Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,489 --> 00:00:02,880
- She's gotta see this.
2
00:00:02,881 --> 00:00:06,057
Hey, Liza,
view's better from the edge.
3
00:00:06,058 --> 00:00:08,451
- It's literally just
Lower Manhattan, Dad.
4
00:00:08,452 --> 00:00:10,801
She's right, you know.
5
00:00:10,802 --> 00:00:12,455
How's this supposed
to impress her
6
00:00:12,456 --> 00:00:14,979
when she's had breakfast on
a catamaran outside Istanbul?
7
00:00:14,980 --> 00:00:16,459
- What's next?
8
00:00:16,460 --> 00:00:18,243
You two gonna give
the skyline 3 1/2 stars?
9
00:00:23,641 --> 00:00:24,903
Where's Liza?
10
00:00:27,253 --> 00:00:29,254
Liza?
- Liza, honey.
11
00:00:29,255 --> 00:00:31,779
Where are you?
- Liza!
12
00:00:31,780 --> 00:00:33,433
- Liza!
- Liza!
13
00:00:33,434 --> 00:00:36,305
- Liza!
- Sweetie, Liza!
14
00:00:36,306 --> 00:00:40,004
- Liza! Honey!
15
00:00:40,005 --> 00:00:41,049
- Liza.
16
00:00:42,834 --> 00:00:45,183
Liza!
17
00:00:45,184 --> 00:00:48,012
- Where are you? Liza!
18
00:00:48,013 --> 00:00:52,756
- Over here.
- Liza! Liza.
19
00:00:52,757 --> 00:00:55,585
You gotta tell us before
you run off like that.
20
00:00:55,586 --> 00:00:57,587
- I was just taking
a selfie with the bridge.
21
00:00:57,588 --> 00:00:58,893
What's the big deal?
22
00:00:58,894 --> 00:01:01,461
- Okay, let's just go
find your dad.
23
00:01:01,462 --> 00:01:04,942
Alvin, I found her.
24
00:01:06,684 --> 00:01:10,121
- Oh, my God.
25
00:01:10,122 --> 00:01:12,776
- Alvin?
26
00:01:12,777 --> 00:01:15,300
Alvin!
27
00:01:15,301 --> 00:01:16,998
Oh, my God, Alvin!
28
00:01:16,999 --> 00:01:20,305
Alvin! Alvin!
29
00:01:25,137 --> 00:01:28,357
- Hey, no Scola today?
30
00:01:28,358 --> 00:01:30,185
- Visiting Nina's family
in Texas.
31
00:01:30,186 --> 00:01:32,230
- All right,
just us ladies, then.
32
00:01:32,231 --> 00:01:35,712
OA's on a medical follow-up.
Doctor's orders.
33
00:01:35,713 --> 00:01:39,411
- Wait, if that's the case,
give it to me straight.
34
00:01:39,412 --> 00:01:41,283
How am I doing?
- Now?
35
00:01:41,284 --> 00:01:43,807
- Yeah.
36
00:01:43,808 --> 00:01:47,203
- Okay, I think
you're solid, Eva.
37
00:01:48,857 --> 00:01:52,250
That being said, you stand
in your own way sometimes.
38
00:01:52,251 --> 00:01:54,688
And when I say that, I mean
that you treat the victim
39
00:01:54,689 --> 00:01:57,386
and the suspect
exactly the same.
40
00:01:57,387 --> 00:02:00,041
Your suspicion is on high.
41
00:02:00,042 --> 00:02:03,435
In my experience,
42
00:02:03,436 --> 00:02:04,654
you're gonna get
more information
43
00:02:04,655 --> 00:02:07,309
if you can build some trust.
44
00:02:07,310 --> 00:02:08,528
- Noted.
45
00:02:08,529 --> 00:02:09,660
- All right.
46
00:02:11,140 --> 00:02:13,576
Detective Williams.
- Special Agent Bell.
47
00:02:13,577 --> 00:02:15,099
- Hi, I'm Special Agent Ramos.
48
00:02:15,100 --> 00:02:16,840
- Hey, good to meet you.
49
00:02:16,841 --> 00:02:18,625
Well, we appreciate the help.
50
00:02:18,626 --> 00:02:19,756
This little patch of
the city had never seen
51
00:02:19,757 --> 00:02:22,585
a violent crime until today.
52
00:02:25,676 --> 00:02:27,242
- Who's the victim?
53
00:02:27,243 --> 00:02:28,722
- Name's Alvin Quincy.
54
00:02:28,723 --> 00:02:30,593
He was just out taking
a walk with his fam.
55
00:02:30,594 --> 00:02:32,682
- Robbery?
- Unlikely.
56
00:02:32,683 --> 00:02:35,380
Vic still had his phone,
wallet, and keys.
57
00:02:35,381 --> 00:02:38,035
We're running facial rec
on the cams, but truth be told,
58
00:02:38,036 --> 00:02:40,211
if someone just stowed
the knife in a coat pocket,
59
00:02:40,212 --> 00:02:43,040
kept their head down,
it'd be hard to point him out.
60
00:02:43,041 --> 00:02:45,695
- Hey, Mosbach,
what do you know?
61
00:02:45,696 --> 00:02:48,611
- Four stab wounds to the back,
punctured liver.
62
00:02:48,612 --> 00:02:50,004
It's likely a 3-inch blade.
63
00:02:50,005 --> 00:02:51,788
Now, it's small,
but still deadly
64
00:02:51,789 --> 00:02:52,963
if you know what you're doing.
65
00:02:52,964 --> 00:02:55,313
- It's easy to conceal.
- Yeah.
66
00:02:55,314 --> 00:02:57,359
- Can we figure out
the height of the attacker
67
00:02:57,360 --> 00:02:59,970
based on the bottom angle
of the stab wound?
68
00:02:59,971 --> 00:03:03,887
- It's likely the killer is on
the shorter side, maybe 5'6".
69
00:03:03,888 --> 00:03:05,497
- Well, it's obviously personal,
70
00:03:05,498 --> 00:03:08,631
being stabbed multiple times
in the back in broad daylight.
71
00:03:08,632 --> 00:03:10,025
- Where's the victim's family?
72
00:03:11,809 --> 00:03:13,289
- Follow me.
73
00:03:17,510 --> 00:03:21,513
- I think Liza's in shock.
74
00:03:21,514 --> 00:03:22,993
She keeps looking at the selfie
75
00:03:22,994 --> 00:03:24,734
she took with Alvin
this morning.
76
00:03:24,735 --> 00:03:26,736
Hasn't said a word
since it happened.
77
00:03:28,826 --> 00:03:31,741
She hadn't seen him
in two months, and now...
78
00:03:31,742 --> 00:03:34,222
- Two months?
- He traveled for work.
79
00:03:34,223 --> 00:03:36,703
He'd take us with him
when he could.
80
00:03:36,704 --> 00:03:41,316
Summer in the South of France,
spring break in Mexico City.
81
00:03:41,317 --> 00:03:42,839
- What line of work?
82
00:03:42,840 --> 00:03:45,233
- He had a charter business...
83
00:03:45,234 --> 00:03:49,106
boats, planes, helicopters
if a client needed one.
84
00:03:49,107 --> 00:03:51,108
- Was that stressful, dealing
with that type of clientele?
85
00:03:51,109 --> 00:03:53,720
- Alvin never let it get to him.
86
00:03:53,721 --> 00:03:55,286
I mean, almost.
87
00:03:55,287 --> 00:03:56,766
- Almost?
88
00:03:56,767 --> 00:04:00,422
- Last week, he told me
he had to drop a big client.
89
00:04:00,423 --> 00:04:02,250
I think the guy scared him.
90
00:04:02,251 --> 00:04:06,776
He used to charter boats,
mega-yacht kind of boats.
91
00:04:06,777 --> 00:04:08,952
- Do you know
what happened there?
92
00:04:08,953 --> 00:04:10,780
- He didn't wanna talk about it,
93
00:04:10,781 --> 00:04:15,306
but he seemed disturbed.
94
00:04:15,307 --> 00:04:17,352
- Can you give us
the name of the client?
95
00:04:17,353 --> 00:04:18,788
- Alvin valued
his client's privacy.
