All language subtitles for Disjointed - 01x01 - Omega Strain.WEBrip.STRiFE.English.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,312 --> 00:00:13,680 All right. 2 00:00:13,747 --> 00:00:16,282 How's it going, YouTube? 3 00:00:16,349 --> 00:00:18,608 I'm Pete, and I'm standing outside. 4 00:00:18,718 --> 00:00:20,253 Ruth's Alternative Caring, 5 00:00:20,421 --> 00:00:24,457 Southern California's finest and friendliest marijuana dispensary. 6 00:00:24,666 --> 00:00:25,788 Come on inside 7 00:00:25,884 --> 00:00:28,787 'cause if we sell this stuff outside, we go to prison. 8 00:00:32,442 --> 00:00:34,644 I'm Ruth Whitefeather Feldman. 9 00:00:34,921 --> 00:00:37,390 Cannabis lawyer, cannabis activist, 10 00:00:37,415 --> 00:00:39,851 and just before I opened the door, cannabis user. 11 00:00:41,457 --> 00:00:45,478 I've devoted my entire life to spreading the gospel of marijuana, 12 00:00:45,762 --> 00:00:47,746 the miraculous plant that has the power 13 00:00:47,832 --> 00:00:49,967 to heal the sick, calm the afflicted, 14 00:00:50,145 --> 00:00:53,815 and usher in a golden age of people not being such dicks all the time. 15 00:00:55,543 --> 00:00:57,223 Okay, then I'll just walk right in. 16 00:00:57,566 --> 00:00:59,935 Oh, no, not so fast, new patient. 17 00:01:00,173 --> 00:01:02,843 First of all, in accordance with state law, 18 00:01:03,275 --> 00:01:06,779 you must check in with our friendly security guard, Carter. 19 00:01:07,604 --> 00:01:11,174 Hello. May I see your ID and medical recommendation? 20 00:01:13,588 --> 00:01:14,793 Thank you. 21 00:01:15,182 --> 00:01:17,350 Don't worry, that's just a Taser gun. 22 00:01:17,692 --> 00:01:19,927 You've never had to use that thing, right, Carter? 23 00:01:20,735 --> 00:01:22,207 Had to? No. 24 00:01:25,908 --> 00:01:27,238 You are good. 25 00:01:30,368 --> 00:01:31,684 Follow me. 26 00:01:35,161 --> 00:01:37,809 Here at Ruth's, our greatest resource... 27 00:01:38,046 --> 00:01:40,582 aside from having a shitload of weed... 28 00:01:42,158 --> 00:01:45,856 is our staff of highly-trained, compassionate budtenders. 29 00:01:45,989 --> 00:01:48,408 You've already met Pete, our in-house grower, 30 00:01:48,514 --> 00:01:52,451 and three-time winner of the San Bernardino Cannabis Cup. 31 00:01:53,105 --> 00:01:55,223 It was an honor just to be nominated. 32 00:01:57,043 --> 00:02:00,186 I'm also pleased to work alongside Jenny. 33 00:02:00,472 --> 00:02:03,275 Hey, I'm your toking Asian. 34 00:02:05,685 --> 00:02:06,986 - Olivia. - Hi. 35 00:02:07,412 --> 00:02:08,996 Wait, let me try that again. 36 00:02:09,455 --> 00:02:10,668 Hi. 37 00:02:12,352 --> 00:02:13,574 Nailed it. 38 00:02:14,534 --> 00:02:16,236 And Travis, my son. 39 00:02:16,422 --> 00:02:17,457 And partner. 40 00:02:17,529 --> 00:02:18,546 On behalf of all of us, 41 00:02:18,571 --> 00:02:22,742 I look forward to helping you meet and exceed your marijuana goals. 42 00:02:22,918 --> 00:02:25,420 And that's a promise. 43 00:02:25,876 --> 00:02:29,513 Travis here recently came onboard after a trip to the dark side. 44 00:02:31,831 --> 00:02:33,293 I got an MBA. 45 00:02:35,860 --> 00:02:37,829 So, if you're serious about healing... 46 00:02:38,212 --> 00:02:40,848 or just thinking about being serious about healing... 47 00:02:43,036 --> 00:02:46,407 come on down to my place, Ruth's Alternative Caring. 48 00:02:46,510 --> 00:02:48,245 'Cause when it comes to cannabis... 49 00:02:48,857 --> 00:02:51,894 There is no alternative. 50 00:02:57,363 --> 00:02:58,581 So, now what? 51 00:02:58,945 --> 00:03:02,415 - Now we have an online presence. - Hey, we already got our first comment. 52 00:03:02,773 --> 00:03:04,307 I'll do the honors. 53 00:03:05,047 --> 00:03:07,083 "Why is her son black?" 54 00:03:16,707 --> 00:03:20,480 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com. 55 00:04:05,615 --> 00:04:07,818 Hi. Hi. I don't know how this works. 56 00:04:07,865 --> 00:04:11,351 I haven't bought marijuana since 1991, right before a Spin Doctors concert. 