> 01:23:40,408
Or a toy submarine photographed
in black and white.
1454
01:23:41,755 --> 01:23:44,236
The monsters of the 21st century
1455
01:23:45,194 --> 01:23:46,891
feed in broad daylight.
1456
01:23:50,460 --> 01:23:53,158
Hello.
I'm the Reverend Endicott Carr,
1457
01:23:53,332 --> 01:23:55,508
spelled with two T's
and two R's.
1458
01:23:56,074 --> 01:23:57,554
If you don't know me already,
1459
01:23:57,728 --> 01:24:00,470
I hope to know some of you
real well, real soon.
1460
01:24:01,427 --> 01:24:02,907
If you let me in, of course.
1461
01:24:10,480 --> 01:24:11,872
[music concludes]
1462
01:24:15,441 --> 01:24:17,487
[sinister music playing]
1463
01:26:17,607 --> 01:26:18,956
[music concludes]
99227
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.