All language subtitles for Rosi Nimmersatt (1978)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:28,090 --> 00:00:31,210 Hier ist der fröhliche Wecker. Es ist genau 7 .30 Uhr, halb 8. 2 00:00:31,510 --> 00:00:34,270 Bis zu den 8 Uhr Nachrichten unterhalten wir Sie mit leichter Musik. 3 00:01:21,680 --> 00:01:24,640 Warum bewunderst du dich denn vorm Spiegel, als wärst du Schneewittchens 4 00:01:24,640 --> 00:01:27,660 Großmutter? Ich will sehen, ob ich älter aussehe. 5 00:01:27,860 --> 00:01:28,860 Warum solltest du? 6 00:01:30,740 --> 00:01:32,460 Immerhin bin ich heute 19 geworden. 7 00:01:32,780 --> 00:01:34,740 Aber Simon, warum sagst du mir das nicht vorher? 8 00:01:36,740 --> 00:01:37,740 Vergiss es. 9 00:01:41,800 --> 00:01:44,200 Verdammt nochmal, du regst mich schon am frühen Morgen auf. 10 00:01:45,560 --> 00:01:47,420 Bedien dich, ich steh dir das zur Verfügung. 11 00:01:51,010 --> 00:01:53,510 Mach mich nicht verrückt, ich muss eine halbe Stunde im Büro sein. 12 00:01:55,770 --> 00:01:58,090 Wegen der Vögelei jeden Morgen verliere ich noch meinen Job. 13 00:01:59,930 --> 00:02:01,050 Na, dann hau doch ab. 14 00:02:01,250 --> 00:02:02,270 Ich brauche dich nicht. 15 00:02:02,630 --> 00:02:05,870 Aber ich brauche dich nun mal. Wie soll ich denn das aushalten, wenn du so da 16 00:02:05,870 --> 00:02:06,970 liegst und mich aufgeheilst? 17 00:02:07,670 --> 00:02:09,949 Ich bin ja auch geil, aber geh doch, wenn du willst. 18 00:02:10,150 --> 00:02:11,570 Was ich will, weißt du genau. 19 00:02:11,910 --> 00:02:12,950 Und wie ich das will. 20 00:02:13,490 --> 00:02:15,350 Ach, dann soll das scheiß Büro doch warten. 21 00:02:16,140 --> 00:02:18,360 Du könntest mir noch eine kleine Geburtstagsfreude machen. 22 00:02:18,980 --> 00:02:21,000 Selbstverständlich kriegst du deinen Geburtstagsstoß. 23 00:02:22,360 --> 00:02:24,980 Soll ich mir eine Schleife um den Schwanz binden oder willst du ihn pur? 24 00:02:29,360 --> 00:02:31,660 Keine Umstände. Ich nehme in Geist. 25 00:02:35,380 --> 00:02:38,100 Ja, ja, bleib deine Geburtstagskerze an. 26 00:02:45,960 --> 00:02:48,440 Wie stellst du es nur an, mich ununterbrochen scharf zu machen? 27 00:02:48,720 --> 00:02:52,240 Du brauchst bloß mit der Pflaume zu winken und schon bin ich voll da. 28 00:02:54,360 --> 00:02:59,060 Oh Mann, du hast die Sache im Griff. 29 00:03:00,100 --> 00:03:06,260 Du bist einfach Konkurrenzlohn. 30 00:03:13,560 --> 00:03:15,980 Was sage ich denn, wenn ich heute wieder zu spät komme? 31 00:03:17,920 --> 00:03:20,600 Vielleicht, dass ich dir eine Geburtstagskerze aufstecken muss. 32 00:03:25,200 --> 00:03:30,120 Das macht dir einfach keinen nach, wie du ihn schlägst. 33 00:03:43,629 --> 00:03:45,710 Du bist unschlagbar. 34 00:03:46,730 --> 00:03:48,270 Ja, ja, komm. 35 00:03:49,110 --> 00:03:51,130 Lass dir dein Geburtstagsständchen senken. 36 00:04:12,490 --> 00:04:13,530 Jetzt ist mir alles egal. 37 00:04:14,210 --> 00:04:15,450 Hol ihn dir in die Möse. 38 00:04:16,410 --> 00:04:17,410 Na komm. 39 00:04:18,290 --> 00:04:19,290 Komm doch. 40 00:04:21,510 --> 00:04:24,150 Das kannst du haben. Aber mit Wonne. 41 00:04:24,710 --> 00:04:25,910 Ist das schön so? 42 00:04:26,190 --> 00:04:27,510 Oh himmlisch. 43 00:04:28,590 --> 00:04:30,390 Aber frag nicht, wo ich ihn lieber habe. 44 00:04:30,930 --> 00:04:32,790 Im Mund oder in der Möse? 45 00:04:34,170 --> 00:04:35,690 Nur gib schon Gas. 46 00:04:36,930 --> 00:04:37,930 Ja. 47 00:05:10,160 --> 00:05:11,480 Sprit doch auf, bitte. 48 00:05:11,740 --> 00:05:15,380 Komm doch. Lass dir leid. Ich will es noch ein bisschen genießen. 49 00:05:15,940 --> 00:05:17,760 Du bist so wunderbar heiß. 50 00:05:18,080 --> 00:05:19,080 So eng. 51 00:05:19,320 --> 00:05:20,560 So nass. 52 00:05:22,120 --> 00:05:23,120 Stoß zu. 53 00:05:24,060 --> 00:05:26,640 Ich will dich ganz tief in mir spüren. 54 00:05:47,980 --> 00:05:53,800 Ja. Und jetzt schneller. 55 00:05:54,020 --> 00:05:56,140 Ich glaube, bei mir hat es gezündet. Mehr. 56 00:05:56,380 --> 00:05:57,740 Ja. Mehr. 57 00:05:57,980 --> 00:05:58,980 Ja. 58 00:06:01,920 --> 00:06:02,920 Ja. 59 00:06:05,720 --> 00:06:06,720 So. 60 00:06:07,740 --> 00:06:08,820 Happy Birthday. 61 00:06:09,400 --> 00:06:14,280 Danke. Dein Geburtstagsgeschenk. Das Geschenk hast du mir täglich dreimal 62 00:06:14,280 --> 00:06:15,280 gemacht. 