57 00:04:11,417 --> 00:04:13,586 Actually... my friend Denise bought the pot. 58 00:04:13,653 --> 00:04:15,288 Denise Palmeri, nice girl. 59 00:04:15,355 --> 00:04:17,896 - I believe she ended up at Duke. - Ma'am... 60 00:04:18,896 --> 00:04:22,295 - ID and medical recommendation. - Yeah... Yeah, of course. I got my... 61 00:04:22,362 --> 00:04:24,764 I got my driver's license and my doctor's note, 62 00:04:24,831 --> 00:04:27,467 although he didn't seem like much of a doctor. 63 00:04:27,533 --> 00:04:28,584 I mean... 64 00:04:28,633 --> 00:04:31,703 I mean, the guy was wearing sandals. 65 00:04:33,747 --> 00:04:34,967 So did Jesus. 66 00:04:37,508 --> 00:04:39,710 Hello, I'm Ruth. How can I healp you? 67 00:04:40,842 --> 00:04:42,282 I'm... I'm sorry? 68 00:04:42,348 --> 00:04:45,263 Healp. It's a combination of "help" and "heal." 69 00:04:45,518 --> 00:04:49,162 Um, you know, like cronut or Labradoodle. 70 00:04:50,210 --> 00:04:51,744 I'm trying to make it a thing. 71 00:04:53,998 --> 00:04:56,296 Okay. Hi, Ruth. I'm Maria. 72 00:04:56,431 --> 00:04:57,888 - It's nice to meet you. - Yeah. 73 00:04:58,064 --> 00:05:00,224 - This is your first time? - Yes. Well, I... 74 00:05:00,633 --> 00:05:02,635 Except 1991's Spin Doctors with... 75 00:05:02,660 --> 00:05:03,756 With Denise. 76 00:05:03,802 --> 00:05:05,224 - I was telling about Denise. - Shh. Shh. 77 00:05:05,248 --> 00:05:06,639 Tell me about your life now. 78 00:05:06,706 --> 00:05:08,808 Oh, my life now. Oh, yeah. Of course, great. 79 00:05:08,920 --> 00:05:11,444 I'm... I'm a stay-at-home mother of two. 80 00:05:11,511 --> 00:05:13,045 I'm happily married. 81 00:05:13,155 --> 00:05:14,990 Well, I... Eh. 82 00:05:16,248 --> 00:05:17,889 Happy-ish. I just reached a point in my life 83 00:05:17,913 --> 00:05:19,548 where I need to calm down, like... 84 00:05:19,719 --> 00:05:23,323 Like right now. Like, I am this close to driving the minivan into the lake. 85 00:05:25,775 --> 00:05:26,951 I understand. 86 00:05:27,327 --> 00:05:28,701 Maria, you're not alone. 87 00:05:29,105 --> 00:05:31,874 In fact, you'll be happy to know that you're a stereotype. 88 00:05:34,367 --> 00:05:36,836 I've seen mothers like you come in here all the time. 89 00:05:37,045 --> 00:05:39,972 You're anxious, you're stressed, you're overwhelmed. 90 00:05:40,039 --> 00:05:41,908 Your kids, you love them, right? 91 00:05:42,210 --> 00:05:45,113 But let's face it, they're bottomless pits of need. 92 00:05:47,226 --> 00:05:48,761 I'm right here, Mom. 93 00:05:50,834 --> 00:05:52,021 That's my pit. 94 00:05:54,475 --> 00:05:57,544 It sounds like you're looking for something anti-anxiety. 95 00:05:57,991 --> 00:05:59,827 Uh, are you free to medicate now? 96 00:05:59,916 --> 00:06:01,013 Get high? 97 00:06:01,127 --> 00:06:02,248 I guess. 98 00:06:02,309 --> 00:06:04,300 I just thought maybe I'd wait till tonight 99 00:06:04,371 --> 00:06:06,084 when my husband and kids are asleep. 100 00:06:06,263 --> 00:06:10,404 Oh, Maria, smoking cannabis isn't about withdrawing from your family. 101 00:06:10,542 --> 00:06:12,795 It's about altering your perception of them. 102 00:06:14,407 --> 00:06:15,615 So they're tolerable. 103 00:06:16,301 --> 00:06:17,636 Again... 104 00:06:17,697 --> 00:06:18,903 right here. 105 00:06:20,329 --> 00:06:22,459 See? I'm not bothered at all by that. 106 00:06:30,922 --> 00:06:32,231 What do you think? 107 00:06:32,332 --> 00:06:33,810 On a scale of one to... 108 00:06:35,461 --> 00:06:36,740 Uh, your choice. 109 00:06:38,498 --> 00:06:40,767 It's hard to quantify numerically. It's... 110 00:06:41,244 --> 00:06:42,379 It's more of a feeling. 111 00:06:42,435 --> 00:06:43,631 What's the feeling? 112 00:06:44,504 --> 00:06:45,685 Seven. 113 00:06:47,874 --> 00:06:49,092 Out of 10? 114 00:06:49,168 --> 00:06:51,136 I don't know. I just know it's really good. 115 00:06:52,349 --> 00:06:54,747 I'm not interested in growing "really good" weed. 116 00:06:54,814 --> 00:06:56,310 Anybody can do that. 117 00:06:56,383 --> 00:06:57,650 God could do that. 118 00:06:58,451 --> 00:07:00,686 What I'm after is the Omega strain. 