Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,443 --> 00:00:12,055
♪ Candy canes and mistletoe
2
00:00:12,099 --> 00:00:15,450
♪ Evergreensjust stuffed in snow ♪
3
00:00:15,493 --> 00:00:18,627
♪ All the thingswe've come to know ♪
4
00:00:18,670 --> 00:00:22,544
♪ They say to you
5
00:00:22,587 --> 00:00:25,460
♪ Santa sleighingreindeers on ♪
6
00:00:27,505 --> 00:00:29,551
♪ Outside the door
7
00:00:29,594 --> 00:00:32,771
♪ All these thingswe love and more ♪
8
00:00:32,815 --> 00:00:36,210
♪ They say to you
9
00:00:36,253 --> 00:00:38,951
♪ Merry Christmas
10
00:00:38,995 --> 00:00:41,563
♪ Merry Christmas to all
11
00:00:41,606 --> 00:00:46,046
♪ Merry Christmas to you ♪ Merry Christmas
12
00:00:46,089 --> 00:00:48,439
♪ Merry Christmas to all
13
00:00:48,483 --> 00:00:51,616
♪ Merry Christmas to you
14
00:00:54,141 --> 00:00:57,970
♪ The season comesand then it goes ♪
15
00:00:58,014 --> 00:01:01,539
♪ We are scatteredaround the globe ♪
16
00:01:01,583 --> 00:01:04,586
♪ Holidays will call us home
17
00:01:04,629 --> 00:01:07,893
♪ This time each year
18
00:01:07,937 --> 00:01:10,722
♪ Merry Christmas
19
00:01:10,766 --> 00:01:13,160
♪ Merry Christmas to all
20
00:01:13,203 --> 00:01:17,860
♪ Merry Christmas to you ♪ Merry Christmas
21
00:01:17,903 --> 00:01:20,167
♪ Merry Christmas to all
22
00:01:20,210 --> 00:01:24,867
♪ Merry Christmas to you ♪ Merry Christmas
23
00:01:24,910 --> 00:01:27,304
♪ Merry Christmas to all
24
00:01:27,348 --> 00:01:32,004
♪ Merry Christmas to you ♪ Merry Christmas
25
00:01:32,048 --> 00:01:37,358
♪ Merry Christmas to allMerry Christmas to you ♪
26
00:01:37,401 --> 00:01:41,231
♪ To every boy and every girl
27
00:01:41,275 --> 00:01:44,713
♪ Everyoneall around the world ♪
28
00:01:44,756 --> 00:01:50,936
♪ Tidings of joy we bringto you and you and you ♪
29
00:01:50,980 --> 00:01:54,897
♪ Ooh ♪ Oh oh oh oh
30
00:01:54,940 --> 00:01:58,205
♪ Merry Christmas to allMerry Christmas ♪
31
00:01:59,336 --> 00:02:02,034
♪ Merry Christmas
32
00:02:02,078 --> 00:02:04,254
♪ Merry Christmas to all
33
00:02:04,298 --> 00:02:08,084
Chase, hey.
Um, I-I wasn't expecting you.
34
00:02:08,128 --> 00:02:10,086
Let me guess.
My mother sent you again?
35
00:02:10,130 --> 00:02:12,654
Yes, I'm here with a few options
for your big day.
36
00:02:12,697 --> 00:02:14,656
I mean, though I didn't even
know you were getting married.
37
00:02:14,699 --> 00:02:17,876
Oh, oh, no.
No, I'm, I'm not.
38
00:02:17,920 --> 00:02:20,183
Uh, when she says big day,
I'm selling my company
39
00:02:20,227 --> 00:02:22,011
and I'm closing
in a couple of days.
40
00:02:22,054 --> 00:02:23,665
Oh. Wonderful. That's...
41
00:02:23,708 --> 00:02:25,928
Congrats, I also brought you
42
00:02:25,971 --> 00:02:28,583
a festive forest-green option
I know you will love.
43
00:02:28,626 --> 00:02:30,846
Of course, you did.
You're the best stylist in town.
44
00:02:30,889 --> 00:02:34,154
Your mom is my angel.
The pleasure is all mine.
45
00:02:34,197 --> 00:02:37,940
Plus, look at you.
You make my job easy.
46
00:02:37,983 --> 00:02:42,292
No. Chase,
what you do is amazing.
47
00:02:42,336 --> 00:02:44,207
What people want,
you bring to their door,
48
00:02:44,251 --> 00:02:46,340
and a gorgeous suit
and a lovely smile.
49
00:02:46,383 --> 00:02:50,561
It is the perfect transaction.
You never disappoint.
50
00:02:50,605 --> 00:02:53,521
Oh, no.
Um, did you and Sean break up?
51
00:02:53,564 --> 00:02:56,001
Why? Does it look like
I've been crying?
52
00:02:57,786 --> 00:02:59,527
Only on the inside.
53
00:02:59,570 --> 00:03:03,313
I can hear your hollow tear
ducts screaming for an escape.
54
00:03:03,357 --> 00:03:05,533
You'll be okay. Let's go.
55
00:03:05,576 --> 00:03:07,274
Oh, wait. I actually,
I have something for you.
56
00:03:07,317 --> 00:03:08,840
I'm glad you're here.
57
00:03:10,277 --> 00:03:11,974
Oh.
58
00:03:12,017 --> 00:03:15,412
- You're sweet, Wilde. Thank you.
- And, and Merry Christmas!
59
00:03:15,456 --> 00:03:18,459
And I hope that this holiday
season people show you love
60
00:03:18,502 --> 00:03:22,985
and, I don't know, are honest
with you and are good to you.
61
00:03:23,028 --> 00:03:24,508
And even if you get
really, really busy,
62
00:03:24,552 --> 00:03:26,554
I hope someone is patient
with you
63
00:03:26,597 --> 00:03:28,425
and sticks by you
through thick and thin.
64
00:03:28,469 --> 00:03:30,645
Aww. Happy Holidays, Wilde.
65
00:03:30,688 --> 00:03:33,256
And best of luck
on your big day!
66
00:03:33,300 --> 00:03:35,084
Thanks.
67
00:03:35,127 --> 00:03:37,478
♪ Merry Christmas to all
68
00:03:37,521 --> 00:03:41,264
♪ Merry Christmas to you
69
00:03:50,926 --> 00:03:54,582
Oh, my, my, my.
Don't you clean up like a champ?
70
00:03:56,584 --> 00:03:59,848
You know, if I hadn't started
as your intern...
71
00:03:59,891 --> 00:04:02,938
George. I think we both know
how that might have ended.
72
00:04:02,981 --> 00:04:07,029
Hm, true, I could only take
so many weekends at home
73
00:04:07,072 --> 00:04:10,250
knitting or writing poetry.
74
00:04:10,293 --> 00:04:11,599
And my liver
could never keep up
75
00:04:11,642 --> 00:04:13,209
with your outrageous
drinking schedule.
76
00:04:13,253 --> 00:04:15,429
- Ah...
- How is it out there?
77
00:04:15,472 --> 00:04:18,258
Um, it's a surprisingly fun
holiday party
78
00:04:18,301 --> 00:04:20,782
for a room full
of divorce attorneys.
79
00:04:21,565 --> 00:04:22,958
Thanks.
80
00:04:23,001 --> 00:04:27,615
Ah, George,
I know what we do is important,
81
00:04:27,658 --> 00:04:30,835
but, um, I just don't know how
many more years I can do this.
82
00:04:30,879 --> 00:04:34,752
Oh, Oliver, you are good at it
83
00:04:34,796 --> 00:04:37,102
because you care about people.
84
00:04:37,146 --> 00:04:39,191
It hasn't been all bad,
now, has it?
85
00:04:39,235 --> 00:04:41,193
A few dates.
86
00:04:41,237 --> 00:04:46,547
Speaking of dates, I believe
yours entered a few moments ago.
87
00:04:46,590 --> 00:04:49,506
Moving from clients
to co-workers.
88
00:04:49,550 --> 00:04:51,726
Not this office romance.
89
00:04:51,769 --> 00:04:55,077
- What? James is lovely.
- Maybe.
90
00:04:55,120 --> 00:04:59,908
But maybe it's time
to start thinking differently.
91
00:05:01,301 --> 00:05:03,303
Here. I got you something.
92
00:05:05,305 --> 00:05:06,654
- George.
- Happy Christmas.
93
00:05:06,697 --> 00:05:09,831
- We said no gifts.
- Mm, I know.
94
00:05:09,874 --> 00:05:12,181
Well, it's a book.
95
00:05:13,748 --> 00:05:15,576
Single, Gay
96
00:05:15,619 --> 00:05:19,057
And Holidating Yourself In LA.
97
00:05:20,407 --> 00:05:22,060
It's a best-seller!
98
00:05:24,715 --> 00:05:26,891
"Get Cozy With Yourself."
99
00:05:26,935 --> 00:05:30,417
George, this is so silly.
I'm trying to find someone.
100
00:05:30,460 --> 00:05:33,158
This is a guide
on how to stay single in LA.
101
00:05:33,202 --> 00:05:35,552
It's a guide on how to be okay
102
00:05:35,596 --> 00:05:37,859
with being with yourself
for a bit.
103
00:05:37,902 --> 00:05:41,471
Now, we know firsthand that half
of all marriages end in divorce.
104
00:05:41,515 --> 00:05:43,647
It's what keeps us in business.
105
00:05:43,691 --> 00:05:46,084
Gorgeous author, though.
106
00:05:46,128 --> 00:05:49,087
Well, I happen to like
the single life myself.
107
00:05:49,131 --> 00:05:50,698
I mean,
why spend all your time dating
108
00:05:50,741 --> 00:05:53,091
when you can be married
to your work?
109
00:05:53,135 --> 00:05:55,703
Also, your dad gave me
a fat bonus this year.
110
00:05:55,746 --> 00:05:57,922
At least that's something,
I still can't convince dad
111
00:05:57,966 --> 00:06:01,056
to give even a cent to any of
the charities I volunteer for.
112
00:06:01,099 --> 00:06:03,928
You mean, The Find Oliver
A Husband Foundation?
113
00:06:03,972 --> 00:06:06,278
Yeah.
It's got nothing in the account.
114
00:06:06,322 --> 00:06:08,237
Yet. All right.
115
00:06:08,280 --> 00:06:11,066
Let's get out to this party
I'm supposedly hosting.
116
00:06:11,109 --> 00:06:14,330
Mm-mm-mm. Hm.
117
00:06:14,374 --> 00:06:18,421
Hey, Oliver, you've done a lot
for many people.
118
00:06:18,465 --> 00:06:20,728
It's okay to want change
for yourself.
119
00:06:20,771 --> 00:06:22,512
I do deserve a change,
120
00:06:22,556 --> 00:06:25,123
and I think that might be a
martini instead of a champagne.
121
00:06:25,167 --> 00:06:27,256
So if you can
make that happen...
122
00:06:27,299 --> 00:06:30,781
Coming right up. Now go,
get you to the ball princess.
123
00:06:30,825 --> 00:06:33,523
Go say hi to James, I guess.
124
00:06:33,567 --> 00:06:35,264
Also, your daddy
is looking for you.
125
00:06:35,307 --> 00:06:37,875
- Huh?
- Like, your actual daddy.
126
00:06:37,919 --> 00:06:40,095
- Oh, gosh!
- I'll distract.
127
00:06:47,929 --> 00:06:50,758
Oliver, good to see you.
128
00:06:50,801 --> 00:06:53,804
James. Hi. Good to see you.
129
00:06:53,848 --> 00:06:55,850
Gosh, I haven't seen you
in the office lately.
130
00:06:55,893 --> 00:06:58,287
I've been in court,
closing up cases.
131
00:06:58,330 --> 00:07:02,857
Over 400 divorces settled
this year by the Whitlock firm.
132
00:07:02,900 --> 00:07:06,469
- Congrats to us.
- Congrats to us, I guess. Yes.
133
00:07:06,513 --> 00:07:09,472
Uh, thanks so much
for dinner again last Friday.
134
00:07:09,516 --> 00:07:11,474
My pleasure.
135
00:07:11,518 --> 00:07:15,478
I... It was a later night
than expected.
136
00:07:15,522 --> 00:07:17,915
- I had fun, though.
- Fun.
137
00:07:17,959 --> 00:07:19,787
I suppose
I sometimes can be a bit of fun.
138
00:07:19,830 --> 00:07:21,919
Spirited, really.
139
00:07:21,963 --> 00:07:23,312
Now, that's a compliment.
140
00:07:23,355 --> 00:07:25,053
You're one of the good ones,
Oliver.
141
00:07:25,096 --> 00:07:28,883
- A good man, Charlie Brown.
- Aha, Charlie Brown.
142
00:07:28,926 --> 00:07:30,754
Well, he does have a history
of picking the wrong tree.
143
00:07:30,798 --> 00:07:34,105
But things are looking up
this Christmas season.
144
00:07:34,149 --> 00:07:35,759
I'm not surprised.
145
00:07:35,803 --> 00:07:39,154
I keep hearing buzz that
your father may be retiring?
146
00:07:39,197 --> 00:07:41,461
Leaving you on top, mate.
147
00:07:41,504 --> 00:07:42,853
Actually,
I was referring to maybe
148
00:07:42,897 --> 00:07:44,594
seeing you again these holidays.
149
00:07:44,638 --> 00:07:46,553
- Hm.
- My treat this time.
150
00:07:46,596 --> 00:07:49,817
I've decided to drive north
to see my family.
151
00:07:49,860 --> 00:07:52,472
I-I haven't spent Christmas
there in ages.
152
00:07:52,515 --> 00:07:55,910
Uh, well, look at that,
my glass has seemed to share
153
00:07:55,953 --> 00:07:57,825
my cocktail with me.
154
00:07:57,868 --> 00:07:59,957
I'm off for a refill, mate.
155
00:08:00,001 --> 00:08:02,960
Be well. Happy Christmas.
156
00:08:03,004 --> 00:08:04,396
Happy Christmas.
157
00:08:35,863 --> 00:08:37,560
Yes, absolutely,
I will be there
158
00:08:37,604 --> 00:08:38,866
in a couple of days
for the closing.
159
00:08:38,909 --> 00:08:41,172
So I look forward to seeing you.
160
00:08:41,216 --> 00:08:43,131
And happy holidays to you, too.
Oh...
161
00:08:43,174 --> 00:08:45,916
Hey, I've got a call coming in,
I'm sorry, I gotta get this.
162
00:08:50,051 --> 00:08:52,749
- Hi, mom.
- Hi, honey.
163
00:08:52,793 --> 00:08:54,316
You look tired.
164
00:08:54,359 --> 00:08:56,840
Thank you, mother.
And Chase was just here.
165
00:08:56,884 --> 00:08:59,408
- So thank you for the suits.
- You're welcome.
166
00:08:59,451 --> 00:09:00,888
By the way,I knew that this was
167
00:09:00,931 --> 00:09:02,716
the only way toget a hold of you, so...
168
00:09:02,759 --> 00:09:04,587
I'm sorry, it's-it's end of year
and I'm getting ready
169
00:09:04,631 --> 00:09:06,546
for the sale, I'm trying to
close up all the details, so...
170
00:09:06,589 --> 00:09:07,895
I know, well,that's why I wanna
171
00:09:07,938 --> 00:09:09,418
get a spa day in the books.
172
00:09:09,461 --> 00:09:10,985
And I knowyou've been feeling down.
173
00:09:11,028 --> 00:09:14,031
No, I'm-I'm-I'm fine, mom.
I'm fine.
174
00:09:14,075 --> 00:09:15,772
And it's probably bestthat I just sit with this.
175
00:09:15,816 --> 00:09:17,774
- So...
- Well, don't sit too long.
176
00:09:17,818 --> 00:09:19,820
Every ten minutes,
use that watch I got you.
177
00:09:19,863 --> 00:09:21,256
You gotta move,you gotta stretch.
178
00:09:21,299 --> 00:09:23,475
I meant sit with this situation.
179
00:09:23,519 --> 00:09:26,435
Oh.
180
00:09:26,478 --> 00:09:30,395
Mom, my doorbell just rang.
Did you send something else?
181
00:09:30,439 --> 00:09:32,615
- Mm, no.
- I gotta go.
182
00:09:32,659 --> 00:09:34,661
Okay, please start answering
my phone calls.
183
00:09:34,704 --> 00:09:36,401
- I will. Okay. Bye, mom.
- I love you.
184
00:09:36,445 --> 00:09:37,577
Love you.
185
00:09:49,023 --> 00:09:52,200
No, no, no,
you stay right there.
186
00:09:52,243 --> 00:09:53,984
- Oh.
- Sean, what are you doing here?
187
00:09:54,028 --> 00:09:56,421
I told you I was leaving
for the holidays.
188
00:09:56,465 --> 00:09:58,641
I knew you weren't.
Wilde, come on.
189
00:09:58,685 --> 00:10:00,817
Just-just talk this through
with me.
190
00:10:00,861 --> 00:10:02,645
Okay, again, you told me
191
00:10:02,689 --> 00:10:04,255
you were going
on a creative writing retreat,
192
00:10:04,299 --> 00:10:05,561
and instead
you went to see your ex.
193
00:10:05,605 --> 00:10:07,607
So what is there to talk about?
194
00:10:07,650 --> 00:10:09,260
Yes, I should've told you.
195
00:10:09,304 --> 00:10:10,479
But, I mean,
I just figured you would
196
00:10:10,522 --> 00:10:12,829
flip out, like you did anyway.
197
00:10:12,873 --> 00:10:14,396
We've been together
for three years, Sean.
198
00:10:14,439 --> 00:10:16,180
You can't just
write people off, Wilde.
199
00:10:16,224 --> 00:10:18,356
This whole one-strike-you're-out
thing is not gonna serve you.