63 00:06:22,700 --> 00:06:23,260 Du 64 00:06:23,260 --> 00:06:31,340 machst 65 00:06:31,340 --> 00:06:32,340 mich wahnsinnig. 66 00:06:33,300 --> 00:06:34,360 Komm mal noch mal. 67 00:06:34,740 --> 00:06:36,020 Ich brauche das. 68 00:06:36,320 --> 00:06:37,320 Von mir aus sofort. 69 00:06:37,540 --> 00:06:38,540 Aber ich muss weg. 70 00:06:40,170 --> 00:06:41,170 Bleib nicht noch mal hoch. 71 00:06:42,110 --> 00:06:43,470 Hör auf, bitte. 72 00:06:44,670 --> 00:06:45,930 Lass mich auf die Socken machen. 73 00:06:46,790 --> 00:06:48,030 Sonst kriege ich Ärger. 74 00:06:49,810 --> 00:06:51,730 Hör auf, meinen Schwanz zu bearbeiten. 75 00:06:53,590 --> 00:06:54,970 Ich muss mich anziehen. 76 00:06:55,850 --> 00:06:57,170 Nur sei doch vernünftig. 77 00:06:57,430 --> 00:06:58,430 Lass los. 78 00:07:00,810 --> 00:07:02,610 Spielverderber. Ich würde auch lieber weiter vögeln. 79 00:07:35,880 --> 00:07:38,220 Ich kriege schon wieder einen Ständer. Mit der Nummer könntest du ja einen 80 00:07:38,220 --> 00:07:39,400 eisernen Ofen aufgeilen. 81 00:07:41,340 --> 00:07:45,500 Komm, mach es mir doch nochmal auf. Fick mich, komm, besorg es mir. 82 00:07:45,740 --> 00:07:46,740 Sei doch vernünftig. 83 00:07:52,580 --> 00:07:59,200 Ist ja Wahnsinn. 84 00:07:59,400 --> 00:08:01,120 Das ist unmöglich. Ich muss weg. 85 00:08:02,140 --> 00:08:03,140 Hau du doch ab. 86 00:08:04,970 --> 00:08:07,410 Du musst doch ins Büro. Ich will deinen Schwanz haben. Du bist völlig 87 00:08:07,410 --> 00:08:08,410 übergeschnackt. 88 00:08:09,110 --> 00:08:10,770 Willst du mich kastrieren? Ich bin so geil. 89 00:08:11,370 --> 00:08:13,010 Mach's gut und fix dich so hoch. 90 00:09:03,050 --> 00:09:05,310 Tut mir wahnsinnig leid. Sie werden in Ihrem Büro erwartet. Soll nicht wieder 91 00:09:05,310 --> 00:09:06,310 vorkommen. 92 00:09:08,370 --> 00:09:09,470 Scheiße, wer wartet denn da? 93 00:09:29,890 --> 00:09:32,270 Nun, meine Damen, was kann ich für Sie tun? 94 00:09:33,260 --> 00:09:34,980 Ach, wissen Sie, wir suchen einen Job. 95 00:09:35,740 --> 00:09:39,600 Können Sie uns nicht vielleicht dabei helfen? Tja, als was denn? Als 96 00:09:39,600 --> 00:09:40,600 vielleicht? 97 00:09:41,600 --> 00:09:42,600 Nein, nein. 98 00:09:42,680 --> 00:09:46,000 Bloß nicht als Tippse. Wir wollen doch nicht im Büro versauern. 99 00:09:46,380 --> 00:09:48,340 Aber als Statistin vielleicht? 100 00:09:48,960 --> 00:09:50,180 Bitte, stehen Sie mal auf. 101 00:09:55,160 --> 00:09:56,340 Bitte nur keine Hemmungen. 102 00:09:57,120 --> 00:09:58,460 Bitte mal umdrehen. 103 00:10:00,000 --> 00:10:01,380 Sehr vielversprechend. 104 00:10:03,160 --> 00:10:04,780 Ehrlich, gar nicht so übel. 105 00:10:05,420 --> 00:10:06,820 Danke, Sie können sich wieder setzen. 106 00:10:08,500 --> 00:10:11,200 Ich könnte mir vorstellen, dass wir zusammenkommen. 107 00:10:11,420 --> 00:10:13,660 Das wäre ja riesig. Meine Großgruppe hätte recht. 108 00:10:13,960 --> 00:10:14,960 Nun, was ist? 109 00:10:15,700 --> 00:10:17,280 Haben Sie einen Job für uns? 110 00:10:17,640 --> 00:10:18,519 Mal sehen. 111 00:10:18,520 --> 00:10:19,960 Ach, machen Sie es doch nicht so spannend. 112 00:10:22,560 --> 00:10:24,080 Da ließe sich schon was machen. 113 00:10:27,500 --> 00:10:28,500 Augenblick bitte. 114 00:10:43,340 --> 00:10:44,319 Wollen wir mal sehen. 115 00:10:44,320 --> 00:10:45,320 Bleiben Sie mal so. 116 00:10:45,800 --> 00:10:49,680 Ja, gar nicht übel. Genau so. Da ist schon sehr viel Schönes dran. 117 00:10:50,660 --> 00:10:51,860 Ganz gut. 118 00:10:53,320 --> 00:10:54,320 Schauen Sie mich doch mal an. 119 00:10:54,620 --> 00:10:55,620 Ja. 120 00:10:58,880 --> 00:11:02,960 Kopf hoch. 121 00:11:03,920 --> 00:11:04,920 Nicht schlecht. 122 00:11:05,000 --> 00:11:06,360 Da ist wirklich sehr viel Schönes dran. 123 00:11:06,970 --> 00:11:09,370 Ich glaube, wir kommen ins Geschäft. Wie Sie wissen, habe ich mit der 124 00:11:09,370 --> 00:11:12,530 Fernsehproduktion zu tun und drehe gerade eine Serie. Vielleicht könnte ich 125 00:11:12,530 --> 00:11:13,530 da irgendwo brauchen. 126 00:11:13,990 --> 00:11:14,990 Ist ja toll! 127 00:11:15,510 --> 00:11:18,070 Wird es eine Krimiserie? Oder vielleicht ein Western? 