119 00:07:01,148 --> 00:07:03,284 Pot that doesn't just make you high... 120 00:07:03,971 --> 00:07:05,572 but makes you whole. 121 00:07:07,917 --> 00:07:09,568 Sorry, I wasn't listening. 122 00:07:13,417 --> 00:07:14,646 Oh, damn. 123 00:07:16,278 --> 00:07:20,467 Hey, Mom. I can't talk long, I'm in class. 124 00:07:21,570 --> 00:07:23,538 Yes, medical school is great. 125 00:07:23,988 --> 00:07:25,201 Now? 126 00:07:25,757 --> 00:07:28,146 Now, I'm dissecting a cadaver. 127 00:07:29,549 --> 00:07:31,131 Scalpel, please. 128 00:07:32,485 --> 00:07:35,201 No, it's a Caucasian cadaver. 129 00:07:35,655 --> 00:07:37,623 Yes, they are a fat people. 130 00:07:37,939 --> 00:07:40,904 Yes, they do take a lot of dope, but I'm staying away from all that. 131 00:07:41,194 --> 00:07:44,920 You would be very proud of me. Almost as if I were a male child. 132 00:07:45,912 --> 00:07:49,235 Gotta go. Say hi to Dad. Bye maternal figure! 133 00:07:49,541 --> 00:07:50,888 Bye, Mom. 134 00:07:51,893 --> 00:07:53,099 Here you go. 135 00:07:53,840 --> 00:07:54,841 What's this? 136 00:07:54,907 --> 00:07:57,510 You asked for a scalpel. All I have is an X-Acto knife. 137 00:07:58,580 --> 00:08:00,240 Oh. Thank you. 138 00:08:00,505 --> 00:08:02,580 Your parents okay with you working here? 139 00:08:02,691 --> 00:08:04,278 'Cause most of mine are. 140 00:08:04,904 --> 00:08:06,490 Yeah. Of course they are. 141 00:08:06,814 --> 00:08:09,083 Think I'd lie to them about what I do for a living? 142 00:08:09,529 --> 00:08:10,756 How could I keep that up 143 00:08:10,823 --> 00:08:13,779 without having a nervous breakdown? Use your head, Pete. 144 00:08:16,847 --> 00:08:18,181 Oh, paranoia. 145 00:08:19,137 --> 00:08:20,972 Why can't I breed you out? 146 00:08:31,755 --> 00:08:33,397 Can we talk or are you too high? 147 00:08:34,607 --> 00:08:35,982 Just business high. 148 00:08:37,116 --> 00:08:38,615 Come on in. 149 00:08:39,245 --> 00:08:41,747 Did you have a chance to read my franchise proposal? 150 00:08:41,920 --> 00:08:43,197 I did have a chance. 151 00:08:43,222 --> 00:08:45,190 And, in hindsight, I wish I'd taken it. 152 00:08:49,896 --> 00:08:51,201 Well, take a look. 153 00:08:51,325 --> 00:08:52,760 Your name is in the title. 154 00:08:53,427 --> 00:08:55,101 "Ruth's Alternative Caring: 155 00:08:55,471 --> 00:08:58,774 A Business Plan for Making Compassion Competitive." 156 00:08:59,005 --> 00:09:01,874 Wow, that's great. I'm so proud of you. I love you. 157 00:09:04,662 --> 00:09:07,154 Mom, this is a blueprint for the future. 158 00:09:07,742 --> 00:09:10,467 Recreational is now legal in California. 159 00:09:10,550 --> 00:09:11,918 The gold rush is on. 160 00:09:11,984 --> 00:09:15,121 And pretty soon somebody's gonna become the Walmart of cannabis. 161 00:09:15,881 --> 00:09:17,114 Why not us? 162 00:09:18,253 --> 00:09:19,888 'Cause Walmart is evil. 163 00:09:22,216 --> 00:09:23,489 You shop there. 164 00:09:25,147 --> 00:09:26,882 Only when I'm buying in bulk. 165 00:09:29,154 --> 00:09:30,432 It's bulk evil. 166 00:09:33,639 --> 00:09:35,608 I thought we agreed that once I graduated, 167 00:09:35,675 --> 00:09:37,710 I'd be an active partner in this shop. 168 00:09:38,144 --> 00:09:40,112 Yes, and you are. 169 00:09:40,516 --> 00:09:44,453 You already made me do that whole YouTube thing. 170 00:09:45,017 --> 00:09:46,185 I mean, what's next? 171 00:09:46,245 --> 00:09:50,015 You want me to stand outside, dressed like a joint, twirling a sign? 172 00:09:51,379 --> 00:09:53,081 Not you. I was thinking Pete. 173 00:09:55,309 --> 00:09:57,778 You remind me of your father, back in the day. 174 00:09:58,021 --> 00:10:00,323 Ambitious, determined... 175 00:10:01,037 --> 00:10:02,772 thirsty for young white women. 176 00:10:04,927 --> 00:10:08,341 Hey. You were one of those young white women. 177 00:10:09,354 --> 00:10:11,489 Must it always be about race with you? 178 00:10:12,612 --> 00:10:15,147 Mom, I had offers to work for a lot of big companies, 179 00:10:15,214 --> 00:10:17,467 but I came back here to help you. You know why? 180 00:10:17,617 --> 00:10:19,919 'Cause Exxon makes you piss in a cup once a month? 