All language subtitles for karlekson_1977
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,340 --> 00:00:05,660
Ăn en gĂ„ng lĂ€mnar han vĂ„r vĂ€rld.
2
00:00:05,960 --> 00:00:10,100
Vi vinkar. Jag vet att vi bÄda Àr lite
sorgsna.
3
00:00:10,320 --> 00:00:12,180
Men pÄ samma gÄng lÀttade.
4
00:00:17,060 --> 00:00:19,240
NÄgonstans i trÀd sitter Katrin.
5
00:00:19,580 --> 00:00:22,000
Jag undrar vad hon egentligen kÀnner.
6
00:00:22,720 --> 00:00:27,800
PÄ en enda kort vecka har hans nÀrvaro
förÀndrat allting hÀr.
7
00:01:05,610 --> 00:01:07,370
Nu kÀnns det sÄ avlÀgset.
8
00:01:07,930 --> 00:01:12,470
Vi tillbringade sommaren pÄ ön, som vi
gjort de senaste tvÄ Ären.
9
00:01:13,250 --> 00:01:14,770
Mamma lÄg och solade sig.
10
00:01:15,250 --> 00:01:17,990
Jag mÄlade och hade trÄkigt.
11
00:01:45,230 --> 00:01:46,810
Du vet att han Àr förtjust till dig?
12
00:01:47,550 --> 00:01:48,550
Axel?
13
00:01:48,670 --> 00:01:49,670
Den dÀr bollen?
14
00:01:50,730 --> 00:01:52,510
Nej, jag har sett honom ge dig blickar.
15
00:01:53,550 --> 00:01:56,090
Nej, jag tror att jag har fÄtt
tillrÀckligt med sol idag.
16
00:01:56,310 --> 00:01:57,730
Jag gÄr och tittar om vi har fÄtt nÄgon
pÄ oss.
17
00:02:21,930 --> 00:02:22,930
Det var snabbt.
18
00:02:25,710 --> 00:02:27,250
Det mÄste verkligen vara kort idag.
19
00:02:27,690 --> 00:02:29,830
Och du, du mÄste ha rÄtt frÄn farsed.
20
00:02:48,750 --> 00:02:49,750
Ălskling.
21
00:02:50,490 --> 00:02:51,630
SĂ€tt din hand till mig.
22
00:02:54,930 --> 00:02:56,570
SĂ€ger du att du vill att jag ska suga
fitta?
23
00:02:59,690 --> 00:03:01,190
Ska inte jag vÀl grÀva det?
24
00:03:04,910 --> 00:03:05,910
Ă
h, nej.
25
00:03:06,610 --> 00:03:08,250
SĂ€g nu att du vill att jag ska suga
fitta.
26
00:03:09,830 --> 00:03:10,830
Okej.
27
00:03:10,950 --> 00:03:11,950
SnÀlla.
28
00:03:24,360 --> 00:03:25,780
SĂ€g att du vill att jag ska suga fitta.
29
00:03:32,100 --> 00:03:35,660
Suck... Suck min slita.
30
00:03:37,320 --> 00:03:38,320
Fitta, ska du sÀga.
31
00:03:38,680 --> 00:03:40,120
SĂ€g att du vill att jag ska suga fitta.
32
00:07:47,790 --> 00:07:48,790
Tack sÄ mycket.
33
00:09:37,100 --> 00:09:38,280
Men tÀnker du mÄla av mig?
34
00:09:40,960 --> 00:09:42,340
Jag har en jÀttesnygg kropp.
35
00:09:42,720 --> 00:09:45,160
Om du mÄlar mig sÄ skulle du sÀkert bli
berömd.
36
00:09:45,420 --> 00:09:47,160
Har du aldrig byxor pÄ dig?
37
00:09:53,760 --> 00:09:55,400
Varför skulle jag ha byxor pÄ mig för?
38
00:09:56,000 --> 00:09:57,560
Jag har en jÀttesnygg fitta.
39
00:09:58,160 --> 00:09:59,500
Det tycker i alla fall killarna.
40
00:09:59,940 --> 00:10:00,940
De Àr av knulla.
41
00:10:02,920 --> 00:10:04,140
Bor du i trÀdet?
42
00:10:05,440 --> 00:10:06,440
Ja.
43
00:10:08,270 --> 00:10:09,890
Jag Àlskar att klÀttra i trÀd.
44
00:10:13,170 --> 00:10:15,350
FrÄn toppen av ett trÀd sÄ kan jag se
allting.
45
00:10:17,170 --> 00:10:19,030
Ingenting som hÀnder pÄ den hÀr ön
undgÄr mig.
46
00:10:20,050 --> 00:10:21,050
Ingenting.
47
00:10:22,830 --> 00:10:24,350
Jag kan knata fort ocksÄ.
48
00:10:26,270 --> 00:10:27,450
Ser du tallen dÀr borta?
49
00:10:28,130 --> 00:10:29,130
Ska vi tÀvla dit?
50
00:10:29,830 --> 00:10:30,930
Okej? Okej.
51
00:10:32,790 --> 00:10:34,310
Beredd? PĂ„ tre.
52
00:10:55,500 --> 00:10:57,140
Du Àr knasig. Jag vet.
53
00:10:58,040 --> 00:11:00,560
Har du inget hem? Du Àr alltid i skogen.
54
00:11:00,940 --> 00:11:02,080
Klart jag har ett hem.
55
00:11:03,460 --> 00:11:05,600
Jag vill helst vara i skogen, men för
kalm.
56
00:11:16,780 --> 00:11:19,380
PÄ vinter mÄste jag hÄlla mig hemma med
morsan.
57
00:11:21,500 --> 00:11:22,500
Katrin!
58
00:11:23,260 --> 00:11:25,020
Ănta mera vet hur bra...
59
00:11:36,010 --> 00:11:37,270
Ăr din mamma sjuk?
60
00:11:38,290 --> 00:11:39,290
Bara döthÄr.
61
00:11:40,930 --> 00:11:42,910
Hon borde vara ute och knulla karar.
62
00:11:43,750 --> 00:11:47,190
IstÀllet hÀnger hon hemma och slupar sig
full och lÀser bibeln.
63
00:11:48,130 --> 00:11:49,250
Och din pappa?
64
00:11:50,750 --> 00:11:52,270
Han jobbar pÄ en fiskebÄt.
65
00:11:52,970 --> 00:11:54,270
Han Àr sÀllan hemma.
66
00:11:55,730 --> 00:11:57,570
Kommer hem ungefÀr en gÄng i veckan.
67
00:11:58,290 --> 00:11:59,290
Varannan vecka.
68
00:12:00,950 --> 00:12:03,070
Han har nu ska rinna nere i fiskebyn.
69
00:12:04,030 --> 00:12:06,530
Tanten som jobbar pÄ
fiskförpackningshyman, du vet.
70
00:12:07,610 --> 00:12:09,230
DÀr brukar jag fÄ rensa fisk ibland.
71
00:12:10,470 --> 00:12:12,270
Har din mamma nÄgon Àlskare?
72
00:12:14,510 --> 00:12:16,330
Bara nÀr farbror Ola Àr pÄ besök.
73
00:12:17,190 --> 00:12:19,910
DÄ lÄtsas hon att han sover pÄ soffan i
köket, va?
74
00:12:20,570 --> 00:12:24,970
Men jag hör min mamma nÀr hennes gamla
sÀng knakar. Och nÀr hon gastar nÀr hon
75
00:12:24,970 --> 00:12:25,970
kommer.
76
00:12:33,840 --> 00:12:35,140
Sen han sticker pÄ morgonen.
77
00:12:37,000 --> 00:12:40,340
SÄ förbannar hon honom och sÀger att Gud
ska straffa dig för dina synder.
78
00:12:40,980 --> 00:12:43,940
Sen supr hon sig full och grinar en hel
vecka.
79
00:12:46,460 --> 00:12:48,140
Det Àr fÀrgbrunnskÀrren som fÄr komma
till mig.
80
00:12:49,100 --> 00:12:50,300
Medan han sover ruset av sig.
81
00:12:51,400 --> 00:12:52,500
Knullar mig i alla stÀllningar.
82
00:12:53,380 --> 00:12:54,440
Din fÀrgbror?
83
00:12:54,920 --> 00:12:56,800
Ja, han har knullat mig sedan jag var
elva.
84
00:12:57,680 --> 00:12:59,920
Din fÀrgbror?
85
00:13:00,160 --> 00:13:01,160
Han Àr jÀttebra.
86
00:13:01,220 --> 00:13:03,000
Jag kan komma en tio -tolv gÄnger.
87
00:13:09,530 --> 00:13:10,530
Onanerar du?
