All language subtitles for The Drew Carey Show (1995) - S03E02 - Drew and the Singles Union (720p WEB-DL x264 8bit AAC 2.0 DJPitaB).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,791 --> 00:00:02,252 [indistinct chattering] 2 00:00:10,301 --> 00:00:11,845 - Morning, Drew. - Morning. 3 00:00:14,096 --> 00:00:15,181 Morning, Drew. 4 00:00:15,181 --> 00:00:16,516 Morning. 5 00:00:20,603 --> 00:00:21,937 I need your signature, Carey. 6 00:00:21,937 --> 00:00:24,982 Sign here. Sign here. Sign here. Sign here. 7 00:00:24,982 --> 00:00:26,276 Sign here. Sign here. 8 00:00:34,492 --> 00:00:36,910 - Morning, Carey. - Oh, good morning, sir. 9 00:00:36,910 --> 00:00:39,789 Say, have you noticed anything unusual around here today? 10 00:00:39,789 --> 00:00:41,874 No, can't say that I have. 11 00:00:41,874 --> 00:00:43,710 Oh. Well, what can I do for you, sir? 12 00:00:43,710 --> 00:00:45,628 Oh, nothing, I just came out to tell you what a great job 13 00:00:45,628 --> 00:00:48,298 you're doing and how much we value you as an employee. 14 00:00:50,008 --> 00:00:50,925 Uh-huh. 15 00:00:53,386 --> 00:00:55,638 - And, uh, how about that raise? - Consider it done. 16 00:00:55,638 --> 00:00:58,558 In fact, I'm giving you more than you asked for. 17 00:00:58,558 --> 00:01:00,601 A raise and respect. 18 00:01:00,601 --> 00:01:02,186 I knew it. 19 00:01:02,186 --> 00:01:03,688 Stinkin' aliens. 20 00:01:04,438 --> 00:01:05,982 [screeching] 21 00:01:17,284 --> 00:01:18,786 We saw what happened, Drew. 22 00:01:18,786 --> 00:01:20,288 Let us help you. 23 00:01:20,288 --> 00:01:21,789 Not so fast. 24 00:01:21,789 --> 00:01:25,335 Uh... who won the 1969 World Series? 25 00:01:25,335 --> 00:01:26,628 The Zargon Flipsters. 26 00:01:28,671 --> 00:01:29,714 [gun cocking] 27 00:01:29,714 --> 00:01:32,716 Wrong, it was the Mets. 28 00:01:32,716 --> 00:01:34,552 The 69 Mets were from Zargon. 29 00:01:35,552 --> 00:01:37,138 [screeching] 30 00:01:38,598 --> 00:01:40,892 [zapping] 31 00:01:43,977 --> 00:01:46,689 [dramatic music] 32 00:01:46,689 --> 00:01:48,565 [indistinct shouting] 33 00:01:48,565 --> 00:01:50,776 Everybody, we're up against aliens. 34 00:01:50,776 --> 00:01:52,987 Eighteen to forty-nine- year olds, follow me! 35 00:01:54,697 --> 00:01:55,782 Freeze! 36 00:01:57,658 --> 00:02:00,578 [screaming continues] 37 00:02:06,542 --> 00:02:09,962 C-c-can you tell me where the ammonia fountain is? 38 00:02:09,962 --> 00:02:11,297 [intense music] 39 00:02:13,299 --> 00:02:15,635 Oh, I'm just a regular customer not an alien 40 00:02:15,635 --> 00:02:17,137 from the planet Xenon. 41 00:02:18,596 --> 00:02:21,182 Die, you unholy bastard. 42 00:02:22,516 --> 00:02:24,185 [screeching] 43 00:02:25,019 --> 00:02:26,187 [zap] 44 00:02:26,187 --> 00:02:27,730 [clattering] 45 00:02:27,730 --> 00:02:30,066 Clean up in ladies shoes. 46 00:02:34,111 --> 00:02:36,114 Single file. No talking. 47 00:02:38,366 --> 00:02:41,744 Alright, who are you? And what do you want? 48 00:02:41,744 --> 00:02:44,705 We've come here to enslave you, put you in cubicles 49 00:02:44,705 --> 00:02:47,417 and make you work long hours with no chance of advancement. 50 00:02:48,835 --> 00:02:50,461 How long do we get for lunch? 51 00:02:50,461 --> 00:02:52,088 Forty five minutes. 52 00:02:52,088 --> 00:02:53,631 Nobody takes my lunch hour. 53 00:02:56,384 --> 00:02:58,678 [zapping] 54 00:03:02,765 --> 00:03:04,642 [gun cocking] 55 00:03:04,642 --> 00:03:06,393 Man, I'm outta power. 56 00:03:06,393 --> 00:03:08,938 Say, uh, how big are those cubicles anyway? 57 00:03:08,938 --> 00:03:11,900 [instrumental music] 58 00:03:13,859 --> 00:03:15,319 Special delivery for Mr. Alien. 59 00:03:15,319 --> 00:03:17,655 Yeah. Package of death. 60 00:03:29,959 --> 00:03:31,502 Sorry, Drew. 61 00:03:31,502 --> 00:03:32,879 Guess we gotta get probed now. 62 00:03:35,047 --> 00:03:37,717 Time for dinner. 63 00:03:37,717 --> 00:03:38,717 That's my new catchphrase 64 00:03:38,717 --> 00:03:39,719 what do you think? 