Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,640 --> 00:00:10,600
I was wondering if you have any extra
credit because I can't let myself, I
2
00:00:10,600 --> 00:00:13,580
fail this class. I really needed to make
it through the curriculum.
3
00:00:13,940 --> 00:00:16,940
The only reason you're even failing is
because you keep drawing cocks on your
4
00:00:16,940 --> 00:00:21,580
notebook. You're not even taking notes.
I'm just trying to be present. I can
5
00:00:21,580 --> 00:00:24,380
take in the information and my hand just
kind of moves on its own.
6
00:00:25,540 --> 00:00:28,720
Why are you struggling with this is what
I'm trying to figure out.
7
00:00:30,160 --> 00:00:31,560
I don't know. It's just not my thing.
8
00:00:32,560 --> 00:00:37,240
I'm more into, like, movement and
creativity and dance, and I'm just not
9
00:00:37,240 --> 00:00:38,340
all these, like, mechanical.
10
00:00:38,700 --> 00:00:41,420
Yeah, but you're literally, like, you're
taking sports medicine.
11
00:00:42,120 --> 00:00:45,420
Like, why would you take sports medicine
if you don't want to be in sports,
12
00:00:45,480 --> 00:00:50,000
like, if you don't care for your
nutrition? I'm just, I thought it'd be a
13
00:00:50,000 --> 00:00:54,420
class. I just needed an extra credit,
and I thought I'd pick this one. Let me
14
00:00:54,420 --> 00:00:56,020
ask you this thing. What are your goals?
15
00:00:56,260 --> 00:00:57,780
What are you trying to accomplish here?
16
00:01:00,280 --> 00:01:05,480
Well, I just know I gotta pass this
class so that I can pass my whole
17
00:01:05,480 --> 00:01:10,060
so I can move on to the right college. I
gotta be honest with you, it ain't
18
00:01:10,060 --> 00:01:11,060
looking good.
19
00:01:11,980 --> 00:01:17,020
I know, like, there's gotta be something
we can do, like, maybe I can stay on
20
00:01:17,020 --> 00:01:21,440
weekends and, like, do extra credit,
or... Professors don't even want to be
21
00:01:21,440 --> 00:01:23,960
on the weekend, like... Even they need a
break.
22
00:01:24,340 --> 00:01:27,700
Like, she's killing it. Like, she... I
know, like, that's why I thought,
23
00:01:27,700 --> 00:01:32,240
Keep trying dicks. There's no way for me
to, like... I'm not... I don't know
24
00:01:32,240 --> 00:01:35,140
what you want me to do, you know? I can
only, like, show you.
25
00:01:35,600 --> 00:01:40,320
You can't... I can't force you to learn,
you know? Well, can you give me, like,
26
00:01:40,420 --> 00:01:44,540
one last chance? Like, surely there's
something we can do, you know? I think
27
00:01:44,540 --> 00:01:48,300
can work something out. I don't know how
you feel about this. Really? Yeah.
28
00:01:48,600 --> 00:01:49,600
Oh, that's great.
29
00:01:49,720 --> 00:01:50,720
All right.
30
00:01:50,880 --> 00:01:52,020
When do I gotta...
31
00:01:52,400 --> 00:01:56,780
Come meet up with you. Well, it's not
that type of my condition to argue.
32
00:01:57,600 --> 00:01:58,600
What do you mean?
33
00:02:00,540 --> 00:02:03,080
How can I delicately put this?
34
00:02:03,420 --> 00:02:04,720
You want to pass, right?
35
00:02:04,960 --> 00:02:06,460
Yeah. I'll do anything.
36
00:02:06,740 --> 00:02:07,658
You'll do anything?
37
00:02:07,660 --> 00:02:08,660
Yeah. Anything?
38
00:02:10,060 --> 00:02:11,060
Yes, sir.
39
00:02:11,740 --> 00:02:17,400
How do you feel about me and your
girlfriend having some sexual activities
40
00:02:17,400 --> 00:02:18,400
get you to pass? What?
41
00:02:18,600 --> 00:02:19,780
Are you hearing this?
42
00:02:20,040 --> 00:02:21,080
You're okay with this?
43
00:02:21,610 --> 00:02:23,710
I mean, look at him. I don't mind. You
know?
