All language subtitles for the.amazing.digital.circus.s01e03.h264.web-dl.The Mystery Of Mildenhall Manor.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂ®)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:02,986 [upbeat techno music plays] 2 00:00:03,010 --> 00:00:07,600 ♪♪ 3 00:00:10,536 --> 00:00:12,696 [upbeat, goofy music plays] 4 00:00:12,720 --> 00:00:14,980 -[gasping] 5 00:00:15,700 --> 00:00:17,557 I can't hold it any longer. 6 00:00:17,581 --> 00:00:18,376 -Sure you can. 7 00:00:18,400 --> 00:00:20,956 We can't die from oxygen deprivation, remember? 8 00:00:20,980 --> 00:00:23,557 -But it still feels like I'm gonna die. 9 00:00:23,581 --> 00:00:26,290 -[Kinger]: Try not thinking about it. -Or you could toughen up! 10 00:00:26,290 --> 00:00:28,426 I wanna see what your funny cartoon body does. 11 00:00:28,450 --> 00:00:30,666 -Hey, take it easy. -[falsetto] "Ooh, take it easy!" 12 00:00:30,690 --> 00:00:32,716 [normal voice] That's you. -All right. 13 00:00:32,740 --> 00:00:34,456 Here I go. [inhales deeply] 14 00:00:34,480 --> 00:00:37,036 ♪♪ 15 00:00:37,060 --> 00:00:39,790 -[Zooble]: All right, we've entered the blue zone. 16 00:00:42,180 --> 00:00:44,586 -Hey, there's something new. 17 00:00:44,610 --> 00:00:47,236 -[Zooble]: Okay, we're getting red. 18 00:00:47,260 --> 00:00:49,096 -Ooh, orange. 19 00:00:49,120 --> 00:00:50,756 -[Zooble]: Yellow. 20 00:00:50,780 --> 00:00:51,676 -Green. 21 00:00:51,700 --> 00:00:52,796 -[Kinger]: Whoa, look! 22 00:00:52,820 --> 00:00:54,316 Now she's turning blue! 23 00:00:54,340 --> 00:00:56,316 -[Zooble]: She was already blue. 24 00:00:56,340 --> 00:00:58,206 -[gasps] [panting] -Huh. 25 00:00:58,230 --> 00:01:00,566 Guess the hue shift just gets faster. 26 00:01:00,590 --> 00:01:02,006 -Why am I the one doing this? 27 00:01:02,030 --> 00:01:03,190 Why not one of you guys? 28 00:01:03,214 --> 00:01:05,486 -Because something different happens with each person! 29 00:01:05,510 --> 00:01:08,187 For instance, Kinger starts glowing… 30 00:01:08,211 --> 00:01:10,316 Ragatha's hair noodles stick up… 31 00:01:10,340 --> 00:01:12,346 Gangle's mask starts spinning… 32 00:01:12,370 --> 00:01:13,836 and Zooble turns straight. 33 00:01:13,860 --> 00:01:15,077 -[Zooble]: My limbs straighten up -- 34 00:01:15,077 --> 00:01:16,076 [boink!] off. 35 00:01:16,100 --> 00:01:17,176 -What about you? 36 00:01:17,200 --> 00:01:19,946 -[Zooble]: He refuses to show us because he's a coward. 37 00:01:19,970 --> 00:01:21,756 -I wanna keep the mystery alive. 38 00:01:21,780 --> 00:01:24,980 What do YOU, the VIEWERS, think it is? 39 00:01:26,050 --> 00:01:27,576 -[Zooble]: Will you stop doing that? 40 00:01:27,600 --> 00:01:31,590 -Why is everybody just standing around when there's ADVENTURE to be had? 41 00:01:31,614 --> 00:01:33,330 Today's adventure is… 42 00:01:36,380 --> 00:01:37,276 That's right! 43 00:01:37,300 --> 00:01:39,251 This big, spooky mansion 44 00:01:39,275 --> 00:01:44,076 has been rumored to be filled to the brim with paranormal activity! 45 00:01:44,100 --> 00:01:46,956 It's up to you to solve the house's deep mysteries 46 00:01:46,980 --> 00:01:50,566 and capture all the ghoulish ghost activity you can. 47 00:01:50,590 --> 00:01:53,310 And for the first time ever, you can… 48 00:01:54,260 --> 00:01:56,956 [gritty scraping] 49 00:01:56,980 --> 00:01:57,786 Where's Zooble? 50 00:01:57,810 --> 00:02:01,200 I-I made this adventure really cool and "m-m-matoor" just for them. 51 00:02:03,585 --> 00:02:05,516 [low growling] 52 00:02:05,540 --> 00:02:07,340 -[speaking backwards] 53 00:02:10,080 --> 00:02:10,586 -What? 54 00:02:10,610 --> 00:02:14,726 -The NPCs aren't gonna become self-aware in this one, right? 55 00:02:14,750 --> 00:02:16,386 -How should I know? I'm not the boss. 56 00:02:16,410 --> 00:02:18,136 Oh, wait -- yes, I am! HAHAHAHAHAHA! 57 00:02:18,160 --> 00:02:20,136 Anyway, everybody into the fractal noise. 58 00:02:20,160 --> 00:02:22,136 It's adventuring time! 59 00:02:22,160 --> 00:02:25,136 [spooky organ music plays] 60 00:02:25,160 --> 00:02:27,995 ♪♪ 61 00:02:29,580 --> 00:02:32,246 -Oh, this place is spooky. 62 00:02:32,270 --> 00:02:35,436 I wonder how hard Caine's gonna go with the scare-factor? 63 00:02:35,460 --> 00:02:39,706 -I hope this adventure doesn't end up being another horrible nightmare. 