200
00:10:18,400 --> 00:10:20,228
You don't get to tell me
what serves me.
201
00:10:20,271 --> 00:10:22,317
Wilde, you have not exactly been
202
00:10:22,360 --> 00:10:24,014
easy to love
these last few years.
203
00:10:24,058 --> 00:10:26,103
I'm on the brink
of selling a company
204
00:10:26,147 --> 00:10:28,062
that I have spent ten years
building.
205
00:10:28,105 --> 00:10:29,933
A little patience is required,
Sean.
206
00:10:29,977 --> 00:10:31,718
This is so you. Isn't it?
207
00:10:31,761 --> 00:10:34,677
Just everything takes a backseat
to your career, including me.
208
00:10:34,721 --> 00:10:36,461
I was building this for us.
209
00:10:36,505 --> 00:10:38,812
And what have you been doing?
Running to see your ex?
210
00:10:38,855 --> 00:10:40,509
Oh, you shouldn't have been
going through my stuff.
211
00:10:40,552 --> 00:10:42,337
It was on the iPad, Sean!
We share it.
212
00:10:42,380 --> 00:10:43,686
It was connected to the cloud!
213
00:10:43,730 --> 00:10:45,949
Up pings the newest photo
on the iPad
214
00:10:45,993 --> 00:10:48,691
of you and him
cuddly as koalas in a bar,
215
00:10:48,735 --> 00:10:51,781
while I thought
you were off writing a script.
216
00:10:51,825 --> 00:10:53,174
So you don't even listen,
do you?
217
00:10:53,217 --> 00:10:55,698
I told you I was going to
meet a director.
218
00:10:55,742 --> 00:10:58,179
- Whatever. It doesn't matter.
- See, you're doing it again.
219
00:10:58,222 --> 00:11:01,704
The only thing you value is
your career, what-what you do.
220
00:11:01,748 --> 00:11:03,663
I financially support us, Sean.
221
00:11:03,706 --> 00:11:05,882
Wilde, I've made money.
222
00:11:05,926 --> 00:11:09,843
Just not the amount that you've
been told equals happiness.
223
00:11:11,540 --> 00:11:14,891
Wilde, there is nothing going on
between him and me.
224
00:11:14,935 --> 00:11:16,850
I promise!
225
00:11:16,893 --> 00:11:19,548
I mean, he-he kissed me,
and I-I knew.
226
00:11:19,591 --> 00:11:21,593
Say what? You-you, he kissed?
227
00:11:21,637 --> 00:11:23,639
- You kissed?
- I didn't kiss him back.
228
00:11:23,683 --> 00:11:26,468
I can't believe
this keeps unfolding.
229
00:11:26,511 --> 00:11:30,341
Okay, other than that,
nothing really even happened.
230
00:11:30,385 --> 00:11:33,040
Well, I guess I'm never gonna
know, will I?
231
00:11:34,215 --> 00:11:35,738
What... Gee!
232
00:11:41,483 --> 00:11:42,527
Wilde?
233
00:11:45,530 --> 00:11:48,185
Ooh-ah!
234
00:11:48,229 --> 00:11:51,232
I gotta get out of here.
St. Lucia.
235
00:11:51,275 --> 00:11:52,712
No, The Viceroy
is under renovation.
236
00:11:52,755 --> 00:11:54,539
The Woodland Resort Hills
up the street
237
00:11:54,583 --> 00:11:56,150
is basically like camping.
238
00:11:56,193 --> 00:11:57,978
Ah, Lisbon. Did that in June.
239
00:11:58,021 --> 00:11:59,762
What's that even like
in the winter?
240
00:12:02,983 --> 00:12:06,464
Okay, Mister B&B,
house rental...
241
00:12:11,165 --> 00:12:14,690
Brilfax? Where is Brilfax?
242
00:12:14,734 --> 00:12:16,692
Europe.
243
00:12:16,736 --> 00:12:19,826
Oh, that's cute, cozy.
Charming, snowy.
244
00:12:19,869 --> 00:12:22,654
Something I don't get every day.
245
00:12:22,698 --> 00:12:24,134
"Contact host."
246
00:12:26,920 --> 00:12:29,487
Hi, I know that
this is very last-minute,
247
00:12:29,531 --> 00:12:32,142
but your place looks perfect.
248
00:12:55,862 --> 00:12:58,342
I knew you'd make one
of your appearances any day now.
249
00:12:58,386 --> 00:13:00,649
- Good to see you, cousin.
- You, too.
250
00:13:00,692 --> 00:13:03,826
- Get in here.
- Yeah.
251
00:13:03,870 --> 00:13:05,872
I was happy to hear
you were still in town.
252
00:13:05,915 --> 00:13:08,396
You always rent the house out
for the holiday.
253
00:13:08,439 --> 00:13:10,528
Actually,
I had a last-minute inquiry
254
00:13:10,572 --> 00:13:11,965
and I'm thinking about
accepting it.
255
00:13:12,008 --> 00:13:13,009
Oh.
256
00:13:15,577 --> 00:13:18,885
- How are you?
- Well...
257
00:13:18,928 --> 00:13:20,625
I was compared to Charlie Brown
last night,
258
00:13:20,669 --> 00:13:23,411
and I think he was talking about
before he finds
259
00:13:23,454 --> 00:13:26,457
the joy of Christmas, so...
260
00:13:26,501 --> 00:13:28,285
Oh, yeah, I know you
to be a romance fanatic,
261
00:13:28,329 --> 00:13:30,766
but joyless, no.
262
00:13:30,810 --> 00:13:33,160
You know, it really is ironic
that you are a divorce lawyer.
263
00:13:33,203 --> 00:13:36,206
- How was the shoot?
- Not my favorite project.
264
00:13:36,250 --> 00:13:40,210
Happy to be wrapped on that one.
Co-star was a real diva.
265
00:13:40,254 --> 00:13:42,822
Ah, the hard life
of a movie star.
266
00:13:42,865 --> 00:13:44,867
At least you know
when people like you.
267
00:13:44,911 --> 00:13:48,044
They like you for you and not
some silly character you played.
268
00:13:48,088 --> 00:13:50,177
So you sticking around
this year?
269
00:13:50,220 --> 00:13:53,615
Yeah, I need to be here for dad.
270
00:13:53,658 --> 00:13:55,922
I know this time of year
is tough, Henry.
271
00:13:57,227 --> 00:13:59,708
We all miss her.
272
00:13:59,751 --> 00:14:02,885
- She did love the holidays.
- Hm.
273
00:14:02,929 --> 00:14:04,887
I just keep expecting to feel
274
00:14:04,931 --> 00:14:06,846
a bit better after
all these years, you know?
275
00:14:08,021 --> 00:14:10,153
She is 100%
276
00:14:10,197 --> 00:14:13,591
Christmas-queening in heaven.
277
00:14:13,635 --> 00:14:14,984
She is...
278
00:14:16,594 --> 00:14:19,641
sleighing in every sense.
279
00:14:21,556 --> 00:14:23,427
I just wish she could've seen me
280
00:14:23,471 --> 00:14:26,039
live the life
she wanted for me, you know?
281
00:14:26,082 --> 00:14:29,085
Maybe find love, become a dad.
282
00:14:29,129 --> 00:14:31,740
Be just the most merry and gay.
283
00:14:31,783 --> 00:14:33,742
Oh, gosh,
she would've loved that.
284
00:14:33,785 --> 00:14:36,136
Don't worry, she's around.
285
00:14:36,179 --> 00:14:40,096
And if I know her, she's
closely watching every detail.
286
00:14:40,140 --> 00:14:44,927
- Well, hopefully, not every de--
- And I mean every detail.
287
00:14:44,971 --> 00:14:46,798
- No, stop.
- You're never alone.
288
00:14:55,155 --> 00:14:56,156
"We've been made to believe
289
00:14:56,199 --> 00:14:57,548
that being in a relationship
290
00:14:57,592 --> 00:14:59,942
is a prerequisite to feeling
complete.
291
00:14:59,986 --> 00:15:03,728
But that isn't true.
You are enough.
292
00:15:03,772 --> 00:15:06,427
And with a little self-love
in a city of stars,
293
00:15:06,470 --> 00:15:08,298
you can be happy
exactly as you are."
294
00:15:10,170 --> 00:15:12,520
- Thank you.
- Thank you.
295
00:15:12,563 --> 00:15:15,566
Killed it again. Appearance
number ten completed this week.
296
00:15:15,610 --> 00:15:18,526
- Here is your coffee.
- Thank you. Much needed.
297
00:15:18,569 --> 00:15:20,963
It really is a bizarre thing to
read a self-help book out loud.
298
00:15:21,007 --> 00:15:22,965
- Huh?
- You're doing great. Okay.
299
00:15:23,009 --> 00:15:25,272
And the, uh, driver should be
here any minute. Wait.
300
00:15:25,315 --> 00:15:26,577
- Give me one second.
- Okay.
301
00:15:26,621 --> 00:15:27,665
Here, hi.
302
00:15:27,709 --> 00:15:29,711
Van, you're here! A-again.
303
00:15:29,754 --> 00:15:31,539
Is this the third reading
that you've been to?
304
00:15:31,582 --> 00:15:34,716
Yeah. Every time he gets better.
It's incredible.
305
00:15:34,759 --> 00:15:36,631
And you-you don't get tired
of hearing it every single time?
306
00:15:36,674 --> 00:15:38,938
No, him reading
his poetic brilliance
307
00:15:38,981 --> 00:15:40,287
into the universe, so hot.
308
00:15:40,330 --> 00:15:41,853
- Ah.
- Julius, hi.
309
00:15:41,897 --> 00:15:43,377
Hey, listen,
I'm gonna have you call him...
310
00:15:43,420 --> 00:15:45,683
- Because he's a little tired--
- Hi!
311
00:15:45,727 --> 00:15:48,512
Van, hi. How are you?
312
00:15:48,556 --> 00:15:50,775
You haven't been responding
to my texts.
313
00:15:50,819 --> 00:15:52,777
Okay, I-I'm just probably bad
at texts.
314
00:15:52,821 --> 00:15:55,606
You know, the family thread
just clogs everything up.
315
00:15:55,650 --> 00:15:58,174
- Um, you've been good?
- So busy.
316
00:15:58,218 --> 00:16:00,176
I have so many new clients.
317
00:16:00,220 --> 00:16:02,222
This celebrity just started
working out at our gym
318
00:16:02,265 --> 00:16:04,311
and we have all this
extra security and press.
319
00:16:04,354 --> 00:16:06,530
- Mm-hmm.
- I had to sign an NDA.
320
00:16:06,574 --> 00:16:09,664
But I'll tell you,
it's incred-sies.
321
00:16:09,707 --> 00:16:11,883
That's amazing, Van.
I'm really happy for you.
322
00:16:11,927 --> 00:16:15,409
Yeah, I'm super happy for me,
too. Glad you're happy for me.
323
00:16:15,452 --> 00:16:16,845
- Happy, happy.
- Hm.
324
00:16:16,888 --> 00:16:18,629
Um, well, thank you for coming,
325
00:16:18,673 --> 00:16:20,240
um, but we gotta get going.
326
00:16:20,283 --> 00:16:21,719
When are we seeing each other
again?
327
00:16:21,763 --> 00:16:23,373
I thought we had a good
time a couple weeks ago.
328
00:16:23,417 --> 00:16:25,288
I've just been crazy busy.
329
00:16:25,332 --> 00:16:27,421
Um, but I will respond
to your texts.
330
00:16:27,464 --> 00:16:29,423
You just said
you aren't good at texting.
331
00:16:29,466 --> 00:16:31,164
- Right.
- Julius, hey.
332
00:16:31,207 --> 00:16:33,993
The driver, he's actually here.
I'm so sorry, but we gotta jet.
333
00:16:34,036 --> 00:16:35,472
Hey, Van, thank you so much
for coming.
334
00:16:35,516 --> 00:16:37,039
Um, and best of luck at the gym.
335
00:16:37,083 --> 00:16:38,910
Okay.
336
00:16:38,954 --> 00:16:41,043
- I'll wait for your texts then!
- Yeah, yeah.
337
00:16:41,087 --> 00:16:42,653
And for the sake
of holidating yourself,
338
00:16:42,697 --> 00:16:44,829
you gotta put a pin
on exploring Van.
339
00:16:44,873 --> 00:16:46,483
Is it me, or does he smell
like protein powder?
340
00:16:46,527 --> 00:16:47,528
Let's go.
Oh.
341
00:16:52,011 --> 00:16:55,753
Hey, come here. Come here.
I missed you.
342
00:16:55,797 --> 00:16:57,407
I missed you, sweet girl.
343
00:16:58,669 --> 00:17:00,193
Let's go get some food, come on.
344
00:17:20,300 --> 00:17:22,606
Wilde?
345
00:17:22,650 --> 00:17:24,434
Wilde, are you here?
346
00:17:25,957 --> 00:17:29,570
I know you are.
I saw your car in the driveway.
347
00:17:31,093 --> 00:17:32,573
Listen,
I know this is a hard time,
348
00:17:32,616 --> 00:17:35,097
but you can't stay locked up
forever.
349
00:17:35,141 --> 00:17:36,794
I've been calling.
350
00:17:36,838 --> 00:17:38,448
- Mom, hi.
- Hi.
351
00:17:38,492 --> 00:17:40,233
You can't just walk in
to my house.
352
00:17:40,276 --> 00:17:41,973
Don't make me regret
giving you a key.
353
00:17:42,017 --> 00:17:43,975
Oh, please,
I know there's nothing
354
00:17:44,019 --> 00:17:46,152
going on around here.
355
00:17:46,195 --> 00:17:47,327
How do you know that?
356
00:17:47,370 --> 00:17:49,851
Because moms know everything.
357
00:17:49,894 --> 00:17:52,071
And I also know that
you've been moping around
358
00:17:52,114 --> 00:17:54,812
thinking about
that waste of a human, Sean.
359
00:17:54,856 --> 00:17:56,814
Waste of a... Right.
Um, you loved him.
360
00:17:56,858 --> 00:17:59,034
- So what are you talking about?
- Actually, no.
361
00:17:59,078 --> 00:18:01,471
I, I was pretending.
362
00:18:01,515 --> 00:18:04,126
You and I both know
that's not true.
363
00:18:04,170 --> 00:18:07,086
Well, I know
that you deserve better.
364
00:18:07,129 --> 00:18:09,697
And I even deserve better. That
could've been my son-in-law.
365
00:18:09,740 --> 00:18:11,699
Mom, I don't know
if you know this,
366
00:18:11,742 --> 00:18:15,137
but a breakup sometimes is made
much worse by a mother's pity.
367
00:18:15,181 --> 00:18:19,141
Oh, then,
Rodeo Drive it is, girl.
368
00:18:19,185 --> 00:18:20,664
Let's go.
369
00:18:20,708 --> 00:18:23,928
- Don't call me girl.
- Oh.
370
00:18:23,972 --> 00:18:26,148
Hey, let's go find you
some "lewks" legend.
371
00:18:26,192 --> 00:18:28,150
Mom, I can't.
372
00:18:28,194 --> 00:18:31,153
I'm going into the office
to sign the closing papers.
373
00:18:31,197 --> 00:18:32,763
Oh, I forgot!
374
00:18:32,807 --> 00:18:34,678
Oh, no, I'm sorry.
I-I've been so busy.
375
00:18:34,722 --> 00:18:36,289
I totally forgot.
376
00:18:40,336 --> 00:18:42,469
Okay, how about you wear this?
377
00:18:43,687 --> 00:18:46,951
And you remember something
378
00:18:46,995 --> 00:18:49,693
that I know you've known
your entire life,
379
00:18:49,737 --> 00:18:53,610
that when you fall down,
you get right back up again.
380
00:18:53,654 --> 00:18:55,917
And that goes for love
just as it did
381
00:18:55,960 --> 00:18:58,963
when you were a little boy
riding your bike.
382
00:18:59,007 --> 00:19:02,576
And you are unstoppable
and I love you.
383
00:19:05,448 --> 00:19:06,449
Thank you.
384
00:19:08,495 --> 00:19:13,282
I think I'm actually going to
hang out here for a little bit.
385
00:19:13,326 --> 00:19:17,243
Listen, I love your dad,
but mama needs a beat.
386
00:19:17,286 --> 00:19:19,332
- Okay.
- Is the pool heated?
387
00:19:19,375 --> 00:19:21,247
- Yes.
- Hey.
388
00:19:21,290 --> 00:19:24,163
- Have fun.
- Bye. Good luck today.
389
00:19:31,387 --> 00:19:33,824
♪ Somebody call up Santa
390
00:19:33,868 --> 00:19:40,266
♪ Tell him he ain't gottabring nothin' for me ♪
391
00:19:40,309 --> 00:19:44,357
♪ I got what I wantunder the mistletoe ♪
392
00:19:44,400 --> 00:19:47,186
♪ Next to the Christmas tree
393
00:19:47,229 --> 00:19:49,753
♪ Now you might thinkI'm crazy ♪
394
00:19:49,797 --> 00:19:51,755
♪ 'Cause I don't wanta Mercedes ♪
395
00:19:51,799 --> 00:19:56,412
♪ Or some kindof diamond ring ♪
396
00:19:56,456 --> 00:19:59,502
♪ I don't need to get nothingfrom the store ♪
397
00:19:59,546 --> 00:20:04,203
♪ Just wanna hearmy baby sing oh oh ♪
398
00:20:04,246 --> 00:20:11,122
♪ We're gonna have a good time this Christmas baby it's true ♪
399
00:20:13,124 --> 00:20:15,039
Congratulations.
400
00:20:15,083 --> 00:20:17,259
Mom, hi.
401
00:20:17,303 --> 00:20:20,262
Aww, this is so sweet.
402
00:20:20,306 --> 00:20:22,003
Thank you.