88
00:13:11,550 --> 00:13:12,550
Alla onanerar.
89
00:13:14,670 --> 00:13:15,810
Vet du vad jag brukar göra?
90
00:13:17,130 --> 00:13:18,510
Det Àr sÄ hÀr du knullar morsan.
91
00:13:19,610 --> 00:13:22,270
Jag har en sÄn dÀr lÄngborste du vet,
med ett styrborst pÄ.
92
00:13:23,290 --> 00:13:25,130
Den kör rakt upp i fittan.
93
00:13:26,310 --> 00:13:27,310
Oj, oj, oj, oj, oj.
94
00:13:28,170 --> 00:13:29,410
Men gör det inte ont?
95
00:13:30,650 --> 00:13:31,650
Ja, nÀstan.
96
00:13:32,970 --> 00:13:34,390
Ett, tvÄ tag sÄ kommer jag.
97
00:13:34,690 --> 00:13:38,370
Jag behöver bara vicka pÄ den, den
öppnar ihop mina Àrselmuskler. SÄ kommer
98
00:13:38,370 --> 00:13:40,220
igen. Oj, oj, oj, vad skönt.
99
00:13:41,420 --> 00:13:43,260
Du Àr knasig.
100
00:13:43,820 --> 00:13:44,820
Jag vet.
101
00:13:54,860 --> 00:13:56,040
Alla brev Àr till mamma.
102
00:13:56,880 --> 00:13:58,100
Ingen skriver till mig.
103
00:13:59,060 --> 00:14:00,140
Det Àr frÄn Erik.
104
00:14:00,680 --> 00:14:01,680
Det Àr morsans Àlskare.
105
00:14:02,400 --> 00:14:06,160
Min bror. Mamma har ingen Àlskare. Alla
morsor har Àlskare.
106
00:14:07,380 --> 00:14:09,780
Vet din bror förresten vad han ska göra
för att fÄ en tjej att komma?
107
00:14:10,520 --> 00:14:11,520
Han Àr gift.
108
00:14:11,860 --> 00:14:13,320
Han har alltsÄ det mycket lyckliga.
109
00:14:14,460 --> 00:14:17,940
Han kommer sĂ€kert pĂ„ ett kök. Ăppna
brödet. Det Àr till min mamma. Det Àr
110
00:14:17,940 --> 00:14:18,940
Erik.
111
00:14:21,220 --> 00:14:23,980
Hörde du inte? Erik har haft... Jag
hörde mamma.
112
00:14:24,280 --> 00:14:27,120
Jag trodde att du skulle bli glad över
att fÄ trÀffa din bror igen.
113
00:14:27,840 --> 00:14:29,460
Jag Àr glad mamma.
114
00:14:30,460 --> 00:14:32,220
Ser honom inte tvekligt ofta?
115
00:14:32,600 --> 00:14:34,020
Göteborg ligger sÄ lÄngt borta.
116
00:14:34,890 --> 00:14:36,830
Man har sitt eget liv, mamma.
117
00:14:37,950 --> 00:14:41,010
Man kan leva sitt eget liv utan att bo i
Göteborg.
118
00:14:43,690 --> 00:14:44,690
Kanske det.
119
00:14:53,610 --> 00:14:55,730
NÀr hÀr nÀtter Àr fyllda av
förtrollningar.
120
00:14:56,410 --> 00:14:58,470
Ălvor och feer finns överallt.
121
00:14:59,670 --> 00:15:01,650
Och nymfer. Och nymfer.
122
00:15:03,600 --> 00:15:06,460
Under de hÀr veckorna Àr folks fantasier
som stÀrkast.
123
00:15:07,180 --> 00:15:09,360
Hur gör de saker de aldrig skulle göra
annars?
124
00:15:12,080 --> 00:15:14,560
Mamma, har du en Àlskare?
125
00:15:15,200 --> 00:15:16,240
Varför frÄgar du det?
126
00:15:17,800 --> 00:15:20,400
Katrin Norrman sÀger att alla mammor har
Ă€lskare.
127
00:15:20,960 --> 00:15:21,960
Katrin Norrman?
128
00:15:22,920 --> 00:15:24,560
Flickan som bor pÄ andra sidan rönn.
129
00:15:26,000 --> 00:15:29,160
AlltsÄ den lilla slampan som klÀttrar i
trÀn med runtambar.
130
00:15:29,600 --> 00:15:32,940
Hon badar inte och jag kan tro vara om
att hon inte Àger en hÄrborste.
131
00:15:34,860 --> 00:15:36,280
Hon Àger en orvarst.
132
00:15:36,540 --> 00:15:37,540
Det lovar jag.
133
00:15:41,340 --> 00:15:42,900
Har du nÄgon Àlskare, mamma?
134
00:15:43,680 --> 00:15:44,920
Har du nÄgon Àlskare?
135
00:15:45,780 --> 00:15:48,420
Du vet att jag inte har nÄgon Àlskare,
mamma.
136
00:15:49,020 --> 00:15:50,160
Varför har du inte det, dÄ?
137
00:15:51,480 --> 00:15:53,700
Jag har inte tid för nÄgon Àlskare,
mamma.
138
00:15:55,960 --> 00:15:57,420
Jag vet att det Àr mitt fel.
139
00:15:58,460 --> 00:16:01,140
Jag vill att du ska bli den konstnÀr som
jag aldrig blev.
140
00:16:02,120 --> 00:16:03,620
Du gÄr in för det sÄ hÄrt.
141
00:16:04,680 --> 00:16:05,940
Har jag nÄgon begavning, mamma?
142
00:16:06,380 --> 00:16:07,420
Ja, visst har du det.
143
00:16:21,300 --> 00:16:24,080
Men det var vÀl Erik som hade verkliga
begavningar.
144
00:16:27,720 --> 00:16:29,820
Och han for ivÀg och gifte sig.
145
00:16:31,100 --> 00:16:33,880
Och nÀr han kastade pÄ en bank i
Göteborg.
146
00:16:36,300 --> 00:16:37,400
72 Är sedan.
147
00:16:38,000 --> 00:16:39,000
Utanför var ni.
148
00:16:39,620 --> 00:16:40,620
Starkarna.
149
00:16:41,820 --> 00:16:44,200
Det var en morgon efter en natt som den
hÀr.
150
00:16:45,360 --> 00:16:46,740
Midsommaren var jag analkande.
151
00:16:48,640 --> 00:16:51,920
En sÄn natt. NÀr fantasier utvecklas.
152
00:16:52,920 --> 00:16:53,920
FörstÄr det inte.
153
00:16:54,740 --> 00:16:56,760
Vi tre stod varandra sÄ nÀra.
154
00:16:57,260 --> 00:17:00,360
Men efter pappas död kom vi varandra
ÀndÄ nÀrmare.
155
00:17:04,119 --> 00:17:05,400
Tror jag gÄr och lÀgger mig.
156
00:17:06,030 --> 00:17:07,030
Godnatt.
157
00:17:19,150 --> 00:17:20,550
Katrin badade.
158
00:17:21,010 --> 00:17:25,430
Det var en dag med starkt soldis, som
man kan se i skÀrgÄrden.
159
00:17:26,270 --> 00:17:31,450
Solen skiner genom diset och skapar
underliga reflexer, speciellt Katrin med
160
00:17:31,450 --> 00:17:32,450
sitt blonda hÄr.
161
00:17:32,830 --> 00:17:35,990
Det kom nÀstan spötlika effekter i detta
speciella ljud.
162
00:17:55,430 --> 00:17:56,430
Ja!
163
00:17:58,050 --> 00:18:02,070
Hej! Jag har en sÀrskild boende som jag
ska trÀffa. Det Àr hemliga.
164
00:18:02,440 --> 00:18:03,440
Kent Lindström?
165
00:18:04,200 --> 00:18:07,160
Han Àr tjurig. Han Àr vÀl inte din
beundrare?
166
00:18:08,340 --> 00:18:09,480
SÄ klart han Àr.
167
00:18:12,700 --> 00:18:13,820
Du ska fÄ se.
168
00:18:15,680 --> 00:18:18,780
Jag ska ge dig en förestÀllning. Du
mÄste vara tyst.
169
00:18:19,220 --> 00:18:20,360
Förstör inte hÀrför mig nu.
170
00:19:01,909 --> 00:19:02,909
NĂ„, cute.
171
00:24:04,200 --> 00:24:07,200
Jag vet vad du skulle gilla.
172
00:24:08,620 --> 00:24:10,380
Att tvÄ bröder tar hand om den.
173
00:24:14,280 --> 00:24:16,420
Var ska du gÄ nÄnstans?