64 00:02:39,730 --> 00:02:41,586 I'm not really a fan of horror, 65 00:02:41,610 --> 00:02:44,616 and I don't really handle jumpscares that well. 66 00:02:44,640 --> 00:02:45,256 -Boo! -[stammers] 67 00:02:45,280 --> 00:02:46,586 -HA! [chuckles] Come on! 68 00:02:46,610 --> 00:02:48,586 That wasn't even scary. 69 00:02:48,610 --> 00:02:50,856 What, you scared of the vacuum cleaner, too? 70 00:02:50,880 --> 00:02:52,646 -Hey, be nice to her. 71 00:02:52,670 --> 00:02:54,526 She's had a rough couple of days. 72 00:02:54,550 --> 00:02:56,076 -Her and everyone else. 73 00:02:56,100 --> 00:02:57,786 Right, Gangle? -[spooky giggle] 74 00:02:57,810 --> 00:03:00,596 -Does anybody hear that? -[giggling continues] 75 00:03:00,620 --> 00:03:03,466 ♪♪ 76 00:03:03,490 --> 00:03:04,846 [loud giggling] 77 00:03:04,870 --> 00:03:06,246 -[shrieks] 78 00:03:06,270 --> 00:03:07,816 -Hey, I'm Ghostly! 79 00:03:07,840 --> 00:03:08,696 -Wha? [splat!] 80 00:03:08,720 --> 00:03:11,406 -And I'll be your guide today! 81 00:03:11,430 --> 00:03:13,676 -Why won't they go back in? 82 00:03:13,700 --> 00:03:14,746 -[Kinger]: [chuckles] 83 00:03:14,770 --> 00:03:17,656 I remember my first wild take. 84 00:03:17,680 --> 00:03:19,538 I don't know why they're not retracting, though. 85 00:03:19,538 --> 00:03:20,636 That didn't happen for me. 86 00:03:20,660 --> 00:03:22,946 -Before you continue on your adventure, 87 00:03:22,970 --> 00:03:25,836 you have to choose which door you're gonna go through! 88 00:03:25,860 --> 00:03:28,746 The door on the left is the NORMAL door! 89 00:03:28,770 --> 00:03:31,236 -[Caine]: [offscreen] Rated WOW for all ages! 90 00:03:31,260 --> 00:03:34,776 -The door on the right is the really scary door. 91 00:03:34,800 --> 00:03:37,616 -[Caine]: [offscreen] Rated AAAAA for mature Zoobles only! 92 00:03:37,640 --> 00:03:39,086 -It's up to you to deci-- 93 00:03:39,110 --> 00:03:40,956 [shrieking] [vacuum whirs] 94 00:03:40,980 --> 00:03:42,776 -[stammers] Jax! -What? 95 00:03:42,800 --> 00:03:44,956 I thought we were supposed to capture all the ghosts. 96 00:03:44,980 --> 00:03:46,086 -Uhh… 97 00:03:46,110 --> 00:03:48,346 which door should we choose? 98 00:03:48,370 --> 00:03:50,476 -Hmm, not sure. 99 00:03:50,500 --> 00:03:51,436 Let's try this out. 100 00:03:51,460 --> 00:03:53,426 [door snarls] 101 00:03:53,450 --> 00:03:55,356 -Aww… -[Kinger]: Don't worry, Gangle! 102 00:03:55,380 --> 00:03:56,970 I'll get it for you! 103 00:03:58,370 --> 00:03:59,686 -Eh? [grunts] [stammers] 104 00:03:59,710 --> 00:04:02,510 WAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAAUUGHH-- 105 00:04:05,710 --> 00:04:08,130 -Oh, THAT'S the scary door. 106 00:04:09,170 --> 00:04:11,386 -[sing-song] Zooble, come on out! 107 00:04:11,410 --> 00:04:13,410 [normal voice] I just want to talk to you! 108 00:04:14,130 --> 00:04:14,956 Hmm. 109 00:04:14,980 --> 00:04:16,066 Oh, I know! [snap!] 110 00:04:16,090 --> 00:04:17,614 [mystical shimmering] 111 00:04:17,980 --> 00:04:20,556 -[Zooble]: What th-- [scoffs] Could you have done that the whole time? 112 00:04:20,580 --> 00:04:22,896 -Zooble, I-I just want to get to the bottom 113 00:04:22,920 --> 00:04:26,956 of why you keep skipping all my amazing adventures. 114 00:04:26,980 --> 00:04:29,756 You could end up really hurting Bubble's feelings. 115 00:04:29,780 --> 00:04:31,626 -[Zooble]: Uh, Bubble's feelings? 116 00:04:31,650 --> 00:04:32,956 -E-Enough about Bubble's feelings! 117 00:04:32,980 --> 00:04:34,980 How about YOUR feelings? [snap!] 118 00:04:37,230 --> 00:04:39,740 -[Zooble]: I-- -So, what's on your mind, Zooble? 119 00:04:40,820 --> 00:04:43,114 -[Zooble]: I… would rather not. 120 00:04:43,138 --> 00:04:43,966 -Hahahahaha! 121 00:04:43,990 --> 00:04:45,946 That's hilarious! Go on. 122 00:04:45,970 --> 00:04:49,576 -[Zooble]: No, I mean, I've already told you what my problem is. 123 00:04:49,600 --> 00:04:52,416 You just never remember because… 124 00:04:52,440 --> 00:04:53,566 Oh, never mind. 125 00:04:53,590 --> 00:04:56,606 -My mind is a beeswax-polished coconut. 126 00:04:56,630 --> 00:04:58,846 Nothing ever escapes these cakes. 127 00:04:58,870 --> 00:05:01,866 So, what can I do to make my adventures more… 128 00:05:01,890 --> 00:05:03,176 appealing to you? 129 00:05:03,200 --> 00:05:03,896 -[Zooble]: See? 130 00:05:03,920 --> 00:05:06,136 This is exactly what I'm talking about. 131 00:05:06,160 --> 00:05:08,536 All you're thinking about is your adventures. 132 00:05:08,560 --> 00:05:10,140 It has nothing to do with the adventures. 