128 00:11:18,350 --> 00:11:22,730 Oh, es handelt sich da um eine Serie von gesellschaftlichen Analysen. Die sollen 129 00:11:22,730 --> 00:11:27,030 eine spezifische Katalyse von Polaritäten auslösen. Sie verstehen, was 130 00:11:27,030 --> 00:11:30,830 meine. Was? So einen intellektuellen Quatsch wollt ihr drehen? Wer soll sich 131 00:11:30,830 --> 00:11:32,030 denn diesen Blödsinn ansehen? 132 00:11:33,760 --> 00:11:36,980 Genau genommen hat die Serie ein recht heifes Thema zum Gegenstand. 133 00:11:37,360 --> 00:11:41,860 Ich weiß allerdings nicht, ob ich wegen eures Alters über Einzelheiten sprechen 134 00:11:41,860 --> 00:11:47,420 kann. Ach, uns kannst du alles sagen. Klar, wir vertragen schon was. Wir sind 135 00:11:47,420 --> 00:11:49,360 doch nicht von Gästen. Also, gut. 136 00:11:49,780 --> 00:11:55,360 Aber wenn in der Öffentlichkeit unser Projekt bekannt wird, ist die ganze 137 00:11:55,360 --> 00:11:58,540 gefährdet. Es ist nämlich eine äußerst gewagte Story. 138 00:11:59,130 --> 00:12:03,310 Ach, je gewatter, umso besser. Es geht um Folgendes. Wir drehen einen Film über 139 00:12:03,310 --> 00:12:07,630 das Geschlechtsleben. Sehr frei, offen und wirklichkeitsnah, versteht ihr? Wir 140 00:12:07,630 --> 00:12:12,030 werden junge Mädchen zeigen, die ganz ehrlich sagen, dass ihnen Sex Spaß macht 141 00:12:12,030 --> 00:12:15,370 und dass sie möglichst oft vögeln wollen. Das Publikum, das solche 142 00:12:15,370 --> 00:12:17,430 gesehen hat, wird keine falschen Hemmungen mehr haben. 143 00:12:19,910 --> 00:12:22,710 Genau wie ich hoffe, dass ihr auch keine Hemmungen habt. 144 00:12:23,330 --> 00:12:25,730 Alle werden sexuell... 145 00:12:27,470 --> 00:12:29,630 Freier, natürlicher und glücklicher sein. 146 00:12:30,450 --> 00:12:31,550 Was haltet ihr davon? 147 00:12:33,150 --> 00:12:35,050 Das ist das Ei des Kolumbus. 148 00:12:35,490 --> 00:12:37,490 Bei sowas wollte ich immer schon mitmachen. 149 00:12:37,830 --> 00:12:41,570 Ja, dann mache ich mit, ist doch klar. Ja, ich bin auch für absolute 150 00:12:41,570 --> 00:12:42,570 in sexuellen Dingen. 151 00:12:42,670 --> 00:12:44,510 Ihr glaubt, ihr seid der Aufgabe gewachsen? 152 00:12:44,810 --> 00:12:48,890 Klar, Vögeln ist mein Hobby. Da macht mir so schnell keiner was vor. 153 00:12:49,210 --> 00:12:50,470 Habt ihr auch gute Typen? 154 00:12:50,790 --> 00:12:53,650 Schön ficken und noch Geld dafür zu kriegen, ist doch klasse. 155 00:12:53,890 --> 00:12:54,890 Das freut mich zu hören. 156 00:12:55,950 --> 00:13:00,070 Okay, an eurem guten Willen fehlt sicher nicht, aber wer garantiert mir, dass 157 00:13:00,070 --> 00:13:01,190 ihr es auch wirklich voll bringt? 158 00:13:01,630 --> 00:13:05,190 Probier uns doch aus. Du kannst uns ja testen, jetzt zum Beispiel. 159 00:13:05,850 --> 00:13:07,810 Oh ja, jetzt gleich. 160 00:13:08,230 --> 00:13:11,710 Oh ja, bitte, probier uns doch aus. 161 00:13:13,610 --> 00:13:18,010 Na schön, wenn ihr es absolut wollt, aber dass ihr mir von nichts 162 00:13:18,010 --> 00:13:19,170 zurückschreckt, okay? 163 00:13:19,680 --> 00:13:20,940 Einverstanden? Na klar. 164 00:13:21,320 --> 00:13:22,320 Na, 165 00:13:24,040 --> 00:13:28,700 und ihr beiden? 166 00:13:29,260 --> 00:13:31,660 Nicht übel. 167 00:13:32,600 --> 00:13:37,860 Dann zeig mal her. 168 00:13:40,900 --> 00:13:41,900 Sehr gut. 169 00:13:42,280 --> 00:13:44,360 Aber da gibt es doch noch ein paar Sachen mehr. 170 00:13:46,070 --> 00:13:48,290 Du kannst es dir mal anschauen. Na, 171 00:13:49,490 --> 00:13:50,590 zufrieden damit? 172 00:13:50,910 --> 00:13:54,070 Das wird doch was für das Farbfernsehen. Da knallen ja alle Transistoren durch. 173 00:13:54,150 --> 00:13:55,830 Das will ich auch hoffen. Gar nicht schlecht. 174 00:13:56,270 --> 00:13:57,270 Aber ist das alles? 175 00:13:57,530 --> 00:13:58,990 Der Junge will Action haben. 176 00:13:59,210 --> 00:14:03,470 Lass mal den heißen Film abfahren. 177 00:14:03,850 --> 00:14:06,090 Und denk dran, das gehört zu eurer Eignungsprüfung. 178 00:14:21,130 --> 00:14:24,630 Und was glaubst du, wofür ich mich eigne? Bleib dir nur erstmal die Möse 179 00:14:28,170 --> 00:14:30,450 Ja, bleib da. Das ist genau der Punkt. 180 00:14:41,630 --> 00:14:44,810 Allmählich wäre mir was anderes zwischen den Schenkeln wie Wald sein können. Na, 181 00:14:44,810 --> 00:14:46,930 wie steht's mit euch da drüben? Seid ihr schon scharf? 