174
00:24:16,920 --> 00:24:18,600
Du kan inte lÀmna mig sÄhÀr.
175
00:24:25,940 --> 00:24:26,940
Kom.
176
00:24:27,820 --> 00:24:29,180
Du behöver inte den dÀr.
177
00:25:22,960 --> 00:25:23,960
Tack.
178
00:26:24,360 --> 00:26:25,360
Ja.
179
00:30:21,710 --> 00:30:22,770
NÄgonting fel, mamma?
180
00:30:23,790 --> 00:30:25,350
Nej, det Àr inget fel pÄ mig, Rarvi.
181
00:30:26,730 --> 00:30:28,310
Vad har du gjort hela dagen idag, dÄ?
182
00:30:28,770 --> 00:30:30,230
Jag har varit mest med Katrin.
183
00:30:30,610 --> 00:30:34,550
Den dÀr otrevliga slantan. Inte
otrevlig, hon Àr faktiskt ganska snÀll.
184
00:30:35,310 --> 00:30:37,810
Det Àr definitivt inget lÀmpligt
sÀllskap för dig.
185
00:30:39,350 --> 00:30:41,210
OvÄrdad, sÀkert obildad.
186
00:30:43,070 --> 00:30:46,950
Var inte högt fÀrdig nu, mamma. Jag tror
att han har en nypa frisk luft.
187
00:30:54,090 --> 00:30:58,490
Ăntligen skulle han komma hem och ha sin
förtjusande nya fru med sig.
188
00:30:59,830 --> 00:31:01,790
Mamma, hur kÀnde hon det?
189
00:31:02,110 --> 00:31:03,370
Det Àr svÄrt att sÀga.
190
00:31:03,870 --> 00:31:08,230
Hennes ansikte var uttryckslöst, som
alltid nÀr kÀnslorna blev för starka.
191
00:32:26,280 --> 00:32:27,280
Tack för maten.
192
00:32:27,660 --> 00:32:28,980
Tack mamma. Britt.
193
00:32:29,940 --> 00:32:34,180
Ni borde ta en promenad ner till
stranden. Det Àr faktiskt underbart sÄ
194
00:32:34,180 --> 00:32:35,180
pÄ kvÀllen.
195
00:32:35,540 --> 00:32:39,120
Erik och Britt brukade tycka om att
ströva omkring i skymningen.
196
00:32:39,840 --> 00:32:41,860
NÀr vi var smÄ kallade vi hÀxtimmen.
197
00:32:42,600 --> 00:32:44,760
Ljuset fÄr saker att se ut som nÄgonting
annat.
198
00:32:46,420 --> 00:32:47,600
LÄt oss inte missa det.
199
00:32:50,740 --> 00:32:52,220
Jag tycker om mig nu mamma.
200
00:32:53,000 --> 00:32:57,540
Ja, men hon verkar fÀrglöp. Jag har
ingen aning om vad hon kan ha för
201
00:32:57,920 --> 00:33:00,380
Hon Àr intresserad av Erik,
uppenbarligen.
202
00:33:00,920 --> 00:33:02,600
Ja, Erik Àr snyggare Àn nÄgonsin.
203
00:33:02,840 --> 00:33:04,060
Ja, det Àr han.
204
00:33:55,170 --> 00:33:56,590
VÄr seger gotar pÄ kÀrlen.
205
00:33:57,310 --> 00:33:59,090
Jag kan till och med sjunga om jag inte
sÀger det.
206
00:34:00,610 --> 00:34:01,850
Det Àr ljuset som jag ska sÀga.
207
00:34:23,440 --> 00:34:24,639
Jag har ett misstag att jag kom hit.
208
00:34:55,530 --> 00:34:56,530
SÄ coolt att göra.
209
00:34:57,430 --> 00:34:58,450
Jag vill spara det.
210
00:34:58,810 --> 00:35:00,650
Det Àr sjÀlv som Àr den yngsta jag vill
göra.
211
00:35:03,510 --> 00:35:04,930
Vi snackar skit.
212
00:35:06,690 --> 00:35:09,610
Ingen sÀng kan alltid vara sÄ bra som
att snulla just hÀr.
213
00:35:10,350 --> 00:35:11,570
Var kom du ifrÄn?
214
00:35:14,750 --> 00:35:15,750
FrÄn havet.
215
00:35:18,250 --> 00:35:20,150
MÄste vi tvingas att sitta in i den dÀr?
216
00:35:21,930 --> 00:35:22,930
Nej, sitta.
217
00:35:24,270 --> 00:35:25,270
Dörren.
218
00:35:31,180 --> 00:35:32,540
Jag kan kika fast jag Àr kvar.
219
00:35:33,780 --> 00:35:35,240
Det Àr skönt att kika nÀr man Àr kvar.
220
00:35:59,420 --> 00:36:01,520
TvÀllarna den hÀr Ärstiden gör mig kÄt.
221
00:36:05,240 --> 00:36:06,240
Du.
222
00:36:07,200 --> 00:36:08,500
Jag kÀnner igen dig.
223
00:36:10,280 --> 00:36:11,280
KĂ€nner igen mig.
224
00:36:14,020 --> 00:36:15,080
Jag minns dig.
225
00:36:15,860 --> 00:36:18,740
Du kommer frÄn annan sidan ön. Den Àr
lite tokig.
226
00:36:19,940 --> 00:36:21,480
Jag Àr mycket tokig.
227
00:36:22,960 --> 00:36:25,640
Jag Àr tokigare Àn vanligt i den hÀr
Ärstiden.
228
00:36:39,529 --> 00:36:43,050
Jag kan göra mycket mer Àn att pissa
genom den hÀr grejen.
229
00:37:26,390 --> 00:37:27,590
Nej, Astrid.
230
00:37:28,030 --> 00:37:29,110
Gör inte sÄ.
231
00:37:29,890 --> 00:37:31,690
Jag skriker sÄ högt.
232
00:37:32,690 --> 00:37:33,930
SÄ skrik dÄ.
233
00:37:34,210 --> 00:37:35,830
Men mamma. Och Britt.
234
00:37:37,510 --> 00:37:40,910
LÄt dem höra. LÄt dem bli vÄta. DÄ gör
de bara gott.
235
00:42:56,780 --> 00:42:58,800
Man kan misstasa ett matteprof.
236
00:42:59,980 --> 00:43:02,860
Vad gör du ute sÄ hÀr dags? Du borde
vara hemma nu.
237
00:43:04,000 --> 00:43:06,500
Det hÀr Àr mitt hem pÄ sommaren.
238
00:43:07,300 --> 00:43:08,580
NÄja, godnatt.
239
00:43:09,060 --> 00:43:10,060
VĂ€nta.
240
00:43:10,520 --> 00:43:11,700
Hör du musiken?
241
00:43:12,080 --> 00:43:13,080
Vilken musik?
242
00:43:13,400 --> 00:43:14,980
Du mÄste lyssna noga.
243
00:43:18,600 --> 00:43:22,220
Det Àr bara grodorna och det Àr mÄsarna
och nattgÄglarna.
244
00:43:23,340 --> 00:43:24,700
Men om man dansar?
245
00:43:25,439 --> 00:43:26,460
Nu har vi suttit.
246
00:43:26,860 --> 00:43:27,860
TjÀnar du med hÀnderna?
247
00:44:07,790 --> 00:44:09,370
Jag kÀnner mig fortfarande snubben.
248
00:44:10,050 --> 00:44:11,310
Det Àr inte lÄngt kvar.
249
00:45:07,050 --> 00:45:09,150
Var Àr vi nÄnstans? Jag kÀnner inte igen
mig.
250
00:45:10,710 --> 00:45:12,130
Det Àr mitt hemliga stÀlle.
251
00:45:13,490 --> 00:45:15,290
Det Àr inte att du har kidnappat mig.
252
00:45:23,490 --> 00:45:24,610
LĂ€ck mina tuttar.
253
00:45:24,850 --> 00:45:25,850
Mjölka brösten.
254
00:45:26,250 --> 00:45:28,290
SÄ gör inte vÀlfostrade mÀnniskor.
255
00:45:28,890 --> 00:45:30,110
Du gör det jÀmt.
256
00:45:32,370 --> 00:45:33,890
Jag sÄg nÀr du gjorde det ikvÀll.
257
00:45:34,640 --> 00:45:36,440
FrÄn stora trÀdet utanför ditt fönster.
258
00:45:38,820 --> 00:45:42,060
Jag tyckte inte om dig förut, men du Àr
ju faktiskt riktigt rar.
259
00:45:46,880 --> 00:45:47,880
Du har ju tuttarna.
