All language subtitles for femdom_-_stella_liberty_-_new_roommate_bate_and_switch

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,159 --> 00:00:03,980 Well, aren't you lucky? 2 00:00:06,480 --> 00:00:10,120 I don't think that's what I had thought of when you asked if you needed a 3 00:00:10,120 --> 00:00:11,120 roommate. 4 00:00:12,660 --> 00:00:18,960 Well, it's been quite a long time since I've had anyone to play with, and I 5 00:00:18,960 --> 00:00:25,900 just couldn't resist bringing you home, introducing you to something new 6 00:00:25,900 --> 00:00:26,900 and exciting. 7 00:00:28,840 --> 00:00:30,360 Have you ever been tied up before? 8 00:00:30,900 --> 00:00:32,240 No, what are you doing? 9 00:00:32,740 --> 00:00:33,940 I didn't know. 10 00:00:34,140 --> 00:00:35,720 I came over to you at the park. 11 00:00:39,840 --> 00:00:42,720 Haven't you ever fantasized about eating a piece of meat? 12 00:00:44,100 --> 00:00:45,740 I don't like those. I don't like those. 13 00:00:46,160 --> 00:00:47,160 Well, 14 00:00:48,180 --> 00:00:52,260 maybe I have a few ways to warm you up a little bit. 15 00:00:52,700 --> 00:00:53,700 What do you think? 16 00:00:53,880 --> 00:00:56,580 I don't think you need those. Those are... 17 00:00:59,150 --> 00:01:00,150 Something else? 18 00:01:00,310 --> 00:01:02,310 Not... Not you? 19 00:01:02,590 --> 00:01:06,310 Yeah. I've been really lonely the last couple months. 20 00:01:06,650 --> 00:01:12,990 And, you know, my last roommate, well, he wasn't cutting it. And, you know, I 21 00:01:12,990 --> 00:01:16,970 just... I couldn't make sure that he wasn't leaving the house. 22 00:01:17,590 --> 00:01:23,630 So, I thought, how much fun would it be to get a roommate that I could make sure 23 00:01:23,630 --> 00:01:27,430 was staying in and being good. 24 00:01:30,960 --> 00:01:32,220 You don't have to worry about me being good. 25 00:01:35,100 --> 00:01:39,340 Look at all that skin for me to play with. 26 00:01:39,940 --> 00:01:41,200 I like where it is. 27 00:01:41,920 --> 00:01:45,000 I need so much to keep you company when I'm bored. 28 00:01:47,480 --> 00:01:48,480 I don't. 29 00:01:49,640 --> 00:01:54,680 I hate to break it to you, but you're the first person I've played with in so 30 00:01:54,680 --> 00:01:55,680 long. 31 00:01:56,060 --> 00:01:59,140 You call this playing? It seems like torture. 32 00:02:27,090 --> 00:02:30,030 Oh, this is going to be your new bedroom, by the way. 33 00:02:31,510 --> 00:02:36,390 It's nice and quiet and no one can hear you scream. 34 00:02:42,430 --> 00:02:44,570 I like the sound of this thing. 35 00:03:03,080 --> 00:03:04,720 The crowd will come find you. 36 00:03:35,400 --> 00:03:39,260 I promise I won't tell anyone about this if you just let me go. You know how 37 00:03:39,260 --> 00:03:40,780 many people want to live with me? 38 00:03:41,320 --> 00:03:48,160 How many guys just beg me to be my living slave and work in my yard and 39 00:03:48,160 --> 00:03:49,160 house? 40 00:03:49,620 --> 00:03:51,640 I'm not kidding you. That's not what I mean. 41 00:03:52,000 --> 00:03:53,160 I never replied. 42 00:03:54,360 --> 00:03:55,700 And that's how it works. 43 00:03:56,020 --> 00:03:57,320 I choose you. 44 00:03:57,940 --> 00:03:59,220 You don't choose me. 45 00:04:00,100 --> 00:04:01,520 Why am I doing this? 46 00:04:14,290 --> 00:04:15,290 Oh, 47 00:04:16,110 --> 00:04:20,870 I do. I really fucking need to do this. Yeah, I need to do this so bad. 48 00:04:21,790 --> 00:04:25,230 How many months has it been since I've beaten a man until he bleed? 