All language subtitles for loco-for-stepkids_720m

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,940 --> 00:00:07,060 Rosalyn. Yes, baby? 2 00:00:07,480 --> 00:00:09,780 Can you come in here for a minute before you take off? 3 00:00:10,380 --> 00:00:11,820 I got to talk to you about something. 4 00:00:14,080 --> 00:00:15,360 I'm hoping you can help me. 5 00:00:15,920 --> 00:00:17,000 Oh, what's up? Hey. 6 00:00:19,820 --> 00:00:20,820 What's up? 7 00:00:20,860 --> 00:00:24,280 Yeah. Is that how you talk to your stepmom? 8 00:00:25,960 --> 00:00:27,220 Preferably not. You're so cute. 9 00:00:29,000 --> 00:00:34,040 So, there's something that I was hoping I could bring you in on. 10 00:00:34,490 --> 00:00:35,490 All right, what is it? 11 00:00:35,670 --> 00:00:40,790 And it's something that I've been really trying to handle on my own for years, 12 00:00:40,970 --> 00:00:42,650 working with your brother. 13 00:00:44,090 --> 00:00:47,930 Well, let's just say he has a problem masturbating. 14 00:00:49,430 --> 00:00:51,810 All he does is jerk off morning, noon, and night. 15 00:00:53,090 --> 00:01:00,010 And it's really a concern to me as his mother because the way he's 16 00:01:00,010 --> 00:01:04,650 developing... I don't know, like, if this is normal, but I just imagine he'll 17 00:01:04,650 --> 00:01:05,650 never end up married. 18 00:01:05,950 --> 00:01:06,950 You know, one day. 19 00:01:07,170 --> 00:01:08,730 Like, that he would have a normal life. 20 00:01:08,970 --> 00:01:13,550 Yeah. And it's just really stressful as the mother. I can only go so far. I'm at 21 00:01:13,550 --> 00:01:14,550 my wit's end. 22 00:01:15,370 --> 00:01:22,070 What I'm hoping is you, being the stepsister, might kind of start helping 23 00:01:22,070 --> 00:01:23,170 out with this. 24 00:01:24,650 --> 00:01:28,490 Just making yourself available here and there. 25 00:01:30,200 --> 00:01:36,040 Available? You want me to help him with that? Okay, so just imagine if your 26 00:01:36,040 --> 00:01:42,980 stepbrother, my son, had a team of people who could kind of train him and 27 00:01:42,980 --> 00:01:44,100 show him the way. 28 00:01:44,560 --> 00:01:49,800 You know, like get him off of his hand and just show him the pleasures of how 29 00:01:49,800 --> 00:01:51,580 great a pussy feels. 30 00:01:51,900 --> 00:01:58,140 You want me to help him out with that? I mean, who would be better? 31 00:01:58,750 --> 00:02:05,430 I know that you probably have the tight, hot kind of pussy that once he feels, 32 00:02:05,550 --> 00:02:07,530 he's never going to go back to the hand. 33 00:02:08,270 --> 00:02:13,830 And it would be such a help to me because I am at my wit's end. I have 34 00:02:13,830 --> 00:02:18,850 years, but being the mother, it's not the kind of thing I can really keep 35 00:02:18,850 --> 00:02:19,850 dealing with with him. 36 00:02:20,350 --> 00:02:23,730 I haven't been effective. So you're wanting me to do that for you? 37 00:02:24,270 --> 00:02:26,830 Well, just help him, you know, like help. 38 00:02:27,190 --> 00:02:31,610 Out. Maybe just kind of tutor, you could consider it. 39 00:02:32,510 --> 00:02:33,510 And? 40 00:02:34,050 --> 00:02:37,910 Just help him learn. And really, you don't have to do anything. All that you 41 00:02:37,910 --> 00:02:39,290 have to do is make yourself available. 42 00:02:39,610 --> 00:02:41,390 Because he's in there probably jerking off. 43 00:02:42,150 --> 00:02:43,210 Morning, noon, and night. 44 00:02:43,850 --> 00:02:49,030 And I can only go so far, you know? I'm just really, I know that you can be a 45 00:02:49,030 --> 00:02:50,030 huge helper to me. 46 00:02:50,270 --> 00:02:53,150 I mean, I guess so. I guess I can. 47 00:02:53,910 --> 00:02:56,350 We have to help each other out. We're a family. 48 00:02:57,000 --> 00:02:59,780 We all have to have each other's back, you know. 49 00:03:00,320 --> 00:03:02,300 It would really be awesome. 50 00:03:03,220 --> 00:03:05,760 Yeah, I think I could help you. 51 00:03:06,020 --> 00:03:07,280 Yeah? Yeah. 52 00:03:07,700 --> 00:03:10,620 I knew you're the best stepdaughter. 