260
00:45:51,420 --> 00:45:53,820
Om du tycker det gör dig lycklig, sÄ.
261
00:45:55,400 --> 00:45:56,460
Det Àr inte skönt.
262
00:45:56,860 --> 00:45:58,060
Det Àr mycket skönt.
263
00:46:10,830 --> 00:46:12,770
Dra hÄrdare. Försök ge mig mjölk.
264
00:46:13,130 --> 00:46:14,470
Mina ben dörrar.
265
00:46:14,730 --> 00:46:15,730
Bra.
266
00:46:43,820 --> 00:46:44,980
Finns det nÄt mjölk i tuttarna?
267
00:46:46,000 --> 00:46:48,340
Det kÀnns som om det finns mjölk hÀr.
Bra.
268
00:46:55,900 --> 00:46:57,180
Och sug dem sÄ.
269
00:46:58,820 --> 00:47:00,040
Sug hÄrdare.
270
00:47:01,940 --> 00:47:02,940
Bit i dem.
271
00:47:06,520 --> 00:47:08,440
Vad skönt och skönt.
272
00:47:10,700 --> 00:47:12,800
Erik nafsade alltid i mina bröst.
273
00:47:17,260 --> 00:47:21,760
NÀr han var sex Är kom han fortfarande
till mig. Jag lÀt honom.
274
00:47:23,080 --> 00:47:26,760
NÀr han var sju, Ätta sÄ mÄste det vara
diplomatiskt.
275
00:47:28,700 --> 00:47:31,360
Jag sa aldrig att det var fult eller
dÄligt.
276
00:47:34,680 --> 00:47:36,500
Erik Àlskade mina böster.
277
00:50:10,350 --> 00:50:11,350
Summa min.
278
00:51:55,050 --> 00:51:58,030
Hitta den underliga flickan. KlÀttrar
hon alltid upp i trÀdet sÄdÀr?
279
00:52:07,290 --> 00:52:08,290
Katrin?
280
00:52:08,750 --> 00:52:09,750
Ăr hon?
281
00:52:09,910 --> 00:52:12,770
Hon Àr helt galen. Var inte orÀttvis.
282
00:52:13,270 --> 00:52:17,990
En underlig flicka. Kommer frÄn en
underlig familj. Hennes pappa Àr pÄ
283
00:52:18,050 --> 00:52:20,630
Aldrig hemma. Hennes mamma ser ut.
284
00:52:20,950 --> 00:52:22,230
Hon bor hÀr Äret om.
285
00:52:23,279 --> 00:52:25,040
Usch, du kan göra vem som helst trÄkig.
286
00:52:25,840 --> 00:52:28,640
Tre Är yngre Àn mig och sju Är yngre Àn
Erik.
287
00:52:29,280 --> 00:52:31,660
NÀr vi var smÄ brukade vi leka
tillsammans.
288
00:52:32,340 --> 00:52:36,360
Men nÀr vi blev 14 -15 Är dykste vi nog
ifrÄn.
289
00:52:36,660 --> 00:52:38,100
Synd att bÄten bara ligger dÀr.
290
00:52:38,340 --> 00:52:40,060
Vi steg ut och droppade fisk till
middag.
291
00:52:40,520 --> 00:52:41,680
Min Àlskling, Äk du.
292
00:52:42,000 --> 00:52:45,300
Tre dagar av mat, sömn och fiske pÄ den
bÄten vÀckte för mig.
293
00:52:45,640 --> 00:52:47,640
Jag försöker fÄ tag pÄ smultran till du
sÀger.
294
00:52:48,280 --> 00:52:51,460
Jag gÄr och ser att mamma Àr vaken. Hon
kanske tycker om att fiska.
295
00:52:51,850 --> 00:52:53,570
Det Àr olikt hÀr att sova sÄ hÀr sent.
296
00:53:05,090 --> 00:53:07,470
Min Àlskling, igÄr kvÀll var det skönt.
297
00:53:08,230 --> 00:53:11,770
NÄgra fegkvÀllar som den nÀr jag blir ny
pÄ mat. Mm, toppen!
298
00:53:52,220 --> 00:53:53,880
Assis födda har plockat smultron.
299
00:53:54,620 --> 00:53:56,120
Jag tog ut bÄten ÀndÄ.
300
00:53:56,720 --> 00:53:57,900
Ăr mamma vaken?
301
00:53:58,740 --> 00:54:00,500
Nej, hon har den sÄnat.
302
00:54:03,319 --> 00:54:04,319
FÄr jag följa med?
303
00:54:06,760 --> 00:54:07,940
Vad vÀntar du pÄ? Kom!
304
00:54:45,100 --> 00:54:48,520
Juhu! JÀmt nÀr jag ser dig sÄ tittar jag
rÀtt in i tittan pÄ dig.
305
00:54:49,440 --> 00:54:50,440
SÄ Àr det det.
306
00:54:51,200 --> 00:54:52,420
Var inte du snygg sitta?
307
00:55:04,100 --> 00:55:05,100
Gör inga...
308
00:55:07,000 --> 00:55:08,940
Förvisst gör jag det. Jag knullar
mycket.
309
00:55:09,360 --> 00:55:10,700
Men Matten Àlskar det.
310
00:55:17,700 --> 00:55:18,700
Tror de inte?
311
00:55:20,080 --> 00:55:22,280
Jag har knullat med nÀstan varenda kar
hÀr pÄ ön.
312
00:55:27,220 --> 00:55:28,220
Jag har en.
313
00:55:28,520 --> 00:55:29,520
Det verkar vara en stor.
314
00:55:32,680 --> 00:55:34,060
Kan du inte ha den hÀr kroken?
315
00:55:34,460 --> 00:55:36,720
Jag har sÄ svÄrt för det.
316
00:55:43,480 --> 00:55:49,120
Du fÄngar mera fisk. Det finns mycket i
den hÀr viken.
317
00:55:55,000 --> 00:55:56,600
Kanknullar Àr verkligen natt.
318
00:55:57,320 --> 00:55:59,480
Det Àr tydligt att ni kunde höra att det
andas i ganön.
319
00:56:01,320 --> 00:56:02,500
Han har stor kul, va?
320
00:56:03,500 --> 00:56:04,500
Eller hur?
321
00:56:04,860 --> 00:56:05,880
Vet inte du det?
322
00:56:06,180 --> 00:56:08,560
Jag menar, har inte du legat med honom
nÄgon gÄng?
323
00:56:09,820 --> 00:56:13,220
Det Àr ocksÄ nÄgon som kysser och...
Dillar kanske.
324
00:56:14,960 --> 00:56:17,220
Jag menar, nÀr du och han var yngre.
325
00:56:22,300 --> 00:56:23,300
Okej.
326
00:56:31,230 --> 00:56:34,010
Jag har sett hans kluk, men jag har inte
knullat honom.
327
00:56:34,890 --> 00:56:37,970
Du vet hur ungar leker med varanns
fittar och fittor.
328
00:56:39,630 --> 00:56:42,630
Men jag fick dem för lÄngt sÄ att de
lekte med en fitta tills jag kom.
329
00:56:45,090 --> 00:56:46,190
Jag var elva.
330
00:56:47,470 --> 00:56:50,690
Jag tror de var 14, 15.
331
00:56:58,150 --> 00:56:59,730
Sen lade de av att leka med mig.
332
00:57:00,720 --> 00:57:02,840
Jag trodde att hans morsa bebröde honom
att vara med honom.
333
00:57:06,180 --> 00:57:07,760
Kanske blir de intresserade av varandra.
334
00:57:08,140 --> 00:57:09,140
Och knullade.
335
00:57:09,860 --> 00:57:11,160
Det beror ocksÄ pÄ det.
336
00:57:13,220 --> 00:57:14,840
SÄnt hÀnder ofta. Om jag följer med det.
337
00:57:19,100 --> 00:57:25,520
Jag Àr glad att jag kunde komma.
338
00:57:25,900 --> 00:57:27,180
Jag behöver nÄgon att prata med.
339
00:57:27,840 --> 00:57:28,900
Det gÄr till kyrkan.
340
00:57:30,350 --> 00:57:31,350
En bra idé.
341
00:57:37,870 --> 00:57:40,190
Jag undrar vad Britt och Erik gör just
nu.
342
00:57:41,190 --> 00:57:43,710
De fiskar. Det Àr för mamma.
343
00:57:44,690 --> 00:57:46,830
JasÄ? Det Àr som hon kÀnner dem.
344
00:57:48,210 --> 00:57:49,210
Det Àr bra.
345
00:57:50,370 --> 00:57:53,370
SÄ de inte frÀstas smaka pÄ den
förbjudna frukten.