49 00:04:27,170 --> 00:04:28,350 I need more. 50 00:04:38,120 --> 00:04:42,480 When you told me about it, I had a feeling you'd put it right in there. 51 00:04:43,020 --> 00:04:44,580 It's not for you to enjoy. 52 00:04:45,220 --> 00:04:48,940 No, it's for me to torture. 53 00:05:11,100 --> 00:05:12,380 Watch your warm -up. 54 00:05:13,580 --> 00:05:17,140 Let's see what you're really keeping up with, Danny. You're not going anywhere. 55 00:05:17,280 --> 00:05:23,980 You're tied up like a little... You 56 00:05:23,980 --> 00:05:29,100 don't need to do this. Oh, my God. Oh, I need to so bad. 57 00:05:29,960 --> 00:05:32,140 See, I need to let out all this steam. 58 00:05:32,980 --> 00:05:34,180 I need to practice. 59 00:05:34,400 --> 00:05:36,080 I have to keep my throat sharp. 60 00:05:46,890 --> 00:05:47,890 Please, 61 00:05:48,170 --> 00:05:51,350 come on. Your skills are so good, you don't need me here. Shut them out. 62 00:05:52,130 --> 00:05:54,210 You can have anyone else you want. 63 00:05:55,110 --> 00:06:01,950 You know what a treat it is to be my 64 00:06:01,950 --> 00:06:02,950 son? 65 00:07:06,420 --> 00:07:07,420 Please, 66 00:07:08,540 --> 00:07:10,060 there has to be something to eat. 67 00:07:11,440 --> 00:07:13,800 There's lots of things I need. What do you have? 68 00:07:14,120 --> 00:07:16,540 I need to have all the money in the bank account. 69 00:07:18,660 --> 00:07:19,940 How much is that? 70 00:07:40,400 --> 00:07:42,040 How is that worth that much money? 71 00:07:45,260 --> 00:07:48,340 You see, I need a new pandemic slave. 72 00:07:49,340 --> 00:07:56,000 I need someone to keep me company because I'm so fucking lonely. 73 00:07:56,960 --> 00:07:58,440 People will notice I'm gone. 74 00:07:58,760 --> 00:07:59,760 No, they won't. 75 00:07:59,940 --> 00:08:04,300 No, they won't. In fact, I already got your girlfriend's permission. 76 00:08:04,960 --> 00:08:06,980 What? No, there's no way. 77 00:08:07,220 --> 00:08:09,700 Yeah, I told her that I would teach her all... 78 00:08:24,680 --> 00:08:26,300 She loves the payout I gave her. 79 00:09:12,569 --> 00:09:16,930 I don't remember anything from last night. What did you do? 80 00:09:20,150 --> 00:09:25,350 Oh, you might have been a little itty -bitty tipsy. What do you mean tipsy? I 81 00:09:25,350 --> 00:09:26,350 had one drink. 82 00:09:26,630 --> 00:09:29,870 Oh, well, maybe it was just the right kind of drink. What do you mean? 83 00:09:30,850 --> 00:09:34,890 You see, he didn't realize he was walking into the trap. 84 00:09:36,670 --> 00:09:39,210 Oh, I did set the best trap. 85 00:09:40,090 --> 00:09:46,170 But first, is going to stay as my personal slave, my live -in servant. 86 00:09:52,650 --> 00:09:56,810 You'll see him suffer for me. 87 00:10:32,460 --> 00:10:37,080 It's been so long, hasn't it? Since someone actually touched you. 88 00:10:51,950 --> 00:10:56,970 In fact, there's so many things that I could do to you. 89 00:10:59,550 --> 00:11:00,550 Let's see. 90 00:11:02,450 --> 00:11:04,490 What else have we got in here? 91 00:11:22,520 --> 00:11:27,080 Oh, but I do. I need to use every toy I have since February. 92 00:11:29,620 --> 00:11:30,900 These aren't toys. 93 00:11:31,880 --> 00:11:32,880 Yes, they are. 94 00:11:33,140 --> 00:11:34,680 That's my toy collection. 