403
00:20:22,046 --> 00:20:23,874
You've been here all day?
Where-where's dad?
404
00:20:23,918 --> 00:20:26,442
He's golfing.
He'll stop by later.
405
00:20:26,486 --> 00:20:28,314
And I haven't been here
all day.
406
00:20:28,357 --> 00:20:30,011
I did go to the pool
for a little bit
407
00:20:30,054 --> 00:20:33,188
and I left to buy the balloon,
champagne and flowers.
408
00:20:33,232 --> 00:20:35,451
- Thank you.
- How you feeling?
409
00:20:36,974 --> 00:20:38,933
Hm. Sorry.
410
00:20:41,196 --> 00:20:43,111
Sean again.
411
00:20:43,154 --> 00:20:45,113
I am going to get you
through this.
412
00:20:45,156 --> 00:20:48,682
- We're gonna go somewhere.
- Not this time, mom.
413
00:20:48,725 --> 00:20:50,727
You can't just solve all
my problems like you do dad's.
414
00:20:50,771 --> 00:20:53,295
It's-it's not even your job.
415
00:20:53,339 --> 00:20:55,602
Maybe I should take that trip.
416
00:20:55,645 --> 00:20:57,691
Get out of here and clear
my head for a little while.
417
00:20:57,734 --> 00:21:00,346
I will end Sean for this.
418
00:21:00,389 --> 00:21:02,696
You know,
maybe it's not just him.
419
00:21:02,739 --> 00:21:04,959
All these years I thought
I was just dating immature guys,
420
00:21:05,002 --> 00:21:08,702
but maybe, maybe
I'm part of the problem.
421
00:21:08,745 --> 00:21:11,966
Well, you're perfect to me.
422
00:21:12,009 --> 00:21:15,012
- You might be a little biased.
- Mm, maybe a little.
423
00:21:15,056 --> 00:21:17,928
- Champagne?
- Sure.
424
00:21:24,587 --> 00:21:25,762
What?
425
00:21:27,111 --> 00:21:28,983
This recipe isn't right.
426
00:21:29,026 --> 00:21:31,028
That is not how you make
Christmas pudding
427
00:21:31,072 --> 00:21:35,250
or figgy pudding for yourself
or anyone else.
428
00:21:37,339 --> 00:21:38,514
Right.
429
00:21:46,087 --> 00:21:48,045
Are you stillinterested in my place?
430
00:21:49,482 --> 00:21:51,484
Absolutely.
431
00:21:51,527 --> 00:21:54,617
Any leads on a greatrental home in Los Angeles?
432
00:21:54,661 --> 00:21:56,619
Looking for some warmth.
433
00:21:58,491 --> 00:22:00,536
My place will be empty,I don't, I don't know
434
00:22:00,580 --> 00:22:03,278
if you have any interest,but you could stay here.
435
00:22:03,322 --> 00:22:06,020
Let me create a listing and put some photos up for you.
436
00:22:19,076 --> 00:22:21,035
This can't be real.
437
00:22:21,078 --> 00:22:22,689
Can we FaceTime?
438
00:22:22,732 --> 00:22:25,126
I'm not being home-rentalcatfished, am I?
439
00:22:26,997 --> 00:22:31,306
Yes, anytime.3-3-3-5-5-5-9-8-1-0.
440
00:22:35,658 --> 00:22:37,965
- Hi!
- Oh, my goodness, hi.
441
00:22:38,008 --> 00:22:40,097
This is happening so fast.
442
00:22:40,141 --> 00:22:42,143
Your house is gorgeous!
443
00:22:42,186 --> 00:22:44,493
Oh, thank you so much. Yours is,
yours is perfect for me, too.
444
00:22:44,537 --> 00:22:46,756
I've never even used this app
Mister B&B before.
445
00:22:46,800 --> 00:22:48,715
Oh, my gosh, it's the best,
they have the most exclusive
446
00:22:48,758 --> 00:22:51,718
listings, plus, you get to meet
people like you along the way.
447
00:22:51,761 --> 00:22:54,155
- I'm Oliver, by the way.
- I'm Wilde.
448
00:22:54,198 --> 00:22:55,852
Uh, the house will be ready
for you.
449
00:22:55,896 --> 00:22:57,854
I really appreciate that,I know how last-minute
450
00:22:57,898 --> 00:22:59,639
this inquiry was, so thank you.
451
00:22:59,682 --> 00:23:01,249
Oh, don't worry, do you want me
452
00:23:01,292 --> 00:23:03,033
to show you around
the space now?
453
00:23:03,077 --> 00:23:05,949
No. I mean,
the pictures look great.
454
00:23:05,993 --> 00:23:09,126
It's, it's quitedifferent than yours.
455
00:23:09,170 --> 00:23:11,607
Different is exactly
what I'm looking for.
456
00:23:11,651 --> 00:23:13,304
- I'll send key instructions.
- Yeah.
457
00:23:13,348 --> 00:23:14,741
I'll-I'll do the same, so...
458
00:23:14,784 --> 00:23:16,438
I can't believe this ishappening!
459
00:23:16,482 --> 00:23:19,006
Thank you so much.I'm-I'm really excited.
460
00:23:19,049 --> 00:23:22,836
Yeah, me, I am, too, I think.
I'll chat with you soon.
461
00:23:22,879 --> 00:23:25,926
I will, too.
I'll be in touch.
462
00:24:00,961 --> 00:24:03,485
Ah! This is so gorgeous!
463
00:24:05,835 --> 00:24:07,533
Okay.
464
00:24:13,452 --> 00:24:15,628
How did you get down here?
465
00:25:10,073 --> 00:25:11,292
Yes.
466
00:25:35,621 --> 00:25:36,665
Okay.
467
00:25:37,623 --> 00:25:39,189
Um...
468
00:25:43,716 --> 00:25:45,805
Is there a switch...
469
00:25:46,632 --> 00:25:48,155
somewhere?
470
00:25:50,940 --> 00:25:53,639
Be smarter than the fireplace.
471
00:26:57,746 --> 00:26:59,661
Yeah. Looks nice.
472
00:27:02,795 --> 00:27:04,492
All right.
What'll it be, mate?
473
00:27:04,535 --> 00:27:07,277
Can I get a hot toddy?
474
00:27:07,321 --> 00:27:09,802
Well, good choice
with the snowstorm approaching.
475
00:27:09,845 --> 00:27:12,152
Snowstorm? There's a snowstorm
approaching?
476
00:27:12,195 --> 00:27:15,634
Yeah, a big one.
Stock up.
477
00:27:24,164 --> 00:27:27,341
Hi, yeah, do you, do you guys
do grocery delivery?
478
00:27:29,038 --> 00:27:30,997
Perfect.
479
00:27:31,040 --> 00:27:32,694
Voila!
Oh.
480
00:27:32,738 --> 00:27:35,175
- Looks perfect. Thank you.
- Yeah. You're welcome
481
00:27:35,218 --> 00:27:38,395
♪ Cotton candy cloudsand a bright blue sky ♪
482
00:27:38,439 --> 00:27:41,834
♪ Peppermint on your breath
483
00:27:41,877 --> 00:27:45,446
♪ Sun brighten upthose snowy green pines ♪
484
00:27:45,489 --> 00:27:49,015
In this moment of fury, I just
took the wreath off the door
485
00:27:49,058 --> 00:27:51,147
and I flung it at his head.
486
00:27:52,366 --> 00:27:54,150
I mean, it's really not like me.
487
00:27:54,194 --> 00:27:56,892
He was just an energy sucker.
488
00:27:56,936 --> 00:27:58,938
Better find someone new, right?
489
00:28:00,026 --> 00:28:01,636
I know.
490
00:28:01,680 --> 00:28:03,943
Brrrr. Uh...
491
00:28:03,986 --> 00:28:05,292
It's cold here.
492
00:28:08,251 --> 00:28:10,732
Mom! Mom, hi!
493
00:28:10,776 --> 00:28:13,256
- Where are you?
- Brilfax.
494
00:28:13,300 --> 00:28:15,650
Everyone here,
they're super nice, and they,
495
00:28:15,694 --> 00:28:17,783
they're interested in you,
they wanna sit by you
496
00:28:17,826 --> 00:28:20,960
and talk to you,
buy you a round of drinks.
497
00:28:21,003 --> 00:28:24,485
You're in Europe? You said
you were going to Palm Springs!
498
00:28:24,528 --> 00:28:26,008
And you look dehydrated!
499
00:28:26,052 --> 00:28:27,270
Uh, I guess
it's gonna be a little
500
00:28:27,314 --> 00:28:30,099
dry-skin Christmas for me, mom.
501
00:28:30,143 --> 00:28:32,275
What just happened?
Are you okay?
502
00:28:35,061 --> 00:28:39,456
Yes, I'm fine. I seem to have
found a little black ice.
503
00:28:39,500 --> 00:28:41,981
Um, I'm gonna, I'm gonna go.
504
00:28:42,024 --> 00:28:44,026
Uh, listen,I know I suggested a trip.
505
00:28:44,070 --> 00:28:46,507
But do you think maybe you should come home for Christmas?
506
00:28:46,550 --> 00:28:49,162
Home?
Where is home for me, mom?
507
00:28:49,205 --> 00:28:51,294
Home, home is where
the heart is, right?
508
00:28:51,338 --> 00:28:54,341
I need my own little
adult Wilde home.
509
00:28:54,384 --> 00:28:56,212
I also might need a heart,
sometimes I'm feeling like
510
00:28:56,256 --> 00:28:57,953
a tin man these days.
511
00:28:57,997 --> 00:28:59,607
And now I'm babbling,so...
512
00:28:59,650 --> 00:29:01,565
Hey, Merry Christmas!
513
00:29:01,609 --> 00:29:03,176
I'm gonna call you later.
514
00:29:04,830 --> 00:29:05,787
Great.
515
00:29:29,419 --> 00:29:31,247
Bold's Books, huh?
516
00:29:34,163 --> 00:29:36,078
Thanks, yo. See you later.
517
00:29:38,080 --> 00:29:39,865
Hi.
518
00:29:39,908 --> 00:29:42,171
Thanks for coming.
Yeah, see you later.
519
00:29:42,215 --> 00:29:43,825
- Thanks for--
- Thank you.
520
00:29:45,609 --> 00:29:47,524
Hello. Hello.
521
00:29:47,568 --> 00:29:48,874
Hello.
522
00:29:51,093 --> 00:29:53,226
Did you want a book signed?
523
00:29:53,269 --> 00:29:54,793
Oh, that's okay. I, um...
524
00:29:54,836 --> 00:29:57,883
I came for a few new reads
and, uh, the toy drive.
525
00:29:57,926 --> 00:30:02,061
Uh, great. I see.
Um, sign-up's over there.
526
00:30:02,104 --> 00:30:05,368
Okay, I couldn't help myself.
527
00:30:05,412 --> 00:30:08,719
I had to tell you that I tried
the self-care and self-dates,
528
00:30:08,763 --> 00:30:12,027
and it really just left me
thinking
529
00:30:12,071 --> 00:30:15,596
how much more enjoyable
the holidates would've been
530
00:30:15,639 --> 00:30:16,902
with someone you love.
531
00:30:16,945 --> 00:30:19,643
I did feel lonelier
having done them
532
00:30:19,687 --> 00:30:23,691
than had I not done them
in the first place.
533
00:30:23,734 --> 00:30:25,258
Did you treat yourself
to that nice suit?
534
00:30:25,301 --> 00:30:26,825
Yes, I-I did.
535
00:30:26,868 --> 00:30:29,044
I'm not saying it's all bad, um,
536
00:30:29,088 --> 00:30:31,264
but your recipe for figgy
pudding is definitely wrong.
537
00:30:31,307 --> 00:30:32,961
You need suet and brandy
to make it properly.
538
00:30:33,005 --> 00:30:36,138
Okay. Well, uh,
criticism received.
539
00:30:36,182 --> 00:30:38,837
I did very much enjoy
your "Hearts All Aglow" section.
540
00:30:38,880 --> 00:30:41,535
I've got a bit of a passion
for charitable causes.
541
00:30:41,578 --> 00:30:43,842
And I've been called
a charitable cause before.
542
00:30:45,974 --> 00:30:48,803
Um, what is it you do?
543
00:30:48,847 --> 00:30:52,067
- I'm an attorney.
- Oh, what kind?
544
00:30:52,111 --> 00:30:56,028
Um, the kind who,
who helps people.
545
00:30:56,071 --> 00:30:57,899
Better than the other kind,
I guess.
546
00:31:00,946 --> 00:31:02,208
Is there anything else
I can help you with?
547
00:31:02,251 --> 00:31:04,601
Yes, actually,
any recommendations
548
00:31:04,645 --> 00:31:06,952
from best-selling author?
549
00:31:06,995 --> 00:31:08,910
Fiction, non-fiction?
550
00:31:08,954 --> 00:31:12,348
Are magical Christmas romance
too much to ask for?
551
00:31:12,392 --> 00:31:15,830
Nope. I know just the one.
552
00:31:15,874 --> 00:31:17,049
Yeah, they're
turning it into a movie.
553
00:31:17,092 --> 00:31:20,356
That's super cute.
Ah.
554
00:31:20,400 --> 00:31:24,012
Whimsical fairy tale
between a king and a knight.
555
00:31:24,056 --> 00:31:25,492
Call me Kate Middleton
'cause I'm in.
556
00:31:27,407 --> 00:31:29,496
Yeah, it's on the house.
I'll take care of it.
557
00:31:29,539 --> 00:31:32,064
It's very kind of you.
Charitable.
558
00:31:32,107 --> 00:31:33,892
Hey. 'Tis the season.
559
00:31:33,935 --> 00:31:35,676
How about I challenge you to go
560
00:31:35,719 --> 00:31:39,636
on some of your revered
holidates with someone sometime?
561
00:31:39,680 --> 00:31:43,727
Just to prove that the holidays
are more fun shared.
562
00:31:43,771 --> 00:31:46,948
That's a good idea.
I'll think about it.
563
00:31:46,992 --> 00:31:50,778
Um, anyway it was nice to meet
you. Yeah. Enjoy the reads.
564
00:31:52,867 --> 00:31:54,086
Hey.
565
00:31:56,088 --> 00:31:58,307
Thanks again for the book.
566
00:31:58,351 --> 00:32:00,657
Yeah, anytime.
567
00:32:00,701 --> 00:32:03,573
Hey, by the way, uh,
the toy drive is on Friday,
568
00:32:03,617 --> 00:32:06,054
if that giving spirit
keeps tugging at ya.
569
00:32:06,098 --> 00:32:08,274
Uh, Naomi can show you
where to sign up.
570
00:32:10,580 --> 00:32:12,626
Naomi. Naomi.
571
00:32:15,107 --> 00:32:17,631
Hi, I'm Naomi,
I'm Julius' manager.
572
00:32:17,674 --> 00:32:19,894
- Publicist and best girlfriend.
- Oliver.
573
00:32:19,938 --> 00:32:21,722
Oh, what a darling name
574
00:32:21,765 --> 00:32:23,854
for a darling boy
with a darling accent.
575
00:32:23,898 --> 00:32:25,421
Jennie, um...
576
00:32:28,163 --> 00:32:29,643
We'd like to get Oliver's books
577
00:32:29,686 --> 00:32:31,732
and he wants to sign up
for the toy drive.
578
00:32:31,775 --> 00:32:33,473
- Great.
- Exciting.
579
00:32:33,516 --> 00:32:36,998
- I-I love shopping for toys.
- Then you're in the right place.
580
00:32:37,042 --> 00:32:38,957
So we just need you
to write down your name,
581
00:32:39,000 --> 00:32:43,004
telephone number and how many
kids you could buy toys for.
582
00:32:43,048 --> 00:32:44,701
- Okay.
- Just write here.
583
00:32:47,487 --> 00:32:49,097
Confidential.
584
00:32:49,837 --> 00:32:51,056
Oh.
585
00:32:54,189 --> 00:32:56,887
Oh, wow, that's a lot of kids.
586
00:33:45,458 --> 00:33:48,939
This Christmas
we're not dialing our ex.
587
00:33:48,983 --> 00:33:51,029
No, no, no, no.
588
00:33:51,072 --> 00:33:53,074
No! No!
589
00:33:59,124 --> 00:34:02,431
No, no, no, no, no.
590
00:34:08,872 --> 00:34:10,135
Sean?
591
00:34:11,310 --> 00:34:13,442
Hey, well, I'm sorry...
592
00:34:13,486 --> 00:34:15,575
Who-who is that in the,
who is that in the background?
593
00:34:15,618 --> 00:34:18,621
I was just callingto wish you a Merry Christmas
594
00:34:18,665 --> 00:34:21,102
and to...
595
00:34:21,146 --> 00:34:23,017
Uh, wait, are-are you out?
596
00:34:25,280 --> 00:34:29,328
Sean, what's crazy is
I just sold the company.
597
00:34:29,371 --> 00:34:32,200
And I'm on top of the world
right now.
598
00:34:32,244 --> 00:34:36,161
And the minute I leave town,
you are already with him again.
599
00:34:38,772 --> 00:34:41,079
♪ On that Christmas morning
600
00:34:41,122 --> 00:34:45,257
♪ We spent all our timein the kitchen ♪
601
00:34:45,300 --> 00:34:48,825
♪ There in our homethere wasn't one thing ♪
602
00:34:48,869 --> 00:34:52,612
♪ I was missingseems it will be ♪
603
00:34:54,527 --> 00:34:57,051
Gee, what the f... Who are you?
How'd you get in here?
604
00:34:57,095 --> 00:34:59,271
- Why are you here?
- Wait, wait. Who are you?
605
00:34:59,314 --> 00:35:01,534
I'm staying here.
I should be asking you that.
606
00:35:01,577 --> 00:35:03,710
Staying here?