181 00:10:21,754 --> 00:10:23,923 No, I came back because I believe in you... 182 00:10:24,443 --> 00:10:27,093 and your legacy, and the future of the cannabis industry. 183 00:10:27,275 --> 00:10:30,078 Ugh. I hate that word, "industry." 184 00:10:30,750 --> 00:10:33,152 Travis, I don't wanna run this place like an industry. 185 00:10:33,515 --> 00:10:35,917 I think of it more like a safe haven. 186 00:10:36,186 --> 00:10:39,456 It's a sanctuary, it's a place where... Where the sick are healed. 187 00:10:39,872 --> 00:10:42,074 Great. Why can't we do that in a thousand stores? 188 00:10:42,404 --> 00:10:44,710 Put one in every town, right next to every Pizza Hut. 189 00:10:44,908 --> 00:10:46,217 Oy. 190 00:10:46,387 --> 00:10:48,256 Oh, that's another word I hate, "hut." 191 00:10:50,083 --> 00:10:52,953 What schmuck wants pizza from a hut? 192 00:10:53,943 --> 00:10:55,311 Mom, please. 193 00:10:55,567 --> 00:10:56,613 Focus. 194 00:10:56,638 --> 00:10:58,673 Okay. You want focus? 195 00:11:00,048 --> 00:11:02,851 This is not what I spent my life fighting for. 196 00:11:04,709 --> 00:11:06,849 That's a Pottery Barn catalog. 197 00:11:08,211 --> 00:11:11,280 What shmuck wants to buy pottery from a barn? 198 00:11:15,708 --> 00:11:16,920 I'm sorry. 199 00:11:17,577 --> 00:11:20,246 This is not what I fought for all my life. 200 00:11:20,615 --> 00:11:23,006 So, if all you care about is selling out, 201 00:11:23,031 --> 00:11:25,264 making a lot of money like your father... 202 00:11:25,709 --> 00:11:27,544 why don't you go work for him? 203 00:11:28,169 --> 00:11:29,396 Maybe I will. 204 00:11:34,537 --> 00:11:37,696 Oh, I wanna get up and fix this, but I can't fucking move. 205 00:11:44,298 --> 00:11:48,052 When you've grown marijuana since 1873, 206 00:11:48,412 --> 00:11:50,976 you learn a few things about pride, 207 00:11:51,043 --> 00:11:52,478 about standards, 208 00:11:52,580 --> 00:11:55,149 about only growing the highest-quality plants, 209 00:11:55,986 --> 00:11:59,123 watered by pure Rocky Mountain streams. 210 00:12:00,039 --> 00:12:04,110 Some say Americans can't grow good marijuana anymore. 211 00:12:05,156 --> 00:12:06,341 We say, 212 00:12:06,669 --> 00:12:08,537 "Where you been, rabbi?" 213 00:12:09,029 --> 00:12:11,431 Kush, the banquet weed. 214 00:12:17,002 --> 00:12:18,838 Hey, look. Look, I'm on the... 215 00:12:19,271 --> 00:12:22,074 I'm on the security cam. Hey. Hey. 216 00:12:22,508 --> 00:12:23,638 Hey. Oh, my... 217 00:12:23,701 --> 00:12:26,187 Hey. Hey. Stick them up. Hey, stick them up. 218 00:12:26,212 --> 00:12:28,380 I'm just joking, I'm just joking. All good. 219 00:12:28,693 --> 00:12:30,273 Oh, my God, that is so fun. 220 00:12:30,298 --> 00:12:33,235 That is so much better than the shit my kids watch. 221 00:12:34,273 --> 00:12:36,509 Did you ever see Caillou? 222 00:12:38,703 --> 00:12:39,981 I lived it. 223 00:12:41,200 --> 00:12:42,635 So, what'd you do before this? 224 00:12:42,660 --> 00:12:43,660 I was in the Army. 225 00:12:43,685 --> 00:12:45,453 - Oh, where? - Iraq. 226 00:12:45,931 --> 00:12:47,133 Oh. 227 00:12:49,606 --> 00:12:51,141 Our side, I hope. Heh. 228 00:12:53,335 --> 00:12:55,470 Excuse me, just gonna... Excuse me for a second. 229 00:12:57,510 --> 00:13:00,246 Maria, how's your medication working? You feeling healped? 230 00:13:00,312 --> 00:13:03,282 Well, at first I was very happy, but now I'm a little sad. 231 00:13:03,349 --> 00:13:04,783 Oh, no. What's going on? 232 00:13:04,850 --> 00:13:08,921 I thought he was surly because he's black, but it turns out it was war. 233 00:13:11,224 --> 00:13:14,646 Okay, it's important to remember that marijuana doesn't mask your emotions. 234 00:13:14,732 --> 00:13:17,342 - If anything, it amplifies... - Holy shit, a chair. 235 00:13:17,420 --> 00:13:19,656 You better believe I'm sitting in that thing. 236 00:13:24,335 --> 00:13:25,936 How you doing, Carter? 