133 00:05:10,170 --> 00:05:11,946 It's more just… 134 00:05:11,970 --> 00:05:13,536 Ugh, forget it. 135 00:05:13,560 --> 00:05:15,176 You're probably not even listening. 136 00:05:15,200 --> 00:05:17,410 -Zooble, look at this cool bee I drew. 137 00:05:22,260 --> 00:05:23,580 -[groans] Wha? 138 00:05:24,440 --> 00:05:26,336 Where are we? 139 00:05:26,360 --> 00:05:27,721 [thunder crashes] 140 00:05:27,745 --> 00:05:30,716 [eerie music plays] 141 00:05:30,740 --> 00:05:34,921 ♪♪ 142 00:05:34,945 --> 00:05:36,786 Oh, that's… 143 00:05:36,810 --> 00:05:38,559 Noooo… 144 00:05:38,583 --> 00:05:45,356 ♪♪ 145 00:05:45,380 --> 00:05:47,380 -[Kinger]: I wonder what this thing is? 146 00:05:47,934 --> 00:05:48,856 [ka-chonk!] 147 00:05:48,880 --> 00:05:51,956 -[Mildenhall]: [over speakers throughout] My name is Baron Theodore Mildenhall. 148 00:05:51,980 --> 00:05:55,466 Hunting has been a hobby of mine for as long as I can remember -- 149 00:05:55,490 --> 00:05:59,446 although one could say it eventually became more of an obsession. 150 00:05:59,470 --> 00:06:01,126 The creature you see before you 151 00:06:01,150 --> 00:06:03,686 is one I've been pursuing for years. 152 00:06:03,710 --> 00:06:05,546 Not quite a man… 153 00:06:05,570 --> 00:06:07,246 but not quite an animal. 154 00:06:07,270 --> 00:06:09,476 Something… unholy. 155 00:06:09,500 --> 00:06:10,956 Something evil. 156 00:06:10,980 --> 00:06:14,639 I took it upon myself to spend every waking moment 157 00:06:14,663 --> 00:06:17,716 doing all I could to protect my family from the creature, 158 00:06:17,740 --> 00:06:20,126 hoping that when I'd eventually killed it, 159 00:06:20,150 --> 00:06:22,586 I would be freed from this awful feeling. 160 00:06:22,610 --> 00:06:25,206 This inescapable dread. 161 00:06:25,230 --> 00:06:27,166 I was wrong. 162 00:06:27,190 --> 00:06:29,116 [tape clicks] 163 00:06:29,140 --> 00:06:32,305 -[Kinger]: You know, I'm starting to think… 164 00:06:35,050 --> 00:06:38,956 -How about we try to find a way back up to the others? 165 00:06:38,980 --> 00:06:43,516 ♪♪ 166 00:06:43,540 --> 00:06:44,916 Okay, cool. 167 00:06:44,940 --> 00:06:46,026 That's great. 168 00:06:46,050 --> 00:06:47,980 I LOVE these adventures. 169 00:06:49,700 --> 00:06:51,970 -[Kinger]: We could always ride this thingy up. 170 00:06:54,240 --> 00:06:56,980 -[grunting manically] 171 00:06:57,790 --> 00:06:59,596 It's locked. It's locked -- of course! 172 00:06:59,620 --> 00:07:00,556 It's locked! 173 00:07:00,580 --> 00:07:02,556 I LOVE that it's locked! 174 00:07:02,580 --> 00:07:08,476 ♪♪ 175 00:07:08,500 --> 00:07:10,646 [objects rattling] 176 00:07:10,670 --> 00:07:12,806 -[Mildenhall]: [over speakers] Tuesday, December 4th. 177 00:07:12,830 --> 00:07:16,136 Although I had shot the creature multiple times in its vitals 178 00:07:16,160 --> 00:07:19,416 and severed its head to keep as a prize on my wall… 179 00:07:19,440 --> 00:07:21,946 my troubles were just beginning. 180 00:07:21,970 --> 00:07:25,956 I took my eyes off the body for what felt like only a minute, 181 00:07:25,980 --> 00:07:28,956 and when I looked back, the body was gone. 182 00:07:28,980 --> 00:07:30,766 The creature was not dead, 183 00:07:30,790 --> 00:07:34,346 and it would be back to reclaim what I'd taken from it. 184 00:07:34,370 --> 00:07:36,686 If anyone is listening to this, 185 00:07:36,710 --> 00:07:39,397 all I ask of you is one thing -- 186 00:07:39,421 --> 00:07:41,796 do not let the head out of your sight. 187 00:07:41,820 --> 00:07:43,736 You have been warned. 188 00:07:43,760 --> 00:07:47,106 -[Kinger]: Well, this is some rather inconvenient lore placement. 189 00:07:47,130 --> 00:07:48,980 -I got it! [bzzt!] 190 00:07:51,730 --> 00:07:55,246 -[Kinger]: And this is some rather inconvenient darkness. 191 00:07:55,270 --> 00:07:57,106 -[Pomni]: [groans] [wails] AHH!!! What was that? 192 00:07:57,130 --> 00:07:58,246 Was that you? 193 00:07:58,270 --> 00:07:59,706 -[Kinger]: No… 194 00:07:59,730 --> 00:08:01,834 Oh, wait -- you mean me grabbing you right now? 195 00:08:01,858 --> 00:08:03,066 Yeah, that was me. 196 00:08:03,090 --> 00:08:04,366 I-Is this your hand? -[Pomni]: Ugh! 197 00:08:04,390 --> 00:08:05,626 That's my eye. 198 00:08:05,650 --> 00:08:07,436 -[Kinger]: Yes, but WHICH eye? 199 00:08:07,460 --> 00:08:09,186 -[Pomni]: I really don't think that ma-- 200 00:08:09,210 --> 00:08:10,576 Will you stop touching my eye? 201 00:08:10,600 --> 00:08:11,990 -[Kinger]: Oh, yeah. Sorry. 