182 00:14:47,420 --> 00:14:51,060 Habt ihr euch die Muschis schon heiß gefummelt? Ob wir heiß sind? Wir tropfen 183 00:14:51,060 --> 00:14:52,100 schon. Wir sind geil. 184 00:14:52,920 --> 00:14:56,060 Mordsgeil. Macht aber keine Flecken mit euren Mösen auf der Couch. Du solltest 185 00:14:56,060 --> 00:14:57,280 ja an uns ein Beispiel nehmen. 186 00:15:01,380 --> 00:15:02,420 Das gefällt mir. 187 00:15:02,760 --> 00:15:03,760 Macht weiter. 188 00:15:04,660 --> 00:15:05,660 Na los. 189 00:15:07,420 --> 00:15:09,880 Misch da mal ein bisschen mit, du geiler Feuervogel. 190 00:15:17,260 --> 00:15:19,340 Der mal von dem blonden Zahn die Spalte anfeuchtet. 191 00:15:22,680 --> 00:15:23,680 Geh ran. 192 00:15:23,940 --> 00:15:25,860 Hier wird er den Kitzler schon nicht abweichen. 193 00:15:38,800 --> 00:15:42,140 Da ist viel Schönes dran. 194 00:15:42,960 --> 00:15:44,220 Nimm die Schenkel auseinander. 195 00:15:44,460 --> 00:15:45,580 Ja, genau so. 196 00:15:47,530 --> 00:15:49,210 Da hast du die Mutter in die Vorhinein gebracht. 197 00:16:23,340 --> 00:16:27,160 Mit euch geilen Fotten kann man ja ein Jahresprogramm über sexuelle Aufklärung 198 00:16:27,160 --> 00:16:28,160 füllen. 199 00:16:41,780 --> 00:16:44,640 Oh, Ellen, du schläufst mich ja aus wie eine Auta. 200 00:16:45,020 --> 00:16:46,080 Ich schrei gleich. 201 00:16:46,660 --> 00:16:50,140 So irregeil ist das. Du lockst mir mit deinem Finger aber auch den Saft raus. 202 00:16:50,640 --> 00:16:52,100 Jetzt lass mal das Rotkäppchen mitspielen. 203 00:16:56,400 --> 00:16:58,080 Steck mir den Finger hinten rein. 204 00:16:58,760 --> 00:17:00,960 Ja, das bringt mich wahnsinnig hoch. 205 00:17:03,920 --> 00:17:07,619 Deine Titte streichelt mich wunderbar. Was für schöne Gedreiche. 206 00:17:08,180 --> 00:17:09,200 Ist das irre. 207 00:17:28,880 --> 00:17:30,520 Das kann ich nicht mehr mit ansehen. 208 00:17:32,980 --> 00:17:37,480 Ich komme, jetzt wird gefickt. Ja, los, komm. Das fehlt uns, ein richtiger 209 00:17:37,480 --> 00:17:40,560 Schwanz. Beeil dich, sonst werden uns die Pfotzen wieder trocken. 210 00:17:42,700 --> 00:17:44,980 Der soll erst mal seinen Schwanz herzeigen. 211 00:17:45,860 --> 00:17:46,860 Bedient euch. 212 00:17:49,840 --> 00:17:51,720 Ich will ihn zuerst. Nein, ich. 213 00:17:52,020 --> 00:17:53,400 Ich war als Erste dran. 214 00:17:54,860 --> 00:17:57,160 Das ist ja ein klasse Pimmel. 215 00:17:57,500 --> 00:17:59,200 Ich werde ihm die Eier bearbeiten. 216 00:18:02,960 --> 00:18:04,880 Nur keine Hemmungen. 217 00:18:05,340 --> 00:18:06,780 Der Riemen hält fast alles. 218 00:18:15,020 --> 00:18:16,020 Probier mal. 219 00:18:33,740 --> 00:18:34,740 Hart genug. 220 00:18:37,400 --> 00:18:38,940 Ich schiebe ihn mir rein. 221 00:18:43,140 --> 00:18:46,920 Mann, ist der schlecht rasiert. Aber das reißt so wunderbar an der Möse. 222 00:18:47,400 --> 00:18:50,720 Kinder, eure Probe in meinem Talentschuppen habt ihr jetzt schon 223 00:18:53,380 --> 00:18:59,980 Also, mit dem Schwanz würde ich zum Fernsehdirektor machen. 224 00:18:59,980 --> 00:19:02,040 Quatsch nicht, ich würde lieber, dass ich auch drankomme. 225 00:19:05,130 --> 00:19:08,050 Verarbeitet mein Kitzler. Ich glaube, mir kommt's gleich. 226 00:19:10,430 --> 00:19:17,330 Oh ja, greif 227 00:19:17,330 --> 00:19:20,590 mir in die Mülse. Das Däumchen in das Bläumchen. 228 00:19:35,340 --> 00:19:36,340 Wen gehört denn die? 229 00:19:36,520 --> 00:19:37,700 Die ist ja noch enger. 230 00:19:38,820 --> 00:19:41,240 Das wurde höchstens Zeit. Das ist prima. 231 00:19:43,180 --> 00:19:46,800 Und nun mal Galopp, jetzt will ich es wissen. 232 00:19:47,000 --> 00:19:49,040 Wenn du willst, kann ich dir auch die Spuren geben. 233 00:19:50,260 --> 00:19:52,080 Nicht mehr nötig. 234 00:19:52,600 --> 00:19:53,900 Ich gehe schon durchs Ziel. 235 00:19:58,320 --> 00:19:59,940 Ich hole ihm alles raus. 236 00:20:00,280 --> 00:20:01,280 Lass mich. 237 00:20:14,160 --> 00:20:15,360 Ich will ihn noch mal drin haben. 238 00:20:16,420 --> 00:20:19,640 Das wäre höchste Verschwendung. Kinder, ihr seid super. 239 00:20:20,000 --> 00:20:23,200 Ich spreche mit Dieter Thomas Schleck. Der holt euch in seine Schwanzparade. 240 00:20:23,660 --> 00:20:24,720 Los, fick weiter. 