96
00:04:18,789 --> 00:04:20,834
He didn't give me a name.
97
00:04:20,835 --> 00:04:22,966
- You're scared for your
daughter and for yourself.
98
00:04:22,967 --> 00:04:24,839
That's completely
understandable.
99
00:04:26,841 --> 00:04:29,581
We wanna keep you safe,
but we can't do that
100
00:04:29,582 --> 00:04:31,149
unless you help us
figure this out.
101
00:04:34,022 --> 00:04:36,327
Please, what is
the name of the client?
102
00:04:41,986 --> 00:04:44,118
- All right, folks,
so we have a name.
103
00:04:44,119 --> 00:04:46,729
One of our victim,
Alvin Quincy's former
104
00:04:46,730 --> 00:04:47,904
luxury yacht clients,
Tómas Delgado.
105
00:04:47,905 --> 00:04:49,471
What do we know about him?
106
00:04:49,472 --> 00:04:52,430
- Delgado is 46, an American
of Venezuelan descent.
107
00:04:52,431 --> 00:04:54,302
I looked into
his real estate holdings;
108
00:04:54,303 --> 00:04:57,740
says here he resides in Miami,
but he also owns homes
109
00:04:57,741 --> 00:04:59,350
in New York and LA.
110
00:04:59,351 --> 00:05:01,004
- So how did Delgado
get all this money?
111
00:05:01,005 --> 00:05:02,614
- He owns a trucking company.
112
00:05:02,615 --> 00:05:04,094
- Trucking, huh?
113
00:05:04,095 --> 00:05:06,270
- IRS returns puts his revenue
in the tens of millions.
114
00:05:06,271 --> 00:05:07,445
- All right, so we need
to figure out
115
00:05:07,446 --> 00:05:08,969
why Alvin Quincy dropped him.
116
00:05:08,970 --> 00:05:11,188
- He was being overcharged.
- Talk to me.
117
00:05:11,189 --> 00:05:13,277
- I'm in Alvin Quincy's
finances right now.
118
00:05:13,278 --> 00:05:16,063
He was charging Delgado a 50%
premium over his other clients
119
00:05:16,064 --> 00:05:17,847
to rent out these mega-yachts.
120
00:05:17,848 --> 00:05:19,980
- But is it enough
to stab someone to death?
121
00:05:19,981 --> 00:05:21,808
It seems like overkill, right?
122
00:05:21,809 --> 00:05:22,852
- Jubal?
- Yeah.
123
00:05:22,853 --> 00:05:24,767
- Got something.
- Okay.
124
00:05:24,768 --> 00:05:26,203
- Starting to make sense now.
125
00:05:26,204 --> 00:05:28,728
Turns out Tómas Delgado
was a person of interest
126
00:05:28,729 --> 00:05:31,513
back in 2017 on
Operation Caravan.
127
00:05:31,514 --> 00:05:32,514
- Should I remember that one?
128
00:05:32,515 --> 00:05:33,950
- It was an ATF investigation.
129
00:05:33,951 --> 00:05:35,909
- That's right,
a six-month op looking into
130
00:05:35,910 --> 00:05:38,085
gang-affiliated
Venezuelan gun smugglers,
131
00:05:38,086 --> 00:05:40,087
specifically Sangre de Sol.
132
00:05:40,088 --> 00:05:42,829
They're known for moving
weapons from Florida up I-95,
133
00:05:42,830 --> 00:05:44,395
the Iron Pipeline,
134
00:05:44,396 --> 00:05:47,398
to sell in more restrictive
states like New York.
135
00:05:47,399 --> 00:05:49,313
- How were they connected
to Delgado?
136
00:05:49,314 --> 00:05:51,272
- The Miami ATF office
suspected Delgado
137
00:05:51,273 --> 00:05:53,317
of overseeing the logistics
of the whole operation.
138
00:05:53,318 --> 00:05:56,190
But Delgado has gone off
of ATF's radar lately.
139
00:05:56,191 --> 00:05:58,105
- Okay, well, what if
he didn't stop smuggling?
140
00:05:58,106 --> 00:06:00,063
What if he just got smarter?
141
00:06:00,064 --> 00:06:01,978
That's how he intersects
with Alvin Quincy.
142
00:06:01,979 --> 00:06:05,242
I mean, this guy rents
a lot of these boats.
143
00:06:05,243 --> 00:06:07,723
- So maybe Delgado got off
the highway and into the ocean,
144
00:06:07,724 --> 00:06:10,987
started using chartered yachts
to smuggle the guns.
145
00:06:10,988 --> 00:06:13,033
- Well, if that's true,
what if Delgado was
146
00:06:13,034 --> 00:06:15,426
overpaying for these boats
with some kind of kickback?
147
00:06:15,427 --> 00:06:18,255
- Which would mean Alvin Quincy
was in on the smuggling
148
00:06:18,256 --> 00:06:21,693
the whole time until
he dropped Delgado,
149
00:06:21,694 --> 00:06:23,173
cutting off the smuggling route,
150
00:06:23,174 --> 00:06:24,609
which is motive, right?
151
00:06:24,610 --> 00:06:26,176
Delgado could have killed him
out of revenge
152
00:06:26,177 --> 00:06:28,265
or just to tie off a loose end.
153
00:06:28,266 --> 00:06:30,354
All right, so how do we find
this Delgado fellow?
154
00:06:30,355 --> 00:06:32,356
- He bought into
a boxing gym in Brooklyn.
155
00:06:32,357 --> 00:06:34,271
It's his current
base of operations.
156
00:06:34,272 --> 00:06:35,925
- Get our team there right now.
157
00:06:35,926 --> 00:06:39,059
Oh, and ATF,
tell your guys we're going in.
158
00:06:49,853 --> 00:06:51,201
- FBI.
159
00:06:51,202 --> 00:06:54,596
We're looking
for a Tómas Delgado.
160
00:06:54,597 --> 00:06:55,815
Where is he?
161
00:07:03,867 --> 00:07:07,130
- Cuff him. Eva.
162
00:07:13,834 --> 00:07:15,618
- Get down, get down!
163
00:07:30,198 --> 00:07:32,200
- Let's flank them.
- You lead.
164
00:07:35,290 --> 00:07:36,595
- Tell me when you're clear.
165
00:07:39,468 --> 00:07:41,077
- Clear.
- Move.
166
00:08:14,242 --> 00:08:17,201
Tómas Delgado,
you're under arrest.
167
00:08:19,638 --> 00:08:22,336
- My client has nothing to say,
all right?
168
00:08:22,337 --> 00:08:23,990
Because my client
had nothing to do
169
00:08:23,991 --> 00:08:25,817
with Alvin Quincy's murder.
170
00:08:25,818 --> 00:08:27,384
Now, if you're going fishing,
171
00:08:27,385 --> 00:08:29,473
you might wanna try
a different pond.
172
00:08:29,474 --> 00:08:33,608
- We found two crates of AK-47s
in your client's boxing gym,
173
00:08:33,609 --> 00:08:36,481
at which point he started
firing at federal agents.
174
00:08:38,309 --> 00:08:39,528
Ramos?
175
00:08:42,748 --> 00:08:47,404
- Those guns that we recovered
from Bud's Boxing Gym?
176
00:08:47,405 --> 00:08:48,884
A gun from that same shipment
177
00:08:48,885 --> 00:08:51,582
was used in a liquor store
robbery in the South Bronx
178
00:08:51,583 --> 00:08:53,758
three months ago.
179
00:08:53,759 --> 00:08:59,286
A 15-year-old kid, shot dead
by one of those stray bullets.
180
00:08:59,287 --> 00:09:02,289
Possession of those guns
is a felony.
181
00:09:02,290 --> 00:09:04,813
So you're looking at
a felony murder right there.
182
00:09:04,814 --> 00:09:06,249
But wait, it gets worse.
183
00:09:06,250 --> 00:09:08,817
Life without parole,
especially once a jury
184
00:09:08,818 --> 00:09:11,298
hears how three days after
Alvin Quincy cuts you off
185
00:09:11,299 --> 00:09:13,604
from chartering his boats
to run these guns,
186
00:09:13,605 --> 00:09:17,608
you had him stabbed to death
in broad daylight, didn't you?