237 00:13:26,842 --> 00:13:28,139 She asked me where I served, 238 00:13:28,209 --> 00:13:29,334 - I told her. - Yeah. 239 00:13:29,373 --> 00:13:31,474 Don't worry about that. If you ever wanna talk, 240 00:13:31,569 --> 00:13:32,881 my door's always open. 241 00:13:32,978 --> 00:13:34,847 - Got it. - And it goes without saying, 242 00:13:34,914 --> 00:13:36,815 if you need any product, on the house. 243 00:13:37,022 --> 00:13:38,748 No, thank you. I don't smoke. 244 00:13:39,235 --> 00:13:42,038 Never? Why, I find that really hard to believe. 245 00:13:42,275 --> 00:13:45,045 I'm not saying that I don't get curious about it sometimes, 246 00:13:45,136 --> 00:13:47,435 but then I see people like her... 247 00:13:52,919 --> 00:13:54,450 And then it passes. 248 00:13:56,033 --> 00:13:59,103 Okay, well, if you ever need me, I'm here for you. 249 00:13:59,673 --> 00:14:01,701 Yes, ma'am. Thank you. Do not worry. 250 00:14:03,795 --> 00:14:05,146 Do not... 251 00:14:06,037 --> 00:14:07,046 worry. 252 00:14:07,112 --> 00:14:08,948 Post-traumatic. 253 00:14:09,014 --> 00:14:10,412 As in "later". 254 00:14:10,950 --> 00:14:12,218 After the return. 255 00:14:12,974 --> 00:14:13,986 Recurrence. 256 00:14:14,053 --> 00:14:15,187 Mocking time. 257 00:14:15,254 --> 00:14:16,589 Invading distance. 258 00:14:16,855 --> 00:14:18,891 Home and safety no deterrents. 259 00:14:19,058 --> 00:14:20,960 Rippling through the bombed-out crater. 260 00:14:21,026 --> 00:14:22,962 Of a mind that lacks resistance. 261 00:14:23,121 --> 00:14:25,357 In a man who lacks insurance. 262 00:14:25,658 --> 00:14:27,060 Awe his symptom. 263 00:14:27,132 --> 00:14:28,267 Shock his illness. 264 00:14:28,793 --> 00:14:30,862 Shaken beyond all endurance. 265 00:14:31,186 --> 00:14:33,922 Shrapnel shooting through his stillness. 266 00:14:34,473 --> 00:14:36,075 Scanning his periphery. 267 00:14:36,336 --> 00:14:38,271 For targets only he can see. 268 00:14:38,914 --> 00:14:40,949 He pulls the pins of memory. 269 00:14:41,441 --> 00:14:45,044 And finds in each an IED. 270 00:14:45,301 --> 00:14:47,403 A brother in a band alone. 271 00:14:47,765 --> 00:14:53,304 With his unknown unknown unknown 272 00:14:57,461 --> 00:14:58,645 I'm fine. 273 00:15:05,776 --> 00:15:07,256 G'day, ladies. 274 00:15:08,093 --> 00:15:09,451 Working up a thirst? 275 00:15:10,525 --> 00:15:12,694 May I offer you a bevvy? 276 00:15:16,004 --> 00:15:17,412 That's right. 277 00:15:18,150 --> 00:15:19,150 Sip it slow. 278 00:15:20,419 --> 00:15:22,087 Take it down to the roots. 279 00:15:23,555 --> 00:15:25,391 Pete, you're talking Australian again. 280 00:15:27,964 --> 00:15:29,043 Am I? 281 00:15:29,502 --> 00:15:30,645 Crikey. 282 00:15:32,197 --> 00:15:34,566 It's so weird that I do that. 283 00:15:36,352 --> 00:15:38,012 - You want? - Thank you. 284 00:15:39,117 --> 00:15:41,895 - Must be nice to have Travis back. - Eh. 285 00:15:44,786 --> 00:15:46,922 He's got all these business ideas for the store. 286 00:15:46,979 --> 00:15:50,282 I'm your boss, I think it's crazy and stupid, but what are your thoughts? 287 00:15:51,873 --> 00:15:56,144 Well... I really don't think of my thoughts as mine. 288 00:15:56,536 --> 00:15:57,684 You know? 289 00:15:57,838 --> 00:15:59,439 They come, they go. 290 00:16:00,326 --> 00:16:02,529 Sometimes they wonder what urine tastes like. 291 00:16:04,658 --> 00:16:05,801 Salty. 292 00:16:08,233 --> 00:16:12,645 Well, the times are changing, Pete. You know, back in the day... 293 00:16:12,895 --> 00:16:14,473 marijuana was a cause. 294 00:16:15,489 --> 00:16:17,391 It was a symbol of defiance. 295 00:16:17,542 --> 00:16:18,844 Now it's just a commodity. 296 00:16:19,887 --> 00:16:22,681 Hey, you ever see my Woo in Rage speech? 297 00:16:22,927 --> 00:16:24,051 Yeah. 298 00:16:24,126 --> 00:16:25,301 Wait. 299 00:16:25,417 --> 00:16:26,559 No. 300 00:16:27,670 --> 00:16:29,645 Oh, 1972. 301 00:16:29,867 --> 00:16:32,470 First ever HEMP Day March on Washington, D.C. 302 00:16:32,725 --> 00:16:35,761 That's HEMP, as in Help End Marijuana Prohibition. 