241 00:20:27,120 --> 00:20:30,160 Jetzt kommen sie schon wieder mit seiner Zunge. 242 00:20:30,880 --> 00:20:33,940 Seht ihr, das Fernsehen ist doch gar nicht so langweilig, wie die Leute immer 243 00:20:33,940 --> 00:20:37,140 sagen. Kinder, ihr seid unschlagbar. 244 00:20:38,200 --> 00:20:39,200 Ja. 245 00:20:44,110 --> 00:20:45,110 Kommt, ich bringe euch raus. 246 00:20:47,750 --> 00:20:52,890 Dann sind wir also für dein Programm engagiert. Was mich betrifft, ist die 247 00:20:52,890 --> 00:20:56,570 entschieden. Nur, was die Intendanz zu so einer freien Sendung sagen wird, das 248 00:20:56,570 --> 00:20:57,570 weiß man nie. 249 00:20:57,850 --> 00:21:01,090 Hör mal zu. Wenn wir schon nicht in deiner Scheiß -Sendung vögeln dürfen, 250 00:21:01,090 --> 00:21:03,950 wir es doch in deinem Büro, oder? Wenn du Lust auf einen durften Fickern, ruf 251 00:21:03,950 --> 00:21:06,770 uns einfach hier vor. Ich glaube, Sie sind mir eine Erklärung schuldig. 252 00:21:07,250 --> 00:21:10,010 Meine Damen, Sie werden von uns hören. Bitte rufen Sie uns nicht an. Ihre 253 00:21:10,010 --> 00:21:13,110 Nummern habe ich. Was will denn der Knülch von dir erklärt haben? Das Ficken 254 00:21:13,110 --> 00:21:14,110 vielleicht? 255 00:21:16,340 --> 00:21:18,100 Na, du Süßer, wer bist du denn? 256 00:21:18,440 --> 00:21:21,520 Bist du auch vom Leck -und -Fick -Programm? Wie darf mein Nachwuchs 257 00:21:21,520 --> 00:21:22,520 einen Schwanz haben? 258 00:21:24,220 --> 00:21:28,440 Das war die Rache, weil er geglaubt hat, wir vögeln mit ihm um einen Job. Dann 259 00:21:28,440 --> 00:21:29,440 habe ich ihm recht. 260 00:21:32,160 --> 00:21:33,840 Dieser verfickten Weiber. 261 00:21:45,040 --> 00:21:46,040 Du bist Liebling. 262 00:21:48,560 --> 00:21:49,620 Kommst du bald nach Hause? 263 00:21:49,900 --> 00:21:52,900 Tut mir leid. Ich kann nicht kommen. Sie haben mir einen Auftrag aufgehalten. 264 00:21:53,060 --> 00:21:54,640 Ich bin am Bahnhof. Mein Zug geht gleich. 265 00:21:56,740 --> 00:21:58,400 Ich muss morgen früh schon in Hamburg sein. 266 00:21:59,480 --> 00:22:02,480 Könntest du mir vielleicht einen Gefallen tun? Mein Vetter war im Büro. 267 00:22:02,480 --> 00:22:05,300 möchte so gern heute Abend mit dir rausgehen. Aber er traut sich nicht, 268 00:22:05,300 --> 00:22:06,740 einzuladen. Glaub mir, er ist wirklich nett. 269 00:22:07,820 --> 00:22:09,640 Glaubst du, dass er zum Ficken zu gebrauchen ist? 270 00:22:10,320 --> 00:22:11,960 Keine Ahnung. Du kannst ihn ja fragen. 271 00:22:12,180 --> 00:22:13,800 Er wartet um acht vor dem Zentralschiff. 272 00:22:14,260 --> 00:22:17,200 Also gut, meinetwegen. Komm bald zurück und bleib sauber. Ciao, mein Schatz. 273 00:22:17,940 --> 00:22:18,940 Ciao. 274 00:22:22,380 --> 00:22:24,120 Oh, bitte sehr, meine Damen. 275 00:22:54,280 --> 00:22:55,360 Erlauben Sie, dass ich Platz nehme? 276 00:22:57,820 --> 00:23:00,060 Vielen Dank, sehr freundlich. 277 00:23:10,020 --> 00:23:14,340 Ich freue mich sehr, dass ich Sie wiedergefunden habe. Fahren Sie auch 278 00:23:14,340 --> 00:23:15,340 Hamburg? 279 00:23:16,540 --> 00:23:22,220 Do you speak English? 280 00:23:31,889 --> 00:23:35,150 Ich bin sorry. 281 00:23:36,010 --> 00:23:41,290 Wirklich. Tut mir leid. 282 00:23:53,470 --> 00:23:54,470 Vielen Dank. 283 00:24:50,169 --> 00:24:51,169 Danke. 284 00:24:54,630 --> 00:24:56,350 Tee machen Mann sehr stark für Liebe. 285 00:24:56,650 --> 00:24:58,270 Du hast einen großen Schwanz, noch größer. 286 00:25:00,730 --> 00:25:04,410 Mögt ihr denn mit euren kleinen Mösen große, harte Schwänze? Oh, wir sehr 287 00:25:04,410 --> 00:25:05,410 lieben. 288 00:25:07,350 --> 00:25:11,170 Deshalb wir hier kommen, weil hören von großem Schwanz bei weißem Mann. Wir sehr 289 00:25:11,170 --> 00:25:12,170 neugierig. 290 00:25:14,510 --> 00:25:18,190 Donnerwetter. Kann das sein, dass euer Wundertee schon wirkt? Ja sicher, wir 291 00:25:18,190 --> 00:25:19,310 gucken es jetzt nehmen. Sehr gut. 292 00:25:26,470 --> 00:25:28,890 Schöner Schwanz. Stark wie Bambusrohr. 293 00:25:30,910 --> 00:25:34,470 Na, dann bedient euch doch, ihr kleinen Schmetterlinge. 294 00:25:34,810 --> 00:25:36,610 Und saugt mir den Nektar aus. 295 00:26:18,370 --> 00:26:20,430 Schmeckt euch meine Frühlingsrolle? Wie? 296 00:26:55,660 --> 00:26:59,020 Wenn ich deinen herrlichen Schwanz lecken will. Aber mit Vergnügen. 