202 00:08:12,917 --> 00:08:14,272 [shrieks] -[Pomni]: Wh-- W-What happened? 203 00:08:14,290 --> 00:08:16,112 -[Kinger]: I just remembered a really funny joke. 204 00:08:16,112 --> 00:08:17,670 -[Pomni]: A j-- Y-You -- [sighs] 205 00:08:17,700 --> 00:08:19,616 Why did you scream, then? 206 00:08:19,640 --> 00:08:21,866 -[Kinger]: Maybe it wasn't actually that funny. 207 00:08:21,890 --> 00:08:23,096 -[Pomni]: Oh, my God. 208 00:08:23,120 --> 00:08:24,956 -[Kinger]: I thiiiiiink… 209 00:08:24,980 --> 00:08:26,476 we should hold on to each other 210 00:08:26,500 --> 00:08:29,276 and slowly make our way back into the trophy room. 211 00:08:29,300 --> 00:08:31,386 -[Pomni]: U-Uh, sounds fine to me. 212 00:08:31,410 --> 00:08:34,386 [suspenseful music plays] 213 00:08:34,410 --> 00:08:36,716 ♪♪ 214 00:08:36,740 --> 00:08:38,606 [creaking] 215 00:08:38,630 --> 00:08:39,830 [whispering] What was that? 216 00:08:39,854 --> 00:08:41,096 -[Kinger]: [whispering] What's what? 217 00:08:41,120 --> 00:08:42,656 [creaking] 218 00:08:42,680 --> 00:08:44,086 -[Pomni]: That! 219 00:08:44,110 --> 00:08:46,286 -[Kinger]: It's probably just magnets. 220 00:08:46,310 --> 00:08:48,386 Or a boat. -[Pomni]: [stammers] 221 00:08:48,410 --> 00:08:49,246 A boat? 222 00:08:49,270 --> 00:08:50,716 -[Kinger]: W-Whatever the case, 223 00:08:50,740 --> 00:08:53,136 I think we should be completely quiet. 224 00:08:53,160 --> 00:08:54,856 -[Pomni]: I -- Okay, yeah. 225 00:08:54,880 --> 00:08:56,186 I agree. 226 00:08:56,210 --> 00:08:58,970 You know, you're really hit-and-miss with these things, sometimes. 227 00:09:00,770 --> 00:09:02,476 [fly buzzing] 228 00:09:02,500 --> 00:09:03,406 [slap!] [stammers] 229 00:09:03,430 --> 00:09:05,476 -[Kinger]: There's a fly in here. 230 00:09:05,500 --> 00:09:06,716 [slapping] -[Pomni]: [stammers] 231 00:09:06,740 --> 00:09:08,526 Don't you think that's making a lot of noi-- 232 00:09:08,550 --> 00:09:10,266 Oh, God, there is a fly. [slap!] 233 00:09:10,290 --> 00:09:11,676 -[Kinger]: Aaaaaand… 234 00:09:11,700 --> 00:09:12,796 Gotcha! [buzzing stops] 235 00:09:12,820 --> 00:09:14,126 I think I got him. 236 00:09:14,150 --> 00:09:15,956 I can't see my hands. 237 00:09:15,980 --> 00:09:18,450 -[shrieks] 238 00:09:22,880 --> 00:09:24,386 -[Kinger]: I'm sorry, could you speak up? 239 00:09:24,410 --> 00:09:26,196 I couldn't quite make that out. 240 00:09:26,220 --> 00:09:27,786 -[boink!] the fly! Run! 241 00:09:27,810 --> 00:09:30,136 -[shrieking] 242 00:09:30,160 --> 00:09:32,406 -Come on come on come on come on come on come on come on!! 243 00:09:32,430 --> 00:09:35,956 -[Kinger]: Pomni, I think this might be the creature from the tapes! 244 00:09:35,980 --> 00:09:37,416 -[stammers] 245 00:09:37,440 --> 00:09:39,106 [groans] 246 00:09:39,130 --> 00:09:41,570 Come on come on come on come on come on come on come oooon!! 247 00:09:42,230 --> 00:09:43,526 -[Kinger]: Ah! 248 00:09:43,550 --> 00:09:45,850 -[wailing] 249 00:09:48,560 --> 00:09:51,600 -[Kinger]: [dazed] You look beautiful, honey… 250 00:09:52,720 --> 00:09:53,700 -Got it! 251 00:09:55,440 --> 00:09:56,956 Come on! 252 00:09:56,980 --> 00:09:57,924 -[Kinger]: [stammers] 253 00:09:57,948 --> 00:09:59,380 Huh? Oh, yeah. 254 00:10:00,910 --> 00:10:02,496 Prepare for take-off, 255 00:10:02,520 --> 00:10:05,280 'cause this boat is going UP! 256 00:10:06,970 --> 00:10:08,216 Huh?? 257 00:10:08,240 --> 00:10:09,106 That's not up! 258 00:10:09,130 --> 00:10:10,376 That's not up at all! 259 00:10:10,400 --> 00:10:12,236 Why aren't we going up?! 260 00:10:12,260 --> 00:10:14,420 UUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUUP! 261 00:10:16,180 --> 00:10:19,956 -I DO NOT use my adventures to torture my guests! 262 00:10:19,980 --> 00:10:23,726 Any torment I inflict is 100% accidental, 263 00:10:23,750 --> 00:10:25,086 like any good war criminal! 264 00:10:25,110 --> 00:10:27,276 -[Zooble]: [scoffs] We weren't even talking about that! 265 00:10:27,300 --> 00:10:30,306 I really couldn't give less of a crap about the adventures. 266 00:10:30,330 --> 00:10:32,266 -Then what is your problem, Zooble?! 267 00:10:32,290 --> 00:10:34,566 I'm trying my best to remember, 268 00:10:34,590 --> 00:10:38,196 but both you and my brain won't tell me! 269 00:10:38,220 --> 00:10:39,576 -[Zooble]: [sighs] 270 00:10:39,600 --> 00:10:41,730 It's me, remember? 271 00:10:42,480 --> 00:10:44,836 I don't like… 272 00:10:44,860 --> 00:10:45,856 myself. 