65 00:03:39,719 --> 00:03:41,512 [Mimi groaning] 66 00:03:41,512 --> 00:03:43,890 Shoot and your beautiful leader gets it. 67 00:03:44,640 --> 00:03:46,100 Step aside. 68 00:03:46,100 --> 00:03:48,478 I can't. He's got me by the throat. 69 00:03:48,478 --> 00:03:50,021 I was talking to the alien. 70 00:03:53,608 --> 00:03:55,068 Told you this wouldn't work. 71 00:03:56,944 --> 00:04:00,656 Dominos doesn't deliver where you're going, pig. 72 00:04:00,656 --> 00:04:02,951 Oh, look, if it isn't the mother ship. 73 00:04:04,493 --> 00:04:05,912 Bite me, dough boy. 74 00:04:05,912 --> 00:04:07,705 That's all I needed to hear. 75 00:04:11,166 --> 00:04:13,127 [indistinct chattering] 76 00:04:17,674 --> 00:04:18,758 Wow. 77 00:04:18,758 --> 00:04:20,051 That was a close one. 78 00:04:21,718 --> 00:04:23,054 [intense music] 79 00:04:27,099 --> 00:04:28,767 Not only are we aliens 80 00:04:28,767 --> 00:04:31,229 but Lewis has impregnated you with his seed. 81 00:04:32,312 --> 00:04:34,023 Who's your alien, baby? 82 00:04:36,066 --> 00:04:37,694 [screaming] 83 00:04:41,613 --> 00:04:43,407 Uh, uh, uh. 84 00:04:43,407 --> 00:04:44,701 Phew! 85 00:04:47,619 --> 00:04:49,371 What's your problem? 86 00:04:49,371 --> 00:04:51,373 I dreamt I was a horrible creature with pale skin 87 00:04:51,373 --> 00:04:54,126 and a bad haircut. 88 00:04:54,126 --> 00:04:55,420 Bite me, dough boy. 89 00:04:59,215 --> 00:05:00,341 I always wanted to do that. 90 00:05:03,802 --> 00:05:04,970 [theme music] 91 00:05:04,970 --> 00:05:07,473 ♪ Moon's over... ♪ 92 00:05:07,473 --> 00:05:08,933 ♪ Hey ♪ 93 00:05:08,933 --> 00:05:10,434 ♪ Up every mornin' ♪ ♪ Hey ♪ 94 00:05:10,434 --> 00:05:12,060 ♪ Just to keep a job ♪ ♪ Hey ♪ 95 00:05:12,060 --> 00:05:14,188 ♪ I gotta fight my way ♪ ♪ Hey ♪ 96 00:05:14,188 --> 00:05:16,356 ♪ Through the hustling mob ♪ ♪ Hey ♪ 97 00:05:16,356 --> 00:05:18,108 ♪ Sounds of the city ♪ ♪ Hey ♪ 98 00:05:18,108 --> 00:05:19,818 ♪ Poundin' in my brain ♪ ♪ Hey ♪ 99 00:05:19,818 --> 00:05:20,861 ♪ While another day ♪ ♪ Hey ♪ 100 00:05:20,861 --> 00:05:22,738 ♪ Goes down the drain ♪ 101 00:05:22,738 --> 00:05:25,532 ♪ Yeah yeah yeah ♪ ♪ But it's a 5 o'clock world ♪ 102 00:05:25,532 --> 00:05:27,952 ♪ When the whistle blows ♪ 103 00:05:27,952 --> 00:05:31,163 ♪ No one owns a piece of my time ♪ 104 00:05:31,163 --> 00:05:35,376 ♪ And there's a 5 o'clock me inside my clothes ♪ 105 00:05:35,376 --> 00:05:39,797 ♪ Thinkin' that the world looks fine yeah ♪ 106 00:05:39,797 --> 00:05:41,631 ♪ Hey ♪ ♪ Holiday ♪ 107 00:05:41,631 --> 00:05:43,384 ♪ Hey ♪ ♪ Ee-e-e yeah ♪ 108 00:05:43,384 --> 00:05:45,428 ♪ Hey hey ♪ 109 00:05:47,346 --> 00:05:49,432 [instrumental music] 110 00:05:51,309 --> 00:05:53,394 Come on, Drew. We got the truck waiting downstairs. 111 00:05:53,394 --> 00:05:55,062 We gotta get out of here before the storm hits. 112 00:05:55,062 --> 00:05:56,688 It's supposed to be the worst storm in a 100 years. 113 00:05:56,688 --> 00:05:58,608 I can't. Mr. Wick's keeping the store open. 114 00:05:58,608 --> 00:06:00,609 Everybody's got to stay until closing time. 115 00:06:00,609 --> 00:06:02,361 Wow. He's pretty rough on you guys. 116 00:06:02,361 --> 00:06:04,530 Oh, it's not so bad. If the sun explodes we get to wear shorts. 117 00:06:06,323 --> 00:06:08,409 Okay, well, if you're gonna stay, let's decide right now 118 00:06:08,409 --> 00:06:10,203 how you're gonna communicate with us from the beyond. 119 00:06:11,245 --> 00:06:12,788 Alright, how's this 120 00:06:12,788 --> 00:06:14,415 I'll reject you in the form of a beautiful woman? 121 00:06:17,042 --> 00:06:20,421 Oh, my God. The dead have been trying to reach us for years. 122 00:06:23,340 --> 00:06:26,218 Carey, I got to go. Finish these reports. 123 00:06:26,218 --> 00:06:27,803 My kid's school is closing because of the storm 124 00:06:27,803 --> 00:06:29,137 I gotta pick him up. 125 00:06:29,137 --> 00:06:30,972 Oh, so if you have kids, you get to go home. 126 00:06:30,972 --> 00:06:32,724 Yeah, I got millions of kids, technically. 