297 00:26:59,240 --> 00:27:03,300 Machen wir ein Bäumchen wechsel dich. Und später ein Pläumchen wechsel dich. 298 00:27:42,470 --> 00:27:47,290 Hey, das ist komisch. Ich dachte immer, die Chinesinnen hätten die Fotzen quer. 299 00:27:47,550 --> 00:27:49,710 Ihr habt die ja längst, genau wie unsere Puppen. 300 00:27:57,980 --> 00:28:01,000 Genug auf der Bambusflöte gespielt. Jetzt will ich wissen, wie eine echt 301 00:28:01,000 --> 00:28:02,900 chinesische Pflaume schmeckt. Oh ja, bitte. 302 00:28:03,500 --> 00:28:05,220 Du kannst Süßflöte schleppen. 303 00:28:08,340 --> 00:28:11,400 Und ich nehme Schwanz in mein reiches Mittel. 304 00:28:18,780 --> 00:28:19,780 Oh, 305 00:28:20,100 --> 00:28:23,880 es ist wieder draußen. Aber auch schön in Furche reiben. 306 00:29:07,630 --> 00:29:11,410 Hast du gesagt, die Pfirsich soll deine Möse schmecken? Ich würde sagen, sie 307 00:29:11,410 --> 00:29:14,010 schmeckt richtig nach Fotze. Und darauf stehe ich. 308 00:29:18,290 --> 00:29:20,430 Na, ihr beiden süßen Schlitzaugen. 309 00:29:21,050 --> 00:29:22,870 Gefällt euch mein großer Vorsitzender? 310 00:29:23,330 --> 00:29:26,110 Wunderbar. Schönster Schwanz, den mich nie aufgestellt hat. 311 00:29:38,890 --> 00:29:39,890 Du kriegst ihn gleich wieder. 312 00:29:43,490 --> 00:29:47,410 Komm her, blas ihn noch ein bisschen hoch, bevor der Drachen heuer spuckt. 313 00:29:48,450 --> 00:29:49,450 Ja. 314 00:29:55,830 --> 00:29:59,170 Und nun wollen wir mal das chinesische Feuerwerk anzünden. 315 00:30:03,970 --> 00:30:06,250 Lass dich wohl, meine Mütter. Oh, wahnsinnig. 316 00:30:23,390 --> 00:30:26,970 Mir scheint, ihr Chinesen habt nicht nur das Schießpulver, sondern auch das 317 00:30:26,970 --> 00:30:27,970 Ficken erfunden. 318 00:30:31,490 --> 00:30:33,910 Ihr treibt einen großen Drachen, sein Feuer spuckt. 319 00:30:34,370 --> 00:30:35,370 Bitte komm. 320 00:30:35,670 --> 00:30:37,630 Ja, ja, ich komme. 321 00:31:05,100 --> 00:31:06,340 Ihr seid Trauma. 322 00:31:34,480 --> 00:31:36,720 Das war doch sehr angenehm. Bleiben Sie doch. 323 00:31:37,380 --> 00:31:40,220 Das ist mir aber sehr peinlich. Hoffentlich bin ich Ihnen nicht zu nahe 324 00:31:40,220 --> 00:31:41,220 getreten. 325 00:31:41,960 --> 00:31:44,740 Bei mir können Sie ruhig ein kleines Fickerchen, äh, Nickerchen machen. 326 00:31:45,160 --> 00:31:45,599 Oh nein, bitte nicht. 327 00:31:45,600 --> 00:31:46,600 Schade. 328 00:32:13,770 --> 00:32:14,549 Guten Abend. 329 00:32:14,550 --> 00:32:15,630 Ich freue mich sehr. 330 00:32:15,930 --> 00:32:17,110 Ich hatte schon Angst. 331 00:32:17,310 --> 00:32:20,970 Du bist also Reisvierter Klaus Dieter? Ja, der bin ich. 332 00:32:21,370 --> 00:32:23,530 Also gut, gehen wir. Was schlägst du vor? 333 00:32:23,830 --> 00:32:26,090 Ich fände es nett, wenn wir einen kleinen Kaffee trinken könnten. 334 00:32:26,530 --> 00:32:27,530 Ist mir recht. 335 00:32:27,870 --> 00:32:32,070 Einverstanden. Also gehen wir. Ja, wir könnten natürlich auch in ein Museum 336 00:32:32,070 --> 00:32:34,810 gehen. Ich weiß da eins, das abends noch geöffnet ist. 337 00:32:35,290 --> 00:32:39,690 Aber erst werden wir mal bei mir einen Kaffee trinken. Also, das wäre wirklich 338 00:32:39,690 --> 00:32:40,690 riesig nett. 339 00:32:41,080 --> 00:32:44,100 Aber sind denn deine Eltern auch nicht zu Hause? Du kannst ganz beruhigt sein. 340 00:32:44,380 --> 00:32:45,380 Ich wohne solo. 341 00:32:45,580 --> 00:32:48,620 Wir nehmen Taxi. Du hast doch hoffentlich Geld bei dir. 342 00:32:48,820 --> 00:32:49,960 Hallo, Taxi! 343 00:32:52,160 --> 00:32:55,180 Komm rein. 344 00:32:55,540 --> 00:32:56,540 Ja, danke. 345 00:32:58,700 --> 00:33:00,300 Hübsch hast du es hier. Findest du? 346 00:33:00,700 --> 00:33:02,480 Leg doch ab, fühl dich wie zu Hause. 347 00:33:03,920 --> 00:33:04,940 Danke, geht schon. 348 00:33:06,300 --> 00:33:07,500 Setz dich ins Wohnzimmer. 349 00:33:07,700 --> 00:33:09,360 Ich hole inzwischen den Kaffee, ja? 350 00:33:24,220 --> 00:33:25,220 Du, Ingenieur! 351 00:34:04,720 --> 00:34:05,800 Der Kaffee ist fertig. 352 00:34:07,920 --> 00:34:09,320 Hoffentlich ist er dir nicht zu stark. 353 00:34:09,659 --> 00:34:11,460 Na, gefällt dir meine Hütte? 354 00:34:12,699 --> 00:34:13,920 Hast du dich gelangweilt? 355 00:34:14,679 --> 00:34:16,460 Nein, gewiss nicht. 