187
00:09:17,609 --> 00:09:19,263
Who stabbed Alvin Quincy?
188
00:09:20,699 --> 00:09:24,180
I'd recommend your client
give us a name
189
00:09:24,181 --> 00:09:26,356
and start talking.
190
00:09:26,357 --> 00:09:29,360
See what that's worth to us.
191
00:09:37,673 --> 00:09:39,109
- Okay.
192
00:09:40,981 --> 00:09:45,506
This hit wasn't done by me
or anyone from Sangre de Sol.
193
00:09:45,507 --> 00:09:47,595
- Then who did it come from?
- Hell if I know.
194
00:09:47,596 --> 00:09:50,337
Your people probably know
more than I do.
195
00:09:50,338 --> 00:09:53,209
Seems this guy had his hands
in a whole lot of mess.
196
00:09:53,210 --> 00:09:54,515
- What makes you say that?
197
00:09:54,516 --> 00:09:57,257
- He was being tailed
by one of your people.
198
00:09:57,258 --> 00:09:58,475
- Not possible.
199
00:09:58,476 --> 00:10:01,043
- He got spooked. Cut me off.
200
00:10:01,044 --> 00:10:02,697
Said he couldn't afford trouble.
201
00:10:02,698 --> 00:10:04,655
- I'm telling you, it wasn't us
who was tailing him.
202
00:10:04,656 --> 00:10:07,310
- Well, you might wanna
double check
203
00:10:07,311 --> 00:10:08,964
because someone was
up his ass for real.
204
00:10:13,143 --> 00:10:15,189
Alvin caught them on camera.
205
00:10:18,366 --> 00:10:20,671
- All right, so this is
the marina security.
206
00:10:20,672 --> 00:10:24,066
Yeah, there is a mystery woman
that is tailing Alvin Quincy.
207
00:10:24,067 --> 00:10:25,502
Can you...
208
00:10:25,503 --> 00:10:27,113
- Image is too profile
for facial rec.
209
00:10:27,114 --> 00:10:28,070
- All right, well,
we've checked with
210
00:10:28,071 --> 00:10:29,506
all the agencies, ATF, HSI.
211
00:10:29,507 --> 00:10:31,334
- Yeah, I queried
our federal databases
212
00:10:31,335 --> 00:10:33,467
for any active operations.
Came back with nothing.
213
00:10:33,468 --> 00:10:34,946
I don't think
she's law enforcement.
214
00:10:34,947 --> 00:10:37,819
- Hey, Quincy's daughter Liza
had selfies on her phone
215
00:10:37,820 --> 00:10:40,387
taken right before the murder.
Check this out.
216
00:10:40,388 --> 00:10:42,215
- Am I supposed to be
seeing our stalker?
217
00:10:42,216 --> 00:10:45,522
- Hang on, hang on.
I'll hit the live feature.
218
00:10:45,523 --> 00:10:48,438
- Okay, yeah.
219
00:10:48,439 --> 00:10:50,092
All right, that's enough
for facial rec, right?
220
00:10:50,093 --> 00:10:52,964
- Yeah, it's a hit
to Interpol's database.
221
00:10:52,965 --> 00:10:56,751
Wait.
- What?
222
00:10:56,752 --> 00:10:59,536
- Look at this.
223
00:10:59,537 --> 00:11:02,148
- Okay, says our suspect
is Salma Bakari,
224
00:11:02,149 --> 00:11:05,239
Tanzanian national,
no criminal record.
225
00:11:07,241 --> 00:11:08,502
Does that say what
I think it says?
226
00:11:08,503 --> 00:11:10,939
- Yeah, according to Interpol,
227
00:11:10,940 --> 00:11:13,594
she has been dead
for three years.
228
00:11:19,068 --> 00:11:21,027
- For three years,
Salma Bakari is a living ghost,
229
00:11:21,051 --> 00:11:22,851
and then she pops up here,
back from the dead,
230
00:11:22,925 --> 00:11:24,578
to kill Alvin Quincy.
231
00:11:24,773 --> 00:11:26,730
- So what's the connection
between Quincy and Salma?
232
00:11:26,731 --> 00:11:28,297
- Well, as far as we can tell,
there is none.
233
00:11:28,298 --> 00:11:29,646
Quincy has never
been to Zanzibar,
234
00:11:29,647 --> 00:11:31,822
and Salma never left it
until she disappeared
235
00:11:31,823 --> 00:11:33,389
ten years ago.
236
00:11:33,390 --> 00:11:36,000
Local PD out there declared
her dead after seven years.
237
00:11:36,001 --> 00:11:39,264
- Okay, so Salma found a way
to live off of the grid
238
00:11:39,265 --> 00:11:41,789
and slip through the system.
239
00:11:41,790 --> 00:11:43,921
Did facial rec get
a match to any of the names?
240
00:11:43,922 --> 00:11:46,445
- Yeah, so she entered
the country via JFK
241
00:11:46,446 --> 00:11:49,753
last month on
a British passport.
242
00:11:49,754 --> 00:11:51,886
Diya Merchant
was the name she used.
243
00:11:51,887 --> 00:11:54,497
No visa, but she would
have had to fill out
244
00:11:54,498 --> 00:11:56,978
an address on her DS160 form.
245
00:11:56,979 --> 00:12:00,285
- Oh, I'll call DHS
and get you an address.
246
00:12:00,286 --> 00:12:02,679
- So the DHS form says
that the apartment
247
00:12:02,680 --> 00:12:04,768
is right up there,
but the only resident
248
00:12:04,769 --> 00:12:06,857
listed is Katie Corbett.
- Can I see a picture?
249
00:12:06,858 --> 00:12:08,598
- Mm-hmm.
250
00:12:08,599 --> 00:12:11,993
Oh, look, she's right there.
251
00:12:11,994 --> 00:12:13,342
- Outfit of the day.
252
00:12:13,343 --> 00:12:14,517
It's giving "Material Girl."
253
00:12:14,518 --> 00:12:16,867
If you don't know, Google it.
254
00:12:16,868 --> 00:12:18,695
- Katie, FBI.
255
00:12:18,696 --> 00:12:20,175
We have a few questions for you.
256
00:12:24,746 --> 00:12:26,747
- Do you recognize this woman?
257
00:12:26,748 --> 00:12:29,314
- Yeah, she said her name
was Diya,
258
00:12:29,315 --> 00:12:30,794
but I guess it's Salma?
259
00:12:30,795 --> 00:12:32,578
She's been subletting
my extra room,
260
00:12:32,579 --> 00:12:34,276
but I haven't seen her in days.
261
00:12:34,277 --> 00:12:35,190
- Did she say
where she was going?
262
00:12:35,191 --> 00:12:37,018
- No, she's really quiet.
263
00:12:37,019 --> 00:12:39,498
We really only talked
when she was paying rent.
264
00:12:39,499 --> 00:12:41,109
- How does she pay?
265
00:12:41,110 --> 00:12:43,502
- Well, um, in diamonds.
266
00:12:43,503 --> 00:12:45,156
- She gave you that necklace?
267
00:12:45,157 --> 00:12:47,376
- Yeah, I've taken alternative
forms of payment before.
268
00:12:47,377 --> 00:12:48,943
I just... this was new.
269
00:12:48,944 --> 00:12:51,032
- How did you two meet?
- Well, on socials.
270
00:12:51,033 --> 00:12:53,077
I posted looking
for a subletter.
271
00:12:53,078 --> 00:12:54,776
- We need to see those messages.
272
00:12:57,996 --> 00:13:01,783
- Weird, um, it looks like
she deleted her account.
273
00:13:03,915 --> 00:13:06,569
- Unfortunately, we're gonna
have to take that necklace.
274
00:13:06,570 --> 00:13:08,310
- But this is vintage Buzzelli.
275
00:13:08,311 --> 00:13:10,661
- It's also evidence, sweetie.
Take it off.
276
00:13:14,056 --> 00:13:16,144
- Did you end up finding
anything on Salma's account?
277
00:13:16,145 --> 00:13:18,494
- Salma AKA Diya
deleted her account,
278
00:13:18,495 --> 00:13:21,714
but no social company
ever truly deletes a profile,
279
00:13:21,715 --> 00:13:23,238
even at the user's request.