127 00:06:32,724 --> 00:06:34,268 I mean, who's to say when life begins really. 128 00:06:36,937 --> 00:06:39,023 That's gross, Carey. 129 00:06:39,023 --> 00:06:40,649 Yeah, thanks a lot, Larry. 130 00:06:40,649 --> 00:06:43,235 You know, single people have lives too, you know. 131 00:06:43,235 --> 00:06:45,654 Yeah, I guess you better call your four girlfriends 132 00:06:45,654 --> 00:06:47,490 and a thumb and tell 'em you're gonna be late. 133 00:06:49,157 --> 00:06:50,743 Oh, look, it's a clown show under the big top. 134 00:06:53,579 --> 00:06:55,039 What's the matter? 135 00:06:55,039 --> 00:06:57,416 You're mad 'cause people are worried about their kids? 136 00:06:57,416 --> 00:06:58,750 You know, maybe someday you'll wake up 137 00:06:58,750 --> 00:07:00,669 and you won't be such a selfish pig. 138 00:07:00,669 --> 00:07:02,546 Mimi, I have to leave early. 139 00:07:02,546 --> 00:07:03,589 I'm not stayin'! 140 00:07:05,257 --> 00:07:07,050 But my water just broke. 141 00:07:07,050 --> 00:07:09,220 Well, step back these are new shoes. 142 00:07:11,430 --> 00:07:15,184 Mimi, I really, really need your help. 143 00:07:15,184 --> 00:07:16,351 Please. 144 00:07:16,351 --> 00:07:18,396 Crap! 145 00:07:18,396 --> 00:07:20,522 Why was I born with this big heart? 146 00:07:20,522 --> 00:07:21,523 Go on. 147 00:07:21,523 --> 00:07:22,567 [shouting] Get out of here! 148 00:07:26,070 --> 00:07:28,405 Hey, uh, since you're staying maybe my four girlfriends 149 00:07:28,405 --> 00:07:30,450 and a thumb can go out to dinner with pleasure me Pete? 150 00:07:35,370 --> 00:07:36,789 Attention, everyone 151 00:07:36,789 --> 00:07:38,916 there's been a severe thunderstorm warning. 152 00:07:38,916 --> 00:07:40,625 This is to remind employees with family 153 00:07:40,625 --> 00:07:42,919 that they may go home to their loved ones. 154 00:07:42,919 --> 00:07:46,089 Those of you without loved ones, like Carey here, will stay here 155 00:07:46,089 --> 00:07:49,010 and join me during this refreshing summer shower. 156 00:07:50,802 --> 00:07:52,722 Oh, this sucks. 157 00:07:52,722 --> 00:07:54,139 Just 'cause we don't have kids we get stuck here 158 00:07:54,139 --> 00:07:55,390 doing everybody else's work. 159 00:07:55,390 --> 00:07:57,685 Yeah, I'm tired of pickin' up the slack 160 00:07:57,685 --> 00:07:59,729 just 'cause I choose to be single. 161 00:08:10,989 --> 00:08:13,200 "Choose" you say? 162 00:08:13,200 --> 00:08:17,746 Yeah, I choose to be single, the way you choose to be double. 163 00:08:17,746 --> 00:08:19,373 [laughing] 164 00:08:19,373 --> 00:08:21,083 Oh, man. We're losin' power. 165 00:08:21,083 --> 00:08:22,084 Oh, great. 166 00:08:22,084 --> 00:08:23,460 Okay, you know the drill. 167 00:08:23,460 --> 00:08:26,255 Get everybody together on the main sales floor. 168 00:08:26,255 --> 00:08:28,715 I can't believe this is almost my last hour alive probably 169 00:08:28,715 --> 00:08:29,759 and I'm gonna spend it staring at you. 170 00:08:31,177 --> 00:08:33,387 [thunder rumbling] 171 00:08:33,387 --> 00:08:34,764 (Drew) 'Thank you, God.' 172 00:08:39,434 --> 00:08:42,355 [rumbling continues] 173 00:08:49,027 --> 00:08:51,947 Okay, yup. This is it, everybody. 174 00:08:51,947 --> 00:08:52,989 Power's out in the whole building. 175 00:08:52,989 --> 00:08:54,408 Now, according to the manual. 176 00:08:54,408 --> 00:08:56,118 You have to lock down all the registers 177 00:08:56,118 --> 00:08:57,536 check the store for customers 178 00:08:57,536 --> 00:08:58,621 and after that... 179 00:09:00,164 --> 00:09:01,123 Tilt down, would you? 180 00:09:04,835 --> 00:09:06,378 Take a headcount of all the employees 181 00:09:06,378 --> 00:09:07,796 and when we finish with that 182 00:09:07,796 --> 00:09:08,798 we'll all meet back here at the face. 183 00:09:11,049 --> 00:09:13,427 Yeah, and when the flood starts we can all march 184 00:09:13,427 --> 00:09:15,596 two by two into Drew's ass. 185 00:09:19,558 --> 00:09:21,269 Hey, it's not my fault we're all stuck down here 186 00:09:21,269 --> 00:09:22,811 cowering like animals. 