303 00:16:35,911 --> 00:16:38,739 But also hemp as in... hemp, 304 00:16:38,827 --> 00:16:40,825 - so, there's a double meaning. - Yeah. 305 00:16:40,957 --> 00:16:42,239 No fooling you. 306 00:16:44,986 --> 00:16:46,420 Listen up, Tricky Dick. 307 00:16:46,864 --> 00:16:50,509 We're here today because we smoke grass. 308 00:16:52,321 --> 00:16:55,791 And we're tired of being arrested for smoking grass. 309 00:16:57,474 --> 00:16:59,276 And we're tired of the war. 310 00:17:00,599 --> 00:17:02,401 But we like grass. 311 00:17:04,012 --> 00:17:06,058 That's right. We "woo." 312 00:17:06,225 --> 00:17:07,526 Woo! 313 00:17:07,710 --> 00:17:09,378 We "woo" in anger. 314 00:17:09,445 --> 00:17:10,738 Woo! 315 00:17:10,926 --> 00:17:12,794 We "woo" for justice. 316 00:17:14,500 --> 00:17:17,436 We "woo" for those who have had their freedom taken away 317 00:17:17,628 --> 00:17:19,897 and can no longer "woo" for themselves. 318 00:17:22,508 --> 00:17:24,700 It's hard to believe I got so worked up 319 00:17:24,781 --> 00:17:27,684 over what I now realize was really shitty pot. 320 00:17:33,194 --> 00:17:35,329 I honestly don't think she's capable of change. 321 00:17:35,377 --> 00:17:38,113 I think there's some damage up here from all the healping. 322 00:17:40,249 --> 00:17:42,985 What's it with you Jewish guys and your mommy issues? 323 00:17:44,467 --> 00:17:45,635 I'm only half-Jewish. 324 00:17:45,973 --> 00:17:48,734 Believe me, it's not as easy as Drake makes it look. 325 00:17:51,093 --> 00:17:53,095 I'm sorry. Has it been tough being you? 326 00:17:53,519 --> 00:17:54,658 Are you kidding me? 327 00:17:54,705 --> 00:17:57,709 My father was a Black Panther who became a corporate lawyer 328 00:17:57,776 --> 00:18:00,446 for a big pharmaceutical company, and my mother, well... 329 00:18:02,260 --> 00:18:04,629 I mean, you've met that batshit nonsense. 330 00:18:05,521 --> 00:18:06,856 I happen to like your mom. 331 00:18:07,836 --> 00:18:09,986 Sure. She's great. 332 00:18:10,289 --> 00:18:11,549 She's a legend. 333 00:18:11,774 --> 00:18:15,211 But she's also the reason I've had acid reflux since I was 6 years old. 334 00:18:16,519 --> 00:18:19,255 So, I'm guessing it's the lower half of you that's Jewish? 335 00:18:25,469 --> 00:18:26,937 So, what's your sad story? 336 00:18:28,107 --> 00:18:31,611 I don't have one. I grew up in a lovely little town in Iowa. 337 00:18:31,700 --> 00:18:34,503 Everybody knew everybody. No one locked their doors. 338 00:18:34,789 --> 00:18:36,041 Then why'd you leave? 339 00:18:36,134 --> 00:18:38,203 'Cause people kept walking in and taking shit. 340 00:18:40,278 --> 00:18:42,470 The whole town was hooked on meth and crack. 341 00:18:43,085 --> 00:18:45,654 Drugs are a big problem in that part of the country, right? 342 00:18:48,263 --> 00:18:50,599 Do you not see the hypocrisy in what you just did? 343 00:18:51,163 --> 00:18:55,334 Oh, come on, you can't equate marijuana with meth and crack. 344 00:18:55,400 --> 00:18:58,237 I mean, that's like apples and meth and crack. 345 00:19:00,467 --> 00:19:02,736 If you feel that way, why are you working here? 346 00:19:03,541 --> 00:19:05,177 Have you been watching? I'm not. 347 00:19:05,244 --> 00:19:06,994 I've been on break since ten. 348 00:19:10,267 --> 00:19:12,134 You're not who I thought you were. 349 00:19:12,425 --> 00:19:15,061 - Neither are you. - Who did you think I was? 350 00:19:17,222 --> 00:19:19,291 Let's save that for another time. 351 00:19:25,549 --> 00:19:27,589 - Okay, then. - Yes. 352 00:19:34,478 --> 00:19:35,496 In a couple hours, 353 00:19:35,521 --> 00:19:37,723 I'll think of the perfect thing to say right now. 354 00:19:42,963 --> 00:19:45,317 Have you ordered a pizza? Has it not arrived yet? 355 00:19:45,486 --> 00:19:48,187 You could be entitled to punitive and compensatory damages 356 00:19:48,253 --> 00:19:49,688 up to $5 million. 357 00:19:49,922 --> 00:19:53,825 At Young and High, we specialize in cases of extreme snack delay. 