280
00:13:23,239 --> 00:13:24,413
They just unpublish it,
281
00:13:24,414 --> 00:13:26,545
and they keep
the data to resell.
282
00:13:26,546 --> 00:13:29,026
- But of course they do.
So this is an unpublished page.
283
00:13:29,027 --> 00:13:30,201
Wait, how'd you get it?
284
00:13:30,202 --> 00:13:31,072
- I subpoenaed
their legal department.
285
00:13:31,073 --> 00:13:32,725
- Oh.
286
00:13:32,726 --> 00:13:35,076
- Okay, there is a number tied
to Salma's original account.
287
00:13:35,077 --> 00:13:37,295
It is a British number.
288
00:13:37,296 --> 00:13:39,558
And it is active.
- Oh, wait.
289
00:13:39,559 --> 00:13:40,908
This is Salma's phone.
290
00:13:40,909 --> 00:13:44,128
- Pinging in the
Lower East Side and moving.
291
00:13:48,612 --> 00:13:51,875
- Salma's phone is pinging here.
292
00:13:51,876 --> 00:13:53,398
- Well, I don't see
anything on my side.
293
00:13:53,399 --> 00:13:56,967
What about you?
- No.
294
00:13:56,968 --> 00:13:58,447
- Yeah, we still got her.
295
00:13:58,448 --> 00:14:00,318
She's just north of you,
maybe, what?
296
00:14:00,319 --> 00:14:01,798
- 25 yards.
297
00:14:01,799 --> 00:14:04,845
- Yeah, 25 yards,
and she's moving west.
298
00:14:11,765 --> 00:14:14,289
- We're not seeing her
on the street.
299
00:14:14,290 --> 00:14:15,943
- I'm looking at the GPS.
300
00:14:15,944 --> 00:14:18,467
Now she's 20 yards west of you.
301
00:14:18,468 --> 00:14:20,469
- West? No, there's no way.
302
00:14:20,470 --> 00:14:23,602
We're being duped.
- I know.
303
00:14:23,603 --> 00:14:26,388
- Okay, you're right on top
of her right now.
304
00:14:26,389 --> 00:14:29,260
- Oh, hold on.
305
00:14:29,261 --> 00:14:30,696
Maybe she's in there?
306
00:14:30,697 --> 00:14:32,046
Hey, Jubal, we found a door.
307
00:14:32,047 --> 00:14:33,351
We're gonna go inside
the building.
308
00:14:33,352 --> 00:14:34,352
- All right, copy.
- Ready?
309
00:14:34,353 --> 00:14:35,876
- Yeah.
310
00:14:40,403 --> 00:14:42,665
- Jubal,
what's her location now?
311
00:14:42,666 --> 00:14:45,407
- Uh, she's about 30 yards
southwest of you,
312
00:14:45,408 --> 00:14:47,322
and she seems to
have stopped moving.
313
00:14:47,323 --> 00:14:51,674
- ♪ Forget about me
314
00:14:51,675 --> 00:14:54,416
♪ Don't, don't, don't, don't
315
00:14:54,417 --> 00:15:00,509
♪ Don't you forget about me
316
00:15:00,510 --> 00:15:04,687
♪ Will you stand above me?
317
00:15:04,688 --> 00:15:09,170
♪ Look my way
and never love me ♪
318
00:15:09,171 --> 00:15:15,828
♪ Rain keeps falling
down, down, down ♪
319
00:15:15,829 --> 00:15:20,703
♪ Don't you forget about me
320
00:15:20,704 --> 00:15:23,619
- Thank you. Turn to your left.
321
00:15:23,620 --> 00:15:26,753
No, not my left, your left.
322
00:15:27,885 --> 00:15:29,320
Next.
323
00:15:29,321 --> 00:15:31,192
Excuse me.
This is a private event.
324
00:15:31,193 --> 00:15:33,237
- Special Agent Bell,
this is Special Agent Ramos.
325
00:15:33,238 --> 00:15:35,545
We're looking for this woman.
Have you seen her?
326
00:15:37,329 --> 00:15:39,417
- I'm sorry, no.
327
00:15:39,418 --> 00:15:42,203
- We have reason to believe
that she's here right now.
328
00:15:42,204 --> 00:15:44,945
- No, that's impossible.
329
00:15:44,946 --> 00:15:46,120
- Get down.
330
00:15:49,124 --> 00:15:50,559
- Stay with her.
- Got it.
331
00:15:50,560 --> 00:15:52,387
Shots fired.
We need a medic now.
332
00:15:57,306 --> 00:15:59,742
- Hey.
333
00:15:59,743 --> 00:16:01,440
I got eyes on her, second floor.
334
00:16:05,488 --> 00:16:09,360
Salma!
335
00:17:04,222 --> 00:17:05,570
- Salma ditched her phone,
but I'm hoping
336
00:17:05,571 --> 00:17:07,616
Ian can recover it.
337
00:17:07,617 --> 00:17:10,836
- A deadly singing competition,
I just don't get it.
338
00:17:10,837 --> 00:17:12,056
- Yeah.
339
00:17:14,928 --> 00:17:17,060
I think she recognized
the photo of Salma
340
00:17:17,061 --> 00:17:18,888
before she was killed.
341
00:17:18,889 --> 00:17:22,108
The answers are here somewhere.
342
00:17:22,109 --> 00:17:24,894
What's your name?
- I'm Mirabel Kemp.
343
00:17:24,895 --> 00:17:26,286
- Okay, Mirabel,
344
00:17:26,287 --> 00:17:28,550
you mind telling us
what's happening here today?
345
00:17:28,551 --> 00:17:32,423
- Um, it's like an audition.
346
00:17:32,424 --> 00:17:34,381
- I'm sorry.
Is that a question?
347
00:17:34,382 --> 00:17:36,253
- Well, no, but like,
I was approached
348
00:17:36,254 --> 00:17:38,081
by a friend of a friend.
349
00:17:38,082 --> 00:17:40,562
She's kind of sketch,
but, like, whatever.
350
00:17:40,563 --> 00:17:42,041
It sounded cool.
351
00:17:42,042 --> 00:17:43,521
And there's some rich guy,
and he's coming to the city,
352
00:17:43,522 --> 00:17:45,349
and he likes to party.
353
00:17:45,350 --> 00:17:49,092
So he was looking for girls
with, you know, like...
354
00:17:49,093 --> 00:17:50,920
- A certain look?
355
00:17:50,921 --> 00:17:52,486
- Yeah.
356
00:17:52,487 --> 00:17:53,879
- And he wanted you to sing?
357
00:17:53,880 --> 00:17:56,273
- And dance.
It's a real job.
358
00:17:56,274 --> 00:17:57,927
It's like crazy money.
359
00:17:57,928 --> 00:18:00,277
If he picks you,
you go on some insane yacht,
360
00:18:00,278 --> 00:18:01,757
like ten days,
361
00:18:01,758 --> 00:18:04,150
maybe more if he
really, really likes you.
362
00:18:04,151 --> 00:18:06,239
And you don't have
to have sex with him.
363
00:18:06,240 --> 00:18:07,676
Only if you want to.
364
00:18:07,677 --> 00:18:10,679
- Well, they told you
that at your audition?
365
00:18:10,680 --> 00:18:14,465
- Yeah, Traci did.
366
00:18:14,466 --> 00:18:16,641
That's her name,
or it's what she said.
367
00:18:16,642 --> 00:18:19,165
She, like, arranges the girls.
368
00:18:23,649 --> 00:18:25,215
Am I in trouble?
369
00:18:25,216 --> 00:18:26,825
- No, you're not.
370
00:18:26,826 --> 00:18:29,567
But you would have been
if you got on that boat.
371
00:18:29,568 --> 00:18:31,438
You know this woman?
372
00:18:31,439 --> 00:18:33,876
She shot Traci.
373
00:18:33,877 --> 00:18:36,226
Have you seen her before today?
374
00:18:36,227 --> 00:18:38,489
- No, sorry.
375
00:18:38,490 --> 00:18:40,535
- Okay, thank you.
376
00:18:42,450 --> 00:18:43,668
- Do you think...
377
00:18:43,669 --> 00:18:47,237
um, could I get
my passport back?