Uh, are you renting the house?
607
00:35:03,753 --> 00:35:05,712
What is this, 21 questions?
Why do you have a bag?
608
00:35:05,755 --> 00:35:10,151
Uh, I'm sorry. Hi, um,
I'm Henry. I'm Oliver's cousin.
609
00:35:10,195 --> 00:35:13,633
I've met Oliver, and there is
no family resemblance here.
610
00:35:13,676 --> 00:35:16,288
Our dads are brothers. My mom is
from Spain and his is from here.
611
00:35:16,331 --> 00:35:19,987
Wait. You were at Finnian's.
612
00:35:20,030 --> 00:35:21,641
- Finnigan's?
- Yes. Yes.
613
00:35:21,684 --> 00:35:24,078
You, you look super familiar.
Oh, I was just there.
614
00:35:24,122 --> 00:35:25,384
N-no, I-I am pretty certain
615
00:35:25,427 --> 00:35:27,081
I would have remembered
meeting you.
616
00:35:27,125 --> 00:35:29,170
No, sir, we have met before.
It's gonna come to me.
617
00:35:29,214 --> 00:35:30,519
- It's gonna come to me.
- I'm Henry.
618
00:35:30,563 --> 00:35:31,912
A-a pipe burst at my place,
619
00:35:31,955 --> 00:35:33,870
and-and it's really cold
outside.
620
00:35:33,914 --> 00:35:38,136
Uh, I'm sorry to ask,
but, um, could I stay for a bit?
621
00:35:38,179 --> 00:35:40,138
You don't have anywhere else
to go?
622
00:35:40,181 --> 00:35:41,791
Well, my-my dad lives
an hour out,
623
00:35:41,835 --> 00:35:43,445
but with the storm coming in,
there's no way
624
00:35:43,489 --> 00:35:45,360
I'll get there
before the roads close.
625
00:35:45,404 --> 00:35:46,492
Is this the night I die?
626
00:35:46,535 --> 00:35:47,841
This is the night you make a new
627
00:35:47,884 --> 00:35:50,060
friend and do me a huge favor.
628
00:35:50,104 --> 00:35:52,454
I'll make it up to you.
629
00:35:52,498 --> 00:35:53,673
Don't you have a girlfriend?
630
00:35:53,716 --> 00:35:56,415
Boyfriend. Not this year.
631
00:35:58,634 --> 00:36:02,160
Mm, okay, well, you can stay.
632
00:36:03,248 --> 00:36:06,860
But stay away from me.
633
00:36:21,875 --> 00:36:24,269
This is crazy.
I was just here with Oliver.
634
00:36:24,312 --> 00:36:26,227
I didn't realize he accepted
the reservation.
635
00:36:26,271 --> 00:36:29,752
He sure did. It was a very
last-minute holiday exchange.
636
00:36:29,796 --> 00:36:31,319
I won't bother you,
I'll be out of your way
637
00:36:31,363 --> 00:36:32,886
as soon as the roads clear.
638
00:36:32,929 --> 00:36:34,931
- Super.
- Yeah.
639
00:36:45,986 --> 00:36:48,118
Uh...
640
00:36:48,162 --> 00:36:50,947
What are you doing?
Are you a wet bandit thief?
641
00:36:50,991 --> 00:36:53,298
I'm letting the faucets drip.
642
00:36:53,341 --> 00:36:55,822
So they don't freeze over
like mine just did.
643
00:36:55,865 --> 00:36:57,563
Oh. Of course.
644
00:36:57,606 --> 00:37:01,088
Um, why is the fire not on?
645
00:37:01,131 --> 00:37:04,787
Because I just didn't
really want it lit.
646
00:37:04,831 --> 00:37:09,009
It's freezing.
It'll help heat the house up.
647
00:37:09,052 --> 00:37:10,706
Did you,
did you have trouble with it?
648
00:37:10,750 --> 00:37:13,274
No, I didn't have trouble
with it.
649
00:37:13,318 --> 00:37:15,581
- It's a fireplace.
- Yeah.
650
00:37:31,684 --> 00:37:33,207
Looking for something?
651
00:37:34,469 --> 00:37:35,949
- The switch.
- No switch.
652
00:37:35,992 --> 00:37:37,167
This is the real deal.
653
00:37:37,211 --> 00:37:39,518
Ha! I was kidding.
654
00:37:41,607 --> 00:37:42,825
- Well, I can help.
- You know what?
655
00:37:42,869 --> 00:37:45,654
I don't need help. I got this.
656
00:37:45,698 --> 00:37:50,050
You might be surprised to learn
that I'm an Eagle Scout.
657
00:37:50,093 --> 00:37:53,183
Not by choice, my mom told me I
couldn't get my driver's license
658
00:37:53,227 --> 00:37:55,534
unless I became
an Eagle Scout, so...
659
00:37:58,450 --> 00:38:01,322
I know a thing or two
about fires in my day.
660
00:38:02,584 --> 00:38:05,848
Ah. Watch this.
661
00:38:09,417 --> 00:38:11,332
Really, I can help.
662
00:38:20,515 --> 00:38:23,344
Ah, you need to turn the gas on.
663
00:38:24,737 --> 00:38:25,912
Jesus!
664
00:38:30,133 --> 00:38:33,136
This is great.
Um, I'm gonna go to bed.
665
00:38:33,180 --> 00:38:35,661
- Ah.
- Uh, just enjoy the fire--
666
00:38:35,704 --> 00:38:36,879
Oh, watch.
667
00:38:39,404 --> 00:38:43,016
I hope we don't get snowed in
all week.
668
00:38:43,059 --> 00:38:45,410
There's worse places
to be snowed in.
669
00:38:45,453 --> 00:38:47,368
Yeah. I suppose so.
670
00:38:47,412 --> 00:38:49,239
Um, well, I'm going to bed.
671
00:38:49,283 --> 00:38:51,720
And with the jet lag,
I'm gonna sleep pretty late.
672
00:38:51,764 --> 00:38:55,071
So I don't expect to see you
in the morning.
673
00:38:56,551 --> 00:38:58,379
- Right.
- Goodnight.
674
00:38:58,423 --> 00:39:02,688
If you end up needing the fire,
I'll be out here a while.
675
00:39:02,731 --> 00:39:06,300
Right. So you'll be here
and I'll be in there.
676
00:39:06,344 --> 00:39:08,433
And so it is,
and so it shall be.
677
00:39:38,637 --> 00:39:39,594
Ah...
678
00:40:01,834 --> 00:40:02,965
Ooh.
679
00:40:17,197 --> 00:40:19,808
- Hi.
- Nice outfit for snow shoeing.
680
00:40:19,852 --> 00:40:21,723
- My friend.
- Yeah, it's like, um...
681
00:40:21,767 --> 00:40:24,378
Sorry, I-I've been knocking.
I-I think I'm locked out.
682
00:40:24,422 --> 00:40:27,163
Sorry. This home has those
old thick Tudor walls. Ah.
683
00:40:27,207 --> 00:40:30,036
- Do you think you can...
- Ah, I'll be right there, yeah.
684
00:40:36,999 --> 00:40:38,087
Yeah.
685
00:40:42,918 --> 00:40:44,050
Hm.
686
00:40:51,057 --> 00:40:52,319
- Hey.
- Hey.
687
00:40:52,362 --> 00:40:53,886
Oh, you found your clothes.
688
00:40:53,929 --> 00:40:56,715
- Frostbite get ya?
- No. No, it, it didn't.
689
00:40:56,758 --> 00:40:58,760
Um, where did you, where did you
get that? Is that caviar?
690
00:40:58,804 --> 00:41:01,633
- Where did you get that?
- Mm. In the fridge.
691
00:41:01,676 --> 00:41:03,939
- Oh, it's yours?
- It's fine.
692
00:41:03,983 --> 00:41:06,115
Sorry, mate. I, uh, I thought
it was Oliver's.
693
00:41:06,159 --> 00:41:08,509
It's totally fine. Um...
694
00:41:08,553 --> 00:41:09,902
I mean, I don't normally just,
you know,
695
00:41:09,945 --> 00:41:12,034
pop it over
for breakfast, but...
696
00:41:12,078 --> 00:41:13,558
You do you.
697
00:41:13,601 --> 00:41:17,039
I was gonna make breakfast,
if you want any.
698
00:41:17,083 --> 00:41:19,825
Yeah, I, I'd love nothing more.
699
00:41:23,655 --> 00:41:25,961
All right, it's, it's really
starting to bother me.
700
00:41:27,049 --> 00:41:28,486
Why do you look so familiar?
701
00:41:28,529 --> 00:41:32,402
Oh, um,
I sometimes am in movies.
702
00:41:32,446 --> 00:41:34,579
Well, I never like to assume
anyone I meet
703
00:41:34,622 --> 00:41:37,625
has seen any of them,
but admittedly, often they have.
704
00:41:37,669 --> 00:41:41,237
That's it.
I have seen you in a movie.
705
00:41:41,281 --> 00:41:43,849
- Yeah.
- Mm. Is that funny?
706
00:41:43,892 --> 00:41:47,026
I left Los Angeles to come to
Brilfax to get away from it all,
707
00:41:47,069 --> 00:41:49,289
and then, uh, you know,
an actor comes to the door.
708
00:41:49,332 --> 00:41:52,118
Well, uh, we're not all
the bad type, are we?
709
00:41:52,161 --> 00:41:53,815
No. No, no, of course not.
710
00:41:53,859 --> 00:41:57,123
It's just, my ex,
he was, he was an actor, um...
711
00:41:57,166 --> 00:41:59,429
Gosh, he hated
when he wasn't working.
712
00:41:59,473 --> 00:42:02,476
I see. Well,
I very much love what I do.
713
00:42:02,520 --> 00:42:06,262
And don't feel like I require
too much validation.
714
00:42:06,306 --> 00:42:08,482
Well, that's good to know.
715
00:42:08,526 --> 00:42:11,354
And you, um,
what do you do, again?
716
00:42:12,965 --> 00:42:15,315
Nothing now.
717
00:42:15,358 --> 00:42:17,012
Uh, previously
I built tech software
718
00:42:17,056 --> 00:42:18,797
to help companies
better manage their clients.
719
00:42:18,840 --> 00:42:21,190
Ah, the tech type. I know you.
720
00:42:21,234 --> 00:42:23,584
Okay, actor, shame me.
721
00:42:23,628 --> 00:42:25,586
That's funny.
722
00:42:25,630 --> 00:42:28,415
Um, those for you?
723
00:42:28,458 --> 00:42:30,939
No, those are for my parents,
I thought it'd be kinda cool
724
00:42:30,983 --> 00:42:33,768
to send them a bunch of stuff
from Brilfax, but I'm kind of
725
00:42:33,812 --> 00:42:35,901
regretting that now
as none of them are wrapped.
726
00:42:35,944 --> 00:42:37,250
- I can help.
- Oh, it's good.
727
00:42:37,293 --> 00:42:38,294
I got it. Do it later.
728
00:42:38,338 --> 00:42:39,861
I happen to be excellent
729
00:42:39,905 --> 00:42:41,210
with my hands.
730
00:42:42,472 --> 00:42:44,605
For wrapping, I mean.
731
00:43:08,716 --> 00:43:11,545
- Okay.
- You are a life saver!
732
00:43:11,589 --> 00:43:13,286
Now, what would I do
without you?
733
00:43:13,329 --> 00:43:15,201
- Suffer and die.
- And you ain't kiddin'.
734
00:43:15,244 --> 00:43:18,552
Hey, we need to talk
about your January appearances,
735
00:43:18,596 --> 00:43:20,989
and I need a timeline
for this next book proposal.
736
00:43:21,033 --> 00:43:24,123
The LGBTQ-plus community
is asking questions.
737
00:43:24,166 --> 00:43:26,168
Do we have any ideas?
738
00:43:26,212 --> 00:43:28,127
I'm struggling with it, Noms.
739
00:43:28,170 --> 00:43:29,737
I've written
two self-help books for gay men
740
00:43:29,781 --> 00:43:31,043
and it's starting to feel
gimmicky.
741
00:43:31,086 --> 00:43:32,958
Two successful self-help books.
742
00:43:33,001 --> 00:43:34,699
And wait, are you kidding me?
743
00:43:34,742 --> 00:43:37,440
Gay men love a gimmick.
Never gets old.
744
00:43:37,484 --> 00:43:39,225
I just feel like
I'm rehashing how to deal with
745
00:43:39,268 --> 00:43:42,184
gay youth trauma and loving
yourself before anybody else
746
00:43:42,228 --> 00:43:43,838
over and over again.
747
00:43:43,882 --> 00:43:45,535
But what if
that's not enough anymore?
748
00:43:45,579 --> 00:43:48,582
What if I want more
than just me?
749
00:43:48,626 --> 00:43:51,237
Well, that's fine.
It's-it's great to want more.
750
00:43:51,280 --> 00:43:52,760
It's great to wanna find love.
And you know what?
751
00:43:52,804 --> 00:43:55,371
Maybe you're ready,
you sure looked like that
752
00:43:55,415 --> 00:43:57,939
at the signing, anyway.
753
00:43:57,983 --> 00:43:59,854
What do you mean?
754
00:43:59,898 --> 00:44:02,291
I saw you, I saw you with that
guy that you practically--
755
00:44:02,335 --> 00:44:05,120
- What? No. No way.
- Kissed, sir. Mm-hmm. Yes.
756
00:44:06,556 --> 00:44:08,994
I was kind of hoping
he'd ask me out.
757
00:44:09,037 --> 00:44:11,170
Uh, I spent five minutes
with the guy.
758
00:44:11,213 --> 00:44:12,345
I'll probably
never see him again.
759
00:44:12,388 --> 00:44:14,042
Oh, well, you know,
760
00:44:14,086 --> 00:44:16,697
Oliver signed up
for the toy drive.
761
00:44:16,741 --> 00:44:18,264
- You got his name?
- Almost. I mean...
762
00:44:18,307 --> 00:44:19,787
Jennie got in the way.
But then he signed up.
763
00:44:19,831 --> 00:44:21,876
I mean, how many Olivers
signed up for that thing?
764
00:44:24,183 --> 00:44:25,967
You are a one smart cookie,
Ms. Naomi.
765
00:44:26,011 --> 00:44:27,969
Mm. Baked with love.
766
00:44:28,013 --> 00:44:30,537
- Mm.
- Just give me a cookie.
767
00:44:36,456 --> 00:44:40,068
Jesus, this is like a very
serious and heavy snowstorm.
768
00:44:40,112 --> 00:44:43,028
Oh, Brilfax snowstorms
like to stick around. Heh.
769
00:44:47,815 --> 00:44:49,730
- Here, let me show you a trick.
- Okay.
770
00:44:49,774 --> 00:44:51,471
Mm, yeah.
771
00:44:53,821 --> 00:44:56,476
That's origami wrapping.
That's crazy.
772
00:44:56,519 --> 00:44:58,434
I, I'm not gonna do that.
773
00:44:58,478 --> 00:45:00,959
Well, my mum taught me
how to wrap.
774
00:45:01,002 --> 00:45:03,788
My mum taught me how to get it
included in the purchase price.
775
00:45:03,831 --> 00:45:06,268
Give me your hand.
776
00:45:06,312 --> 00:45:10,620
So, hold here, here.
777
00:45:10,664 --> 00:45:13,188
Tape it. Uh, tape it.
778
00:45:14,842 --> 00:45:17,192
Uh...
779
00:45:17,236 --> 00:45:20,979
So you're attractive,
successful--
780
00:45:21,022 --> 00:45:23,677
- You think I'm attractive.
- You're a movie star even.
781
00:45:23,721 --> 00:45:27,899
If you don't mind my asking,
why is a guy like you single?
782
00:45:27,942 --> 00:45:29,335
Did I say I was single?
783
00:45:29,378 --> 00:45:30,989
You did last night
when you came over
784
00:45:31,032 --> 00:45:32,425
and said
you had nowhere else to stay
785
00:45:32,468 --> 00:45:33,469
and no one to stay with.
786
00:45:33,513 --> 00:45:35,776
Um, uh, well, if I reversed
787
00:45:35,820 --> 00:45:38,910
the question to you,
how would you answer?
788
00:45:38,953 --> 00:45:41,260
I don't know.
789
00:45:41,303 --> 00:45:42,827
I guess that
I'm a little more complicated
790
00:45:42,870 --> 00:45:45,655
than I realized. You?
791
00:45:45,699 --> 00:45:47,527
A lot of guys
don't wanna be passenger
792
00:45:47,570 --> 00:45:50,791
to someone else's career ride.
793
00:45:50,835 --> 00:45:52,837
Yeah, I've,
I've heard that before.
794
00:45:54,490 --> 00:45:56,405
I want kids.
795
00:45:56,449 --> 00:45:58,190
A lot of guys don't.
796
00:45:58,233 --> 00:46:01,976
I can't wait to be a dad. Heh.
797
00:46:02,020 --> 00:46:05,110
You know, I'm-I'm,
I'm at, like, a crossroads.
798
00:46:05,153 --> 00:46:07,373
I finally have freedom to do
what I actually wanna do
799
00:46:07,416 --> 00:46:10,898
instead of what my parents
told me would make me happy.
800
00:46:10,942 --> 00:46:13,509
What was that?
801
00:46:13,553 --> 00:46:16,034
Work and money.
802
00:46:16,077 --> 00:46:17,992
So how does it feel
to be free now?
803
00:46:18,036 --> 00:46:20,168
We'll see.
804
00:46:20,212 --> 00:46:22,475
Um, how about you?
You feel free?
805
00:46:22,518 --> 00:46:23,824
Nah, I'm not free.
806
00:46:23,868 --> 00:46:26,392
I'm waiting
for someone to deem me
807
00:46:26,435 --> 00:46:28,176
good enough for the next job.