44
00:02:24,170 --> 00:02:25,170
It's for you.
45
00:02:25,990 --> 00:02:28,190
What the fuck, man? It's for your
benefit.
46
00:02:28,750 --> 00:02:32,730
You'd be passing. You could continue to
doodle your dick. You know, like, you
47
00:02:32,730 --> 00:02:34,050
wouldn't have to... Stop, stop, stop.
48
00:02:35,090 --> 00:02:36,450
I'm not growing dicks.
49
00:02:37,070 --> 00:02:39,250
It's the only thing in that notebook
right now.
50
00:02:39,990 --> 00:02:43,390
I think that would get you the grades
you need to pass.
51
00:02:44,510 --> 00:02:45,510
Oh, my God.
52
00:02:45,990 --> 00:02:48,150
I didn't say anything, but I... Yes.
53
00:02:48,970 --> 00:02:50,510
You opened the floodgates.
54
00:02:51,330 --> 00:02:54,790
I just can't believe you're willing to
do this.
55
00:02:55,010 --> 00:02:59,750
I mean, it's for the betterment of your
grade. You can focus on being creative
56
00:02:59,750 --> 00:03:04,570
in your own way, and I can help you
pass.
57
00:03:05,010 --> 00:03:09,530
I already tried to help you pass in a
traditional way. I already tried
58
00:03:09,530 --> 00:03:13,950
you and having you study with me, and
you're not grasping it. So at this
59
00:03:14,050 --> 00:03:15,490
can you really afford?
60
00:03:16,460 --> 00:03:18,720
to run the risk of wasting more time?
61
00:03:19,640 --> 00:03:20,640
God damn it.
62
00:03:21,440 --> 00:03:26,060
All right, all right. Why don't we just
start with a blowjob and see how you
63
00:03:26,060 --> 00:03:27,060
feel about that?
64
00:03:27,980 --> 00:03:31,500
I thought you were going to start with a
massage or something. No, let's just
65
00:03:31,500 --> 00:03:33,180
start with a blowjob. Oh, my God.
66
00:03:50,830 --> 00:03:52,270
I guess it's a win -win for everybody,
huh?
67
00:04:38,560 --> 00:04:43,740
it's not my fault I can grasp a concept
and a cock and you can't you just like
68
00:04:43,740 --> 00:04:44,220
to draw them
69
00:04:44,220 --> 00:04:50,920
I
70
00:04:50,920 --> 00:04:53,380
mean
71
00:04:53,380 --> 00:05:00,220
I might as well fucking study and
72
00:05:00,220 --> 00:05:01,220
already
73
00:05:01,640 --> 00:05:03,920
Like sitting here after school.
74
00:05:06,420 --> 00:05:08,520
Something to get my mind off the shit in
front of me.
75
00:07:10,280 --> 00:07:12,840
That should be good, right? They just
want a blow job and we're good?
76
00:07:16,000 --> 00:07:17,000
Yeah,
77
00:07:22,920 --> 00:07:29,780
you felt
78
00:07:29,780 --> 00:07:34,800
pretty bad about it. It's easy to commit
everyone to help you like this.
79
00:07:56,880 --> 00:07:57,880
Hmm.
80
00:08:49,330 --> 00:08:50,289
It's all for you.
81
00:08:50,290 --> 00:08:53,170
It's all for you.
82
00:08:56,750 --> 00:08:58,870
I knew that you guys wanted me to help
you like this.
83
00:10:21,710 --> 00:10:22,710
It's so good.
84
00:16:00,110 --> 00:16:03,270
It's how I can study better. It helps me
focus.
85
00:16:04,750 --> 00:16:06,350
Stop judging my study methods.
86
00:16:07,610 --> 00:16:09,030
Do what you need to, I guess.
87
00:16:22,390 --> 00:16:23,590
How's your study come along?
88
00:16:24,090 --> 00:16:25,590
It's great. I'm getting you a good
grade.
89
00:19:17,320 --> 00:19:20,500
C for cock, huh? C for cock, for sure.
90
00:19:22,920 --> 00:19:26,300
Next page of drawings.
91
00:19:28,880 --> 00:19:31,220
If I'm not going to pay, I'm just going
to draw asses now.