187 00:09:22,811 --> 00:09:24,771 Stupid store policy. I didn't write this junk. 188 00:09:24,771 --> 00:09:26,523 Yeah, well, I think it's time we change it. 189 00:09:26,523 --> 00:09:28,233 I say we burn the sucker down! 190 00:09:28,233 --> 00:09:29,359 - Yeah. - Yeah. 191 00:09:29,359 --> 00:09:31,028 I got it! 192 00:09:31,028 --> 00:09:32,905 'Everybody else gets benefits around this place.' 193 00:09:32,905 --> 00:09:35,032 Parental leave, maternity leave, flex time. 194 00:09:35,032 --> 00:09:37,034 And what do the single people get? 195 00:09:37,034 --> 00:09:39,036 A big steamin' bowl of jack. 196 00:09:42,247 --> 00:09:44,917 That's right, Mimi. That's not even fresh jack. 197 00:09:46,668 --> 00:09:49,129 So, what are the single people gonna do about it, huh? 198 00:09:49,129 --> 00:09:51,424 Stop being so damn choosey and settle down? 199 00:09:52,883 --> 00:09:55,511 I say we form a new kind of union. 200 00:09:55,511 --> 00:09:57,763 A union that no one's ever thought of before. 201 00:09:57,763 --> 00:10:00,725 A union made up of nothing... but single people. 202 00:10:01,808 --> 00:10:02,935 Yeah! Whoo! 203 00:10:02,935 --> 00:10:05,395 Yee-haw! 204 00:10:05,395 --> 00:10:09,024 I hate to admit it, but I think the pig's got a good idea. 205 00:10:09,024 --> 00:10:10,567 - It's just what we need. - Thank you, Mimi. 206 00:10:10,567 --> 00:10:11,902 We should give Drew the credit 207 00:10:11,902 --> 00:10:13,612 and we should make me the president. 208 00:10:13,612 --> 00:10:15,823 Yeah! Whoo... w-wait a second! 209 00:10:17,157 --> 00:10:18,701 It's my idea. I should be the president. 210 00:10:18,701 --> 00:10:20,076 Oh, you'll screw it all up. 211 00:10:20,076 --> 00:10:21,286 I know what I'm doing, I come 212 00:10:21,286 --> 00:10:24,331 from a long line of truckers. 213 00:10:24,331 --> 00:10:25,833 We don't care what you did on your break, Mimi. 214 00:10:31,588 --> 00:10:35,926 Alright. We'll just humor the big baby. 215 00:10:35,926 --> 00:10:37,511 We'll have an election tomorrow night 216 00:10:37,511 --> 00:10:39,054 and then you can humiliate him publicly 217 00:10:39,054 --> 00:10:40,889 and vote me most popular. 218 00:10:40,889 --> 00:10:42,725 I mean, union president. 219 00:10:44,518 --> 00:10:46,687 [thunder rumbling] 220 00:10:46,687 --> 00:10:49,982 Well, well, what do we have here? 221 00:10:49,982 --> 00:10:52,109 An unauthorized union rally. 222 00:10:52,109 --> 00:10:53,693 Hey, where's Kate O'Brien? 223 00:10:53,693 --> 00:10:55,905 She must be back at her workstation working. 224 00:10:57,406 --> 00:10:58,783 I'm not! I'm right here. 225 00:11:01,118 --> 00:11:02,494 You brought this on yourself, Wick. 226 00:11:02,494 --> 00:11:05,163 - Mr. Wick. - Mr. Wick. 227 00:11:05,163 --> 00:11:07,708 You abuse people and they're gonna fight back. 228 00:11:07,708 --> 00:11:08,959 We're formin' a union and there's nothing 229 00:11:08,959 --> 00:11:10,210 you can do about it. 230 00:11:10,210 --> 00:11:12,421 [siren blaring] 231 00:11:12,421 --> 00:11:13,672 What's that? 232 00:11:13,672 --> 00:11:15,173 Tornado siren. 233 00:11:15,173 --> 00:11:17,092 Uh, I move we continue this meeting in the basement. 234 00:11:17,092 --> 00:11:18,177 All in favor run for your lives. 235 00:11:19,803 --> 00:11:21,263 You go ahead with this union, Carey 236 00:11:21,263 --> 00:11:22,681 you'll never get a promotion! 237 00:11:22,681 --> 00:11:26,185 I'll shut down this store when pigs fly! 238 00:11:26,185 --> 00:11:28,521 Damn, there goes a cow. 239 00:11:28,521 --> 00:11:29,772 I suppose under the circumstances 240 00:11:29,772 --> 00:11:31,481 I could count that. 241 00:11:31,481 --> 00:11:33,234 [glass shattering] 242 00:11:39,907 --> 00:11:41,575 Wow, barely everybody got out okay 243 00:11:41,575 --> 00:11:42,951 but your store's a real mess. 244 00:11:42,951 --> 00:11:45,120 Says here, it's gonna be closed for three days. 245 00:11:45,120 --> 00:11:46,162 Oh, yeah, I drove by this morning 246 00:11:46,162 --> 00:11:48,165 looking for my mom's laundry... 