378
00:18:47,238 --> 00:18:48,804
- They took your passport?
379
00:18:48,805 --> 00:18:50,675
- Well, yeah, when we got here,
380
00:18:50,676 --> 00:18:53,591
just in case we left
the country on the yacht.
381
00:18:53,592 --> 00:18:54,940
- Sit tight.
382
00:18:54,941 --> 00:18:56,943
We'll get your passport back.
383
00:19:00,033 --> 00:19:01,512
- All right, folks,
so Ian is working
384
00:19:01,513 --> 00:19:02,687
on repairing Salma's phone.
385
00:19:02,688 --> 00:19:04,471
Let's send him good thoughts.
386
00:19:04,472 --> 00:19:06,865
In the meantime, talk to me
about this victim Salma shot.
387
00:19:06,866 --> 00:19:09,520
- Her name is Traci Mori,
Japanese national.
388
00:19:09,521 --> 00:19:10,913
According to Interpol,
she's wanted
389
00:19:10,914 --> 00:19:13,872
in both Japan and Australia
for sex trafficking.
390
00:19:13,873 --> 00:19:16,309
- Maggie said this woman
was a host for some sort
391
00:19:16,310 --> 00:19:18,050
of audition process.
392
00:19:18,051 --> 00:19:21,967
- Yeah, they were scantily clad
and singing, like in a pageant.
393
00:19:21,968 --> 00:19:23,360
These women didn't know it,
394
00:19:23,361 --> 00:19:24,840
but I think they were
auditioning for the chance
395
00:19:24,841 --> 00:19:26,842
to be sex trafficked.
396
00:19:26,843 --> 00:19:28,887
- Well, usually,
targets of sex trafficking
397
00:19:28,888 --> 00:19:30,280
are leaving domestic
violence situations
398
00:19:30,281 --> 00:19:32,891
or the welfare system.
This is different.
399
00:19:32,892 --> 00:19:34,937
They are luring these girls
out into the open
400
00:19:34,938 --> 00:19:36,373
with this talent show ruse.
401
00:19:36,374 --> 00:19:38,592
I have never seen anything
this elaborate.
402
00:19:38,593 --> 00:19:40,725
- Right,
so an operation like this
403
00:19:40,726 --> 00:19:42,596
would need resources, a network.
404
00:19:42,597 --> 00:19:44,642
We know Traci
handled recruiting.
405
00:19:44,643 --> 00:19:46,688
How might Alvin Quincy fit in?
406
00:19:46,689 --> 00:19:49,342
- Charter service leased yachts
and jets all over the world.
407
00:19:49,343 --> 00:19:52,302
- He enabled traffickers
to move the girls more easily.
408
00:19:52,303 --> 00:19:54,957
Luxury charters
can slip through immigration
409
00:19:54,958 --> 00:19:56,523
in ways that
international airports can't.
410
00:19:56,524 --> 00:19:59,004
- Okay, we've been combing
through Traci's socials
411
00:19:59,005 --> 00:20:00,876
and I think we found a link.
412
00:20:00,877 --> 00:20:03,269
Look, Traci Mori, Alvin Quincy
413
00:20:03,270 --> 00:20:05,837
photographed together
on Quincy's yacht.
414
00:20:05,838 --> 00:20:07,883
This is off the coast
of Malta last year.
415
00:20:07,884 --> 00:20:12,626
- Okay, okay, so this is
one giant operation.
416
00:20:12,627 --> 00:20:14,890
These people
make women disappear.
417
00:20:14,891 --> 00:20:17,806
Salma disappeared ten years ago.
418
00:20:17,807 --> 00:20:20,025
She's going after
the people who abducted her.
419
00:20:20,026 --> 00:20:22,767
- She took out the man
who transported the girls
420
00:20:22,768 --> 00:20:24,247
and the woman
who recruited them.
421
00:20:24,248 --> 00:20:25,814
But as far as we know,
the real offender
422
00:20:25,815 --> 00:20:27,729
behind all of this
is still out there.
423
00:20:27,730 --> 00:20:29,208
- If there is just one offender.
424
00:20:29,209 --> 00:20:31,733
Their operation spans
the entire globe.
425
00:20:31,734 --> 00:20:33,517
- Whether it's one offender
or a conspiracy,
426
00:20:33,518 --> 00:20:35,780
they're trafficking
American women on U.S. soil,
427
00:20:35,781 --> 00:20:36,955
and they expect
to get away with it.
428
00:20:36,956 --> 00:20:39,218
We need to shut them down.
429
00:20:39,219 --> 00:20:42,178
All right, Ian got
into Salma's phone.
430
00:20:42,179 --> 00:20:43,788
- There wasn't
a lot left to restore,
431
00:20:43,789 --> 00:20:45,442
but I was able to
extract enough info
432
00:20:45,443 --> 00:20:47,096
to get into the numbers portal.
433
00:20:47,097 --> 00:20:49,794
Salma was only in regular
contact with one number.
434
00:20:49,795 --> 00:20:51,448
Last message from there
was this afternoon
435
00:20:51,449 --> 00:20:52,928
from someone named Fatimah.
436
00:20:52,929 --> 00:20:55,757
She only sent an address,
the address of the theater
437
00:20:55,758 --> 00:20:57,454
that Salma attacked today.
438
00:20:57,455 --> 00:21:00,152
- Fatimah must be some source
within the trafficking network.
439
00:21:00,153 --> 00:21:02,154
That's how Salma has been able
to pull all this off.
440
00:21:02,155 --> 00:21:04,113
- Co-conspirator, so if you
can't track down Salma,
441
00:21:04,114 --> 00:21:06,332
maybe you can locate
this Fatimah.
442
00:21:06,333 --> 00:21:08,465
- Yeah, on it.
443
00:21:09,728 --> 00:21:11,207
- Wait, is that...
444
00:21:11,208 --> 00:21:12,861
- Fatimah just sent Salma
a new message.
445
00:21:12,862 --> 00:21:15,559
This is happening in real time.
446
00:21:15,560 --> 00:21:17,387
- The Oxford Hotel, suite 250.
447
00:21:17,388 --> 00:21:19,345
- Sending Maggie and Eva now.
Good work, Ian.
448
00:21:19,346 --> 00:21:21,695
- Sir. Wait, look at this.
449
00:21:21,696 --> 00:21:23,741
- Yeah?
450
00:21:23,742 --> 00:21:25,569
- A read receipt.
451
00:21:25,570 --> 00:21:26,918
- That's not us.
452
00:21:26,919 --> 00:21:28,659
Salma must be accessing
these messages remotely.
453
00:21:28,660 --> 00:21:30,139
- Salma is headed
to the Oxford right now.
454
00:21:30,140 --> 00:21:31,662
She's moving on
to her next target.
455
00:21:31,663 --> 00:21:34,360
- Sending SWAT as backup.
456
00:21:52,162 --> 00:21:55,860
- I was trying to save them.
457
00:22:10,528 --> 00:22:13,835
- So we ID'd the victim who was
in the hotel room with you.
458
00:22:13,836 --> 00:22:17,142
Fatimah Bandara from Sri Lanka.
459
00:22:17,143 --> 00:22:19,666
And ballistics
confirmed that your gun
460
00:22:19,667 --> 00:22:23,105
was not used to kill her.
461
00:22:23,106 --> 00:22:24,847
Do you know who did it?
462
00:22:26,326 --> 00:22:27,413
Okay.
463
00:22:27,414 --> 00:22:29,763
How do you know Fatimah?
464
00:22:29,764 --> 00:22:32,723
- She was helping me.
465
00:22:32,724 --> 00:22:35,726
He must have found out
and punished her.
466
00:22:35,727 --> 00:22:37,076
- Who is he?
467
00:22:38,991 --> 00:22:42,080
We can find him, Salma,
if you give us a name.
468
00:22:42,081 --> 00:22:44,169
- You don't understand.
469
00:22:44,170 --> 00:22:46,911
The man you're looking for
is untouchable.
470
00:22:46,912 --> 00:22:48,782
And he will face no consequences
471
00:22:48,783 --> 00:22:50,610
if you try to arrest him.
472
00:22:50,611 --> 00:22:52,221
- Okay, what I don't understand
473
00:22:52,222 --> 00:22:54,440
is why you won't give us a name.