358 00:19:54,025 --> 00:19:56,562 Our attorneys have a combined 60 years' experience 359 00:19:56,628 --> 00:19:58,924 in helping victims of Dilatory Foodstuff Syndrome 360 00:19:59,031 --> 00:20:01,633 get the restitution and justice they deserve. 361 00:20:01,967 --> 00:20:04,670 And we don't get a slice unless you do. 362 00:20:07,239 --> 00:20:08,353 Oh, God, that's good. 363 00:20:08,400 --> 00:20:10,475 Call the attorneys at Young and High right now. 364 00:20:10,542 --> 00:20:13,612 Because after all, it's been 45 minutes. Am I right? What the fuck? 365 00:20:13,749 --> 00:20:15,017 Call now. 366 00:20:16,577 --> 00:20:17,889 No, Dad, 367 00:20:17,914 --> 00:20:20,280 gynecology won't turn me into a lesbian. 368 00:20:24,256 --> 00:20:26,033 Hey, boss. You got a second? 369 00:20:26,110 --> 00:20:28,963 Boss? Come on, we're a couple of liberated women. 370 00:20:29,133 --> 00:20:30,463 Call me sir. 371 00:20:34,667 --> 00:20:35,828 What you reading? 372 00:20:35,883 --> 00:20:37,251 The Power of Now. 373 00:20:37,908 --> 00:20:39,289 I can finish it later. 374 00:20:43,172 --> 00:20:44,289 What's up? 375 00:20:44,362 --> 00:20:45,641 I hope I'm not out of line, 376 00:20:45,719 --> 00:20:48,855 but I wanted to put in my two cents about Travis' business plan. 377 00:20:49,263 --> 00:20:50,898 Well, I'm happy to talk to you, but... 378 00:20:51,784 --> 00:20:54,454 as I said to Travis... fuck that shit. 379 00:20:58,757 --> 00:21:00,626 Can't fault your logic. Um... 380 00:21:00,840 --> 00:21:03,977 But just so you know, he really did put a lot of work into it. 381 00:21:04,271 --> 00:21:06,117 You know, it means a lot to him. 382 00:21:11,138 --> 00:21:13,140 Are you and my son a thing? 383 00:21:14,043 --> 00:21:15,234 What? 384 00:21:16,117 --> 00:21:17,245 No, we're not. 385 00:21:17,309 --> 00:21:18,680 You sure? 386 00:21:19,086 --> 00:21:20,579 - You two are not a thing? - No. 387 00:21:20,711 --> 00:21:22,281 No, we're not. 388 00:21:22,347 --> 00:21:25,149 We're two separate things. We keep our things separate. 389 00:21:27,453 --> 00:21:29,149 Okay, but, uh... 390 00:21:29,669 --> 00:21:30,922 FYI... 391 00:21:32,003 --> 00:21:33,538 it's true what they say. 392 00:21:33,849 --> 00:21:36,452 Once you go half-black, you never... 393 00:21:42,753 --> 00:21:45,227 Actually, I don't know what happens after that. 394 00:21:46,972 --> 00:21:48,258 Okay. Look, I don't... 395 00:21:48,289 --> 00:21:50,209 I don't really have a stake in this, I'm just... 396 00:21:50,509 --> 00:21:54,258 Ugh. I don't know, I'm suggesting that you give him a chance. 397 00:21:54,346 --> 00:21:55,914 You know, acknowledge his efforts. 398 00:21:55,981 --> 00:21:59,785 Oh, you millennials, you're always asking for validation. 399 00:21:59,999 --> 00:22:02,235 Everybody gets a quidditch trophy. 400 00:22:06,061 --> 00:22:08,172 Does Travis know you're here? 401 00:22:08,241 --> 00:22:10,243 No, and, uh, please, don't tell him. 402 00:22:11,000 --> 00:22:12,875 Okay, so, this is what we're gonna do. 403 00:22:12,954 --> 00:22:15,490 I'll talk to him, you know, do the mother thing... 404 00:22:16,287 --> 00:22:17,855 and you'll start dating him. 405 00:22:18,172 --> 00:22:19,407 What? 406 00:22:19,832 --> 00:22:22,668 Well, Olivia, the other way around doesn't make sense. 407 00:22:24,175 --> 00:22:26,711 And to tell you the truth, you'd really be good for him. 408 00:22:27,904 --> 00:22:29,157 Okay. 409 00:22:29,347 --> 00:22:30,969 Well, that's... I mean... 410 00:22:31,373 --> 00:22:32,711 Who knows? 411 00:22:35,590 --> 00:22:36,985 Thank you. 412 00:22:37,355 --> 00:22:39,024 But who knows? 413 00:22:43,286 --> 00:22:44,555 Oh, I know. 414 00:22:53,038 --> 00:22:55,807 Hi, I'm Travis Feldman, from Ruth's Alternative Caring, 415 00:22:55,874 --> 00:22:59,478 and welcome to the first installment of Strain O' the Day. 416 00:22:59,718 --> 00:23:01,140 - Pete? - Travis. 417 00:23:01,758 --> 00:23:02,897 No, you go. 418 00:23:02,966 --> 00:23:04,532 Oh, okay. 419 00:23:04,758 --> 00:23:07,761 Today we have the very popular Blue Dream. 