53 00:03:11,000 --> 00:03:12,180 Thank you. 54 00:03:12,520 --> 00:03:13,520 Yeah. 55 00:03:14,060 --> 00:03:15,360 The best stepdaughter. 56 00:03:15,780 --> 00:03:19,960 Let's go check on him right now. 57 00:03:20,220 --> 00:03:21,220 All right. 58 00:03:29,520 --> 00:03:30,319 Told you. 59 00:03:30,320 --> 00:03:31,420 Stop that immediately. 60 00:03:33,420 --> 00:03:37,100 You need to be trained not to just go to your hand every time you have an urge. 61 00:03:37,340 --> 00:03:38,340 So why is she here? 62 00:03:40,160 --> 00:03:44,240 Rosalyn is going to be your new helper. Yeah, bro. 63 00:03:45,460 --> 00:03:46,620 We're all family here. 64 00:03:48,700 --> 00:03:49,700 That's right. 65 00:03:50,720 --> 00:03:52,020 Learn some new habits. 66 00:03:55,180 --> 00:03:56,180 All right, Mom. 67 00:05:44,590 --> 00:05:45,590 Fuck. 68 00:06:32,710 --> 00:06:36,630 No more jerking off. If you get an urge to fuck, just come fuck me, alright? 69 00:06:37,270 --> 00:06:38,270 Sounds like a plan. 70 00:06:42,910 --> 00:06:44,090 Any big plans today? 71 00:06:44,710 --> 00:06:48,790 Um, not really. I was supposed to go to the mall with the girls, but I kind of 72 00:06:48,790 --> 00:06:49,790 failed out by a second. 73 00:06:50,150 --> 00:06:51,290 Really? Yeah. 74 00:06:52,390 --> 00:06:53,810 That's a drag. Yeah, it sucks. 75 00:06:54,230 --> 00:06:55,230 It's so beautiful out. 76 00:06:55,450 --> 00:06:56,690 I know, it really is. 77 00:06:57,030 --> 00:06:59,630 I need to go outside and do some running or something today. 78 00:06:59,870 --> 00:07:00,870 I'm gonna turn it up. 79 00:07:03,010 --> 00:07:06,610 It's good to get a good early start on the day and get some carbs, get some 80 00:07:06,610 --> 00:07:08,670 energy. Yeah, get everything going. 81 00:07:08,910 --> 00:07:10,310 Mm -hmm. It's really nice. 82 00:07:11,010 --> 00:07:13,430 And these are so fresh. I know. I couldn't resist. 83 00:07:13,790 --> 00:07:17,450 This is so delicious. I love it. That French bakery up the street? Mm -hmm. 84 00:07:17,450 --> 00:07:18,089 my favorite. 85 00:07:18,090 --> 00:07:19,090 It's very good. 86 00:07:19,310 --> 00:07:20,310 Mm -hmm. 87 00:07:21,030 --> 00:07:22,770 Ooh, someone's up early. 88 00:07:31,080 --> 00:07:32,080 go ahead. 89 00:19:58,120 --> 00:19:59,120 Yeah, 90 00:20:00,440 --> 00:20:02,480 switch it up try some other positions maybe. 91 00:20:04,440 --> 00:20:05,980 Teach them, teach them. 92 00:20:57,290 --> 00:20:59,010 Pleasure go all over your body. 93 00:21:23,240 --> 00:21:26,720 this is just the first of many pretty little pussies you're going to get to 94 00:21:26,720 --> 00:21:27,720 some. 95 00:21:29,300 --> 00:21:30,400 Get used to it. 96 00:21:30,780 --> 00:21:32,420 Get used to how good it feels, huh? 97 00:21:47,780 --> 00:21:49,740 Yeah, you've got to learn to keep it in there. 98 00:21:52,030 --> 00:21:53,170 Take it all the way. 99 00:22:04,750 --> 00:22:05,750 Hopping out. 100 00:22:06,450 --> 00:22:08,330 Teaching them how to cum and a pussy. 101 00:22:21,070 --> 00:22:22,570 Push it inside her real deep. 102 00:22:23,870 --> 00:22:25,230 Yeah, make her feel you. 103 00:23:11,879 --> 00:23:13,260 Now let it build up. 104 00:23:56,760 --> 00:23:58,100 You feel good at that. 105 00:23:59,100 --> 00:24:00,380 I try my best. 106 00:24:00,700 --> 00:24:01,700 So much energy. 107 00:24:01,800 --> 00:24:08,000 You want this 108 00:24:08,000 --> 00:24:22,160 cock 109 00:24:22,160 --> 00:24:23,160 with your little snatch. 110 00:24:23,630 --> 00:24:24,630 Squeeze it real tight. 111 00:26:04,860 --> 00:26:05,860 I could do that. 112 00:26:45,070 --> 00:26:46,070 So good. 113 00:28:08,810 --> 00:28:09,810 if she likes it. 114 00:29:46,160 --> 00:29:48,880 It feels good having a helping hand. 115 00:29:49,660 --> 00:29:51,780 I do like it. 116 00:29:54,670 --> 00:29:58,930 That's my boy Thank you mom 117 00:30:30,410 --> 00:30:31,410 Hmm. 8069

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.