356 00:34:18,280 --> 00:34:20,679 Bitte bedien dich doch. Ja, dann bin ich mal so frei. 357 00:34:22,360 --> 00:34:25,480 Du machst mir nicht den Eindruck, als ob du öfter mein Mädchen auf ihrer Bude 358 00:34:25,480 --> 00:34:26,480 besuchst. 359 00:34:26,900 --> 00:34:29,020 Na ja, irgendwann fängt jeder mal an. 360 00:34:29,639 --> 00:34:33,400 Was ist mit diesem dämlichen Straps los? Der zwickt mich da unten so komisch. 361 00:34:34,040 --> 00:34:37,460 Du, eigentlich finde ich dich unheimlich sexy. Du scheinst ganz schön scharf zu 362 00:34:37,460 --> 00:34:38,460 sein, stimmt's? 363 00:34:39,219 --> 00:34:42,780 Ich muss dir was gestehen. Ich bin froh, dass wir nicht ins Museum gegangen 364 00:34:42,780 --> 00:34:45,699 sind. Ja, mein Lieber, das bin ich auch. 365 00:34:46,460 --> 00:34:49,179 Wirklich? Komm her und setz dich neben mich. 366 00:34:49,500 --> 00:34:50,500 Komm her. 367 00:34:50,580 --> 00:34:51,920 Ich bin so frei. 368 00:34:53,460 --> 00:34:54,460 Na? 369 00:34:54,920 --> 00:34:55,940 Na, setz dich doch. 370 00:34:57,020 --> 00:34:58,960 Was ist denn mit dir? Du wirkst so nervös. 371 00:34:59,280 --> 00:35:00,640 Hast du etwa Angst vor mir? 372 00:35:02,480 --> 00:35:03,820 Nein, das stimmt nicht. 373 00:35:04,400 --> 00:35:05,400 Warum sollte ich denn? 374 00:35:06,200 --> 00:35:07,840 Komm doch her, setz dich zu mir. 375 00:35:08,860 --> 00:35:09,860 Noch näher. 376 00:35:10,120 --> 00:35:11,400 Sag mal, ich tue dir doch nichts. 377 00:35:11,640 --> 00:35:12,640 Noch näher? 378 00:35:15,960 --> 00:35:16,960 Simon. 379 00:35:17,780 --> 00:35:22,200 Was ist? Du zitterst ja richtig. Simon, du bist so schön. 380 00:35:22,400 --> 00:35:23,400 Oh, danke. 381 00:35:23,540 --> 00:35:25,140 Du willst mich natürlich küssen. 382 00:35:34,980 --> 00:35:38,500 Oh, Simon, das war der schönste Kuss, den ich je bekommen habe. 383 00:35:38,840 --> 00:35:40,760 Aber du willst doch bestimmt noch mehr haben. 384 00:35:41,940 --> 00:35:42,940 Mehr? 385 00:35:43,340 --> 00:35:47,100 Dann darf ich auch dein wunderbares Haar streicheln? Ich weiß, du würdest mich 386 00:35:47,100 --> 00:35:50,060 gern überall streicheln. Das fühlt man als Frau. 387 00:35:50,480 --> 00:35:52,480 Willst du nicht meine Brüste streicheln? 388 00:36:01,710 --> 00:36:02,890 Bitte tu es. 389 00:36:03,550 --> 00:36:08,490 Aber Simon, was denkst du von mir? Ich bin doch kein Wüstling. 390 00:36:08,770 --> 00:36:09,770 Wie schade. 391 00:36:11,830 --> 00:36:12,830 Fass sie an. 392 00:36:13,250 --> 00:36:15,390 Das darf ich mir wirklich erlauben? 393 00:36:15,730 --> 00:36:18,310 Aber ja, also du machst schon. 394 00:36:18,650 --> 00:36:24,990 Ich hab... Na, fühlst du dich wieder? Wirklich toll. 395 00:36:25,510 --> 00:36:26,950 Willst du sie nicht mehr küssen? 396 00:36:27,230 --> 00:36:29,650 Ich hab das gern, wenn du das tust. 397 00:36:30,890 --> 00:36:32,810 Ehrlich? Ja, das macht dich geil. 398 00:36:34,150 --> 00:36:35,810 Sehr schön machst du das. 399 00:36:36,830 --> 00:36:39,150 Au, aber nicht beißen. Pardon. 400 00:36:39,690 --> 00:36:40,690 Sehr schön. 401 00:36:41,210 --> 00:36:42,530 Du begreifst schnell. 402 00:36:42,970 --> 00:36:46,410 Und wie gefällt dir das hier unten? Würdest du da nicht auch gern mal 403 00:36:47,910 --> 00:36:48,910 Ja. 404 00:36:51,170 --> 00:36:53,990 Fühl mal, wie schön weich und zart das ist. 405 00:36:58,910 --> 00:36:59,950 Fassen wir mal hinten. 406 00:37:07,240 --> 00:37:08,240 Aber natürlich. 407 00:37:08,840 --> 00:37:10,520 Das darfst du gern tun. 408 00:37:14,140 --> 00:37:16,000 Kannst du meine Muschi spüren? Ja. 409 00:37:17,120 --> 00:37:21,500 Simon, ich will... Ich muss jetzt... Ich halte es nicht mehr aus. 410 00:37:22,340 --> 00:37:25,500 Ruhig, Björn. Ich weiß, was du willst. Du willst mich ficken. 411 00:37:26,800 --> 00:37:28,640 Ganz schön für dein Alter. 412 00:37:30,140 --> 00:37:31,480 Was machst du denn da? 413 00:37:31,880 --> 00:37:33,140 Du nimmst ihn in den Mund? 414 00:37:33,720 --> 00:37:35,520 Das hatten wir noch gar nicht ins Sexual. 415 00:37:36,010 --> 00:37:39,930 Kunde, Simon, das glaubt ja kein Mensch in meiner Klasse, wenn ich denen das 416 00:37:39,930 --> 00:37:45,670 erzähle. Oh, Simon, das ist ja noch viel schöner als wichsen. Oh, 417 00:37:51,390 --> 00:37:56,570 du 418 00:37:56,570 --> 00:38:00,150 bremst mich völlig durcheinander. 