808
00:46:28,220 --> 00:46:31,136
Don't get me wrong,
I love to play pretend--
809
00:46:31,179 --> 00:46:33,616
But that's just it about
you actors, isn't it?
810
00:46:33,660 --> 00:46:35,749
So good at always
playing pretend.
811
00:46:43,104 --> 00:46:44,714
Looks like the snow's
lightened up. That's good.
812
00:46:44,758 --> 00:46:47,892
Yeah, uh, I guess so.
813
00:46:47,935 --> 00:46:50,808
Um, I should probably head out.
814
00:46:50,851 --> 00:46:53,723
- Oh, you don't, you... Uh, I..
- Excuse me.
815
00:46:53,767 --> 00:46:57,771
Uh, wait, Henry, I...
Just one more thing.
816
00:46:57,815 --> 00:46:59,642
Do you know
where the coffee machine is?
817
00:46:59,686 --> 00:47:02,341
Because I've been looking for it
and I can't find it anywhere.
818
00:47:02,384 --> 00:47:04,822
He's got a kettle,
but no coffee machine.
819
00:47:04,865 --> 00:47:06,911
How do people survive
in the dead of winter
820
00:47:06,954 --> 00:47:08,477
here without hot coffee?
821
00:47:08,521 --> 00:47:10,175
Well, if you're looking
for a hot cocoa coffee,
822
00:47:10,218 --> 00:47:11,916
I know a place,
if you'll join me.
823
00:47:11,959 --> 00:47:14,570
- Tomorrow? 3:00 p.m.?
- Okay.
824
00:47:14,614 --> 00:47:15,963
- It's a date.
- It's not a date.
825
00:47:16,007 --> 00:47:19,097
But, I mean,
holiday outing it is.
826
00:47:19,140 --> 00:47:21,273
- Uh, where?
- Barn down the hill.
827
00:47:21,316 --> 00:47:26,017
You can't miss it. Um, thanks
again for letting me stay.
828
00:47:28,236 --> 00:47:30,891
Yeah, anytime.
829
00:47:30,935 --> 00:47:33,372
- See you at the barn.
- Yeah.
830
00:47:33,415 --> 00:47:34,939
Sounds ideal.
831
00:47:36,941 --> 00:47:38,638
A barn.
832
00:47:42,511 --> 00:47:44,165
Jennie, hi.
833
00:47:44,209 --> 00:47:45,950
Julius, hi.
834
00:47:45,993 --> 00:47:48,082
Are you ready to fulfill
the dreams of children
835
00:47:48,126 --> 00:47:51,172
across the globe
by collecting thousands of toys?
836
00:47:51,216 --> 00:47:54,262
What they really need, right?
Not food or clothing or--
837
00:47:54,306 --> 00:47:56,874
I actually just need to call in
a little favor.
838
00:47:56,917 --> 00:47:58,614
- First.
- Oh, God.
839
00:47:58,658 --> 00:48:00,312
I need you to give me
the last name
840
00:48:00,355 --> 00:48:01,922
of a very handsome fellow
841
00:48:01,966 --> 00:48:04,098
named Oliver
who signed up for the drive.
842
00:48:04,142 --> 00:48:06,405
Isn't that like the beginning
of a horror movie?
843
00:48:06,448 --> 00:48:09,277
I met him here,
but I didn't get his name.
844
00:48:09,321 --> 00:48:11,279
I could get fired for that, no?
845
00:48:11,323 --> 00:48:12,802
I will sign 50 books
for you to give to
846
00:48:12,846 --> 00:48:14,892
your gay friends or sell online
or whatever.
847
00:48:14,935 --> 00:48:16,415
Oh, that-that's so sweet.
but, no, I mean,
848
00:48:16,458 --> 00:48:18,199
it's actually going to cost you.
849
00:48:18,243 --> 00:48:21,463
I will bring out the toy-drive
list for one hundo.
850
00:48:21,507 --> 00:48:23,248
- A hundred dollars?
- Yeah.
851
00:48:23,291 --> 00:48:26,077
Jennie! I thought we were
friends. I'm here all the time!
852
00:48:26,120 --> 00:48:28,775
I know, we are. And I'm a little
in love with you.
853
00:48:28,818 --> 00:48:30,559
But you are now a famous writer
854
00:48:30,603 --> 00:48:32,126
and I'm still a cashier
at a bookstore.
855
00:48:32,170 --> 00:48:34,128
And while my rise to fame
is imminent,
856
00:48:34,172 --> 00:48:35,564
it has not happened yet.
857
00:48:35,608 --> 00:48:38,350
And, my baby,
I have bills to pay.
858
00:48:38,393 --> 00:48:40,918
Have you seen the rent prices
in this town?
859
00:48:45,270 --> 00:48:47,011
Uh-huh.
860
00:48:47,054 --> 00:48:48,316
One hundred.
861
00:48:49,230 --> 00:48:51,232
I have 80.
862
00:48:51,276 --> 00:48:54,105
Okay, I'll take the 80
and the 50 signed books.
863
00:48:54,148 --> 00:48:56,716
Tough bargain, Jennie.
It's a deal.
864
00:48:56,759 --> 00:48:59,240
They don't call me
Jennie High-Jack for nothing.
865
00:48:59,284 --> 00:49:01,286
Show me the list.
866
00:49:01,329 --> 00:49:03,766
Um, he actually,
he just came in again.
867
00:49:03,810 --> 00:49:05,899
He's-he's-he's,
he's, like, right over there.
868
00:49:07,379 --> 00:49:08,554
Shark.
869
00:49:18,390 --> 00:49:19,739
Oliver.
870
00:49:21,871 --> 00:49:23,656
Julius.
871
00:49:23,699 --> 00:49:25,484
- Hi.
- Hi.
872
00:49:25,527 --> 00:49:27,007
I don't think
I gave you my name.
873
00:49:27,051 --> 00:49:28,400
He tried to steal
your name and number
874
00:49:28,443 --> 00:49:29,792
from the sign-up sheet.
875
00:49:29,836 --> 00:49:32,012
- Hey, oh, what? Uh...
- Hi, stalker.
876
00:49:32,056 --> 00:49:35,363
Sorry, um, I just wanted
to contact you somehow,
877
00:49:35,407 --> 00:49:38,714
say hi and, uh, uh, get the, uh,
878
00:49:38,758 --> 00:49:41,413
uh, get the proper recipe
for figgy pudding.
879
00:49:41,456 --> 00:49:42,588
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
880
00:49:42,631 --> 00:49:44,111
- Okay, sure.
- Yeah.
881
00:49:44,155 --> 00:49:46,461
And hi.
882
00:49:46,505 --> 00:49:48,028
Hi.
883
00:49:48,072 --> 00:49:51,989
Uh, here,
let me help you with this. Um...
884
00:49:52,032 --> 00:49:53,816
Uh, I-I was thinking about you.
885
00:49:53,860 --> 00:49:56,167
Uh, uh, I mean, uh,
thinking about what you said.
886
00:49:56,210 --> 00:49:57,733
I've thought about you, too.
887
00:49:57,777 --> 00:50:00,258
I love the novel you gave me,
by the way.
888
00:50:02,695 --> 00:50:05,350
I was wondering
if you would allow me to break
889
00:50:05,393 --> 00:50:09,484
my own rules a bit and try
one of the holidates with you.
890
00:50:09,528 --> 00:50:12,357
I do love a rule-breaker.
891
00:50:12,400 --> 00:50:15,534
Though, I did most of the ideas
in the book.
892
00:50:15,577 --> 00:50:17,840
Okay, um...
893
00:50:17,884 --> 00:50:20,626
What's an Oliver go-to
Christmas experience then?
894
00:50:22,149 --> 00:50:24,238
How about chestnuts?
895
00:50:24,282 --> 00:50:26,806
- Tomorrow evening.
- Chestnuts?
896
00:50:26,849 --> 00:50:29,069
Roasting on an open fire.
897
00:50:29,113 --> 00:50:30,940
- Literally.
- Uh, people do that?
898
00:50:30,984 --> 00:50:33,291
Well, they do where I come from.
You've got my number.
899
00:50:33,334 --> 00:50:37,599
So text me and I'll, um,
shoot you the address.
900
00:50:37,643 --> 00:50:40,298
Okay. Uh, I'll see you tomorrow.
901
00:50:40,341 --> 00:50:42,169
- See you then.
- I'll see you then.
902
00:50:42,213 --> 00:50:43,736
Okay.
903
00:50:48,828 --> 00:50:51,613
- I want my money back.
- Zero chance.
904
00:51:05,888 --> 00:51:08,848
- Henry, hey.
- Boy, oh, boy.
905
00:51:08,891 --> 00:51:11,024
I met the gent
that you're suddenly hosting.
906
00:51:11,068 --> 00:51:12,243
I showed up at your house
because
907
00:51:12,286 --> 00:51:14,506
my pipes burst
during the freeze.
908
00:51:14,549 --> 00:51:17,291
- Mr. Wilde?
- A bit full of himself, but...
909
00:51:17,335 --> 00:51:19,337
Oh, my gosh.
Uh, tell me you didn't...
910
00:51:19,380 --> 00:51:21,165
No. No. Nothing.
911
00:51:21,208 --> 00:51:23,080
I had no idea he'd be there.
912
00:51:23,123 --> 00:51:24,820
It all happened sofast, I didn't even tell you
913
00:51:24,864 --> 00:51:27,127
I was leaving.
Oh, my gosh, Henry.
914
00:51:27,171 --> 00:51:29,651
- This sounds meant.
- I don't know about that.
915
00:51:29,695 --> 00:51:32,132
But I am taking him
to the Christmas Barn tomorrow.
916
00:51:32,176 --> 00:51:33,699
Oh, I love that place.
917
00:51:33,742 --> 00:51:36,832
A-and you?
How are you doing over there?
918
00:51:36,876 --> 00:51:38,138
I have a date, too,now, actually.
919
00:51:38,182 --> 00:51:40,923
Aye, attaboy. And?
920
00:51:40,967 --> 00:51:44,101
And he's the author
of this gay self-help book
921
00:51:44,144 --> 00:51:47,016
about getting through
and enjoying your holidays
922
00:51:47,060 --> 00:51:48,583
as a single guy.
923
00:51:48,627 --> 00:51:52,109
Get out.
My manager gave me that book.
924
00:51:52,152 --> 00:51:54,328
Yeah, well, I mean, we'll see.
925
00:51:54,372 --> 00:51:57,723
- Bit nervous.
- Oliver?
926
00:51:57,766 --> 00:52:02,293
Ah. I just found the gold
heart ornament in the gift shop.
927
00:52:02,336 --> 00:52:04,425
Just like the one my mother had
on the tree every single year
928
00:52:04,469 --> 00:52:06,166
before it broke.
929
00:52:06,210 --> 00:52:09,126
- You remember?
- I'll never forget it.
930
00:52:09,169 --> 00:52:10,910
I did that.
931
00:52:10,953 --> 00:52:12,825
I was helping her
adjust the star a few years ago
932
00:52:12,868 --> 00:52:16,568
and I knocked it.
She was devastated.
933
00:52:16,611 --> 00:52:18,526
She always said a heart of gold
will take you further
934
00:52:18,570 --> 00:52:21,268
than anything else in this life.
935
00:52:21,312 --> 00:52:23,183
Man, it looks just like it.
936
00:52:23,227 --> 00:52:26,143
See, I told you she's around.
937
00:52:26,186 --> 00:52:27,448
Always watching.
938
00:52:29,885 --> 00:52:30,973
Bye.
939
00:53:12,406 --> 00:53:15,888
Wow. What a place.
940
00:53:17,019 --> 00:53:19,021
Yeah, I'll...
941
00:53:19,065 --> 00:53:20,458
It's a long story.
I'll tell you later.
942
00:53:20,501 --> 00:53:22,503
But let's just say
I really lucked out.
943
00:53:22,547 --> 00:53:25,158
Mm. So how long
do these roast for?
944
00:53:25,202 --> 00:53:27,465
- They roast for 20 minutes.
- Mm.
945
00:53:27,508 --> 00:53:30,337
Kinda like you roasted me
for my book not being helpful?
946
00:53:30,381 --> 00:53:33,253
I liked the book. I mean,
I understand the message.
947
00:53:33,297 --> 00:53:37,301
It just also made me want
someone to do the list with.
948
00:53:37,344 --> 00:53:39,172
Being single can be beautiful.
949
00:53:39,216 --> 00:53:40,826
I-I just don't think
marital status
950
00:53:40,869 --> 00:53:42,480
should dictate our happiness,
you know?
951
00:53:42,523 --> 00:53:45,874
I just think I've done
the single version for so long,
952
00:53:45,918 --> 00:53:47,136
I'm over it.
953
00:53:49,661 --> 00:53:53,273
All right, so you're single,
you're from Brilfax,
954
00:53:53,317 --> 00:53:55,014
you're a lawyer
who helps people,
955
00:53:55,057 --> 00:53:59,061
and let me guess, uh,
you're an amateur book reviewer?
956
00:54:01,716 --> 00:54:04,763
Um, actually, may I ask
957
00:54:04,806 --> 00:54:07,331
why all the books
about self-love?
958
00:54:07,374 --> 00:54:11,944
I mean, I, I know why,
but I'm just curious.
959
00:54:11,987 --> 00:54:13,815
Were you ever
in a relationship?
960
00:54:16,253 --> 00:54:17,645
Sorry, I didn't mean
to overstep.
961
00:54:17,689 --> 00:54:20,431
No, no, it's fine. Um...
962
00:54:20,474 --> 00:54:22,128
I have been
in a relationship before.
963
00:54:22,171 --> 00:54:25,958
Uh, a very long one, actually.
964
00:54:26,001 --> 00:54:28,613
- And he was a bit of a taker.
- Hm.
965
00:54:28,656 --> 00:54:31,964
I gave up a lot for him.
Even moved here for him.
966
00:54:32,007 --> 00:54:35,794
But in the end he turned out
to be not so good a guy.
967
00:54:35,837 --> 00:54:39,928
And so I had to ask myself,
"Why'd I put up with it?"
968
00:54:39,972 --> 00:54:41,669
And it taught me that I needed
969
00:54:41,713 --> 00:54:43,671
to start working
on loving myself.
970
00:54:43,715 --> 00:54:46,326
Sounds like
it was for the best. I mean...
971
00:54:46,370 --> 00:54:50,461
After all, inspired you to write
something amazing, didn't it?
972
00:54:50,504 --> 00:54:52,637
Yeah. Thanks.
973
00:54:54,900 --> 00:54:57,598
And thank you for this.
974
00:54:57,642 --> 00:55:01,559
I'll admit it's, uh, it's been
a minute since I've met someone
975
00:55:01,602 --> 00:55:03,648
I was this excited
to see again.
976
00:55:03,691 --> 00:55:05,737
It's been a minute
since I roasted chestnuts
977
00:55:05,780 --> 00:55:07,173
with a best-selling author.
978
00:55:09,262 --> 00:55:12,047
You seem like a guy
who knows what he wants.
979
00:55:12,091 --> 00:55:14,311
It's refreshing.
980
00:55:14,354 --> 00:55:18,967
Honestly, I think
it's my best bet at romance.
981
00:55:21,709 --> 00:55:23,798
- You ready?
- Oh, I'm ready.
982
00:55:23,842 --> 00:55:25,278
- Yeah.
- Mm.
983
00:55:27,019 --> 00:55:29,891
- Mm. Smells good.
- Mm.
984
00:55:36,333 --> 00:55:38,639
It's good.
985
00:55:38,683 --> 00:55:42,077
- I'm happy you're here.
- Me, too.
986
00:55:42,121 --> 00:55:44,602
Do you have plans tomorrow?
987
00:55:44,645 --> 00:55:46,821
I've got a fun idea
and it's something
988
00:55:46,865 --> 00:55:49,563
I don't wanna do on my own,
so I'm gonna need
989
00:55:49,607 --> 00:55:51,391
a real date for this one.
990
00:55:51,435 --> 00:55:52,827
- Oh, yeah?
- Mm-hmm.
991
00:55:52,871 --> 00:55:55,177
It sounds good. I'm in.
992
00:55:56,440 --> 00:55:57,963
And I think I know
something else
993
00:55:58,006 --> 00:56:01,140
you simply cannot do
on your own.
994
00:56:01,183 --> 00:56:03,142
Oh, yeah? What's that?
995
00:56:12,020 --> 00:56:13,761
Wow, he's got moves.
996
00:56:21,726 --> 00:56:23,380
- Hey!
- Geez!
997
00:56:23,423 --> 00:56:25,512
Henry, dude, you almost gave me
a heart attack.
998
00:56:25,556 --> 00:56:28,559
Welcome to the Holiday Barn,
ya filthy animal.
999
00:56:28,602 --> 00:56:30,125
Brilfax classic.
1000
00:56:35,479 --> 00:56:38,917
- Wow.
- Cool place.
1001
00:56:38,960 --> 00:56:41,572
This fits the whole vibe here,
doesn't it?
1002
00:56:41,615 --> 00:56:43,791
Small-town magic.
1003
00:56:43,835 --> 00:56:46,272
Also, why is everybody
so nice here?
1004
00:56:46,315 --> 00:56:48,448
Maybe it's just
how handsome you are.
1005
00:56:48,492 --> 00:56:50,145
- They can't help themselves.
- Wow.
1006
00:56:50,189 --> 00:56:53,148
Sir Henry
and the sweet talk, huh?
1007
00:56:53,192 --> 00:56:55,281
Lines from an old script?
1008
00:56:55,324 --> 00:56:57,588
Why do you shut down so quickly?
1009
00:56:57,631 --> 00:56:58,719
You've known me for, like, a day
1010
00:56:58,763 --> 00:57:00,373
and you know I shut down
quickly?