346
00:57:54,070 --> 00:57:55,070
Igen.
347
00:57:55,430 --> 00:57:56,570
Jag Àr inte orolig.
348
00:58:06,859 --> 00:58:10,100
Katrin. Vet du att de har legat med
varandra? Jag menar sÀkert.
349
00:58:14,860 --> 00:58:15,860
Nej.
350
00:58:16,660 --> 00:58:17,660
Men det var nÀra.
351
00:58:19,660 --> 00:58:21,460
Jag har alltid trott pÄ att de har gjort
det.
352
00:58:22,840 --> 00:58:24,000
Men du behöver inte oroa dig.
353
00:58:24,240 --> 00:58:25,560
Det Àr att morsan ser efter dem.
354
00:58:39,920 --> 00:58:41,840
Jag Àr verkligen glad att du Àr hemma.
355
00:58:42,800 --> 00:58:45,760
Jag var sÄ förtvivlad sen du Äkte.
356
00:58:47,000 --> 00:58:48,620
Vet du varför du Äkte?
357
00:58:49,740 --> 00:58:51,080
Jag Àr ledsen.
358
00:58:54,580 --> 00:58:56,760
Utan ett ord. Hur Äkte du bara?
359
00:58:58,280 --> 00:58:59,320
Stackars mamma.
360
00:58:59,600 --> 00:59:02,140
Du var hennes glÀdje och stolthet.
361
00:59:03,040 --> 00:59:04,420
Jag skÀms sÄ.
362
00:59:04,880 --> 00:59:05,880
Fan ocksÄ.
363
00:59:06,180 --> 00:59:08,560
Det var ingen anledning att du skulle
behöva skÀms.
364
00:59:09,930 --> 00:59:11,250
Det var mammas fel ocksÄ.
365
00:59:12,570 --> 00:59:13,570
Mamma?
366
00:59:14,430 --> 00:59:15,690
Visst, mamma.
367
00:59:16,770 --> 00:59:18,470
Hon klÀdde alltid upp sig för mig.
368
00:59:20,450 --> 00:59:23,770
NÀr vi var ute och gick sÄ skulle hon
alltid fÄ i armkrok med mig.
369
00:59:24,930 --> 00:59:28,070
NÀr jag pluggade sÄ tittade hon alltid
sÄ beundrande pÄ mig.
370
00:59:29,410 --> 00:59:35,470
NÀr vi var ensamma hemma sÄ sÄg hon till
att de dÀr brösten alltid fanns framför
371
00:59:35,470 --> 00:59:36,388
mig.
372
00:59:36,390 --> 00:59:38,270
Det var bara inbildning av dig?
373
00:59:38,590 --> 00:59:39,590
Nej, nej, nej.
374
00:59:39,660 --> 00:59:40,880
Det Àr ingen inbildning.
375
00:59:41,720 --> 00:59:45,720
De dÀr brösten, de syntes alltid genom
en tunna tyge.
376
00:59:46,760 --> 00:59:50,820
De dÀr brösten, de fÀllde alltid fram
över klÀnningen.
377
00:59:51,380 --> 00:59:52,900
Ja, det sÄg ni sjÀlva.
378
01:00:03,440 --> 01:00:05,720
SÄ det var för mammas skull?
379
01:00:06,040 --> 01:00:09,000
Hon trÀffade alla nÄgra karlar. Det var
helt fel.
380
01:00:10,190 --> 01:00:11,710
Jag kÀnner mig sÄ skyldig.
381
01:00:12,510 --> 01:00:14,030
Jag trodde det var mitt fel.
382
01:00:14,970 --> 01:00:16,030
PÄ vÄr skull.
383
01:00:16,290 --> 01:00:17,570
Det var helt fel det ocksÄ.
384
01:00:21,070 --> 01:00:22,250
Jag Àlskade det.
385
01:00:22,490 --> 01:00:25,450
De fyra Ären vi hade tillsammans var
helt fantastiska.
386
01:00:26,670 --> 01:00:27,930
Du tyckte ocksÄ om det.
387
01:00:28,350 --> 01:00:29,990
Jag vet att du tyckte om det.
388
01:00:32,010 --> 01:00:33,910
Du Àr riktigt bra pÄ att klÀttra.
389
01:00:34,470 --> 01:00:35,470
Jag gillar det.
390
01:00:35,870 --> 01:00:37,010
Jag gillar dig ocksÄ.
391
01:00:38,570 --> 01:00:39,570
Du Àr kÄt.
392
01:00:40,360 --> 01:00:42,020
Kanske du vill knulla en av mina
Ă€lskare?
393
01:00:43,020 --> 01:00:44,660
Jag Àr mycket kÀr i min man.
394
01:00:45,040 --> 01:00:46,620
Jag har en pÄ förslag.
395
01:00:47,300 --> 01:00:48,720
Han har jÀttefin kuk.
396
01:00:49,380 --> 01:00:51,800
Jag Àr nöjd. Min man har jÀtteskön kuk.
397
01:00:57,780 --> 01:00:59,640
Det Àr nÄgon som anvÀnder skjulet.
398
01:01:01,220 --> 01:01:02,440
Jag hör honom.
399
01:01:03,100 --> 01:01:04,200
De knullar.
400
01:01:05,700 --> 01:01:06,900
Jag hör inget.
401
01:01:07,240 --> 01:01:08,240
Kom.
402
01:01:08,810 --> 01:01:12,470
Vi tre blev sÄ engagerade i varandra.
403
01:01:13,630 --> 01:01:17,570
Och du och jag som alltid smög undan sÄ
fort vi fick tillfÀlle.
404
01:01:18,310 --> 01:01:22,150
Och jag med min lust att suga pÄ mammas
bröst.
405
01:01:25,450 --> 01:01:31,770
Vet du om det? Inte om det, men jag har
berÀttat om mina fantasier med mammas
406
01:01:31,770 --> 01:01:32,770
bröst.
407
01:01:33,990 --> 01:01:37,550
Ja, bÀst vi gÄr hem och ser till att
fisken Àr rensad till middag.
408
01:01:39,530 --> 01:01:42,110
Vi har varit ganska duktiga idag, inte
sant?
409
01:01:42,810 --> 01:01:43,990
FÄtt en hel del bild.
410
01:02:32,810 --> 01:02:35,530
Tack för att du tittade pÄ den hÀr
videon!
411
01:03:41,140 --> 01:03:43,520
Du kanske inte medgillar farbror Olof?
412
01:03:45,640 --> 01:03:46,960
Han har en lÄng tuk.
413
01:03:47,300 --> 01:03:48,940
Inte sÄ tjock, men lÄng.
414
01:03:50,500 --> 01:03:52,120
Visst Àr han lite Àldre, men...
415
01:03:56,560 --> 01:03:58,040
Om han bara hade berÀttat det.
416
01:03:59,600 --> 01:04:01,400
Han ville inte att jag skulle uppleva
mig.
417
01:04:02,500 --> 01:04:04,860
Jag tvingade honom. Vilken idiot jag Àr.
418
01:04:05,380 --> 01:04:07,060
Vad snackar du om? Erik!
419
01:04:07,740 --> 01:04:09,340
Han kanske inte har legat med Britt.
420
01:04:12,900 --> 01:04:13,900
Kanske inte.
421
01:04:16,120 --> 01:04:18,380
Men vad skönlÀtt de Àr sÄ plötsligt för.
422
01:04:51,790 --> 01:04:52,830
Vad gott det duftar.
423
01:04:54,090 --> 01:04:55,090
Jag duschade.
424
01:04:55,590 --> 01:04:57,430
AnvÀnde lite av mammas parfym.
425
01:05:02,970 --> 01:05:04,550
Jag önskar att jag inte kom tillbaka
hit.
426
01:05:05,350 --> 01:05:06,490
Det önskar jag mig.
427
01:05:07,830 --> 01:05:09,450
Ă
h, vad jag har lÀngtat efter dig.
428
01:05:10,230 --> 01:05:11,790
TvÄ Är har ingen fÄtt röra mig.
429
01:05:12,130 --> 01:05:13,150
Jag har inte ens gÄtt ut.
430
01:05:14,550 --> 01:05:17,870
Bara varit hemma och blundat och
fantiserat om allt vi har gjort.
431
01:05:18,170 --> 01:05:19,270
Prata inte om det, Àr du snÀll.
432
01:05:20,810 --> 01:05:24,450
Jag var tvungen att stoppa kudden i mun
sÄ inte mamma skulle höra min grÄt.
433
01:05:25,370 --> 01:05:26,870
Astrid, jag Àr mycket lycklig.