474
00:22:54,441 --> 00:22:57,095
You are protecting him.
475
00:22:57,096 --> 00:22:59,097
You told us that you wanna save
these women,
476
00:22:59,098 --> 00:23:00,969
that you wanna help them,
and we're giving you
477
00:23:00,970 --> 00:23:02,231
that chance right now.
478
00:23:02,232 --> 00:23:05,234
- You saw what happened
to Fatimah.
479
00:23:05,235 --> 00:23:07,976
If he sees you coming,
he will just kill them
480
00:23:07,977 --> 00:23:10,109
before you can save them.
481
00:23:13,286 --> 00:23:15,635
- She's not gonna talk to us.
482
00:23:15,636 --> 00:23:16,810
I guess it's hard to trust us
483
00:23:16,811 --> 00:23:18,464
when we're charging her
with murder.
484
00:23:18,465 --> 00:23:21,380
- Yeah, well, she hasn't asked
for a lawyer or a deal either.
485
00:23:21,381 --> 00:23:25,254
- You know, maybe we're going
about this the wrong way.
486
00:23:25,255 --> 00:23:28,779
She's gonna be guarded, right,
no matter what angle we play?
487
00:23:28,780 --> 00:23:30,825
And if she won't talk to us...
488
00:23:32,479 --> 00:23:36,092
Yeah, Kelly, I need
your help with something.
489
00:23:37,658 --> 00:23:38,702
Hey.
490
00:23:38,703 --> 00:23:41,357
I'm sorry to interrupt.
491
00:23:41,358 --> 00:23:43,750
Salma, there's something I think
492
00:23:43,751 --> 00:23:46,231
that you should look at.
493
00:23:46,232 --> 00:23:47,493
- Salma.
494
00:23:50,019 --> 00:23:52,455
Mama?
- Salma.
495
00:23:52,456 --> 00:23:53,717
- Oh, God.
496
00:23:53,718 --> 00:23:55,327
- Oh, God, it's really you.
497
00:23:55,328 --> 00:23:56,676
- Oh, Salma.
498
00:23:56,677 --> 00:23:57,808
My daughter.
499
00:23:57,809 --> 00:23:59,897
- Daughter.
500
00:23:59,898 --> 00:24:01,377
Oh, my God.
501
00:24:01,378 --> 00:24:03,988
- Are you okay?
502
00:24:03,989 --> 00:24:05,598
- I'm okay.
503
00:24:05,599 --> 00:24:07,426
- I can't believe it.
504
00:24:07,427 --> 00:24:09,559
- I'm okay, Papa.
505
00:24:20,380 --> 00:24:22,164
- I promise, Papa.
506
00:24:22,165 --> 00:24:24,949
- We thought you were dead.
- I know.
507
00:24:24,950 --> 00:24:26,211
- Oh, my God.
508
00:24:26,212 --> 00:24:27,952
- Nice pivot, Ramos,
509
00:24:27,953 --> 00:24:29,736
reconnecting her
with her parents.
510
00:24:29,737 --> 00:24:31,695
- It's like you said...
511
00:24:31,696 --> 00:24:33,741
sometimes you have to
build trust.
512
00:24:40,139 --> 00:24:41,880
- Thank you.
513
00:24:46,058 --> 00:24:47,668
- Will you talk to us?
514
00:24:49,279 --> 00:24:51,845
Okay, start at the beginning.
515
00:24:51,846 --> 00:24:53,805
Tell us everything you know.
516
00:24:57,809 --> 00:25:00,854
- You saw what they do.
517
00:25:00,855 --> 00:25:04,597
They find attractive women
who can sing.
518
00:25:04,598 --> 00:25:06,773
They steal our passports
519
00:25:06,774 --> 00:25:09,385
and ship us off quietly
on some yacht
520
00:25:09,386 --> 00:25:12,605
no one's paying attention to.
521
00:25:12,606 --> 00:25:15,826
And then we are forced
into his harem.
522
00:25:15,827 --> 00:25:19,090
- I'm sorry, did you say harem?
523
00:25:19,091 --> 00:25:21,919
- What else would you call
a group of enslaved women
524
00:25:21,920 --> 00:25:24,095
whose purpose is
to service the whims
525
00:25:24,096 --> 00:25:28,099
and desires of one
rich and powerful man,
526
00:25:28,100 --> 00:25:31,145
singing and dancing?
527
00:25:33,148 --> 00:25:36,847
And as the night goes on,
there are...
528
00:25:36,848 --> 00:25:40,111
other responsibilities.
529
00:25:45,291 --> 00:25:47,118
- How did you escape?
530
00:25:47,119 --> 00:25:49,207
- I built relationships
with the guards
531
00:25:49,208 --> 00:25:52,820
until I found the right one
susceptible to bribery.
532
00:25:54,561 --> 00:25:56,823
Had to work him over
for six months
533
00:25:56,824 --> 00:25:59,391
before I traded a Birkin bag
to let me slip out.
534
00:25:59,392 --> 00:26:02,481
- And it was Fatimah who
was feeding you information
535
00:26:02,482 --> 00:26:05,354
from inside the harem?
536
00:26:05,355 --> 00:26:07,878
- We planned it together.
537
00:26:07,879 --> 00:26:09,532
I smuggled a phone to her,
538
00:26:09,533 --> 00:26:12,404
but we couldn't get to him
at home,
539
00:26:12,405 --> 00:26:15,320
so we waited until he traveled.
540
00:26:15,321 --> 00:26:16,321
- To New York.
541
00:26:17,932 --> 00:26:20,151
Is his harem here, now?
542
00:26:20,152 --> 00:26:23,982
- He never goes anywhere
without his favorite toys.
543
00:26:25,897 --> 00:26:31,815
- Salma, think about
all those girls
544
00:26:31,816 --> 00:26:35,036
that you can help reunite
with their parents.
545
00:26:38,126 --> 00:26:41,215
Trust us.
546
00:26:41,216 --> 00:26:43,348
Tell us who he is.
547
00:26:47,310 --> 00:26:50,529
- It's...
548
00:26:50,530 --> 00:26:55,142
Crown Prince Ahmed Nayan.
549
00:27:01,585 --> 00:27:03,325
- Isobel.
550
00:27:03,326 --> 00:27:04,500
- Anna.
551
00:27:04,501 --> 00:27:06,197
Were you just
in the neighborhood?
552
00:27:06,198 --> 00:27:07,938
Or did the State Department
send you down
553
00:27:07,939 --> 00:27:09,853
here to complicate my day?
554
00:27:09,854 --> 00:27:12,203
- We need to make
some smart choices.
555
00:27:12,204 --> 00:27:14,032
- Fill me in.
556
00:27:15,729 --> 00:27:19,515
- Crown Prince Ahmed Nayan
is first in line
557
00:27:19,516 --> 00:27:21,255
of succession to the throne.
558
00:27:21,256 --> 00:27:25,390
His father, Emir Khaled Nayan,
has cancer.
559
00:27:25,391 --> 00:27:28,132
It's not public knowledge yet,
but it's serious.
560
00:27:28,133 --> 00:27:30,047
He's gonna be stepping down
any day now.
561
00:27:30,048 --> 00:27:32,919
- Which means the crown prince
is next in line to be the emir.
562
00:27:32,920 --> 00:27:35,400
- The crown prince
is a corrupt hedonist
563
00:27:35,401 --> 00:27:36,706
who shouldn't be
allowed anywhere
564
00:27:36,707 --> 00:27:38,925
near a state government.
565
00:27:38,926 --> 00:27:41,580
His younger sister,
on the other hand,
566
00:27:41,581 --> 00:27:44,496
Princess Aisha, she's studying
political science at Harvard.
567
00:27:44,497 --> 00:27:45,932
She's smart.
568
00:27:45,933 --> 00:27:48,761
She's got her head on straight,
an ideal leader
569
00:27:48,762 --> 00:27:52,374
who just missed thanks
to the rules of succession.
570
00:27:52,375 --> 00:27:55,855
- Your agenda is showing, Anna.
- We're in the optics game.
571
00:27:55,856 --> 00:27:57,901
Any act of aggression
toward Arab royalty
572
00:27:57,902 --> 00:27:59,642
would ruffle feathers.