1011
00:57:00,417 --> 00:57:02,854
- It seems rather clear.
- Wow.
1012
00:57:02,897 --> 00:57:05,117
So much
for a light-hearted convo
1013
00:57:05,160 --> 00:57:06,553
and a holiday stroll, huh?
1014
00:57:06,597 --> 00:57:08,642
Oh, maybe a hot cocoa coffee
will help
1015
00:57:08,686 --> 00:57:10,383
open you up to your good senses.
1016
00:57:10,427 --> 00:57:13,473
♪ I'm countingall the mistletoe ♪
1017
00:57:13,517 --> 00:57:16,084
Uh, two cocoa coffees, please.
1018
00:57:16,128 --> 00:57:20,393
♪ My Christmas wishI'm hoping ♪
1019
00:57:20,437 --> 00:57:22,351
Gotta learn what I can
while I have you.
1020
00:57:22,395 --> 00:57:25,224
I know time with you
is hard to come by.
1021
00:57:25,267 --> 00:57:26,965
Time.
1022
00:57:27,008 --> 00:57:30,359
Yes, I've been told I am not
so generous with my time.
1023
00:57:30,403 --> 00:57:32,710
So, guilty.
1024
00:57:32,753 --> 00:57:35,669
Thanks for calling me out
on that, by the way.
1025
00:57:35,713 --> 00:57:37,976
You've got, got some
good stuff going for you, too.
1026
00:57:39,673 --> 00:57:41,414
You gave me a place to stay.
1027
00:57:41,458 --> 00:57:44,461
Plus, you make a mean breakfast.
1028
00:57:50,902 --> 00:57:52,643
Shall we?
1029
00:57:52,686 --> 00:57:54,645
- Nah.
- It's fine.
1030
00:57:54,688 --> 00:57:56,995
I'm kind of like royalty
around here, remember?
1031
00:57:58,736 --> 00:58:01,869
All right,
old Prince of Brilfax.
1032
00:58:03,044 --> 00:58:04,306
I'll be your Cinder-fella.
1033
00:58:04,350 --> 00:58:09,573
♪ Dancing underneath the tree
1034
00:58:09,616 --> 00:58:13,011
♪ There's a little more tingleand it's not the cold I ♪
1035
00:58:13,054 --> 00:58:14,578
Uh, a Cinder-fella who leads?
1036
00:58:16,449 --> 00:58:17,972
Breaking all the rules today.
1037
00:58:18,016 --> 00:58:19,757
♪ Bless you
1038
00:58:22,542 --> 00:58:24,501
Wilde, do you believe
there's just
1039
00:58:24,544 --> 00:58:27,242
one person out there
for everyone?
1040
00:58:27,286 --> 00:58:30,332
No. No, I don't.
1041
00:58:30,376 --> 00:58:31,943
I believe there's probably
a few great options.
1042
00:58:31,986 --> 00:58:33,901
And that's the tricky part,
isn't it?
1043
00:58:33,945 --> 00:58:37,862
How do you know
that you've found the best one?
1044
00:58:37,905 --> 00:58:40,255
Well, people need to choose
at some point, right?
1045
00:58:41,343 --> 00:58:42,954
Can't wait forever.
1046
00:58:42,997 --> 00:58:44,651
Not if you wanna share a life.
1047
00:58:44,695 --> 00:58:47,698
Why is everyone so obsessed
with sharing a life?
1048
00:58:47,741 --> 00:58:50,875
Uh, rumor has it love can
bring you a lot of happiness.
1049
00:58:50,918 --> 00:58:53,834
Let me guess.
You believe in true love.
1050
00:58:53,878 --> 00:58:56,576
I do.
1051
00:58:56,620 --> 00:58:59,971
She's gone now,
but she was amazing.
1052
00:59:00,014 --> 00:59:03,627
She? Wow, you are more complex
than I thought.
1053
00:59:03,670 --> 00:59:06,499
She was my mum.
1054
00:59:06,543 --> 00:59:08,545
I loved her with my whole heart.
1055
00:59:08,588 --> 00:59:10,285
Took her a minute to come round
when I came out,
1056
00:59:10,329 --> 00:59:13,767
but she championed me.
1057
00:59:13,811 --> 00:59:16,117
She was my best friend.
1058
00:59:16,161 --> 00:59:19,947
I know a lot of guys don't have
that with their mum, but I did.
1059
00:59:19,991 --> 00:59:22,297
I was in love
with being her son.
1060
00:59:24,125 --> 00:59:27,781
Wow. That is...
That is touching.
1061
00:59:27,825 --> 00:59:29,914
When you, when you say
that she's gone, do you--
1062
00:59:29,957 --> 00:59:31,698
She passed two years ago.
1063
00:59:31,742 --> 00:59:35,484
- Oh, gosh, Henry, I'm so--
- It's-it's okay. It's okay.
1064
00:59:35,528 --> 00:59:37,312
I know it's hard to know
what to say.
1065
00:59:37,356 --> 00:59:39,706
Um, thank you.
1066
00:59:45,973 --> 00:59:48,628
But it was her.
1067
00:59:48,672 --> 00:59:52,110
She is the reason I'm constantly
reminded how precious time is.
1068
00:59:53,720 --> 00:59:57,681
Losing her made me realize
all we have is now.
1069
00:59:57,724 --> 00:59:59,683
Time should be spent
with the people we love.
1070
00:59:59,726 --> 01:00:01,554
♪ Open up the
1071
01:00:01,598 --> 01:00:05,384
It sounds like what you had
with her was very special.
1072
01:00:05,427 --> 01:00:07,168
I get it 'cause I don't,
I don't know
1073
01:00:07,212 --> 01:00:09,606
what I would do
without my mother.
1074
01:00:09,649 --> 01:00:11,651
Like, I can't even imagine.
1075
01:00:13,653 --> 01:00:17,352
I, I'm sorry, I, I didn't mean
to get so heavy.
1076
01:00:18,789 --> 01:00:19,790
Oh, um...
1077
01:00:23,707 --> 01:00:25,317
I'll be right there.
1078
01:00:26,710 --> 01:00:28,755
Um, I'm so sorry, Wilde.
1079
01:00:28,799 --> 01:00:32,672
There is no non-date
I would rather leave less.
1080
01:00:32,716 --> 01:00:36,023
I've gotta run.
The plumber's there. Um...
1081
01:00:36,067 --> 01:00:38,199
Well, I'll see you
tomorrow night at Finnigan's.
1082
01:00:39,331 --> 01:00:41,159
I'll think about it.
1083
01:00:41,202 --> 01:00:42,508
See you tomorrow.
1084
01:00:52,257 --> 01:00:55,303
Hi. Can I get a glass of...
1085
01:00:56,740 --> 01:00:59,046
You know, just a,
just a sparkling water.
1086
01:01:04,704 --> 01:01:05,923
Thank you.
1087
01:01:05,966 --> 01:01:09,404
♪ Coming to town
1088
01:01:09,448 --> 01:01:11,145
George, LA is gorgeous.
1089
01:01:11,189 --> 01:01:15,672
It is sun, it's lemons,
it's bougainvillea.
1090
01:01:15,715 --> 01:01:18,022
So you aren't
missing us back here at all?
1091
01:01:18,065 --> 01:01:21,547
Of course I am.
I'll be home soon enough.
1092
01:01:21,590 --> 01:01:23,854
Enjoy this while you can,
Oliver.
1093
01:01:23,897 --> 01:01:25,682
And try to have fun
while you're there.
1094
01:01:25,725 --> 01:01:27,118
I do actually have a date
later today,
1095
01:01:27,161 --> 01:01:28,685
and you are partly the reason.
1096
01:01:28,728 --> 01:01:30,948
How? Why?
1097
01:01:30,991 --> 01:01:32,819
He's the author of the book
you gave me.
1098
01:01:32,863 --> 01:01:34,734
Get out!
1099
01:01:34,778 --> 01:01:36,127
I haven't told him
what I do yet,
1100
01:01:36,170 --> 01:01:37,737
which might be an issue.
1101
01:01:37,781 --> 01:01:39,739
Why?
1102
01:01:39,783 --> 01:01:41,436
Because I've been trying
to convince him
1103
01:01:41,480 --> 01:01:43,525
that everything is better
with someone.
1104
01:01:43,569 --> 01:01:45,614
Uh-huh-huh. I see.
1105
01:01:45,658 --> 01:01:48,705
Only to soon find out that
you actually help people part.
1106
01:01:48,748 --> 01:01:51,925
It's silly. I just, I feel like
I don't wanna mess this one up.
1107
01:01:51,969 --> 01:01:54,275
Well, come clean.
You'll be fine.
1108
01:01:54,319 --> 01:01:56,756
Oh, by the way,
your dad has been talking
1109
01:01:56,800 --> 01:01:59,846
to some of the partners
about you taking over.
1110
01:02:01,500 --> 01:02:03,110
I haven't even spoken to him.
1111
01:02:03,154 --> 01:02:06,418
Just squash those rumors
if you can.
1112
01:02:06,461 --> 01:02:08,899
Aye, aye, captain.Thanks, Georgy.
1113
01:02:08,942 --> 01:02:10,030
Mm.
1114
01:02:13,642 --> 01:02:15,253
♪ Christmas wouldn't be
1115
01:02:15,296 --> 01:02:18,169
I did not know that LA
does Christmas so well.
1116
01:02:18,212 --> 01:02:19,823
This is so festive.
1117
01:02:19,866 --> 01:02:21,999
Yeah, it's one of
my favorite spots in the city.
1118
01:02:22,042 --> 01:02:23,827
Turns out they let you make
your own mulled wine
1119
01:02:23,870 --> 01:02:25,785
around the holidays.
1120
01:02:25,829 --> 01:02:27,569
Well, add it to the book.
1121
01:02:27,613 --> 01:02:29,615
Well, maybe the next one.
1122
01:02:29,658 --> 01:02:32,749
Coupled At Christmas:Holidates For You And Boo.
1123
01:02:34,663 --> 01:02:37,188
Mm. What was that?
1124
01:02:37,231 --> 01:02:39,103
- You need to get that?
- No, no. Sorry.
1125
01:02:39,146 --> 01:02:41,627
It's, it's my dad.
He's obsessed with the weather.
1126
01:02:41,670 --> 01:02:43,890
He's convinced my flight to
Vancouver is gonna get canceled.
1127
01:02:43,934 --> 01:02:45,370
No place like home
for the holidays.
1128
01:02:45,413 --> 01:02:46,937
Mm, says the guy
who ditched his family
1129
01:02:46,980 --> 01:02:49,026
to spend Christmas in LA.
1130
01:02:49,069 --> 01:02:50,984
Touche.
1131
01:02:54,292 --> 01:02:56,381
What makes a home home, though?
1132
01:02:56,424 --> 01:02:58,687
People in it, I suppose.
1133
01:02:58,731 --> 01:03:00,515
I guess that's why I go back
to see my parents whenever
1134
01:03:00,559 --> 01:03:03,257
I can. They're all I've got.
1135
01:03:03,301 --> 01:03:05,825
- Well, and Naomi.
- Well, she's pretty great.
1136
01:03:05,869 --> 01:03:08,480
We have a pact to live together
if we're both still alone at 50,
1137
01:03:08,523 --> 01:03:10,612
but it'll never happen.
1138
01:03:10,656 --> 01:03:12,919
The boys love her way too much.
1139
01:03:12,963 --> 01:03:15,008
I'm sure the boys love you, too.
1140
01:03:16,357 --> 01:03:17,794
Maybe.
1141
01:03:17,837 --> 01:03:20,448
- Just not the ones I want.
- Hm.
1142
01:03:20,492 --> 01:03:22,755
I like a different kind
of guy, usually.
1143
01:03:22,799 --> 01:03:26,672
Like a Brilfax kind of guy?
1144
01:03:26,715 --> 01:03:30,458
- Yeah.
- Oh, wow. This is rich.
1145
01:03:30,502 --> 01:03:31,982
So that's your rebound guy?
1146
01:03:32,025 --> 01:03:34,419
Van, uh, hi.
1147
01:03:34,462 --> 01:03:36,595
Um, he's not really a rebound
if you and I weren't dating.
1148
01:03:36,638 --> 01:03:39,685
What do you mean? You were
my longest relationship in LA.
1149
01:03:39,728 --> 01:03:41,643
We hung out two times, Van.
1150
01:03:41,687 --> 01:03:43,689
Exactly.
1151
01:03:43,732 --> 01:03:47,258
This is absolutely trash
on fire.
1152
01:03:47,301 --> 01:03:50,174
A Christmas trash-fire
situation.
1153
01:03:54,265 --> 01:03:58,008
That's for never texting me
back. And it's disgusting.
1154
01:04:00,924 --> 01:04:03,143
I'm so sorry.
We literally hung out twice.
1155
01:04:03,187 --> 01:04:04,449
- Don't be sorry.
- He-he means well.
1156
01:04:04,492 --> 01:04:05,580
He's just super young--
1157
01:04:05,624 --> 01:04:07,278
You don't owe me an explanation.
1158
01:04:07,321 --> 01:04:10,629
I'm not getting ahead of myself
for once.
1159
01:04:10,672 --> 01:04:12,674
- Oliver, come on.
- It's okay.
1160
01:04:12,718 --> 01:04:14,372
- You should get that.
- No, please, just stay.
1161
01:04:14,415 --> 01:04:17,418
Julius, I'm gonna go.
1162
01:04:17,462 --> 01:04:21,161
That's how this ends anyway,
right?
1163
01:04:21,205 --> 01:04:25,339
♪ And if Santa retiresI won't mind ♪
1164
01:04:25,383 --> 01:04:30,954
♪ Oh if Santa retires then Iwon't mind 'cause I already ♪
1165
01:04:30,997 --> 01:04:34,087
Well, it is good to see you
back home again, handsome.
1166
01:04:34,131 --> 01:04:37,003
You're never here. Spending
Christmas with the family then?
1167
01:04:37,047 --> 01:04:39,266
Yeah. I decided
to come back for dad.
1168
01:04:39,310 --> 01:04:41,834
Oh, he comes in here sometimes
when he's in town.
1169
01:04:41,878 --> 01:04:45,490
I miss your mum coming in
for her weekend moscato, too.
1170
01:04:45,533 --> 01:04:47,884
Oh, she loved that moscato.
1171
01:04:49,276 --> 01:04:50,887
- Hi.
- Hi.
1172
01:04:52,889 --> 01:04:54,499
- Yeah.
- Oh.
1173
01:04:54,542 --> 01:04:56,196
You two
know each other then?
1174
01:04:56,240 --> 01:04:58,329
Mm. Okay.
1175
01:04:58,372 --> 01:05:00,157
It's good
to see you again, Wilde.
1176
01:05:00,200 --> 01:05:03,900
- Another hot toddy for you then?
- No. Never again.
1177
01:05:03,943 --> 01:05:05,553
Wilde must have
what I'm having.
1178
01:05:05,597 --> 01:05:07,251
Unless you wanted to order
your own.
1179
01:05:07,294 --> 01:05:08,774
No, it's great, excited
1180
01:05:08,817 --> 01:05:11,516
for someone else
to take the lead tonight.
1181
01:05:11,559 --> 01:05:13,561
Here you are,
Sir Wilde.
1182
01:05:13,605 --> 01:05:16,738
Meet the Kissmas.
1183
01:05:16,782 --> 01:05:19,176
Kissmas. Cute.
1184
01:05:22,440 --> 01:05:25,051
- Okay. Hi. How was your day?
- Hi.
1185
01:05:25,095 --> 01:05:27,924
It was good. Yeah, I shopped.
1186
01:05:27,967 --> 01:05:31,014
Um, what about you? Did,
did you end up meeting your dad?
1187
01:05:31,057 --> 01:05:34,800
Yeah. He's good.
Yours? Missing you?
1188
01:05:34,843 --> 01:05:37,803
- No, he's probably golfing.
- Ah, one of those.
1189
01:05:37,846 --> 01:05:40,153
Not a lot of love
in your childhood?
1190
01:05:41,459 --> 01:05:43,765
Oh, wow. Um, I'm so sorry.
1191
01:05:43,809 --> 01:05:46,116
That was,
that was supposed to be a joke.
1192
01:05:46,159 --> 01:05:48,161
I'm sure he probably loves me.
1193
01:05:48,205 --> 01:05:51,382
I just, my family is not full
of a lot of warmth.
1194
01:05:52,122 --> 01:05:54,080
I see. Um...
1195
01:05:54,124 --> 01:05:57,344
You know, actually,
when I was a boy,
1196
01:05:57,388 --> 01:05:59,868
I remember a couple of times
I would go to him
1197
01:05:59,912 --> 01:06:03,002
just crying or hurt, he'd
slap me on the shoulder and say,
1198
01:06:03,046 --> 01:06:06,092
"Buck up, Wilde.
Boys don't cry."
1199
01:06:06,136 --> 01:06:09,095
So your mother, you said
she's doing great, right?
1200
01:06:09,139 --> 01:06:10,618
Honestly, I think
I can sometimes be
1201
01:06:10,662 --> 01:06:13,882
a little hard on her,
a little dismissive.
1202
01:06:13,926 --> 01:06:16,015
She worries about me,
like, a lot.
1203
01:06:16,059 --> 01:06:18,844
She just gave me
this list of boxes
1204
01:06:18,887 --> 01:06:20,628
to check off in life
that made her happy.
1205
01:06:20,672 --> 01:06:23,370
So I think
I just try to please her.
1206
01:06:23,414 --> 01:06:25,938
Is find the one
on the checklist?
1207
01:06:25,982 --> 01:06:29,376
You know, I was never that guy
on the hunt for the one.
1208
01:06:29,420 --> 01:06:32,640
I-I figured, if it happened,
that's great, but...