273 00:10:45,880 --> 00:10:46,896 I hate this body. 274 00:10:46,920 --> 00:10:50,056 I hate all these stupid removable pieces. 275 00:10:50,080 --> 00:10:53,486 I just want to find something that feels… 276 00:10:53,510 --> 00:10:54,146 …good. 277 00:10:54,170 --> 00:10:56,946 -Oh, yeah -- now I remember why I couldn't remember. 278 00:10:56,970 --> 00:10:59,626 It's because that problem is already solved! 279 00:10:59,650 --> 00:11:03,476 Simply swap out your undesirable Zooble parts for better ones! 280 00:11:03,500 --> 00:11:07,116 -[Zooble]: I've been trying to find parts I like since the day I got here. 281 00:11:07,140 --> 00:11:09,576 -So, back to the adventures! 282 00:11:09,600 --> 00:11:11,026 -[Zooble]: Forget it. 283 00:11:11,050 --> 00:11:12,056 -"Forget it"? 284 00:11:12,080 --> 00:11:13,706 -[Zooble]: Just forget it. 285 00:11:13,730 --> 00:11:14,636 -Forget what? 286 00:11:14,660 --> 00:11:17,726 -[Zooble]: Caine, nobody likes your stupid adventures. 287 00:11:17,750 --> 00:11:18,596 -Ha-ha! 288 00:11:18,620 --> 00:11:20,186 Good one, Zooble. 289 00:11:20,210 --> 00:11:22,866 -[Zooble]: Ragatha's just too nice to say anything. 290 00:11:22,890 --> 00:11:25,436 Jax just likes to [bonk!] with everybody. 291 00:11:25,460 --> 00:11:27,656 Gangle's too shy to speak up. 292 00:11:27,680 --> 00:11:29,396 Kinger's insane. 293 00:11:29,420 --> 00:11:30,776 And -- And Pomni… 294 00:11:30,800 --> 00:11:34,156 She looks traumatized every time she comes back from one. 295 00:11:34,180 --> 00:11:36,946 -Oh, Zooble, Zooble, Zooble. 296 00:11:36,970 --> 00:11:39,626 Making adventures is my art! 297 00:11:39,650 --> 00:11:41,516 It's all I exist to do! 298 00:11:41,540 --> 00:11:43,036 All I'm… 299 00:11:43,060 --> 00:11:43,946 good at. 300 00:11:43,970 --> 00:11:45,306 A-And, uh… [chuckles] 301 00:11:45,330 --> 00:11:49,276 …w-what you're saying could imply that I'm bad at the only thing I'm good at, 302 00:11:49,300 --> 00:11:51,466 and that… [chuckles weakly] 303 00:11:51,490 --> 00:11:53,756 [stammers] That'd be… 304 00:11:53,780 --> 00:11:55,956 [static crackling] 305 00:11:55,980 --> 00:11:58,666 [ominous rumbling] 306 00:11:58,690 --> 00:12:01,796 -[Zooble]: U-Uh, whose therapy session is this, again? 307 00:12:01,820 --> 00:12:02,886 -Oh, yeah! 308 00:12:02,910 --> 00:12:05,476 We need to get to the bottom of your behavioral issues! 309 00:12:05,500 --> 00:12:07,096 I'm gonna show you some ink blots, 310 00:12:07,120 --> 00:12:10,180 and you're gonna say the first word that comes to your mind. 311 00:12:16,750 --> 00:12:18,436 -[groans] 312 00:12:18,460 --> 00:12:19,426 What? 313 00:12:19,450 --> 00:12:22,086 Oh, God, where are we now? 314 00:12:22,110 --> 00:12:23,526 -[Kinger]: I'm not sure. 315 00:12:23,550 --> 00:12:25,946 A cellar of some kind. 316 00:12:25,970 --> 00:12:29,491 ♪♪ 317 00:12:29,515 --> 00:12:33,126 -[Mildenhall]: Things have gotten far worse than I could ever have imagined. 318 00:12:33,150 --> 00:12:35,386 My paranoia had driven me to the point 319 00:12:35,410 --> 00:12:40,746 where I was no longer the protector my wife and theoretical children needed. 320 00:12:40,770 --> 00:12:44,056 Jumping at every shadow, every noise. 321 00:12:44,080 --> 00:12:46,636 I ended up shooting the love of my life, 322 00:12:46,660 --> 00:12:48,846 mistaking her for the creature. 323 00:12:48,870 --> 00:12:51,806 It's ironic, isn't it? 324 00:12:51,830 --> 00:12:54,216 In my attempts to protect her, 325 00:12:54,240 --> 00:12:58,186 I ended up becoming the monster myself. 326 00:12:58,210 --> 00:13:00,776 Now I wait down in my cellar, 327 00:13:00,800 --> 00:13:04,796 no longer having anything to protect but my own soul. 328 00:13:04,820 --> 00:13:06,666 If nothing else… 329 00:13:06,690 --> 00:13:10,328 I will slay the beast that took everything from me. 330 00:13:10,352 --> 00:13:11,350 [tape clicks] 331 00:13:12,850 --> 00:13:14,396 -[Kinger]: How's about we take his gun? 332 00:13:14,420 --> 00:13:15,956 -Yeah, sounds good to me. 333 00:13:15,980 --> 00:13:20,816 ♪♪ 334 00:13:20,840 --> 00:13:23,086 Please don't come alive… 335 00:13:23,110 --> 00:13:24,980 -Okay, I won't. 336 00:13:28,578 --> 00:13:30,316 ♪♪ 337 00:13:30,340 --> 00:13:32,520 -[Kinger]: Looks like we've got two shots. 338 00:13:33,160 --> 00:13:34,956 Let's make them count. 339 00:13:34,980 --> 00:13:36,903 -Uh, yeah. 340 00:13:37,260 --> 00:13:38,348 [distant clang] 341 00:13:39,550 --> 00:13:40,980 -[Kinger]: Stay behind me. 342 00:13:42,663 --> 00:13:44,324 [wet squelching] 343 00:13:44,348 --> 00:13:55,726 ♪♪ 344 00:13:55,750 --> 00:13:57,755 -[shrieking] 345 00:13:59,460 --> 00:14:01,196 -[laughs nervously] Uh, Kinger? 