434
01:05:27,170 --> 01:05:28,910
Jag Àlskar henne verkligen.
435
01:05:29,930 --> 01:05:32,190
Jag vet, Àlskling. Jag vet.
436
01:05:39,630 --> 01:05:40,790
Fick ni nÄgon fisk?
437
01:05:41,190 --> 01:05:42,890
Ja, fiskelyckan var god.
438
01:05:45,050 --> 01:05:46,150
Bror och syster till.
439
01:05:47,410 --> 01:05:48,630
Plockade du smultron?
440
01:05:50,220 --> 01:05:51,980
Plockade mÄnga, men lÄt upp alla.
441
01:05:52,680 --> 01:05:53,680
Ăr allt okej?
442
01:05:55,120 --> 01:05:56,740
Jag kanske Àter för mycket smultron.
443
01:06:05,540 --> 01:06:06,540
Pappel!
444
01:06:09,740 --> 01:06:10,740
Tjena!
445
01:06:11,360 --> 01:06:12,360
Var ska du ta vÀgen?
446
01:06:12,940 --> 01:06:15,720
Jag tÀnkte gÄ hem och ta min simtur.
447
01:06:16,780 --> 01:06:18,120
Ăppna flaskan och koppla av.
448
01:06:18,380 --> 01:06:19,460
Vill du ha en sÀllskap?
449
01:06:20,200 --> 01:06:21,480
Jag har haft sÀllskap hela förmiddagen.
450
01:06:22,960 --> 01:06:24,520
Jag har karaktÀr.
451
01:06:28,860 --> 01:06:31,080
Barbara Olavs specialdrömning.
452
01:07:02,140 --> 01:07:03,380
Mamma, du Àr sÄ vacker.
453
01:07:06,560 --> 01:07:08,440
Det Àr för att jag Àr tillsammans med
mina barn.
454
01:07:27,660 --> 01:07:28,680
Du Àr galen.
455
01:07:29,500 --> 01:07:32,100
Förmodat var du som fick mig att
engagera en pappersklicka.
456
01:07:32,320 --> 01:07:34,220
Mot er, din. Kommer de döda mig?
457
01:07:35,360 --> 01:07:38,000
Hur skulle du kÀnna för att knulla
sjÀlva stÀnget pÄ allt det?
458
01:07:38,680 --> 01:07:40,180
Du galna maxen, tro.
459
01:07:40,660 --> 01:07:42,260
Det Àr bara till att du kan komma ifrÄn.
460
01:07:42,960 --> 01:07:44,200
VÀnta vid dörren pÄ huset.
461
01:07:45,940 --> 01:07:47,560
Ja, men jag kan inte gÄ nu, vÀnta.
462
01:07:49,220 --> 01:07:51,000
Efter middagen, dumskalle.
463
01:07:51,900 --> 01:07:54,260
Vad ska jag sÀga dÄ? Vad ska jag göra?
464
01:07:55,340 --> 01:07:56,500
Det Àr bara till att du Àr dÀr.
465
01:07:56,720 --> 01:07:58,400
Du behöver... Man kan stÀda och göra
nÄgonting.
466
01:07:59,520 --> 01:08:00,720
De kommer vara för rÀdda.
467
01:08:22,920 --> 01:08:24,660
Och det finns inget som ni fÄngar.
468
01:08:31,240 --> 01:08:33,140
Jag tror att jag gÄr upp och lÀser en
stund.
469
01:08:33,420 --> 01:08:34,680
Ni tvÄ, vad ska ni hitta pÄ?
470
01:08:36,020 --> 01:08:37,880
Jag tror att jag gÄr ner och tittar pÄ
vattnet ett tag.
471
01:08:38,500 --> 01:08:39,580
Ja, jag lÀser nog lite.
472
01:09:01,080 --> 01:09:03,080
Katrin! Min Àlskare.
473
01:09:03,880 --> 01:09:04,880
Honom du sÄg idag.
474
01:09:05,819 --> 01:09:07,340
Han vÀntar pÄ oss nere i boden.
475
01:09:08,300 --> 01:09:10,260
Min svÀrmokumpar Àr sÀker ut honom.
476
01:09:11,120 --> 01:09:12,240
Inte honom inte.
477
01:09:12,859 --> 01:09:14,240
Han har uthÄllighet.
478
01:09:15,580 --> 01:09:19,279
Katrin, jag Àr inte intresserad av
honom. Jag vill bara rÀdda med
479
01:09:22,200 --> 01:09:23,200
Titta!
480
01:09:24,700 --> 01:09:25,800
Ett rÄdjur.
481
01:09:28,020 --> 01:09:29,020
Kom!
482
01:09:35,530 --> 01:09:36,770
SpÄr. DÀr.
483
01:09:44,470 --> 01:09:45,770
Vilken energi du har.
484
01:09:47,109 --> 01:09:48,670
Vi vÀsnade sÄ mycket.
485
01:09:49,810 --> 01:09:50,990
RÄdjur i fugga.
486
01:09:55,130 --> 01:09:57,110
Vi kan se de flesta stjÀrnorna.
487
01:09:59,410 --> 01:10:01,570
De Àr svÄra att se pÄ vÄra sommarnÀtter.
488
01:10:05,770 --> 01:10:08,750
Men om man snurrar runt sÄ kan man se
dem bÀttre.
489
01:10:32,270 --> 01:10:33,490
Miljoner och miljoner.
490
01:10:33,850 --> 01:10:35,310
Jag ser dem fortfarande.
491
01:10:35,710 --> 01:10:36,710
Tack sÄ mycket.
492
01:11:33,770 --> 01:11:35,530
Har du druckit?
493
01:11:57,970 --> 01:11:59,390
Du parkerar.
494
01:11:59,630 --> 01:12:01,470
Men snÀlla, du för en annan.
495
01:12:07,470 --> 01:12:09,290
Mamma, det mÄste du börja veta.
496
01:12:10,290 --> 01:12:13,230
Du har underbara bröst. Tack Astrid.
497
01:12:13,890 --> 01:12:15,670
Erik har bekÀmpelse för mig.
498
01:12:15,910 --> 01:12:17,290
Han har en enorm liv.
499
01:12:17,510 --> 01:12:18,890
En övervÀldigad önskan.
500
01:12:19,170 --> 01:12:21,770
Du har dina bröst. Verkligen dina bröst.
501
01:12:22,490 --> 01:12:23,710
Bra mjölk.
502
01:12:28,170 --> 01:12:29,770
De Àr vÀldigt fina.
503
01:12:30,850 --> 01:12:32,490
Dina bröst fÄr du mÄla.
504
01:12:35,090 --> 01:12:36,370
SnÀlla Astrid.
505
01:12:36,750 --> 01:12:39,950
Gör jag dig illa? Du vet att du inte gör
mig illa.
506
01:12:41,470 --> 01:12:43,150
Men Astrid, snÀlla du.
507
01:12:44,390 --> 01:12:45,510
Men han berÀttade.
508
01:12:47,030 --> 01:12:48,710
Han delade en fantasi.
509
01:12:48,990 --> 01:12:50,070
Om dina döds.
510
01:12:51,190 --> 01:12:52,190
Herregud.
511
01:13:06,640 --> 01:13:07,940
Vill du att jag suger dina bröst?
512
01:13:09,240 --> 01:13:13,200
Vad tycker du om nÀr du suger mina
bröst?
513
01:13:14,340 --> 01:13:16,300
Du vill inte att han suger dina bröst?
514
01:13:18,740 --> 01:13:19,740
Eller hur?
515
01:13:21,860 --> 01:13:23,180
Eller hur? SĂ€g det.
516
01:13:23,480 --> 01:13:25,460
SĂ€g att jag vill att Erik suger mina
bröst.
517
01:13:28,300 --> 01:13:29,580
SĂ€g det. SĂ€g det.
518
01:13:31,120 --> 01:13:34,280
Jag vill att Erik suger mina bröst.
519
01:13:34,730 --> 01:13:37,050
Ă
h herregud vad jag vill att han sjunker
mina bröst.
520
01:13:37,450 --> 01:13:38,450
Ropa pÄ honom.
521
01:13:38,610 --> 01:13:39,890
Ropa pÄ honom. Fy fan.
522
01:13:40,190 --> 01:13:41,690
Ropa pÄ honom. Ropa pÄ Erik.
523
01:13:44,370 --> 01:13:45,370
Erik.
524
01:13:49,730 --> 01:13:50,730
Erik.
525
01:13:59,430 --> 01:14:00,450
Fy fan vad jag gör det.
526
01:14:03,090 --> 01:14:04,090
Erik.
527
01:14:20,460 --> 01:14:21,760
Vad fan gör du med min mamma?