1209
01:06:32,684 --> 01:06:34,642
I mean, it would probably
make her pretty happy.
1210
01:06:34,686 --> 01:06:36,862
You ever wonder
if you meet someone great,
1211
01:06:36,905 --> 01:06:41,780
you'll miss it because you're
so focused on everything else?
1212
01:06:41,823 --> 01:06:46,132
I didn't before,
but, yeah, I do now.
1213
01:06:46,176 --> 01:06:49,135
I don't know, though,
my mum always told me that
1214
01:06:49,179 --> 01:06:53,357
what's meant to be simply
won't pass you by. It can't.
1215
01:06:53,400 --> 01:06:56,186
- I like your mom.
- She led with her heart.
1216
01:06:56,229 --> 01:06:57,883
It's a crazy organ, isn't it?
1217
01:06:57,926 --> 01:07:02,105
That y-you feel everything
just right there.
1218
01:07:05,456 --> 01:07:08,067
I think it's cute
you tried to pay with dollars.
1219
01:07:08,111 --> 01:07:10,069
This is
a euro-only establishment.
1220
01:07:10,113 --> 01:07:12,854
Ah, I forgot
where I was for a minute.
1221
01:07:12,898 --> 01:07:15,031
But thank you.
Thank you for the drinks. Um...
1222
01:07:15,074 --> 01:07:16,902
It's been a long time
since someone bought me a drink.
1223
01:07:16,945 --> 01:07:20,775
Yeah. Hey, uh,
what are you doing tomorrow?
1224
01:07:20,819 --> 01:07:24,257
- You can't spend it alone.
- Oh, that was kind of the plan.
1225
01:07:24,301 --> 01:07:26,738
Well, I could come over.
1226
01:07:26,781 --> 01:07:28,783
I don't know if that's
such a good idea, Henry.
1227
01:07:28,827 --> 01:07:30,524
Why?
1228
01:07:30,568 --> 01:07:33,571
Because, well,
you are seemingly very wonderful
1229
01:07:33,614 --> 01:07:35,355
and very charming.
1230
01:07:35,399 --> 01:07:38,967
Your life and mine, man,
they don't mix.
1231
01:07:39,011 --> 01:07:43,233
Has anyone ever called
you a control freak?
1232
01:07:43,276 --> 01:07:45,583
Ah, not exactly,
but type A, yes.
1233
01:07:45,626 --> 01:07:48,107
Hey, you said
I could take the lead.
1234
01:07:48,151 --> 01:07:50,327
I'm not trying
to complicate your life.
1235
01:07:50,370 --> 01:07:52,068
But if you're anything like me,
you've been on a lot
1236
01:07:52,111 --> 01:07:55,027
of bad dates with a lot
of less-than-stellar men.
1237
01:07:55,071 --> 01:07:56,855
Correct.
1238
01:07:56,898 --> 01:08:00,554
Hey, it's, it's rare to find
a spark, Wilde. Really rare.
1239
01:08:00,598 --> 01:08:03,035
But when you do,
don't you wanna give it a shot?
1240
01:08:03,079 --> 01:08:05,646
Henry, long distance
is a nightmare.
1241
01:08:07,605 --> 01:08:09,650
Well, you did say you had
some time on your hands.
1242
01:08:09,694 --> 01:08:12,349
Yeah, to figure out
what's next for me.
1243
01:08:12,392 --> 01:08:14,655
- What if I'm next?
- I don't know.
1244
01:08:14,699 --> 01:08:16,570
I thought I might shake up
the model,
1245
01:08:16,614 --> 01:08:19,399
and instead of just
go into another relationship,
1246
01:08:19,443 --> 01:08:22,707
become a dad first
and have a kid.
1247
01:08:22,750 --> 01:08:25,188
What about if we give this
a chance?
1248
01:08:25,231 --> 01:08:27,929
Just Christmas Eve.
Nothing crazy.
1249
01:08:27,973 --> 01:08:31,455
Just a little Whitlock family
Christmas Eve tradition.
1250
01:08:31,498 --> 01:08:32,934
- Chinese food.
- Ch...
1251
01:08:34,501 --> 01:08:35,676
Aren't you supposed
to be spending time with
1252
01:08:35,720 --> 01:08:36,938
your dad while you're here?
1253
01:08:36,982 --> 01:08:38,853
I'll see him again
Christmas Day.
1254
01:08:40,072 --> 01:08:42,814
Okay, but no Chinese food.
1255
01:08:42,857 --> 01:08:45,860
I will cook for us
a real Christmas dinner.
1256
01:08:45,904 --> 01:08:48,341
Well, if your dinner
is anything like your breakfast,
1257
01:08:48,385 --> 01:08:49,908
I'm in good hands.
1258
01:08:49,951 --> 01:08:52,171
See, I'm not completely
worthless here.
1259
01:08:52,215 --> 01:08:54,956
You are anything but worthless,
Wilde Williams.
1260
01:09:15,281 --> 01:09:18,110
Julius? What are you doing here?
1261
01:09:18,154 --> 01:09:20,068
Our date didn't end right,
Oliver.
1262
01:09:20,112 --> 01:09:23,333
So in the spirit of my book,
I think I owe you a new one.
1263
01:09:23,376 --> 01:09:25,422
But your parents.
1264
01:09:25,465 --> 01:09:27,728
They're fine.
My sisters will go.
1265
01:09:27,772 --> 01:09:31,036
I'm working on loving myself now
in more ways than one.
1266
01:09:31,079 --> 01:09:33,256
Plus, I had to make sure
you got this.
1267
01:09:35,519 --> 01:09:38,435
For Good, How To ForgeA Charitable Foundation.
1268
01:09:39,436 --> 01:09:41,089
You remembered.
1269
01:09:41,133 --> 01:09:44,441
- What's all this?
- Oh, I got the stuff.
1270
01:09:44,484 --> 01:09:46,486
We're gonna bake
some Oliver-style figgy pudding.
1271
01:09:46,530 --> 01:09:49,446
- Okay, then. I guess I'm in.
- Okay.
1272
01:09:49,489 --> 01:09:50,969
Let's get to baking, baby.
1273
01:09:52,710 --> 01:09:54,538
Which way is the kitchen?
This way?
1274
01:09:54,581 --> 01:09:55,582
- Yeah. It's... The kitchen...
- Okay.
1275
01:09:57,236 --> 01:09:59,804
- Okay. Good.
- A quarter cup of this.
1276
01:09:59,847 --> 01:10:01,240
- Yes.
- I'm gonna get this right.
1277
01:10:01,284 --> 01:10:03,242
I promise. Oh.
1278
01:10:06,506 --> 01:10:08,247
- Mm. Mm.
- It's my dad.
1279
01:10:08,291 --> 01:10:09,944
Look who's getting
all the phone calls now.
1280
01:10:09,988 --> 01:10:13,339
Oh, I should get this.
I'm sorry, just...
1281
01:10:13,383 --> 01:10:14,862
I've been avoiding him
completely.
1282
01:10:14,906 --> 01:10:16,560
Of course. Go ahead.
1283
01:10:21,608 --> 01:10:23,958
Dad, um, I'm kind of busy.
Can we...
1284
01:10:25,873 --> 01:10:28,354
Yes, I know.
1285
01:10:28,398 --> 01:10:30,704
But, look,
1286
01:10:30,748 --> 01:10:34,142
you know I'm grateful
for everything we've built,
1287
01:10:34,186 --> 01:10:38,059
but I don't wanna be some
divorce attorney my entire life.
1288
01:10:38,103 --> 01:10:40,366
And I know that you wanna
keep it in the fam.
1289
01:10:42,281 --> 01:10:43,848
But I need time to think.
1290
01:10:50,507 --> 01:10:53,597
You're a divorce attorney?
1291
01:10:53,640 --> 01:10:55,903
Why didn't you
just tell me that?
1292
01:10:55,947 --> 01:10:57,949
I think I was just
trying to prove to you
1293
01:10:57,992 --> 01:11:01,648
that gay relationships
don't have to be so fleeting.
1294
01:11:01,692 --> 01:11:03,259
That if you're hopeful enough,
1295
01:11:03,302 --> 01:11:05,435
you can open yourself up
to something lasting.
1296
01:11:05,478 --> 01:11:08,873
And I thought
telling you what I did
1297
01:11:08,916 --> 01:11:12,006
would make me seem hypocritical.
1298
01:11:12,050 --> 01:11:14,400
Oliver, we're adults.
1299
01:11:14,444 --> 01:11:16,054
I think we both know
not everyone who starts
1300
01:11:16,097 --> 01:11:19,623
in a relationship
ends up together forever.
1301
01:11:19,666 --> 01:11:22,103
- The issue is you lied about it.
- I didn't lie, I just--
1302
01:11:22,147 --> 01:11:23,714
You left out choice pieces?
1303
01:11:25,759 --> 01:11:27,718
You've been telling me this
whole time how important it is
1304
01:11:27,761 --> 01:11:30,111
to share your life with someone,
1305
01:11:30,155 --> 01:11:32,157
to open yourself up
to the possibility of love.
1306
01:11:32,200 --> 01:11:35,029
But how can you do that
without honesty?
1307
01:11:36,074 --> 01:11:37,597
What you do is great.
1308
01:11:37,641 --> 01:11:39,730
Hiding it from me?
1309
01:11:39,773 --> 01:11:40,948
That's off.
1310
01:11:45,562 --> 01:11:46,867
Julius...
1311
01:12:03,884 --> 01:12:07,105
Just, Wilde, what are you doing?
Spying on your dates?
1312
01:12:07,148 --> 01:12:09,020
Ah, look at you two.
1313
01:12:09,063 --> 01:12:11,239
Haven't seen you on this side
of the pond in a while, Mark.
1314
01:12:11,283 --> 01:12:13,024
- Well, it's good to be back.
- Yeah.
1315
01:12:13,067 --> 01:12:15,113
Cheers.
1316
01:12:16,636 --> 01:12:18,812
Mark? Who's Mark?
1317
01:12:20,814 --> 01:12:21,989
So I just,
I don't, I don't know.
1318
01:12:22,033 --> 01:12:23,817
I, uh... It's amazing.
1319
01:12:25,732 --> 01:12:28,387
- Wilde.
- Henry, hey.
1320
01:12:28,431 --> 01:12:30,868
- Hey.
- What's this?
1321
01:12:30,911 --> 01:12:33,566
The 12 dates of Henry Whitlock's
Christmas at home?
1322
01:12:33,610 --> 01:12:36,439
- Huh? No, no. This is--
- Let me guess.
1323
01:12:36,482 --> 01:12:38,528
This is your ex.
1324
01:12:38,571 --> 01:12:40,617
The thing is, Henry,
I have played this game before
1325
01:12:40,660 --> 01:12:42,401
and I don't have time for it.
1326
01:12:42,445 --> 01:12:44,708
And how I end up dating actors
is beyond me.
1327
01:12:44,751 --> 01:12:47,493
- But you are very good.
- Wilde, stop.
1328
01:12:47,537 --> 01:12:51,410
- This is my... Well...
- Mark, Henry's manager.
1329
01:12:51,454 --> 01:12:53,804
Henry was actually
just talking about you.
1330
01:12:53,847 --> 01:12:56,415
See, I flew in to town
with my family for Christmas
1331
01:12:56,459 --> 01:13:00,419
and to see my favorite client
and to bring him a gift.
1332
01:13:00,463 --> 01:13:01,855
Kind of hard to catch him
between films,
1333
01:13:01,899 --> 01:13:03,988
so this seemed
like a viable option.
1334
01:13:04,031 --> 01:13:05,468
So you're here with your family
1335
01:13:05,511 --> 01:13:07,383
and you two were never a thing?
1336
01:13:08,645 --> 01:13:10,690
Well, before he was married.
1337
01:13:10,734 --> 01:13:12,823
But, uh,
now it's strictly business.
1338
01:13:12,866 --> 01:13:17,262
And I am gonna just go.
That's great.
1339
01:13:17,305 --> 01:13:18,437
- Wilde!
- Everything's wonderful.
1340
01:13:18,481 --> 01:13:20,352
I'll talk...
1341
01:13:20,396 --> 01:13:22,136
Wilde, wait.
1342
01:13:22,180 --> 01:13:24,400
Wild, wait.
1343
01:13:24,443 --> 01:13:26,663
- I'm good, thanks. Henry.
- Wilde..
1344
01:13:26,706 --> 01:13:29,100
I saw you all touchy-feely
in there with him.
1345
01:13:29,143 --> 01:13:33,539
So? Uh, we're close, yes.
He's represented me for years.
1346
01:13:33,583 --> 01:13:35,454
- He has a partner and kids.
- I know.
1347
01:13:35,498 --> 01:13:38,849
And that's very embarrassing
for me. I'm gonna go.
1348
01:13:38,892 --> 01:13:40,764
You can't just run
from your problems
1349
01:13:40,807 --> 01:13:43,070
like you ran from LA to Brilfax,
you know?
1350
01:13:44,942 --> 01:13:46,117
No?
1351
01:13:47,118 --> 01:13:50,556
Okay, fine.
1352
01:13:50,600 --> 01:13:53,603
Clearly, I'm not in a place
to start something new, Henry.
1353
01:13:53,646 --> 01:13:55,692
I need to grow up
and I need to stop
1354
01:13:55,735 --> 01:13:58,608
being so reactive to everything.
1355
01:13:58,651 --> 01:14:01,741
But you and I,
we live in different worlds.
1356
01:14:01,785 --> 01:14:05,615
Mine is not made up
of magic and romance.
1357
01:14:07,704 --> 01:14:09,619
Have a good Christmas, Henry.
1358
01:14:19,193 --> 01:14:20,760
Spiked cider.
1359
01:14:20,804 --> 01:14:23,371
- Heavy on the spiked. Hm.
- Thank you.
1360
01:14:27,898 --> 01:14:29,377
- How you holding up?
- Well...
1361
01:14:29,421 --> 01:14:30,988
I'm back to being
happily single.
1362
01:14:33,556 --> 01:14:36,515
- I should have just gone home.
- You are home.
1363
01:14:36,559 --> 01:14:39,431
Look, you two are just
getting to know each other.
1364
01:14:39,475 --> 01:14:40,824
You can't compare him to Richie
1365
01:14:40,867 --> 01:14:43,174
just because
one left-out detail.
1366
01:14:43,217 --> 01:14:45,176
It's not good for you.
It's not good for him.
1367
01:14:45,219 --> 01:14:48,179
He just presented himself
as this Cupid
1368
01:14:48,222 --> 01:14:49,702
who believes in meant to be.
1369
01:14:49,746 --> 01:14:50,747
Meanwhile, he's a completely
1370
01:14:50,790 --> 01:14:53,489
different person altogether.
1371
01:14:53,532 --> 01:14:56,883
Julius, you are
one of the most transparent
1372
01:14:56,927 --> 01:14:58,929
and considerate people I know.
1373
01:15:00,147 --> 01:15:01,888
Not everybody's you.
1374
01:15:01,932 --> 01:15:04,456
You remember you told me
you wanted to take risks
1375
01:15:04,500 --> 01:15:06,676
for a relationship?
1376
01:15:06,719 --> 01:15:09,679
Not every slot play is a hit,
sometimes you gotta pull again
1377
01:15:09,722 --> 01:15:11,594
on the same machine
to get a win.
1378
01:15:13,204 --> 01:15:15,032
Remind me again
why you're not a writer.
1379
01:15:15,075 --> 01:15:17,643
Well, I'm too pretty to spend
that much time by myself.
1380
01:15:17,687 --> 01:15:20,037
Now, look, I'm gonna probably
break our pact one of these days
1381
01:15:20,080 --> 01:15:22,561
and marry a rich man
in real estate, so...
1382
01:15:22,605 --> 01:15:24,955
I think
you should just go for it.
1383
01:15:24,998 --> 01:15:27,871
- Hm.
- See what happens. Yeah?
1384
01:15:29,612 --> 01:15:32,136
Mm, you make a mean drink.
1385
01:15:32,179 --> 01:15:34,138
Spiked with love.
1386
01:16:10,740 --> 01:16:12,002
Hey, you sure
you don't wanna join me
1387
01:16:12,045 --> 01:16:13,699
and my parents for Christmas Eve
dinner?
1388
01:16:13,743 --> 01:16:16,310
Yeah, I'm sure. Thank you.
1389
01:16:16,354 --> 01:16:17,747
And thank you for being here
1390
01:16:17,790 --> 01:16:21,402
and always and every day,
really.
1391
01:16:21,446 --> 01:16:23,753
- I love you.
- And I love you.
1392
01:16:23,796 --> 01:16:26,016
- Merry Christmas Eve.
- Merry Christmas, babe.
1393
01:16:26,059 --> 01:16:30,629
Oh, special delivery
here for one Julius Nasser.
1394
01:16:30,673 --> 01:16:31,848
Enjoy.
1395
01:16:39,159 --> 01:16:41,945
I'm sorryI wasn't more transparent.
1396
01:16:41,988 --> 01:16:44,991
Working for my dadwas never what I wanted.
1397
01:16:45,035 --> 01:16:49,343
I made this alone and learnedto enjoy it, thanks to you.
1398
01:16:49,387 --> 01:16:53,217
But it still would have been better with you. Love, Oliver.
1399
01:17:30,254 --> 01:17:33,387
Henry.
W-w-what are you doing here?
1400
01:17:33,431 --> 01:17:36,129
I, uh, I wanted to leave you
this tonight
1401
01:17:36,173 --> 01:17:37,522
to give to your mother.
1402
01:17:40,873 --> 01:17:42,875
My mum had one
just like it.
1403
01:17:42,919 --> 01:17:44,355
It's reminiscent
of the Celtic knot,
1404
01:17:44,398 --> 01:17:47,053
which stands for pure love.