346 00:14:01,220 --> 00:14:04,316 I-I think we may have a problem this way, too. 347 00:14:04,340 --> 00:14:05,716 -[Kinger]: Just leave it to me. 348 00:14:05,740 --> 00:14:07,276 I can handle this. 349 00:14:07,300 --> 00:14:10,586 ♪♪ 350 00:14:10,610 --> 00:14:11,970 -[shrieks] 351 00:14:15,430 --> 00:14:16,826 -[Kinger]: Well. 352 00:14:16,850 --> 00:14:18,625 That wasn't so bad. 353 00:14:19,690 --> 00:14:22,578 -[Mildenhall]: Which is what I would be saying if I didn't know 354 00:14:22,602 --> 00:14:26,060 that the creature was actually one of God's angels. 355 00:14:26,084 --> 00:14:26,666 -[Kinger]: What. 356 00:14:26,690 --> 00:14:28,536 -[Mildenhall]: And anyone who brings harm to it 357 00:14:28,560 --> 00:14:32,656 will be dragged down into the cold, spiraling pits of Hell, 358 00:14:32,680 --> 00:14:34,350 where my soul resides. 359 00:14:34,880 --> 00:14:37,146 I apologize, dear listener, 360 00:14:37,170 --> 00:14:38,656 but I need a living host 361 00:14:38,680 --> 00:14:41,226 in order to escape the hall of the damned, 362 00:14:41,250 --> 00:14:44,980 and your bodies will be my only means of doing so. 363 00:14:46,220 --> 00:14:47,436 -[Kinger]: Now, wait. 364 00:14:47,460 --> 00:14:49,970 How did he record this if he was in Hell? 365 00:14:50,420 --> 00:14:52,916 -[shrieks] Oh, no! Let go of me! -[Kinger]: [wailing] 366 00:14:52,940 --> 00:14:54,376 -[Mildenhall]: I hope you're ready, 367 00:14:54,400 --> 00:14:58,356 because the next breath you take down there will be your last, 368 00:14:58,380 --> 00:15:00,806 and your bodies will belong to me. 369 00:15:00,830 --> 00:15:02,276 -Let go of me! 370 00:15:02,300 --> 00:15:04,426 [both wailing] 371 00:15:04,450 --> 00:15:07,620 I hate this stupid adventure!!! 372 00:15:10,320 --> 00:15:13,296 [peaceful piano music] 373 00:15:13,320 --> 00:15:14,796 ♪♪ 374 00:15:14,820 --> 00:15:16,676 -Mmm, good tea. 375 00:15:16,700 --> 00:15:19,676 Sorry again about your husband killing you, and everything. 376 00:15:19,700 --> 00:15:21,526 -[voice echoing softly] Oh, you know how men are. 377 00:15:21,550 --> 00:15:24,196 Always having the silliest priorities. 378 00:15:24,220 --> 00:15:26,546 -[chuckles wryly] Don't I know it. 379 00:15:26,570 --> 00:15:28,506 -[muffled shouting] 380 00:15:28,530 --> 00:15:31,706 -If your friends see him, I only hope he doesn't bore them to death 381 00:15:31,730 --> 00:15:33,946 with his endless monologues. 382 00:15:33,970 --> 00:15:36,576 That man could turn a 57-second story 383 00:15:36,600 --> 00:15:38,166 into a Greek tragedy. 384 00:15:38,190 --> 00:15:40,336 -I'll be sure to ask them next time I see 'em. 385 00:15:40,360 --> 00:15:41,596 Thanks again for the tea. 386 00:15:41,620 --> 00:15:43,256 I had a really nice time here. 387 00:15:43,280 --> 00:15:45,726 -[chuckles] Oh, don't mention it. 388 00:15:45,750 --> 00:15:47,716 Feel free to visit any time. 389 00:15:47,740 --> 00:15:48,956 -Definitely! 390 00:15:48,980 --> 00:15:52,966 ♪♪ 391 00:15:52,990 --> 00:15:56,966 -[Caine]: [offscreen] Congratulations, my little ironclad waffle cones! 392 00:15:56,990 --> 00:15:59,626 You've taken the PACIFIST ROUTE, 393 00:15:59,650 --> 00:16:02,456 and you should be proud of what good people you are. 394 00:16:02,480 --> 00:16:04,065 Unfortunately, we still need to wait 395 00:16:04,089 --> 00:16:06,190 until your other teammates finish their adventure 396 00:16:06,220 --> 00:16:08,666 before I can grant you permission to leave. 397 00:16:08,690 --> 00:16:10,946 -I wonder how long that'll be? 398 00:16:10,970 --> 00:16:12,970 [water dripping] 399 00:16:13,920 --> 00:16:16,756 -[Kinger]: Not really typical of what you'd think Hell would be. 400 00:16:16,780 --> 00:16:17,956 -We… 401 00:16:17,980 --> 00:16:21,076 are LITERALLY in Hell right now. 402 00:16:21,100 --> 00:16:22,716 HELL! 403 00:16:22,740 --> 00:16:24,026 Of course I'd be in Hell. 404 00:16:24,050 --> 00:16:26,196 How could I not be in literal Hell right now? 405 00:16:26,220 --> 00:16:28,576 -[Kinger]: Just try to stay calm. 406 00:16:28,600 --> 00:16:31,200 I'm sure Caine included a way to escape. 407 00:16:36,930 --> 00:16:37,970 Hold on. 408 00:16:39,981 --> 00:16:41,980 [soft rushing] 409 00:16:43,740 --> 00:16:45,140 Let me try something. 