95 00:11:37,120 --> 00:11:38,600 So is this supposed to be fun? 96 00:11:40,400 --> 00:11:42,840 Oh, this is so much fun. 97 00:12:09,950 --> 00:12:14,030 I promise I'll be good. You'll be good? Yes. 98 00:12:14,730 --> 00:12:16,390 Hey mistress, I'll be good. 99 00:12:18,970 --> 00:12:20,030 No, I don't. 100 00:12:20,710 --> 00:12:21,710 You're weird. 101 00:12:51,210 --> 00:12:53,590 The person they play with is really going to get it. 102 00:12:58,110 --> 00:12:59,630 Don't you wish that was you? 103 00:13:00,270 --> 00:13:02,670 This guy doesn't seem to be enjoying it. 104 00:13:03,990 --> 00:13:05,130 He's complaining, 105 00:13:05,890 --> 00:13:08,550 suffering, whining. 106 00:13:11,310 --> 00:13:16,230 These marks that you're going to bear, they'll become like badges of honor. 107 00:13:16,670 --> 00:13:18,390 Yeah, or evidence for the police. 108 00:13:22,160 --> 00:13:23,160 You know the hat I'm pulling? 109 00:13:23,340 --> 00:13:26,140 It was very close from mine. 110 00:13:28,300 --> 00:13:31,600 In fact, it's his favorite toy. 111 00:13:31,940 --> 00:13:35,660 Oh, here, mister. Please, please, mister. I promise, I promise I'll be 112 00:13:35,780 --> 00:13:37,780 I'll be too good. I promise. 113 00:13:38,580 --> 00:13:40,660 Oh, falling in line. 114 00:13:40,960 --> 00:13:42,740 Just like I told you you would. 115 00:14:30,510 --> 00:14:33,490 Are you going to survive this roommate situation? 116 00:14:48,210 --> 00:14:54,410 Oh, you're doing so good. 117 00:14:55,490 --> 00:14:58,370 I love your little nervous laugh. 118 00:15:01,900 --> 00:15:05,400 if you promise to do the following thing. 119 00:15:06,280 --> 00:15:11,360 You're going to keep the house tidy and clean. 120 00:15:12,420 --> 00:15:14,440 You're not going to have any friends over. 121 00:15:14,860 --> 00:15:15,860 You understand? 122 00:15:16,320 --> 00:15:20,840 Even your girlfriend, unless it is for me to train her how to beat you. 123 00:15:21,800 --> 00:15:25,080 You're going to work outside digging holes and clearing brush. 124 00:15:27,780 --> 00:15:30,140 And once a week you're going to come down here. 125 00:15:31,560 --> 00:15:32,640 Suffer for me. 126 00:15:34,120 --> 00:15:40,700 And in exchange for this, well, you get to be called my personal 127 00:15:40,700 --> 00:15:43,480 slave. Such an honor. 128 00:15:45,640 --> 00:15:49,500 And I will train you how to love it. 129 00:15:53,740 --> 00:15:57,160 I don't think this lesson has sunk in. 130 00:16:09,070 --> 00:16:11,210 I pledge my loyalty to you, Mistress. 131 00:16:11,510 --> 00:16:13,730 You're going to really have to make it shine. 132 00:16:14,050 --> 00:16:15,250 You impressed me. 133 00:16:15,850 --> 00:16:20,590 I'm sorry. It's difficult to do all your amazing things. I promise, Mistress, to 134 00:16:20,590 --> 00:16:23,310 be your loyal slave forever and ever. 135 00:16:23,810 --> 00:16:28,250 Taking pictures for you, cleaning your house, making it spotless, and being 136 00:16:28,250 --> 00:16:29,250 repainted. 137 00:16:30,650 --> 00:16:35,210 Please, Mistress, please. No more. You don't need to keep doing this. I 138 00:16:35,210 --> 00:16:36,210 understand. 139 00:16:37,900 --> 00:16:40,640 See how easy it is? Devote yourself to me. 140 00:16:41,620 --> 00:16:43,400 You see how easy it is? 10214

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.