420 00:23:07,786 --> 00:23:12,457 But this one is an artisanal grow just in from Humboldt County. Take a look. 421 00:23:15,927 --> 00:23:18,730 As you can see, it has terpy nugs and trichomes 422 00:23:18,797 --> 00:23:22,534 that are capitate-stalked rather than bulbous or capitate-sessile. 423 00:23:24,590 --> 00:23:25,828 As you can see. 424 00:23:26,555 --> 00:23:30,108 Our Strain O' the Day offers a truly expansive and cerebral experience. 425 00:23:30,393 --> 00:23:32,328 Perfect for an early afternoon session. 426 00:23:32,511 --> 00:23:33,961 One, one-thirty. 427 00:23:35,447 --> 00:23:37,883 Probably 1:15 would be the best time for this strain. 428 00:23:38,102 --> 00:23:40,719 I could totally see myself smoking this at 1:15. 429 00:23:41,041 --> 00:23:43,243 So, come on down to Ruth's Alternative Caring, 430 00:23:43,358 --> 00:23:45,328 because when it comes to healing... 431 00:23:45,900 --> 00:23:47,133 See you soon. 432 00:23:50,863 --> 00:23:52,680 Thank you. Happy medicating. 433 00:23:56,001 --> 00:23:57,242 Travis. 434 00:23:57,502 --> 00:24:00,266 I want you to know I'm still opposed to this document 435 00:24:00,390 --> 00:24:02,025 and everything it represents. 436 00:24:02,510 --> 00:24:03,687 But... 437 00:24:03,900 --> 00:24:05,335 I admire your initiative... 438 00:24:05,702 --> 00:24:08,102 and therefore, I've decided to actually read it. 439 00:24:09,897 --> 00:24:11,732 - Stoned? - You have my word. 440 00:24:13,954 --> 00:24:15,289 Did Olivia talk to you? 441 00:24:16,026 --> 00:24:17,492 Absolutely not. 442 00:24:18,012 --> 00:24:19,383 If anything, she didn't. 443 00:24:22,461 --> 00:24:25,931 Ruth, I... I just wanna thank you. I'm ready to go out into the world, and... 444 00:24:25,997 --> 00:24:28,767 And be a mother to my children, a wife to my husband. 445 00:24:28,792 --> 00:24:29,867 I mean, who knows? 446 00:24:29,907 --> 00:24:31,903 The mister might even get a handy tonight. 447 00:24:34,331 --> 00:24:35,999 That's so nice. 448 00:24:38,434 --> 00:24:41,370 Here, have some cannabis massage oil, on the house. 449 00:24:41,847 --> 00:24:43,125 Will it make him high? 450 00:24:43,240 --> 00:24:44,508 Just his penis. 451 00:24:47,485 --> 00:24:48,649 You see, Travis? 452 00:24:48,735 --> 00:24:52,891 Nothing will ever replace the intimacy of person-to-person interaction. 453 00:24:53,032 --> 00:24:56,561 And all I wanna do is get more people in here for you to interact with. 454 00:24:56,828 --> 00:24:58,830 Travis, you have to understand, 455 00:24:58,897 --> 00:25:02,539 I've spent my entire life fighting the Man. 456 00:25:02,977 --> 00:25:05,646 The last thing I wanna do is become the Man. 457 00:25:05,704 --> 00:25:06,805 Why? 458 00:25:06,872 --> 00:25:08,711 You know there'll always be a Man. 459 00:25:09,541 --> 00:25:11,063 Why can't he be us? 460 00:25:12,510 --> 00:25:14,412 Because then who would I be mad at? 461 00:25:16,583 --> 00:25:17,992 Well, no one. 462 00:25:18,223 --> 00:25:19,539 You'd be happy. 463 00:25:20,585 --> 00:25:21,992 I don't understand. 464 00:25:23,150 --> 00:25:24,946 Let me try it a different way. 465 00:25:25,938 --> 00:25:27,594 If you became the Man... 466 00:25:27,909 --> 00:25:29,577 you wouldn't be the Man... 467 00:25:30,070 --> 00:25:31,905 'cause you'd be the Woman. 468 00:25:32,682 --> 00:25:34,500 I mean, think about it. A woman... 469 00:25:35,550 --> 00:25:37,785 but with the power of a man. 470 00:25:40,014 --> 00:25:42,916 Jesus Christ, that's just offensive. 471 00:25:44,406 --> 00:25:46,500 Yeah, uh-huh, I heard it when I said it. 472 00:25:47,622 --> 00:25:50,424 Look, all I'm asking for you is to just trust me a little. 473 00:25:51,403 --> 00:25:52,742 I can do a little. 474 00:25:53,771 --> 00:25:54,946 Thanks. 475 00:25:55,279 --> 00:25:56,359 I love you. 476 00:25:56,393 --> 00:25:57,500 I love you, too. 477 00:25:57,589 --> 00:25:58,742 Come here. 478 00:26:01,780 --> 00:26:03,726 I think you could bang Olivia. 479 00:27:03,126 --> 00:27:04,444 No, no, no. 480 00:27:05,816 --> 00:27:10,816 synced & corrected by PopcornAWH www.addic7ed.com. 35032

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.