247 00:11:48,165 --> 00:11:51,085 ...and the laundry room and my mom. 248 00:11:52,461 --> 00:11:53,671 Hey, you're still going through with that 249 00:11:53,671 --> 00:11:55,506 singles' rally tonight, aren't you, Drew? 250 00:11:55,506 --> 00:11:58,050 'Cause Lewis and I thought we should really be there... 251 00:11:58,050 --> 00:12:00,261 ...to support you. 252 00:12:00,261 --> 00:12:02,721 You know, if we do come to this meeting should we bring some... 253 00:12:02,721 --> 00:12:04,348 ...you know, protection. 254 00:12:08,685 --> 00:12:09,603 [chuckling] 255 00:12:12,981 --> 00:12:14,150 This isn't a mixer, Lewis. 256 00:12:16,068 --> 00:12:18,154 Even if it was, protection from what? Being by yourself? 257 00:12:20,280 --> 00:12:21,991 Awful high and mighty for a guy 258 00:12:21,991 --> 00:12:24,493 who had to create an entire union just to meet women. 259 00:12:24,493 --> 00:12:26,328 [Oswald laughing] 260 00:12:26,328 --> 00:12:27,913 I did not. 261 00:12:27,913 --> 00:12:30,082 I'm the president of I'm Gonna Get Me Some Union. 262 00:12:33,210 --> 00:12:35,587 My God. That's uncanny, that's Drew! 263 00:12:35,587 --> 00:12:37,589 That's who I was doin'. 264 00:12:37,589 --> 00:12:39,842 I'm gonna get me some. I'm gonna get me some. 265 00:12:39,842 --> 00:12:41,176 I'm gonna get me some. 266 00:12:41,176 --> 00:12:42,428 Kinda doubt it. 267 00:12:44,805 --> 00:12:46,307 You know, that's what gives singles' a bad name. 268 00:12:46,307 --> 00:12:48,017 You know, it's not just about get me some. 269 00:12:48,017 --> 00:12:49,518 Being single's a great life 270 00:12:49,518 --> 00:12:51,144 you're only responsible for yourself. 271 00:12:51,144 --> 00:12:52,729 You get to read a good book every Saturday night. 272 00:12:52,729 --> 00:12:54,148 I swear to God, it couldn't get any better. 273 00:12:55,857 --> 00:12:57,276 You look like you're gonna cry. 274 00:12:59,778 --> 00:13:01,405 Shut up. It'll pass. 275 00:13:01,405 --> 00:13:03,157 [knock on door] 276 00:13:05,785 --> 00:13:07,160 Larry, what are you doing here? 277 00:13:07,160 --> 00:13:09,037 You work in a cubicle and this is your house? 278 00:13:09,037 --> 00:13:11,414 Nice life. 279 00:13:11,414 --> 00:13:13,792 Look, me and the other employees with kids 280 00:13:13,792 --> 00:13:16,462 just had a real angry meeting at Chuck E. Cheese. 281 00:13:16,462 --> 00:13:17,838 They sent me over to tell you that 282 00:13:17,838 --> 00:13:20,049 if you're crappy union ruins even one... 283 00:13:20,049 --> 00:13:21,467 ...of our benefits, you're outta there. 284 00:13:21,467 --> 00:13:22,634 [car honking] 285 00:13:22,634 --> 00:13:24,803 Just a second, kids. 286 00:13:24,803 --> 00:13:26,179 Hey, listen, Almada you don't come 287 00:13:26,179 --> 00:13:27,556 to my house and threaten me. 288 00:13:27,556 --> 00:13:28,808 You do it at work like everyone else. 289 00:13:30,350 --> 00:13:32,435 You don't know how hard it is, I mean, to work 290 00:13:32,435 --> 00:13:34,980 and-and to still find time for your family. 291 00:13:34,980 --> 00:13:36,815 I treasure those few moments I get to hold 292 00:13:36,815 --> 00:13:39,109 those precious bundles in my arms. 293 00:13:39,109 --> 00:13:41,403 [shouting] That's it! I warned you! 294 00:13:41,403 --> 00:13:43,155 Now, we're going back to Chuck E. Cheese 295 00:13:43,155 --> 00:13:45,366 and I swear to God I'm gonna kill that rat. 296 00:13:47,952 --> 00:13:49,036 Well, this stinks. 297 00:13:49,036 --> 00:13:50,120 I try to do something nice 298 00:13:50,120 --> 00:13:51,455 now half the store hates me. 299 00:13:51,455 --> 00:13:53,081 I might as well just give it up anyway. 300 00:13:53,081 --> 00:13:54,624 No one knows what I'm trying to do. 301 00:13:54,624 --> 00:13:57,335 Hey, we're all victims of this singles crap. 302 00:13:57,335 --> 00:13:58,796 (Lewis) 'It's like when I call in late and they go' 303 00:13:58,796 --> 00:14:00,964 "Oh, out partying all night, huh?" 304 00:14:00,964 --> 00:14:02,006 But someone with a kid calls in 305 00:14:02,006 --> 00:14:04,259 it's, "Oh, is the baby sick?" 306 00:14:04,259 --> 00:14:05,969 What do you got to have a kid to get sympathy? 