528
01:14:22,200 --> 01:14:25,840
Jag suger hennes bröst. Kom hit till min
jord. Jag Àr nÀstan fÀrdig.
529
01:14:32,380 --> 01:14:33,380
SĂ€g till mamma.
530
01:14:33,920 --> 01:14:34,980
SĂ€g ett tag till mig.
531
01:14:35,440 --> 01:14:36,440
SĂ€g det.
532
01:14:38,140 --> 01:14:41,320
Ălskling, jag vill att du suger min
bröst.
533
01:14:42,200 --> 01:14:43,940
Och sug mina bröst.
534
01:14:45,020 --> 01:14:46,020
Sug dem.
535
01:14:50,060 --> 01:14:52,320
Kom nu och öppna ditt öppna mera med
dina fingrar.
536
01:14:53,860 --> 01:14:55,100
Mera. Mera.
537
01:14:57,600 --> 01:14:58,720
Kom hit och titta in.
538
01:14:59,220 --> 01:15:00,320
Titta var du kommer ifrÄn.
539
01:15:00,520 --> 01:15:01,920
Hit, gubblag, gripa tillbaka va.
540
01:15:47,040 --> 01:15:49,420
Astrid! Du mÄtte ju vara full!
541
01:15:49,820 --> 01:15:52,100
Vet du vad du har gjort? Vad du har fÄtt
mig att göra?
542
01:15:52,480 --> 01:15:55,660
Ja, du sÀger att min mamma inte alltid
vill att jag Àr full.
543
01:15:57,500 --> 01:15:59,160
Jag kan se att det Àr britt.
544
01:16:00,820 --> 01:16:02,000
Det Àr inte det som jag lÀr mig.
545
01:16:03,820 --> 01:16:05,580
Det var det dummaste du nÄgonsin har
sagt.
546
01:16:05,960 --> 01:16:06,960
Du Àr full!
547
01:16:07,800 --> 01:16:08,800
Skitna!
548
01:16:09,220 --> 01:16:10,620
Jag vet allt om dig och britt.
549
01:16:11,080 --> 01:16:12,680
Var du inte uppriktig mot mig?
550
01:16:14,540 --> 01:16:18,140
Du vill knulla henne. Eller hur? ErkÀnn.
Du vill knulla henne.
551
01:16:18,580 --> 01:16:20,920
Ja, din slyna. Jag vill knulla henne.
552
01:16:22,360 --> 01:16:25,320
Vad i helvete gÄr du?
553
01:16:25,720 --> 01:16:27,300
Jag har en trÀff.
554
01:16:46,960 --> 01:16:48,380
Vet du vad som hÀnde för ett tag sen?
555
01:16:49,200 --> 01:16:50,880
Jag sÄg ut pÄ mammas bröd.
556
01:16:52,780 --> 01:16:53,800
Tyckte mamma om det?
557
01:16:54,580 --> 01:16:57,620
Ja, jag tror det. Hon skrek högt och
mycket.
558
01:16:58,580 --> 01:17:00,260
Hon darrade hela kroppen.
559
01:17:18,160 --> 01:17:21,480
Vet du vad som hÀnde mera för ett
ögonblick sen?
560
01:17:23,360 --> 01:17:24,880
Ingenting skulle förvÄna mig.
561
01:17:28,100 --> 01:17:31,640
Astrid föreslÄr att jag skulle knulla
med dig.
562
01:17:35,980 --> 01:17:37,460
Vansinnig sommarnatt.
563
01:17:38,400 --> 01:17:40,320
Hon vet om det.
564
01:17:41,440 --> 01:17:42,700
Jag har inte söknat.
565
01:17:43,320 --> 01:17:44,320
Var Àr hon?
566
01:17:44,820 --> 01:17:45,719
Jag vet.
567
01:17:45,720 --> 01:17:46,980
Stack för att knulla med honom.
568
01:17:48,240 --> 01:17:50,940
Det börjar alltid en natt som den. Gör
det inte?
569
01:17:56,080 --> 01:17:57,180
Hej, vÀnta!
570
01:18:16,080 --> 01:18:17,420
MÄste ha tagit pÄ axeln.
571
01:18:20,520 --> 01:18:21,520
Tack för att du var hÀr.
572
01:18:21,860 --> 01:18:22,900
Tack för att du var hÀr.
573
01:19:14,470 --> 01:19:15,470
Vart ska du ta vÀgen?
574
01:19:24,850 --> 01:19:28,090
Du Àr fortfarande kvar, Kent.
575
01:19:30,830 --> 01:19:32,790
Det Àr en sÄn hÀr natt man inte kan röra
sig över vad man gör.
576
01:19:33,030 --> 01:19:34,230
Det Àr dÀr man uppför sig.
577
01:19:35,530 --> 01:19:36,630
Ja, den Àr brusande.
578
01:19:37,630 --> 01:19:41,890
Ja, det Àr en sÄn hÀr natt man har
lÀgenhet. Man har aldrig kunnat
579
01:19:41,890 --> 01:19:42,890
nÄgon annan natt.
580
01:19:43,260 --> 01:19:44,260
Men du har rÀtt, Kat.
581
01:19:49,740 --> 01:19:51,940
Fru Palmqvist, fru, fru.
582
01:19:54,600 --> 01:19:56,600
Varför Àr inte du i hennes sovrum och
knullar henne för?
583
01:19:58,160 --> 01:19:59,900
Hon Àr sÄ kort sÄ hon kan explodera.
584
01:20:01,000 --> 01:20:02,260
Du, vÀnta hÀr.
585
01:22:52,270 --> 01:22:53,270
Erik?
586
01:22:55,050 --> 01:22:56,050
Erik?
587
01:22:57,330 --> 01:22:58,730
Du letar efter Erik?
588
01:23:00,510 --> 01:23:02,350
Han Àr förmodligen med, Astrid.
589
01:23:02,590 --> 01:23:04,270
Han Àr inte med henne.
590
01:23:04,670 --> 01:23:05,670
Kom.
591
01:23:24,330 --> 01:23:25,330
Jag vill ha dig.
592
01:23:25,690 --> 01:23:28,030
Jag vill ha dig sÄ mycket att det gör
mig galen.
593
01:23:29,330 --> 01:23:32,710
Jag har varit galen Ànda sen du Äkte.
594
01:23:34,730 --> 01:23:35,730
Nej.
595
01:23:36,650 --> 01:23:40,590
Först mÄste du lova mig. Du tar din bÄt
och alltid ger dig ivÀg.
596
01:23:41,390 --> 01:23:42,390
Imorgon.
597
01:23:42,590 --> 01:23:44,830
Och inte stanna borta Ätminstone ett Är.
598
01:23:46,850 --> 01:23:48,610
Ă
tminstone till midsommar nÀsta Är.
599
01:23:49,670 --> 01:23:50,950
Det mÄste du lova mig.
600
01:23:54,220 --> 01:23:55,220
Det lovar jag.
601
01:24:06,120 --> 01:24:08,300
Det lÄter ju smÀrtsprid.
602
01:24:57,550 --> 01:25:00,310
Knullar Axel? Hon knullar i alla fall
inte Erik.
603
01:25:01,630 --> 01:25:03,730
Var Àr han? Jag mÄste finna honom.
604
01:25:04,490 --> 01:25:05,690
Mitt hemliga stÀlle.
605
01:25:06,510 --> 01:25:10,210
En gamla fiskarens sköbodd ute vid odeln
dÀr ute.
606
01:27:06,250 --> 01:27:07,250
Du hade rÀtt, Kent.
607
01:27:08,150 --> 01:27:09,690
Det Àr en förtrollande natt.
608
01:27:12,130 --> 01:27:13,570
Nej, det börjar bli sent.
609
01:27:13,790 --> 01:27:14,890
Du mÄste nog gÄ och lÀgga mig.
610
01:27:15,670 --> 01:27:17,230
Kanske att du vill göra mig sÀllskap.
611
01:29:09,870 --> 01:29:10,870
Hej!
612
01:30:40,690 --> 01:30:41,690
Jag har den nu.
613
01:30:41,750 --> 01:30:42,970
Jag har förtjÀnat att fÄ den.
614
01:37:35,410 --> 01:37:36,410
Jo, du gjorde det.
615
01:37:36,570 --> 01:37:37,990
Och du mÄste ge dig ej.
616
01:37:42,910 --> 01:37:43,910
Erik.
617
01:37:44,450 --> 01:37:46,050
Jag Àlskar dig.
618
01:37:46,650 --> 01:37:47,650
Och Britt.
619
01:37:47,770 --> 01:37:48,770
Jag Àlskar dig.