1405
01:17:47,097 --> 01:17:48,794
I know
you're about to say something
1406
01:17:48,838 --> 01:17:50,404
about actors
being overly romantic,
1407
01:17:50,448 --> 01:17:54,670
but, well, this symbolizes
something wonderful.
1408
01:17:58,108 --> 01:18:01,415
I bought one.
Same exact one for my mom.
1409
01:18:01,459 --> 01:18:04,854
I wanted to hang it on Oliver's
tree for my last night here.
1410
01:18:07,508 --> 01:18:09,989
Think your, uh, think your mom's
got a hand in this?
1411
01:18:10,033 --> 01:18:12,470
No ways.
1412
01:18:12,513 --> 01:18:13,863
Now, what was that
you were saying
1413
01:18:13,906 --> 01:18:15,952
about your world
not having any magic?
1414
01:18:18,911 --> 01:18:22,785
Who knows?
Maybe this one can be yours.
1415
01:18:22,828 --> 01:18:26,440
I'm, I'm sorry
about earlier, Henry.
1416
01:18:26,484 --> 01:18:28,442
I-I would like to try
1417
01:18:28,486 --> 01:18:31,097
to figure this out with you,
no-no matter the distance.
1418
01:18:31,141 --> 01:18:32,664
I'm a transcontinental actor
1419
01:18:32,708 --> 01:18:34,797
with an American agent
who hates the cold.
1420
01:18:34,840 --> 01:18:37,277
There doesn't need to be
any distance between us
1421
01:18:37,321 --> 01:18:40,193
if you don't want there to be.
1422
01:18:40,237 --> 01:18:44,154
- So, like, right now?
- What do you mean?
1423
01:18:44,197 --> 01:18:45,764
I don't really
want there to be any distance
1424
01:18:45,808 --> 01:18:47,679
between us right now.
1425
01:19:22,409 --> 01:19:24,324
Don't leave.
1426
01:19:25,848 --> 01:19:29,155
Yes, I am tired
of dates with myself.
1427
01:19:29,199 --> 01:19:30,853
And I'd really like to spend
Christmas and New Year's
1428
01:19:30,896 --> 01:19:33,116
with someone. Finally.
1429
01:19:35,248 --> 01:19:36,772
I'm hoping that's you.
1430
01:19:38,382 --> 01:19:39,992
What about the long distance?
1431
01:19:40,036 --> 01:19:42,908
Yeah, you said it yourself.
1432
01:19:42,952 --> 01:19:46,433
"You really want something,
you figure it out."
1433
01:19:55,312 --> 01:19:56,704
Hi.
1434
01:19:58,619 --> 01:20:00,230
Thank you
for the last-minute dinner.
1435
01:20:02,275 --> 01:20:04,147
Is everything okay?
1436
01:20:04,190 --> 01:20:07,411
Yeah. It is.
1437
01:20:08,368 --> 01:20:09,761
Thank you.
1438
01:20:09,805 --> 01:20:11,023
For what?
1439
01:20:12,242 --> 01:20:13,765
For being here.
1440
01:20:14,722 --> 01:20:15,941
Fire's on.
1441
01:20:18,030 --> 01:20:20,641
Dinner was good.
1442
01:20:20,685 --> 01:20:23,340
- It's Christmas.
- Hm.
1443
01:20:23,383 --> 01:20:25,255
It's a simple stuff, isn't it?
1444
01:20:26,865 --> 01:20:28,780
I mean, who could ask
for anything more?
1445
01:20:33,959 --> 01:20:35,091
Come here.
1446
01:20:39,095 --> 01:20:40,574
I...
1447
01:20:41,662 --> 01:20:42,838
What's this?
1448
01:20:42,881 --> 01:20:45,318
We never did finish our dance.
1449
01:20:45,362 --> 01:20:48,191
This time you lead.
1450
01:20:48,234 --> 01:20:49,279
Huh.
1451
01:21:01,769 --> 01:21:03,554
It's Oliver.
1452
01:21:03,597 --> 01:21:06,035
- I'll call him tomorrow.
- No, no, no, answer.
1453
01:21:06,078 --> 01:21:09,081
I wanna say hi.
I wanna, I wanna thank him.
1454
01:21:09,125 --> 01:21:11,127
Okay.
1455
01:21:11,170 --> 01:21:14,565
- Cuz.
1456
01:21:14,608 --> 01:21:17,263
I just, I had to ringyou to wish you the happiest
1457
01:21:17,307 --> 01:21:19,657
of Christmases.
Wait. Are you at my house?
1458
01:21:19,700 --> 01:21:21,833
- Uh...- Hey.
1459
01:21:21,877 --> 01:21:23,443
I am, indeed.
1460
01:21:23,487 --> 01:21:25,358
Ah, no way!
1461
01:21:25,402 --> 01:21:27,839
This is so great.
1462
01:21:27,883 --> 01:21:30,146
Ah. I knew it was meant to be.
1463
01:21:30,189 --> 01:21:32,061
Listen, Oliver, I gotta say.
1464
01:21:32,104 --> 01:21:35,151
Your hosting abilities are
gonna get a five-star review.
1465
01:21:40,112 --> 01:21:41,635
Uh, who do we have here,Oliver?
1466
01:21:41,679 --> 01:21:44,377
- This is Julius.
- The Julius?
1467
01:21:44,421 --> 01:21:46,858
Hi, guys.
It's nice to meet you.
1468
01:21:46,902 --> 01:21:50,296
- I loved your last book.
- I loved your last movie.
1469
01:21:50,340 --> 01:21:54,997
Wilde, how about we extend
our stays just for a few days?
1470
01:21:55,040 --> 01:21:57,651
I mean, yeah, I love that idea.
1471
01:21:57,695 --> 01:21:59,566
I-I'm supposed to fly back to
1472
01:21:59,610 --> 01:22:01,264
spend New Year's
with my parents.
1473
01:22:01,307 --> 01:22:02,961
Supposed to come back tomorrow,
actually, but
1474
01:22:03,005 --> 01:22:04,920
please feel free
to be my guest.
1475
01:22:04,963 --> 01:22:07,531
Oh, I don't wanna be
your intruder, no.
1476
01:22:07,574 --> 01:22:10,055
Wait, what if we joined
you guys in LA
1477
01:22:10,099 --> 01:22:12,884
for-for the ultimate
New Year's Eve party?
1478
01:22:12,928 --> 01:22:15,278
I mean, not to invitemyself to your house,
1479
01:22:15,321 --> 01:22:18,803
but I fully plan on being
your New Year's kiss.
1480
01:22:18,846 --> 01:22:21,371
- That sounds like a great idea.
- I'm in.
1481
01:22:21,414 --> 01:22:24,635
Well, then,Merry Christmas to us all.
1482
01:22:24,678 --> 01:22:26,376
And to all a good night.
1483
01:22:27,899 --> 01:22:28,944
What?
1484
01:22:39,171 --> 01:22:42,000
- Wow. Nice place.
- Thank you.
1485
01:22:49,312 --> 01:22:52,706
Uh, before we go in, um...
1486
01:22:52,750 --> 01:22:56,493
- Yeah?
- Thank you.
1487
01:22:56,536 --> 01:22:59,452
I-I don't know where this is
going, and I'm still trying
1488
01:22:59,496 --> 01:23:01,454
to sort through where I've been
these past few years,
1489
01:23:01,498 --> 01:23:05,458
but you make me feel
something I haven't in a while.
1490
01:23:05,502 --> 01:23:08,592
Oh. I'm all in for you, Wilde.
1491
01:23:12,683 --> 01:23:13,858
- Hello!
- Hi, how are you?
1492
01:23:13,901 --> 01:23:15,642
- Hey, hey.
- Welcome home.
1493
01:23:15,686 --> 01:23:17,340
- I'm Julius.
- Oh, my gosh.
1494
01:23:17,383 --> 01:23:19,037
- Pleasure.
- Ditto, ditto, ditto.
1495
01:23:19,081 --> 01:23:20,343
- How was the flight?
- Hi. It was good.
1496
01:23:20,386 --> 01:23:21,692
- You made it.
- Yeah.
1497
01:23:21,735 --> 01:23:24,477
Oh, so nice to meet you
in person.
1498
01:23:24,521 --> 01:23:25,957
- All right.
- Who's ready to party?
1499
01:23:38,883 --> 01:23:40,232
I'll be right there!
1500
01:23:45,846 --> 01:23:48,023
All right, here we go.
Let's get in.
1501
01:23:56,074 --> 01:23:57,945
Is someone starting a charity?
1502
01:23:57,989 --> 01:24:00,035
That's the goal.
1503
01:24:00,078 --> 01:24:01,775
I've been dreaming
of a non-profit.
1504
01:24:01,819 --> 01:24:04,082
Just raising money
for causes I love.
1505
01:24:04,126 --> 01:24:06,998
Turns out, requires
a lot of money to give money.
1506
01:24:07,042 --> 01:24:10,567
Right.
Um, we-we should chat.
1507
01:24:10,610 --> 01:24:13,135
I happen to have a few,
kind of, extra pennies
1508
01:24:13,178 --> 01:24:14,875
that I don't really know
what to do with right now.
1509
01:24:14,919 --> 01:24:16,616
Um, how many pennies
did you say?
1510
01:24:16,660 --> 01:24:18,923
Yes, do tell us of the pennies.
1511
01:24:18,966 --> 01:24:21,621
I would love to talk to you
about that if you're serious.
1512
01:24:21,665 --> 01:24:24,711
Maybe Julius and I could help
with appearances or something?
1513
01:24:24,755 --> 01:24:26,626
Oh, does somebody think
he's famous?
1514
01:24:26,670 --> 01:24:28,976
That's right.
1515
01:24:29,020 --> 01:24:30,630
By the way, I haven't read
your book yet,
1516
01:24:30,674 --> 01:24:31,979
but I hear it's fantastic.
1517
01:24:32,023 --> 01:24:34,330
Well, maybe now
you don't have to.
1518
01:24:34,373 --> 01:24:38,421
And maybe this is the best
New Year's Eve ever!
1519
01:24:38,464 --> 01:24:40,379
- Guys!
- Guys!
1520
01:24:40,423 --> 01:24:43,774
I love guys.
1521
01:24:43,817 --> 01:24:45,645
Wilde, I think
you should toast us.
1522
01:24:47,212 --> 01:24:50,302
Your champagne's up there.
1523
01:24:50,346 --> 01:24:53,436
I, actually, I did prepare
a little something on the plane
1524
01:24:53,479 --> 01:24:55,177
just because I thought
I might get asked, just,
1525
01:24:55,220 --> 01:24:57,788
you know, 'cause we're here,
at my house, so...
1526
01:24:57,831 --> 01:25:00,138
Here, here. Here. Here.
1527
01:25:06,753 --> 01:25:09,495
"Whoever wrote the phrase,
'If at first you don't succeed,
1528
01:25:09,539 --> 01:25:13,151
just try, try again,' wasn't
considering navigating love
1529
01:25:13,195 --> 01:25:14,979
in the gay world.
1530
01:25:15,022 --> 01:25:17,547
He needed another dozen tries
in there, or more,
1531
01:25:17,590 --> 01:25:20,158
for it to ring with any truth.
1532
01:25:20,202 --> 01:25:23,335
And yet, despite the heartache
that sometimes befalls us,
1533
01:25:23,379 --> 01:25:28,514
we still keep that small,
tiny glimmer of hope alive
1534
01:25:28,558 --> 01:25:32,649
even if it is in the bottom
right corner of a broken heart,
1535
01:25:32,692 --> 01:25:34,346
because who knows,
1536
01:25:34,390 --> 01:25:37,306
what's meant for you
just might not pass you by."
1537
01:25:39,917 --> 01:25:41,832
Uh....
1538
01:25:41,875 --> 01:25:43,790
So cheers, gentlemen.
1539
01:25:43,834 --> 01:25:45,879
A toast to new beginnings,
1540
01:25:45,923 --> 01:25:48,882
to time while we have it,
to people we love,
1541
01:25:48,926 --> 01:25:50,797
and to opening up
to a little magic
1542
01:25:50,841 --> 01:25:54,105
through a true holiday exchange.
1543
01:25:54,149 --> 01:25:56,499
- Cheers. Cheers.
- Cheers, cheers.
1544
01:26:00,503 --> 01:26:02,853
Wilde! Ah!
1545
01:26:02,896 --> 01:26:06,900
- Happy New Year!
- Hi, mom. Happy New Year.
1546
01:26:06,944 --> 01:26:09,555
Dad, hi.
1547
01:26:09,599 --> 01:26:13,429
Sorry I haven't seen you
lately, son.
1548
01:26:13,472 --> 01:26:14,908
- I'm happy to be here now.
- Yeah.
1549
01:26:14,952 --> 01:26:16,388
I'm, uh,
so happy to see you guys.
1550
01:26:16,432 --> 01:26:18,303
Um, I didn't know
you were coming.
1551
01:26:18,347 --> 01:26:20,610
Well, we didn't want you
to spend New Year's Eve alone.
1552
01:26:20,653 --> 01:26:22,177
Oh, but I'm not alone.
1553
01:26:22,220 --> 01:26:23,874
♪ Candles glowing
1554
01:26:23,917 --> 01:26:25,745
Wait, are you telling me
you threw
1555
01:26:25,789 --> 01:26:29,575
a surprise New Year's Eve party
just for us?
1556
01:26:29,619 --> 01:26:32,578
Hi, guys!
Wow. You look fabulous.
1557
01:26:32,622 --> 01:26:35,233
- Hi. Happy New Year.
- Hi.
1558
01:26:35,277 --> 01:26:37,104
Now we know
where he gets it from.
1559
01:26:37,148 --> 01:26:38,280
- Sir.
- You look great, wow.
1560
01:26:38,323 --> 01:26:39,281
Thank you.
1561
01:26:39,324 --> 01:26:40,760
- Julius.
- Hi.
1562
01:26:40,804 --> 01:26:42,980
- Nice to meet you.
- Happy New Year.
1563
01:26:43,023 --> 01:26:44,721
- Hi. Julius.
- Hello, sir.
1564
01:26:44,764 --> 01:26:46,636
♪ Deck the halls
1565
01:26:46,679 --> 01:26:50,596
♪ We'll spread some joyto one and all ♪
1566
01:26:50,640 --> 01:26:52,990
♪ Play those songslike every year ♪
1567
01:26:53,033 --> 01:26:57,473
He seems very sweet.
And he's very cute.
1568
01:26:59,301 --> 01:27:00,606
Yeah, we'll see, mom.
1569
01:27:00,650 --> 01:27:02,391
♪ Sending cards and
1570
01:27:02,434 --> 01:27:03,609
Hey.
1571
01:27:04,828 --> 01:27:07,961
You are one of a kind, mom.
1572
01:27:08,005 --> 01:27:10,790
I'm so glad you're here.
And I love you and dad.
1573
01:27:10,834 --> 01:27:12,401
♪ And the
1574
01:27:12,444 --> 01:27:14,316
But I want you to know that I,
1575
01:27:14,359 --> 01:27:17,623
I know how lucky I am
to have you.
1576
01:27:17,667 --> 01:27:19,843
And I'd love to spend more time
with you this year.
1577
01:27:19,886 --> 01:27:21,627
♪ Wonderful time of all
1578
01:27:21,671 --> 01:27:23,890
Mm.
1579
01:27:23,934 --> 01:27:25,675
♪ With green and red
1580
01:27:25,718 --> 01:27:28,852
We love you, Wilde.
Happy New Year.
1581
01:27:28,895 --> 01:27:30,767
♪ And deck deck the halls
1582
01:27:30,810 --> 01:27:33,900
I love you, too, mom,
from the bottom of my heart.
1583
01:27:33,944 --> 01:27:36,381
♪ To one and all ♪ One and all
1584
01:27:36,425 --> 01:27:37,643
I love you.
1585
01:27:37,687 --> 01:27:39,471
♪ Every year
1586
01:27:39,515 --> 01:27:40,951
♪ Christmas time
1587
01:27:40,994 --> 01:27:44,476
♪ Christmas time is here
1588
01:27:44,520 --> 01:27:46,609
- Should we drink? Okay.
- Let's drink. Yes.
1589
01:27:46,652 --> 01:27:50,308
Five, four, three, two!
1590
01:27:50,352 --> 01:27:53,180
One!
1591
01:27:56,793 --> 01:27:58,577
♪ So come on
1592
01:27:58,621 --> 01:28:02,189
♪ Let's deck deck the halls
1593
01:28:02,233 --> 01:28:06,106
♪ It's the most wonderful timeof all ♪
1594
01:28:06,150 --> 01:28:12,896
♪ Decorate with green and redhang the mistletoe overhead ♪
1595
01:28:12,939 --> 01:28:15,725
♪ Deck deck the halls
1596
01:28:15,768 --> 01:28:19,598
♪ We'll spread some joyto one and all ♪
1597
01:28:19,642 --> 01:28:22,906
♪ Play those songslike every year ♪
1598
01:28:22,949 --> 01:28:29,478
♪ Christmas timeChristmas time is here ♪
1599
01:28:29,521 --> 01:28:32,916
♪ Sending cardsand boxed up treats ♪
1600
01:28:32,959 --> 01:28:36,267
♪ Carolers singon the streets ♪
1601
01:28:36,311 --> 01:28:39,531
♪ Sit by fires cup in hand
1602
01:28:39,575 --> 01:28:44,754
♪ And in the yardwe'll make a snowman ♪
1603
01:28:44,797 --> 01:28:47,452
♪ Deck deck the halls
1604
01:28:47,496 --> 01:28:51,500
♪ It's the most wonderful timeof all ♪
1605
01:28:51,543 --> 01:28:58,245
♪ Decorate with green and redhang the mistletoe overhead ♪
1606
01:28:58,289 --> 01:29:01,336
♪ Deck deck the halls
122694
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.