307 00:14:05,969 --> 00:14:08,472 Isn't it just as poignant to be up vomiting all night 308 00:14:08,472 --> 00:14:10,140 because you've mixed vodka and gin? 309 00:14:12,017 --> 00:14:14,103 [glass shattering] 310 00:14:14,103 --> 00:14:15,270 What the hell? 311 00:14:15,270 --> 00:14:16,272 [tires screeching] 312 00:14:21,568 --> 00:14:23,654 "Next time it's life size." 313 00:14:24,779 --> 00:14:26,740 Alright, that's it. 314 00:14:26,740 --> 00:14:28,908 This rock might as well have been the Dolly Madison pie 315 00:14:28,908 --> 00:14:30,410 they whipped on my head when I was running for president 316 00:14:30,410 --> 00:14:32,496 of the chess club back in high school. 317 00:14:32,496 --> 00:14:33,580 Remember what I did then? 318 00:14:33,580 --> 00:14:35,415 Ate the pie? 319 00:14:35,415 --> 00:14:37,458 After that. I went after 'em. 320 00:14:37,458 --> 00:14:39,461 I took on the whole chess club by myself. 321 00:14:39,461 --> 00:14:41,004 By the time I got done there was retainers 322 00:14:41,004 --> 00:14:42,172 and broken black glasses everywhere. 323 00:14:44,675 --> 00:14:45,884 I remember that fight. 324 00:14:45,884 --> 00:14:47,803 That was a funny fight. 325 00:14:48,970 --> 00:14:50,555 It wasn't funny for them. 326 00:14:50,555 --> 00:14:52,725 They learned you push Drew Carey once, he backs down. 327 00:14:52,725 --> 00:14:54,476 You push him twice, he gets angry. 328 00:14:54,476 --> 00:14:56,311 You push him three times, he rolls up in a ball. 329 00:14:56,311 --> 00:14:58,021 You push him times four through ten 330 00:14:58,021 --> 00:15:00,440 you get a combination between playing possum and name-calling. 331 00:15:00,440 --> 00:15:03,527 If you got enough patience to push him eleven times 332 00:15:03,527 --> 00:15:05,862 boy, there's trouble 'cause he gets his mother 333 00:15:05,862 --> 00:15:07,489 and let me tell you something, you push Mrs. Carey once... 334 00:15:11,243 --> 00:15:12,828 (Mimi) 'Hello.' 335 00:15:12,828 --> 00:15:14,246 Is anyone still here? 336 00:15:16,081 --> 00:15:17,499 Can I help anyone? 337 00:15:18,792 --> 00:15:19,710 No? 338 00:15:20,710 --> 00:15:21,629 Good. 339 00:15:26,175 --> 00:15:27,092 Broken. 340 00:15:28,594 --> 00:15:29,511 Broken. 341 00:15:31,555 --> 00:15:32,514 Broken. 342 00:15:34,182 --> 00:15:35,100 Ugly. 343 00:15:36,685 --> 00:15:37,811 Broken. 344 00:15:39,438 --> 00:15:40,939 Broken. 345 00:15:40,939 --> 00:15:42,399 [man grunting] 346 00:15:47,696 --> 00:15:48,905 [gasps] 347 00:15:48,905 --> 00:15:50,324 'Mr. Wick?' 348 00:15:52,075 --> 00:15:54,912 I lived, but they're all dead. 349 00:15:56,538 --> 00:16:00,375 - Oh, but, sir, they're just-- - Poor souls. 350 00:16:00,375 --> 00:16:04,380 The wind... blew their privates right off. 351 00:16:08,216 --> 00:16:09,592 Have you been here all night? 352 00:16:09,592 --> 00:16:10,678 [mumbling] 353 00:16:12,763 --> 00:16:15,432 Oh, okay. 354 00:16:15,432 --> 00:16:17,475 Why don't I just go get some help? 355 00:16:17,475 --> 00:16:19,436 No, no. Don't leave me. 356 00:16:19,436 --> 00:16:20,729 Oh, he he. 357 00:16:23,732 --> 00:16:25,192 Take me home with you. 358 00:16:26,568 --> 00:16:28,612 Wow. You must be really messed up. 359 00:16:36,327 --> 00:16:38,247 [instrumental music] 360 00:16:40,457 --> 00:16:42,167 Man, this is so great. 361 00:16:42,167 --> 00:16:43,168 All these women are single 362 00:16:43,168 --> 00:16:44,544 and they can't lie to you. 363 00:16:44,544 --> 00:16:45,712 They wouldn't be here if they weren't single. 364 00:16:45,712 --> 00:16:47,339 Yeah. 365 00:16:47,339 --> 00:16:49,007 One of them tried to switch her ring to her other finger 366 00:16:49,007 --> 00:16:51,844 but we caught her. 367 00:16:51,844 --> 00:16:54,679 What's that cologne you're wearing? 