573
00:27:59,643 --> 00:28:01,905
- The Prince has no
diplomatic immunity here.
574
00:28:01,906 --> 00:28:04,081
He's just a guy on vacation
in New York.
575
00:28:04,082 --> 00:28:06,431
The FBI has every right
to arrest him.
576
00:28:06,432 --> 00:28:09,260
- Isobel, this is delicate.
577
00:28:09,261 --> 00:28:11,915
It would embarrass the entire
League of Arab States.
578
00:28:11,916 --> 00:28:13,830
We helped unite them.
579
00:28:13,831 --> 00:28:16,441
We don't wanna give them
a reason to unite against us.
580
00:28:16,442 --> 00:28:17,834
- Anna.
581
00:28:17,835 --> 00:28:19,966
- However, if the
International Criminal Court
582
00:28:19,967 --> 00:28:22,752
brought a case against him,
the U.S. wouldn't have
583
00:28:22,753 --> 00:28:24,580
to put their thumb on
the political scale.
584
00:28:24,581 --> 00:28:26,016
We could remain neutral.
585
00:28:26,017 --> 00:28:29,106
- An ICC case? Is that a joke?
586
00:28:29,107 --> 00:28:32,022
Those charges are toothless,
and you know it.
587
00:28:32,023 --> 00:28:34,198
Most countries
don't even enforce them.
588
00:28:34,199 --> 00:28:35,939
It's not gonna solve
a damn thing.
589
00:28:35,940 --> 00:28:38,289
- It's not a magic solution,
but it's the best
590
00:28:38,290 --> 00:28:40,291
we're gonna be able
to do at present.
591
00:28:40,292 --> 00:28:42,989
- I cannot ask my team to look
the other way when that man
592
00:28:42,990 --> 00:28:45,557
murdered a woman on our soil.
593
00:28:45,558 --> 00:28:48,691
- Most likely, his security
team did that murder.
594
00:28:48,692 --> 00:28:50,954
And they should be
brought to justice.
595
00:28:50,955 --> 00:28:55,959
The FBI can and should arrest
every last one of them.
596
00:28:55,960 --> 00:28:58,440
The crown prince will be
indicted on ICC charges
597
00:28:58,441 --> 00:29:01,094
of crimes against humanity,
unlawful deportation,
598
00:29:01,095 --> 00:29:03,009
transfer, and confinement.
599
00:29:03,010 --> 00:29:06,970
You have my word,
so long as you'll permit me
600
00:29:06,971 --> 00:29:10,147
to accompany your team
so I can serve the summons.
601
00:29:10,148 --> 00:29:12,759
- Well, we have
to find him first.
602
00:29:14,544 --> 00:29:16,849
- All right, so listen up.
603
00:29:16,850 --> 00:29:19,156
The only thing
we have permission to do
604
00:29:19,157 --> 00:29:22,203
is serve an ICC summons
to Prince Ahmed Nayan.
605
00:29:24,467 --> 00:29:26,555
Regardless, he fled
the Oxford Hotel before
606
00:29:26,556 --> 00:29:27,947
we had a chance
to intercept him.
607
00:29:27,948 --> 00:29:29,514
Right? So where are we?
608
00:29:29,515 --> 00:29:31,647
- Well, the Prince's harem
was spotted exiting the hotel
609
00:29:31,648 --> 00:29:33,126
shortly after
he had Fatimah killed,
610
00:29:33,127 --> 00:29:35,389
accompanied by armed guards.
611
00:29:35,390 --> 00:29:36,739
- So where are they now?
612
00:29:36,740 --> 00:29:39,306
- The caravan drove off
at 4:31 p.m.,
613
00:29:39,307 --> 00:29:41,570
but we lost them heading east
on the LIE.
614
00:29:41,571 --> 00:29:44,398
- FAA, any flights out of
MacArthur in the time since?
615
00:29:44,399 --> 00:29:46,052
No.
616
00:29:46,053 --> 00:29:49,316
HSI, any mega-yachts break
for international waters?
617
00:29:49,317 --> 00:29:51,710
That means they are
still on Long Island.
618
00:29:51,711 --> 00:29:54,191
- Right, so the question is,
where do you hide a prince,
619
00:29:54,192 --> 00:29:57,542
his security detail, and a
12-woman harem on Long Island?
620
00:29:57,543 --> 00:29:59,457
- We've been digging
through royal tabloids.
621
00:29:59,458 --> 00:30:01,372
It seems the prince
inherited his father's taste
622
00:30:01,373 --> 00:30:02,721
for high-priced living.
623
00:30:02,722 --> 00:30:04,810
It is rumored that
he has estates in Paris,
624
00:30:04,811 --> 00:30:07,291
London, Tokyo, and New York.
625
00:30:07,292 --> 00:30:09,554
Except that they aren't in
his name, nor his companies.
626
00:30:09,555 --> 00:30:11,556
- A guy like that would have
a straw man, right,
627
00:30:11,557 --> 00:30:13,602
someone to handle his assets
and shield him from lawsuits?
628
00:30:13,603 --> 00:30:15,691
You find that straw man,
you'll find the whole gang.
629
00:30:15,692 --> 00:30:18,563
- Yeah, boss, here's something.
630
00:30:18,564 --> 00:30:20,478
- What? He's an F1 fan?
631
00:30:20,479 --> 00:30:22,132
- No, no, he's an F1 owner.
632
00:30:22,133 --> 00:30:25,222
The man standing next to the
prince is named Arman Aden.
633
00:30:25,223 --> 00:30:26,832
He's a London-based
asset manager.
634
00:30:26,833 --> 00:30:28,312
He handles
the family's holdings.
635
00:30:28,313 --> 00:30:31,228
And although the F1 team
is in Arman Aden's name...
636
00:30:31,229 --> 00:30:33,099
- It's really Prince Nayan's.
637
00:30:33,100 --> 00:30:35,928
All right, so what local assets
are under Arman Aden's name?
638
00:30:35,929 --> 00:30:37,974
- How about a 21-bedroom estate
on the outskirts
639
00:30:37,975 --> 00:30:40,585
of Sands Point, which you
can get to from Manhattan?
640
00:30:40,586 --> 00:30:44,458
- Heading east on the LIE.
641
00:30:51,249 --> 00:30:54,294
- The FBI's count is
ten members of the Emiri Guard,
642
00:30:54,295 --> 00:30:55,513
possibly more.
643
00:30:55,514 --> 00:30:56,949
Assume all are armed,
644
00:30:56,950 --> 00:30:59,343
and if they engage with us,
we will respond.
645
00:30:59,344 --> 00:31:00,649
- I wanna remind everyone
that there are
646
00:31:00,650 --> 00:31:02,085
12 women inside this house,
647
00:31:02,086 --> 00:31:04,914
and our first priority
is to rescue them.
648
00:31:04,915 --> 00:31:07,525
- Be advised,
Prince Nayan is off limits.
649
00:31:07,526 --> 00:31:09,135
When we're secure,
I will personally hand
650
00:31:09,136 --> 00:31:11,269
the prince the ICC summons.
651
00:31:13,140 --> 00:31:14,576
- I want you to remain
in the vehicle
652
00:31:14,577 --> 00:31:15,881
until this mission is over.
653
00:31:15,882 --> 00:31:17,883
- Absolutely not.
654
00:31:55,356 --> 00:31:57,009
- I cannot stress this enough.
655
00:31:57,010 --> 00:31:59,099
You need to stay
in my back pocket.
656
00:32:01,014 --> 00:32:02,667
Alpha team, move with me.
657
00:32:28,390 --> 00:32:29,608
- We're gonna get you to safety.
658
00:32:29,609 --> 00:32:31,001
Where are the other girls?
659
00:32:31,002 --> 00:32:32,480
- Upstairs on the mezzanine.
660
00:32:32,481 --> 00:32:34,787
- Okay, go with them.
661
00:32:34,788 --> 00:32:37,050
Eva, the other girls
are on the mezzanine level.
662
00:32:37,051 --> 00:32:39,139
We're coming to you now.
663
00:32:54,869 --> 00:32:58,351
- Maggie, Bravo is coming in
from the roof.