92
00:20:05,290 --> 00:20:08,110
This is allowing me to express myself
artistically. I never thought I'd get
93
00:20:08,110 --> 00:20:09,110
that.
94
00:20:10,030 --> 00:20:11,030
Yeah.
95
00:20:11,950 --> 00:20:13,930
You can use live art as instro.
96
00:20:14,390 --> 00:20:15,430
Yeah, that's what I was thinking.
97
00:20:16,790 --> 00:20:18,870
All right, maybe this isn't such a crazy
idea.
98
00:21:55,920 --> 00:22:00,340
You're gonna get a great grade and it's
good inspiration for your art. You're
99
00:22:00,340 --> 00:22:01,340
just so creative.
100
00:22:01,480 --> 00:22:03,720
I'm just so confused right now. It's
okay.
101
00:22:28,120 --> 00:22:34,480
I guess I should appreciate your hard
work.
102
00:22:34,740 --> 00:22:35,740
Of course.
103
00:22:36,660 --> 00:22:39,860
What kind of girlfriend would I be if I
wasn't willing to take this risk, you
104
00:22:39,860 --> 00:22:42,060
know? Just to make sure that you make it
through.
105
00:23:30,960 --> 00:23:31,960
He fits well though.
106
00:24:15,320 --> 00:24:18,940
You're going to be passing with flying
colors.
107
00:25:27,050 --> 00:25:28,050
be this fun.
108
00:26:54,480 --> 00:26:57,140
I guess I can't blame you for pushing me
harder.
109
00:26:57,940 --> 00:26:58,940
You got this.
110
00:27:01,320 --> 00:27:02,320
Besides,
111
00:27:02,500 --> 00:27:09,440
what do you want
112
00:27:09,440 --> 00:27:10,039
in there?
113
00:27:10,040 --> 00:27:12,260
You've already sacrificed so much to get
here.
114
00:27:12,620 --> 00:27:14,020
Might as well keep going, I guess.
115
00:27:17,130 --> 00:27:18,130
the one in spirit.
116
00:31:43,850 --> 00:31:44,850
What?
117
00:31:45,510 --> 00:31:47,030
Are you making me go to A -plus?
118
00:31:47,990 --> 00:31:48,990
Oh, come on.
119
00:31:49,450 --> 00:31:54,430
I don't need an A -plus.
120
00:31:55,250 --> 00:31:57,810
I'm, like, trying too hard.
121
00:31:59,150 --> 00:32:02,970
I know, but imagine how good it's going
to look on your transcript.
122
00:32:03,210 --> 00:32:04,970
Yeah, it's going to look fucking
amazing.
123
00:32:06,890 --> 00:32:10,150
Especially, you know we're putting in
applications for other schools anyways.
124
00:32:13,640 --> 00:32:16,580
My transcript's gonna matter more later
now. Like, forever, you know?
125
00:32:17,740 --> 00:32:19,200
I can't argue with that.
126
00:32:19,860 --> 00:32:24,640
This is so messed up. But it's the best
thing that ever happened to me,
127
00:32:24,660 --> 00:32:28,080
apparently. Listen, this is what you get
for taking a class you really didn't
128
00:32:28,080 --> 00:32:30,060
want to take. Like, you didn't want to
learn this.
129
00:32:30,400 --> 00:32:32,120
You weren't interested in sports
medicine.
130
00:32:32,500 --> 00:32:34,580
I didn't think it'd be this bad. Jesus
Christ.
131
00:32:36,160 --> 00:32:37,980
I didn't know it'd be this good,
honestly.
132
00:33:47,060 --> 00:33:48,840
You will. You will get extra credit.
133
00:33:50,500 --> 00:33:51,600
Oh, shit.
134
00:33:52,920 --> 00:33:57,240
How much extra credit can you get other
than an A +, you know?
135
00:33:57,640 --> 00:34:03,540
Guys, we all worked so hard for your
grade together, you know? And it was a
136
00:34:03,540 --> 00:34:04,299
group effort.
137
00:34:04,300 --> 00:34:07,380
It's like a group project with less
steps, honestly.
138
00:34:08,239 --> 00:34:11,320
Definitely a group effort.
10542
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.