368 00:16:54,679 --> 00:16:56,515 Oh, Desperation. 369 00:16:56,515 --> 00:16:59,643 I think you put too much on. 370 00:16:59,643 --> 00:17:01,645 What's that scent you smell of? 371 00:17:01,645 --> 00:17:03,188 [sniffs] It's, uh... 372 00:17:03,188 --> 00:17:04,898 [sniffs] 373 00:17:04,898 --> 00:17:08,526 - It's kinda nice. - You like it? 374 00:17:08,526 --> 00:17:10,779 It's called Why Am I Talking To Somebody I Already Know. 375 00:17:12,572 --> 00:17:13,866 Hey, have you guys been talking to people? 376 00:17:13,866 --> 00:17:15,367 'Cause I've been talking to people 377 00:17:15,367 --> 00:17:16,577 and it looks like I'm gonna lose this thing. 378 00:17:16,577 --> 00:17:18,202 Oh, you got a gut feeling, huh? 379 00:17:18,202 --> 00:17:21,039 No! They told me, "You're gonna lose this thing." 380 00:17:21,039 --> 00:17:23,375 Drew, we can't let Mimi win. 381 00:17:23,375 --> 00:17:25,669 I'm pushing you as the perfect singles candidate. 382 00:17:25,669 --> 00:17:28,588 Just go with me. 383 00:17:28,588 --> 00:17:30,757 Hi, Sally. Thanks for being here. 384 00:17:30,757 --> 00:17:32,300 Joe, your divorce finally came through. 385 00:17:32,300 --> 00:17:34,427 Welcome to our side. 386 00:17:34,427 --> 00:17:36,847 Vote for Carey he'll never marry. 387 00:17:36,847 --> 00:17:38,556 - Great slogan, Kate. - Thanks. 388 00:17:38,556 --> 00:17:40,434 Drew Carey, never had it, never will. 389 00:17:43,102 --> 00:17:44,604 Just keep pumping out those great slogans, don't ya? 390 00:17:44,604 --> 00:17:47,023 - Yeah. - Mary, glad to see you here. 391 00:17:47,023 --> 00:17:48,149 Really need your support. 392 00:17:48,149 --> 00:17:49,526 Drew Carey who'd date him? 393 00:17:49,526 --> 00:17:52,612 You'd have to be drunk. 394 00:17:52,612 --> 00:17:54,114 Let me see those buttons for a second. 395 00:17:54,114 --> 00:17:55,449 Dre... 396 00:17:55,449 --> 00:17:59,035 Jimmy, long time no see. 397 00:17:59,035 --> 00:18:00,745 Give it up, pig. 398 00:18:00,745 --> 00:18:02,247 Hey, look, it's the rainbow coalition. 399 00:18:05,166 --> 00:18:07,252 Before we start, I just want you to know 400 00:18:07,252 --> 00:18:09,545 it's gonna be a fair fight. 401 00:18:09,545 --> 00:18:11,423 May the best man or woman win. 402 00:18:14,051 --> 00:18:15,677 [grunts] 403 00:18:15,677 --> 00:18:16,803 Okay, I'm feeling pretty good. 404 00:18:16,803 --> 00:18:18,680 Let's start the voting. 405 00:18:20,598 --> 00:18:22,308 Okay, everybody, can I have your attention? 406 00:18:22,308 --> 00:18:25,978 Now, we've all been to the meet the candidates beer busts 407 00:18:25,978 --> 00:18:29,357 we've played the Singles' Union Beer Softball game 408 00:18:29,357 --> 00:18:32,277 you've been to the Issues Beer Chili Cook-off 409 00:18:32,277 --> 00:18:35,030 It's been a beer-filled busy day. 410 00:18:35,030 --> 00:18:38,741 Alright, now, all in favor of Mimi 411 00:18:38,741 --> 00:18:40,702 as the new president of the Windfred-Louder Singles' Union 412 00:18:40,702 --> 00:18:41,912 raise your hand. 413 00:18:43,538 --> 00:18:45,707 - Got it. - All in favor of me. 414 00:18:45,707 --> 00:18:46,708 Drew Carey, the guy who hired ya? 415 00:18:48,961 --> 00:18:51,129 Got it! 416 00:18:51,129 --> 00:18:54,132 - What is it? - It's a tie! 417 00:18:54,132 --> 00:18:55,384 Your my best friend and it's a tie? 418 00:18:57,260 --> 00:18:59,137 Wait a minute, I forgot to vote. 419 00:18:59,137 --> 00:19:02,181 Your my best friend, it's a tie. 420 00:19:02,181 --> 00:19:04,058 Wait a second, wait. 421 00:19:04,058 --> 00:19:06,561 If I can get some concessions from Mr. Wick 422 00:19:06,561 --> 00:19:08,147 how many of you would consider a revote? 423 00:19:10,106 --> 00:19:11,817 Hello, Mr. Wick? 424 00:19:13,360 --> 00:19:16,779 The single employees demand flexible hours. 425 00:19:16,779 --> 00:19:20,534 Less overtime and equal dibs on the vacation time. 426 00:19:21,660 --> 00:19:22,578 Uh-huh. 427 00:19:24,246 --> 00:19:26,456 He says, yes! 428 00:19:26,456 --> 00:19:28,374 Wait a second. 