664
00:33:11,495 --> 00:33:13,278
Oh, my God.
665
00:33:13,279 --> 00:33:15,193
That's the FBI.
666
00:33:15,194 --> 00:33:16,803
- Shh. Come on.
667
00:33:33,255 --> 00:33:35,040
- We're going dynamic.
Push.
668
00:33:37,999 --> 00:33:39,217
- Everybody, get down.
669
00:33:43,962 --> 00:33:45,615
- You're telling me
we can't go for the prince?
670
00:33:45,616 --> 00:33:49,270
- The FBI kills him,
that'll start a war.
671
00:33:49,271 --> 00:33:50,837
- You're not
authorized to fight.
672
00:33:50,838 --> 00:33:53,013
Stay here.
673
00:34:07,463 --> 00:34:09,160
- Come on, come on, let's go.
674
00:34:09,161 --> 00:34:10,553
Everybody out. Hurry up.
675
00:34:10,554 --> 00:34:12,772
Come on, move.
Come on, grab them.
676
00:34:12,773 --> 00:34:14,905
- Wait, what about Lulu?
You have to get her.
677
00:34:14,906 --> 00:34:16,036
The prince took her upstairs.
678
00:34:16,037 --> 00:34:17,343
- You gotta go.
679
00:34:19,650 --> 00:34:22,608
- Eva, with me.
680
00:34:22,609 --> 00:34:24,654
Continue the evacuation.
We're going to the third floor.
681
00:34:24,655 --> 00:34:26,352
- Copy that.
682
00:34:48,113 --> 00:34:50,070
- FBI. It's over.
683
00:34:50,071 --> 00:34:53,334
Drop your weapon.
- I don't answer to you.
684
00:34:53,335 --> 00:34:56,076
- As long as you got her,
we're authorized to shoot.
685
00:34:56,077 --> 00:34:59,471
Do it. Drop the gun now.
686
00:34:59,472 --> 00:35:01,038
- Who's in charge here?
687
00:35:01,039 --> 00:35:02,909
- U.S. government.
688
00:35:02,910 --> 00:35:05,259
This is an International
Criminal Court summons.
689
00:35:05,260 --> 00:35:07,174
You're being charged
with Article 7,
690
00:35:07,175 --> 00:35:09,220
crimes against humanity,
unlawful deportation,
691
00:35:09,221 --> 00:35:10,743
transfer, and confinement.
692
00:35:10,744 --> 00:35:13,093
- The charges aren't worth
the paper they're printed on.
693
00:35:13,094 --> 00:35:14,573
- I don't know.
694
00:35:14,574 --> 00:35:16,270
This is pretty fancy paper.
695
00:35:16,271 --> 00:35:19,056
- Then serve it.
Changes nothing.
696
00:35:20,667 --> 00:35:22,581
- It's all right.
697
00:35:22,582 --> 00:35:25,715
- If you could have harmed me,
you would have done so by now.
698
00:35:25,716 --> 00:35:27,281
- Stop talking,
put down your weapon,
699
00:35:27,282 --> 00:35:29,544
and show me your hands.
700
00:35:29,545 --> 00:35:31,764
- By the time my family
finishes with you...
701
00:35:40,687 --> 00:35:43,908
- Come out. Show me your hands.
702
00:35:51,263 --> 00:35:52,699
Slowly come towards me.
703
00:35:54,658 --> 00:35:56,006
Give me the gun.
704
00:36:03,884 --> 00:36:05,190
- He's dead.
705
00:36:08,019 --> 00:36:09,759
- Are you sure?
706
00:36:09,760 --> 00:36:11,761
- Would you like
to check yourself?
707
00:36:11,762 --> 00:36:13,763
- Maybe next time.
708
00:36:32,043 --> 00:36:34,479
- Of course. Yes.
709
00:36:34,480 --> 00:36:36,743
Thank you, sir.
710
00:36:38,266 --> 00:36:40,746
- Hi, you wanted to see me?
- Yeah.
711
00:36:40,747 --> 00:36:42,792
Come on in.
712
00:36:42,793 --> 00:36:44,750
You know, the young woman
from the harem,
713
00:36:44,751 --> 00:36:47,057
the one who killed
Crown Prince Nayan?
714
00:36:47,058 --> 00:36:50,060
She will be extradited
to Andorra following her plea
715
00:36:50,061 --> 00:36:52,279
to the U.S. District Court.
716
00:36:52,280 --> 00:36:54,760
- Makes sense.
It's her home country.
717
00:36:54,761 --> 00:36:57,023
- Yeah, I just spoke to
the Justice Department there.
718
00:36:57,024 --> 00:36:58,895
They understand her plea.
719
00:36:58,896 --> 00:37:01,027
And the courts
will be lenient on her.
720
00:37:01,028 --> 00:37:02,942
- That's great to hear.
721
00:37:02,943 --> 00:37:04,901
Thanks for the update.
722
00:37:04,902 --> 00:37:06,903
- Hang on.
723
00:37:06,904 --> 00:37:11,037
There's just one thing
I can't square up in my mind.
724
00:37:11,038 --> 00:37:12,735
- Shoot.
725
00:37:12,736 --> 00:37:15,520
- Where did she get
her hands on a gun?
726
00:37:15,521 --> 00:37:20,046
SWAT cleared every room,
confiscated every weapon.
727
00:37:20,047 --> 00:37:21,526
- It was a big house.
728
00:37:21,527 --> 00:37:24,050
- The gun was a Glock 19,
729
00:37:24,051 --> 00:37:27,750
standard issue service weapon
for the CIA.
730
00:37:27,751 --> 00:37:31,666
- And available for purchase
at any local gun store.
731
00:37:31,667 --> 00:37:33,407
- Mm-hmm.
732
00:37:33,408 --> 00:37:36,454
Well,
with the crown prince dead,
733
00:37:36,455 --> 00:37:40,545
his younger sister is next
in line for the throne.
734
00:37:40,546 --> 00:37:42,329
But weren't you the one who said
735
00:37:42,330 --> 00:37:44,941
she would be
the ideal successor?
736
00:37:47,248 --> 00:37:52,775
- Sometimes, things just happen
to work out for everyone.
737
00:38:01,001 --> 00:38:03,568
- Hey, Salma.
738
00:38:03,569 --> 00:38:05,570
We wanted to tell you that
Prince Nayan will no longer
739
00:38:05,571 --> 00:38:07,528
be hurting any more women.
740
00:38:07,529 --> 00:38:09,487
He's been killed.
741
00:38:09,488 --> 00:38:11,358
- And my friends?
742
00:38:11,359 --> 00:38:12,882
- They're free.
743
00:38:12,883 --> 00:38:14,622
And they're gonna be
supported as they're safely
744
00:38:14,623 --> 00:38:16,102
returned to their families.
745
00:38:16,103 --> 00:38:18,017
- Thank you.
746
00:38:18,018 --> 00:38:20,063
- Salma, I should inform you
that the AUSA
747
00:38:20,064 --> 00:38:22,108
will be proceeding with charges
for the murders
748
00:38:22,109 --> 00:38:23,631
that you carried out.
749
00:38:23,632 --> 00:38:25,633
We tried to explain
the circumstances,
750
00:38:25,634 --> 00:38:28,245
but you should know that
the charges are serious.
751
00:38:32,424 --> 00:38:35,165
- I understand.
752
00:38:35,166 --> 00:38:38,081
I knew what I was doing.
753
00:38:38,082 --> 00:38:42,041
My only regret is that
I couldn't act faster.
754
00:38:42,042 --> 00:38:44,957
If I had, Fatimah
would still be alive.
755
00:39:07,633 --> 00:39:10,896
- Eva, what's wrong?
756
00:39:10,897 --> 00:39:13,725
- Why do I feel like
we used her,
757
00:39:13,726 --> 00:39:16,684
and now we're just
throwing her to the wolves?
758
00:39:16,685 --> 00:39:21,167
- That's the risk
of building trust.
759
00:39:21,168 --> 00:39:23,866
And it's upsetting.
760
00:39:23,867 --> 00:39:27,608
And I know you wanna do more.
761
00:39:27,609 --> 00:39:31,134
Sometimes we can't.
762
00:39:31,135 --> 00:39:32,439
Come on.
56232
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.