410 00:16:50,420 --> 00:16:53,626 Hey, there's actually a staircase down there. 411 00:16:53,650 --> 00:16:55,406 It could be a way out. 412 00:16:55,430 --> 00:16:58,636 Maybe it'll work for us since we still have our bodies? 413 00:16:58,660 --> 00:17:00,886 Though, I'm worried about what that tape said earlier. 414 00:17:00,910 --> 00:17:03,980 -I'm just gonna try going fast. -[Kinger]: Wait, Pomni! 415 00:17:06,450 --> 00:17:07,966 -[grunts] 416 00:17:07,990 --> 00:17:09,966 [dark music plays] 417 00:17:09,990 --> 00:17:12,946 ♪♪ 418 00:17:12,970 --> 00:17:14,186 -[Kinger]: Pomni! 419 00:17:14,210 --> 00:17:19,336 ♪♪ 420 00:17:19,360 --> 00:17:21,660 -[distorted voice] [cackling] 421 00:17:23,810 --> 00:17:26,290 Freeeeedooooom. 422 00:17:26,800 --> 00:17:27,756 -[Kinger]: Pomni! 423 00:17:27,780 --> 00:17:31,676 ♪♪ 424 00:17:31,700 --> 00:17:32,847 -[cackling] -[Kinger]: Hey! 425 00:17:32,990 --> 00:17:35,980 You get out of her, you damn evil souls! 426 00:17:36,980 --> 00:17:38,870 -How's your wife, Kinger? 427 00:17:39,390 --> 00:17:40,966 [coughs] 428 00:17:40,990 --> 00:17:42,676 [normal voice] [coughs] -[Kinger]: Hey. 429 00:17:42,700 --> 00:17:45,846 You all right there? -[panting] 430 00:17:45,870 --> 00:17:47,786 No. 431 00:17:47,810 --> 00:17:51,346 -[Kinger]: I'm guessing the souls are attracted to living things. 432 00:17:51,370 --> 00:17:53,980 Just want a vessel to be able to leave with. 433 00:17:54,660 --> 00:17:55,956 Man… 434 00:17:55,980 --> 00:17:59,656 Seven years of computer science for this, huh? 435 00:17:59,680 --> 00:18:01,364 [chuckles] -Why? 436 00:18:02,980 --> 00:18:06,056 Every day I spend here is one nightmare after the next! 437 00:18:06,080 --> 00:18:07,636 I knew it would end up like this! 438 00:18:07,660 --> 00:18:08,586 He -- 439 00:18:08,610 --> 00:18:10,630 He just wants me to suffer. 440 00:18:11,880 --> 00:18:13,606 I really am in Hell. 441 00:18:13,630 --> 00:18:15,116 -[Kinger]: Don't say that. 442 00:18:15,140 --> 00:18:16,596 You're not in -- 443 00:18:16,620 --> 00:18:18,956 Well, I-I guess we are technically in -- 444 00:18:18,980 --> 00:18:20,956 Eh, forget about that. 445 00:18:20,980 --> 00:18:24,990 How about we just relax for a bit while nothing's chasing us? 446 00:18:29,090 --> 00:18:30,980 -[sobbing quietly] 447 00:18:35,130 --> 00:18:38,700 -[Kinger]: It was my fault we went down this path, wasn't it? 448 00:18:39,590 --> 00:18:42,980 I'm really sorry for that. 449 00:18:44,230 --> 00:18:47,466 -Why have you been acting so different lately? 450 00:18:47,490 --> 00:18:48,956 -[Kinger]: [chuckles] 451 00:18:48,980 --> 00:18:50,980 I have, haven't I? 452 00:18:52,180 --> 00:18:54,946 I'm normally not too good with memories. 453 00:18:54,970 --> 00:18:58,276 But being surrounded by darkness always… 454 00:18:58,300 --> 00:19:00,600 brings me back to a certain time. 455 00:19:02,310 --> 00:19:04,456 Right after my wife had -- 456 00:19:04,480 --> 00:19:06,296 had abstracted… 457 00:19:06,320 --> 00:19:08,506 I don't recall the exact string of events, 458 00:19:08,530 --> 00:19:10,980 but we both ended up in the fort together. 459 00:19:12,190 --> 00:19:13,560 And it was dark. 460 00:19:14,420 --> 00:19:16,980 The darkness seemed to calm her down a bit. 461 00:19:17,630 --> 00:19:20,536 The harsh, jagged edges smoothed out, 462 00:19:20,560 --> 00:19:23,980 and she didn't seem aggravated anymore. 463 00:19:25,090 --> 00:19:26,866 She wasn't the same as before, 464 00:19:26,890 --> 00:19:28,946 but she was calm enough 465 00:19:28,970 --> 00:19:31,636 to touch one last time… 466 00:19:31,660 --> 00:19:33,770 before she got sent to the cellar. 467 00:19:35,690 --> 00:19:39,786 I'm always taken back to that moment when engulfed in darkness. 468 00:19:39,810 --> 00:19:41,066 -You had a wife? 469 00:19:41,090 --> 00:19:42,946 Like, here in the circus? 470 00:19:42,970 --> 00:19:44,296 -[Kinger]: Yeah. 471 00:19:44,320 --> 00:19:46,486 She was funny, creative -- 472 00:19:46,510 --> 00:19:48,956 really into entomology. 473 00:19:48,980 --> 00:19:50,980 I used to hate bugs, but… 474 00:19:51,600 --> 00:19:53,966 …she somehow got me to like them. 475 00:19:53,990 --> 00:19:57,246 [chuckles] It's not the most cheerful memory, but… 476 00:19:57,270 --> 00:19:59,990 it's one I at least have control over. 477 00:20:02,640 --> 00:20:06,226 I know how it can feel in this… 478 00:20:06,250 --> 00:20:07,630 circus. 479 00:20:08,620 --> 00:20:11,126 Sometimes it all just feels… 480 00:20:11,150 --> 00:20:12,340 pointless. 