429 00:19:28,374 --> 00:19:30,669 Don't fall for that. It's one of her stupid tricks. 430 00:19:30,669 --> 00:19:33,672 Oh, you don't believe me, whose voice is that? 431 00:19:33,672 --> 00:19:35,798 Oh, my God. It's Mr. Wick's voice. 432 00:19:35,798 --> 00:19:37,259 I don't know why he's singing, "I'm a little teapot" 433 00:19:37,259 --> 00:19:39,302 but it's Mr. Wick's voice. 434 00:19:39,302 --> 00:19:41,804 Hey, that's all we ever wanted. 435 00:19:41,804 --> 00:19:43,640 Which means we don't need a union anymore. 436 00:19:43,640 --> 00:19:45,934 Which means we can open the bar a minute early. 437 00:19:45,934 --> 00:19:46,977 [crowd cheering] 438 00:19:46,977 --> 00:19:49,730 [instrumental music] 439 00:19:54,275 --> 00:19:55,986 You know, I still don't understand why animals attack. 440 00:19:55,986 --> 00:19:57,196 - No. - Hmm. 441 00:19:58,613 --> 00:20:00,615 Well, I'm gonna grab a couple of beers and... 442 00:20:00,615 --> 00:20:01,783 ...console Drew. You guys want any? 443 00:20:01,783 --> 00:20:02,784 - No. - No. 444 00:20:02,784 --> 00:20:03,785 'Good.' 445 00:20:05,370 --> 00:20:06,788 You meet anyone interesting? 446 00:20:06,788 --> 00:20:09,165 Nah. You? 447 00:20:09,165 --> 00:20:11,334 Nah. The whole thing felt kinda hollow. 448 00:20:11,334 --> 00:20:12,710 I heard this one guy say 449 00:20:12,710 --> 00:20:15,046 "Hey, can I check your union label?" 450 00:20:15,046 --> 00:20:18,216 [chuckling] No, I got a better one, I heard a guy say 451 00:20:18,216 --> 00:20:20,677 "Hey, what do you say we boycott our clothes?" 452 00:20:20,677 --> 00:20:22,679 [both laughing] 453 00:20:33,398 --> 00:20:35,108 Then, what happened? 454 00:20:35,108 --> 00:20:38,194 And then I said, "Hey what do you say we boycott our clothes?" 455 00:20:38,194 --> 00:20:40,905 [chuckling] 456 00:20:40,905 --> 00:20:43,742 - Smooth. - Thank you. 457 00:20:43,742 --> 00:20:45,368 Well, you know... 458 00:20:45,368 --> 00:20:47,287 ...good part is Kate was gonna vote for you 459 00:20:47,287 --> 00:20:50,415 so you would have been president... in theory. 460 00:20:50,415 --> 00:20:52,334 Well, I'm lying here next to a woman... in theory. 461 00:20:52,334 --> 00:20:54,001 Hmm. 462 00:20:54,001 --> 00:20:55,212 - Want a beer? - Yeah. 463 00:20:56,421 --> 00:20:58,590 [sighs] 464 00:20:58,590 --> 00:21:01,802 Hey, you think we're ever not going to be single? 465 00:21:01,802 --> 00:21:02,844 - You and me? - Hmm. 466 00:21:02,844 --> 00:21:04,512 We'll find somebody. 467 00:21:04,512 --> 00:21:05,805 I worry about Kate and Oswald though. 468 00:21:05,805 --> 00:21:06,807 Hmm. 469 00:21:09,517 --> 00:21:11,686 - Know what I worry about? - Uh? 470 00:21:11,686 --> 00:21:13,646 I worry that sometimes when I hit my head it 471 00:21:13,646 --> 00:21:15,607 pushes my hair into my brain. 472 00:21:20,528 --> 00:21:22,072 And eventually, it's, uh, it's gonna kill me. 473 00:21:26,868 --> 00:21:28,453 I'll tell you what, when I find somebody 474 00:21:28,453 --> 00:21:30,122 we'll invite you over for the holidays. 475 00:21:31,456 --> 00:21:32,666 [instrumental music] 476 00:21:35,669 --> 00:21:36,627 ♪ London Bridge is falling down... ♪ 477 00:21:36,627 --> 00:21:38,588 Say, mommy just had a thought 478 00:21:38,588 --> 00:21:40,673 let's pretend that you're a big movie star 479 00:21:40,673 --> 00:21:41,674 and I need your autograph. 480 00:21:41,674 --> 00:21:44,177 Sure. Ha ha. 481 00:21:44,177 --> 00:21:46,012 Why does it say "authorization?" 482 00:21:46,012 --> 00:21:47,514 That's the name of the movie, dunce. 483 00:21:47,514 --> 00:21:48,682 ♪ London Bridge is falling... ♪ 484 00:21:48,682 --> 00:21:49,683 Sorry. Sorry. 485 00:21:49,683 --> 00:21:51,434 Keep signing. 486 00:21:51,434 --> 00:21:52,727 The faster you sign 487 00:21:52,727 --> 00:21:54,812 the faster we'll get to tubby time. 488 00:21:54,812 --> 00:21:56,439 Tubby time again? 489 00:21:56,439 --> 00:21:58,734 I'm going to be the cleanest man in the world. 32636

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.