620
01:37:50,950 --> 01:37:53,910
Vilka fantiser jag har haft om att fÄ
Ă€lska mer.
621
01:37:54,870 --> 01:37:55,910
Att fÄ knulla dig.
622
01:37:56,770 --> 01:37:57,810
Att fÄ suga dig.
623
01:37:59,690 --> 01:38:01,630
SÄ blev det mycket bÀttre Àn jag hade
hoppats pÄ.
624
01:38:05,710 --> 01:38:06,810
NĂ€r jag var liten.
625
01:38:10,050 --> 01:38:12,890
SĂ„ hoppades jag alltid att ni skulle
komma ut pÄ vÄren.
626
01:38:13,290 --> 01:38:14,730
Efter den lÄnga mörka vintern.
627
01:38:16,630 --> 01:38:17,630
För jag hade ingen.
628
01:38:20,470 --> 01:38:23,490
Inte pÄ den hÀr bolÄla nÀr jag kom hÀr.
NÀr jag började fÄ brott.
629
01:38:25,590 --> 01:38:27,110
Men det var nÄgot sÀrskilt med er.
630
01:38:29,730 --> 01:38:30,870
Mitt sommarliv.
631
01:38:32,470 --> 01:38:34,050
Kommer ni ihÄg hur jag brukar följa
efter det?
632
01:38:34,640 --> 01:38:36,000
Jag fick inte stund för det sjÀlv.
633
01:38:37,040 --> 01:38:38,580
Jag plÄgade sÀkert.
634
01:38:39,500 --> 01:38:40,660
Och vad jag Àlskade jag.
635
01:38:46,160 --> 01:38:48,900
Jag var ledsen nÀr jag blev. Sen nÀr ni
fann varandra.
636
01:38:53,160 --> 01:38:58,260
NÀr ni... NÀr ni stÀngde ut mig över
vÀrlden.
637
01:39:02,520 --> 01:39:03,660
Men ikvÀll...
638
01:39:07,520 --> 01:39:08,520
KĂ€nns det?
639
01:39:08,560 --> 01:39:12,940
KĂ€nns det precis som om ni har...
...slÀppt in mig?
640
01:39:26,680 --> 01:39:27,680
Ă
h, Erik.
641
01:39:27,980 --> 01:39:28,980
FörstÄr du inte?
642
01:39:29,980 --> 01:39:31,340
Det blir bÀst för oss alla.
643
01:39:32,600 --> 01:39:34,860
Jag skulle bara lÄsa dig med mina lÄr.
644
01:39:36,240 --> 01:39:38,180
Och du skulle lÀngta efter mamma.
645
01:39:39,320 --> 01:39:40,840
Utan att vÄga röra henne.
646
01:39:42,300 --> 01:39:44,060
Mamma, hon lÀngtar efter dig.
647
01:39:45,460 --> 01:39:47,500
Du vet att hon vill ha dig i sÀngen.
648
01:39:49,140 --> 01:39:50,140
Du lovar.
649
01:39:50,420 --> 01:39:51,880
Du mÄste resa.
650
01:39:53,220 --> 01:39:54,380
Och jag vet det.
651
01:40:01,540 --> 01:40:04,780
För ett tag sen sÄ ville du att du och
jag skulle ge oss ivÀg.
652
01:40:05,290 --> 01:40:07,590
För annars stÄr erbjudande kvar.
653
01:40:07,890 --> 01:40:09,930
Givetvis. Vad fÄtt du att ÀndÄ?
654
01:40:11,230 --> 01:40:13,130
Det Àr dagsljuset.
655
01:40:13,470 --> 01:40:15,970
Morgonen. Funda förnuftet.
656
01:40:16,770 --> 01:40:18,190
I natt.
657
01:40:18,570 --> 01:40:22,850
DÄ var det fÄ mörka timmarna galenskap.
658
01:40:24,170 --> 01:40:26,950
De tillhörde hÀxmÀstaren och trollen.
659
01:40:28,070 --> 01:40:31,590
Bara nymfrosatyrer kunde klara av
skymningen.
660
01:40:33,900 --> 01:40:35,160
Allt var upp och nervÀnt.
661
01:40:36,400 --> 01:40:39,100
Det som jag trodde förr, det gÀllde inte
lÀngre.
662
01:40:39,860 --> 01:40:44,000
Allt som förr var förbjudet blev
plötsligt förlÄtet.
663
01:40:44,900 --> 01:40:45,900
Otroverkt.
664
01:40:47,040 --> 01:40:50,020
ObestÀnd rÀdsla löste sig upp i det
skumma gettet.
665
01:40:50,820 --> 01:40:54,940
Blund lÀngtan följde fram som vÄgor mot
storm.
666
01:41:00,580 --> 01:41:02,040
SĂ„ kom solen.
667
01:41:02,590 --> 01:41:05,530
Sakta smÀlte dÄrskapen och magiken bort.
668
01:41:06,230 --> 01:41:13,150
Den slÀktskap som dog sig fram under 20
Är var naken. Ett ljus som visade för
669
01:41:13,150 --> 01:41:14,150
mycket.
670
01:41:15,010 --> 01:41:21,370
Den visade den riktiga lÀngtan, begÀren
som förklÀdde den till nÄgot tillÄtet.
671
01:41:22,470 --> 01:41:25,490
Dessa förhÄllanden kunde aldrig bli
detsamma igÄr.
672
01:41:31,980 --> 01:41:33,320
Hela min vÀrld, Axel.
673
01:41:33,980 --> 01:41:36,380
Hela min fantasivÀrld försvann i natt.
674
01:41:37,840 --> 01:41:43,760
Förstod att det enda riktiga Àr att
hÄlla fast vid dig. Vara glad och nöjd.
675
01:41:45,940 --> 01:41:48,700
Och ge mig sÄ mycket tillfredsstÀllelse
och lycka.
676
01:41:49,300 --> 01:41:50,940
Att vara tillsammans med dig.
677
01:41:53,880 --> 01:41:55,340
Jag Àr Àldre Àn du, Axel.
678
01:41:56,380 --> 01:41:58,060
Tills i morse sa jag mig sjÀlv.
679
01:41:59,140 --> 01:42:00,460
Han tröttnar pÄ dig.
680
01:42:01,130 --> 01:42:02,150
Och lÀmna dig.
681
01:42:03,410 --> 01:42:04,410
LĂ€mna dig.
682
01:42:06,630 --> 01:42:08,190
Men imorse förstod jag.
683
01:42:10,270 --> 01:42:13,050
Att jag ska vara nöjd att bara ha dig.
684
01:42:13,630 --> 01:42:15,930
Vara lycklig. Inte lÀmna mig.
685
01:42:18,030 --> 01:42:19,030
Du.
686
01:42:20,190 --> 01:42:23,270
Ta och packa lÄngka fÄngarna. Det kan
bli kallt dÀr uppe i nÄgon.
687
01:42:40,620 --> 01:42:41,620
SÄ var han ivÀg.
688
01:42:45,280 --> 01:42:48,480
Ja, jag Àlskar dig. Jag har alltid
Ă€lskat dig.
689
01:43:17,840 --> 01:43:18,840
Tja, hej.
690
01:43:20,060 --> 01:43:21,080
NÀr gÄr deras bÄt?
691
01:43:21,840 --> 01:43:22,860
Om tvÄ timmar.
692
01:43:23,960 --> 01:43:27,620
Din morsa Àr ganska het i brallan va?
Jag Àr sÀker pÄ att hon vill hinna med
693
01:43:27,620 --> 01:43:28,900
medelhastighet i skogen ocksÄ va?
694
01:43:29,800 --> 01:43:30,820
Kom, dricker vi te.
695
01:43:34,900 --> 01:43:36,600
Har du nÄgra planer? Nej,
696
01:43:38,180 --> 01:43:39,320
varför frÄgar du det?
697
01:43:41,440 --> 01:43:46,620
Du förstÄr, jag kÀnner en toppenkille
som jag inte har trÀffat för lÀnge.
698
01:43:47,240 --> 01:43:48,360
En av mina gamla Àlskare.
699
01:43:49,980 --> 01:43:51,140
Han bor pÄ NÀstaö.
700
01:43:51,560 --> 01:43:52,920
Jag sÄg honom frÄn bryggan idag.
701
01:43:53,620 --> 01:43:59,160
Jag tÀnkte att han eventuellt kanske
ville ha sÀllskap av tvÄ trevliga tjejer
702
01:43:59,160 --> 01:44:02,380
ikvÀll. Nu ska vi ta en stor svÀng.
703
01:44:02,680 --> 01:44:03,680
Eller hur?
47462