All language subtitles for Trap.House.2025.1080p.WEBRip.x265.10bit.AAC5.1-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:06:06,575 --> 00:06:10,287 Lower your weapon. 4 00:07:34,371 --> 00:07:36,998 The DEA didn't get lucky. 5 00:07:36,999 --> 00:07:38,292 There's a rat! 6 00:07:39,501 --> 00:07:41,545 And Benito will get rid of it! 7 00:14:11,768 --> 00:14:15,854 It seems that we have a very big problem. 8 00:14:15,855 --> 00:14:17,357 In this house. 9 00:14:19,025 --> 00:14:22,946 And it seems we have an infestation... 10 00:14:37,836 --> 00:14:39,754 ...about our tunnel. 11 00:14:40,714 --> 00:14:42,549 And they stole our cheese. 12 00:14:49,514 --> 00:14:51,349 Vasquez killed a pig for me. 13 00:14:55,729 --> 00:14:57,772 But all you idiots... 14 00:14:59,274 --> 00:15:01,484 How many rats are there here? 15 00:15:04,654 --> 00:15:06,573 Who's the rat, cabrones? 16 00:15:15,332 --> 00:15:17,250 Was it you, my friend? 17 00:15:18,001 --> 00:15:19,501 Are you the rat? 18 00:15:19,502 --> 00:15:22,088 No, boss. No, never. 19 00:15:26,092 --> 00:15:27,927 Kill him. 20 00:15:29,179 --> 00:15:31,097 I know he's your cousin. 21 00:15:32,057 --> 00:15:34,642 I gave you your first job together, remember? 22 00:15:34,643 --> 00:15:36,144 When you were kids. 23 00:15:50,325 --> 00:15:52,576 No, cousin, don't kill me. 24 00:15:52,577 --> 00:15:54,371 Don't kill me. 25 00:16:02,003 --> 00:16:06,341 If we find the rats, they'll lead us to the pigs! 26 00:16:13,556 --> 00:16:15,058 Quite a performance. 27 00:16:16,601 --> 00:16:19,437 - He's improved, no? - No, he hasn't. 28 00:16:23,983 --> 00:16:26,069 He's survived much worse. 29 00:16:27,445 --> 00:16:29,239 Looks like you need the help. 30 00:16:29,364 --> 00:16:31,658 You're helping in El Paso. 31 00:16:33,702 --> 00:16:35,120 Months of work for nothing. 32 00:16:36,996 --> 00:16:38,289 Flush out the rats. 33 00:16:39,499 --> 00:16:41,626 Papito operated like a shadow. 34 00:16:42,794 --> 00:16:45,380 The work you're doing there is vital. 35 00:18:44,415 --> 00:18:47,293 Hi, I'm here to collect the order. Thanks. 36 00:19:25,999 --> 00:19:29,168 - Appreciate it, thanks. - Thanks. 37 00:20:36,694 --> 00:20:43,409 ...the news from El Paso and Juรกrez. 38 00:28:47,017 --> 00:28:49,395 Hi. I'm here for the order. 39 00:29:51,999 --> 00:29:55,920 Hey, look at you, buddy. You're a lucky man. 40 00:35:10,108 --> 00:35:11,443 What's going on? 41 00:36:56,673 --> 00:37:00,427 Calm down. There's no reason to panic. 42 00:37:02,679 --> 00:37:07,809 Vasquez will keep his mouth shut. He'll do time in prison. Besides... 43 00:37:10,479 --> 00:37:12,147 - There was barely any money. - Shit. 44 00:37:13,732 --> 00:37:17,360 This makes us look weak! First the tunnel, then this! It's... 45 00:37:17,361 --> 00:37:19,112 Open season on us. 46 00:37:21,740 --> 00:37:24,701 This happened in your city, didn't it? 47 00:37:44,554 --> 00:37:47,056 These bastards aren't civilians. 48 00:37:47,057 --> 00:37:49,393 Military grade. Very strange. 49 00:37:52,854 --> 00:37:56,399 They're going rogue. They lost their informant, their friend, 50 00:37:56,400 --> 00:37:59,861 and they're out for revenge, that's it. 51 00:45:19,759 --> 00:45:21,469 Fuck you! 52 00:48:53,431 --> 00:48:55,307 Who the hell is doing this?! 53 00:48:55,308 --> 00:48:57,393 How come you haven't found them? Tell me! 54 00:48:59,395 --> 00:49:02,398 I have to start everything from scratch, rebuild everything. 55 00:49:04,025 --> 00:49:06,653 It's the DEA pigs. 56 00:49:06,778 --> 00:49:09,197 They're making fun of us! 57 00:49:10,698 --> 00:49:15,911 I'm sure. I'm sure they're laughing at us. I'm sure it's them! 58 00:49:15,912 --> 00:49:17,537 The DEA doesn't operate that way. 59 00:49:17,538 --> 00:49:19,247 Oh yeah? Then what?! 60 00:49:19,248 --> 00:49:21,500 - Don't be paranoid. - I want... 61 00:49:21,501 --> 00:49:24,878 I want the DEA names, you have to prove it to me. 62 00:49:24,879 --> 00:49:27,839 I want their names. I want their faces. 63 00:49:27,840 --> 00:49:30,050 I want their addresses. I want them dead... 64 00:49:30,051 --> 00:49:34,972 I want their wives and their kids dead, and their pets too! Set a trap! 65 00:53:49,602 --> 00:53:51,228 SMILE! 66 00:54:30,393 --> 00:54:32,143 Papito will be proud of you. 67 00:54:32,144 --> 00:54:34,021 That's all I need. 68 00:54:34,939 --> 00:54:37,733 How soon until we're operational? 69 00:54:43,614 --> 00:54:44,615 Look. 70 00:54:48,452 --> 00:54:50,371 Picture of the day. 71 00:54:53,541 --> 00:54:56,419 Look, how handsome! 72 01:17:44,869 --> 01:17:46,371 Good job. 73 01:17:52,794 --> 01:17:54,670 What? 74 01:24:57,760 --> 01:24:59,470 Look, very good! 75 01:25:00,888 --> 01:25:03,349 But why are they still alive? 76 01:25:23,536 --> 01:25:25,496 Kill him. Kill him! 77 01:25:27,665 --> 01:25:29,542 Kill that bastard! 78 01:25:41,053 --> 01:25:43,138 Motherfuckers! 79 01:26:02,491 --> 01:26:04,410 Over here! 80 01:26:13,002 --> 01:26:14,670 Let's go! 81 01:26:31,729 --> 01:26:33,605 Let's take her. We'll trade her. 82 01:26:33,606 --> 01:26:35,399 Go with your sister. 83 01:26:38,861 --> 01:26:40,904 I'll meet you later. Look after your sister! 84 01:26:40,905 --> 01:26:43,073 - Hurry up! - Go! 85 01:27:21,987 --> 01:27:23,989 - And Benito? - He's dead. 86 01:27:34,291 --> 01:27:36,918 Stop! I'm sick of you, brat! 87 01:27:36,919 --> 01:27:39,463 Are you crazy or what? 88 01:27:40,089 --> 01:27:42,216 Natalia, behind you! 5603

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.