481 00:20:12,990 --> 00:20:13,970 -Yeah. 482 00:20:15,180 --> 00:20:16,580 -[Kinger]: But it's not. 483 00:20:17,320 --> 00:20:20,000 Not if you have people who care about you. 484 00:20:21,180 --> 00:20:23,330 Good memories can do a lot. 485 00:20:24,280 --> 00:20:25,560 Hold onto them. 486 00:20:26,470 --> 00:20:28,640 And cherish the people around you. 487 00:20:29,970 --> 00:20:32,440 You never know when they'll be gone. 488 00:20:34,410 --> 00:20:37,696 In this world, the worst thing you can do is… 489 00:20:37,720 --> 00:20:40,980 make someone think they're not wanted or loved. 490 00:20:42,670 --> 00:20:44,520 -I'm glad you're here with me. 491 00:20:55,050 --> 00:20:57,980 -[Kinger]: You know, I've been thinking about that last tape. 492 00:20:58,810 --> 00:21:01,786 He said, “The next breath you take down there… 493 00:21:01,810 --> 00:21:03,736 will be your last.” 494 00:21:03,760 --> 00:21:07,000 Maybe we can get through if we don't breathe. 495 00:21:07,700 --> 00:21:11,856 -I'm not very good at holding my breath. 496 00:21:11,880 --> 00:21:13,356 -[Kinger]: Well… 497 00:21:13,380 --> 00:21:15,236 How about we try… 498 00:21:15,260 --> 00:21:16,786 not thinking about it? 499 00:21:16,810 --> 00:21:18,586 [hopeful music plays] 500 00:21:18,610 --> 00:21:19,596 -[stammers] 501 00:21:19,620 --> 00:21:22,816 ♪♪ 502 00:21:22,840 --> 00:21:26,766 If we leave and we go back to the circus… 503 00:21:26,790 --> 00:21:29,416 you're just gonna go back to being crazy. 504 00:21:29,440 --> 00:21:32,576 You're not gonna remember any of this. 505 00:21:32,600 --> 00:21:33,906 Are you? 506 00:21:33,930 --> 00:21:35,620 -[Kinger]: Don't worry about me. 507 00:21:36,320 --> 00:21:38,576 As long as you remember it, 508 00:21:38,600 --> 00:21:39,970 things will be okay. 509 00:21:41,080 --> 00:21:43,686 You're very strong, Pomni. 510 00:21:43,710 --> 00:21:47,036 And I know you'll be able to get through this. 511 00:21:47,060 --> 00:21:49,036 Just hold onto me. 512 00:21:49,060 --> 00:21:50,990 We'll get through it together. 513 00:21:51,990 --> 00:21:53,306 You ready? 514 00:21:53,330 --> 00:22:28,016 ♪♪ 515 00:22:28,040 --> 00:22:29,476 -Oh, Pomni! Kinger! 516 00:22:29,500 --> 00:22:31,776 Are you guys okay? Was it scary? 517 00:22:31,800 --> 00:22:34,330 -I'm fine, actually. 518 00:22:36,110 --> 00:22:37,630 What happened up here? 519 00:22:38,240 --> 00:22:40,276 -Uh, don't worry about that. 520 00:22:40,300 --> 00:22:42,806 -[Kinger]: Pomni was very brave. 521 00:22:42,830 --> 00:22:45,560 At least, I think she was. 522 00:22:46,420 --> 00:22:47,096 Were you? 523 00:22:47,120 --> 00:22:48,720 -Something like that. 524 00:22:49,750 --> 00:22:51,867 Hey, Ragatha. 525 00:22:51,891 --> 00:22:54,526 -Yeah? -I just want to say… 526 00:22:54,550 --> 00:22:57,356 [sighs] Thanks for always being concerned about me. 527 00:22:57,380 --> 00:23:00,096 I feel like, through everything, 528 00:23:00,120 --> 00:23:03,360 I haven't really been appreciative enough about that. 529 00:23:03,930 --> 00:23:04,896 -O-Oh! 530 00:23:04,920 --> 00:23:06,456 Thank you, Pomni. 531 00:23:06,480 --> 00:23:09,166 I just want to make sure you're doin' all right. 532 00:23:09,190 --> 00:23:11,006 You know, we care about you. 533 00:23:11,030 --> 00:23:13,500 -Did you remember to get my comedy mask? 534 00:23:15,210 --> 00:23:16,006 -[bonk!] 535 00:23:16,030 --> 00:23:18,676 -And -- And now, I-I'm just starting to wonder 536 00:23:18,700 --> 00:23:20,676 if the "Wild West" was… 537 00:23:20,700 --> 00:23:23,320 e-even a real direction at all. 538 00:23:23,980 --> 00:23:24,636 Whoopsie-daisy! 539 00:23:24,660 --> 00:23:27,846 Looks like everybody completed the adventure and they're coming home! 540 00:23:27,870 --> 00:23:30,090 Quick, pretend we weren't having a therapy session! 541 00:23:30,840 --> 00:23:32,606 -[Zooble]: Okay? 542 00:23:32,630 --> 00:23:35,760 -Welcome back, my meowing milkmaids! 543 00:23:37,060 --> 00:23:38,710 -Don't ever call us that again. 544 00:23:41,220 --> 00:23:44,456 Heh, so, what was it like being stuck with the nutcase? 545 00:23:44,480 --> 00:23:47,420 -It wasn't that bad, actually. 546 00:23:50,320 --> 00:23:53,905 ♪♪ 547 00:23:56,277 --> 00:23:59,246 [upbeat, jazzy music plays] 548 00:23:59,270 --> 00:24:21,020 ♪♪ 549 00:24:21,044 --> 00:24:22,954 [Captioned by Foulweather Studios] 550 00:24:22,978 --> 00:24:34,980 ♪♪ 36291

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.