419 00:38:00,590 --> 00:38:04,470 Aber ich könnte nicht sagen, dass es so unangenehm ist, was mit meinem Pinken 420 00:38:04,470 --> 00:38:05,470 ist. 421 00:38:06,100 --> 00:38:07,800 Oh, das ist ja Wahnsinn. 422 00:38:08,540 --> 00:38:09,540 Und mit den Zähnen. 423 00:38:10,040 --> 00:38:11,040 Das tut weh. 424 00:38:11,420 --> 00:38:13,100 Nein, das tut gut. Und die Zunge. 425 00:38:14,500 --> 00:38:17,060 Ich weiß gar nicht mehr, was ich sagen soll. 426 00:38:19,460 --> 00:38:20,460 Simon. 427 00:38:23,960 --> 00:38:27,240 Simon, mir fehlen die Worte. Dann halt auf die Klappe und lass uns ficken. 428 00:38:27,480 --> 00:38:29,520 Du weinst geschlechtlich verkehren. Nein, ficken. 429 00:38:43,790 --> 00:38:46,010 Jetzt bin ich mit meinem Penis in deiner Vagina. 430 00:38:46,650 --> 00:38:51,330 Ach, Quatsch. Du bist mit deinem Schwanz in meiner Face. Fick weiter. 431 00:38:55,670 --> 00:38:57,490 Oh Mann, fick mich. 432 00:38:57,830 --> 00:38:58,830 Stoß zu. 433 00:39:06,450 --> 00:39:08,810 Junge, stochere doch nicht so läppisch in mir rum. 434 00:39:09,010 --> 00:39:10,090 Stoß richtig zu. 435 00:39:10,310 --> 00:39:11,310 So dich. 436 00:39:15,720 --> 00:39:16,720 Was streitst du? 437 00:39:16,740 --> 00:39:18,260 Tue ich da auch nicht weh, mein Liebling? 438 00:39:18,500 --> 00:39:20,080 Quatsch, keine Eiern und Vögel weiter. 439 00:39:20,680 --> 00:39:23,380 So, jetzt steig drin. Oh, Verzeihung. 440 00:39:29,000 --> 00:39:30,000 So, 441 00:39:30,520 --> 00:39:33,960 jetzt zeige ich dir meine andere Stellung. Geht ihm das? Na klar, Junge. 442 00:39:37,860 --> 00:39:41,440 Nun werde ich dafür sorgen, dass du im Vizualkunde Klassenerster wirst. 443 00:39:57,580 --> 00:39:59,700 Für einen Anzug ist ein Schwanz wirklich eine Wucht. 444 00:40:04,460 --> 00:40:11,460 Ein schöner, langer... ...Weltgefühl. 445 00:40:16,560 --> 00:40:18,240 Simon, ich werde verrückt. 446 00:40:28,810 --> 00:40:29,810 gekommen bin. 447 00:40:29,990 --> 00:40:31,450 Dann bereue dich bitte. 448 00:40:31,990 --> 00:40:33,790 Ich glaube, lange halte ich nicht mehr. 449 00:40:38,050 --> 00:40:39,070 Ich komme. 450 00:40:39,750 --> 00:40:43,950 Ich werde die letzten Tropfen raussickern. 451 00:41:00,040 --> 00:41:03,440 Hast du eigentlich gemerkt, dass ich gleichzeitig mit dir gekommen bin? 452 00:41:06,740 --> 00:41:07,740 Schön. 453 00:41:08,200 --> 00:41:12,000 Oh, Simon, du hast mich glücklich gemacht. So? 454 00:41:13,240 --> 00:41:15,880 Unbeschreiblich glücklich. Das freut mich, mein Kleiner. Möchtest du eine 455 00:41:15,880 --> 00:41:17,460 Zigarette? Ich muss hinterher immer eine rauchen. 456 00:41:17,920 --> 00:41:20,360 Simon, ich liebe dich. 457 00:41:20,580 --> 00:41:21,580 Schon gut. 458 00:41:21,880 --> 00:41:22,880 Hier. 459 00:41:23,440 --> 00:41:27,060 Wirklich, ich liebe dich. Das ist mein heiliger Ernst. Ich werde niemals eine 460 00:41:27,060 --> 00:41:28,680 andere Frau außer dir lieben. Aber ja. 461 00:41:29,529 --> 00:41:30,529 Simon, hör zu. 462 00:41:32,050 --> 00:41:34,030 Simon, du musst mich heiraten. Was? 463 00:41:34,310 --> 00:41:35,630 Du hast sie ja wohl nicht alle. 464 00:41:36,210 --> 00:41:39,270 Ich bitte dich ehrlich, meine Frau zu werden. Du spinnst doch. 465 00:41:39,710 --> 00:41:40,850 Nein, das ist mein Ernst. 466 00:41:41,090 --> 00:41:42,630 Also jetzt komm mal zu dir. 467 00:41:44,110 --> 00:41:46,690 Kann ja wohl nicht wahr sein. Wir müssen heiraten. 468 00:41:46,930 --> 00:41:47,930 Lass mich in Ruhe. 469 00:41:48,790 --> 00:41:51,290 Ich glaube, es wird Zeit, dass du dich verpisst. Ich will schlafen. 470 00:41:51,610 --> 00:41:52,610 Hau ab. 471 00:41:53,150 --> 00:41:54,310 Also ich verstehe das nicht. 472 00:41:54,610 --> 00:41:56,910 Wie kann man nach solch einem Erlebnis an Schlaf denken? 473 00:41:59,210 --> 00:42:00,210 Was machst du morgen? 474 00:42:01,150 --> 00:42:02,150 Was, morgen? 475 00:42:02,730 --> 00:42:04,750 Wollen wir mal nicht übertreiben, mein Kleiner? 476 00:42:05,130 --> 00:42:06,790 Willst du mit mir einen kleinen Ausflug machen? 477 00:42:07,590 --> 00:42:08,930 Ich leih mir einen Wagen. 478 00:42:09,330 --> 00:42:10,350 Ach, ich weiß nicht. 479 00:42:11,010 --> 00:42:12,750 Wegen einmal Vögeln gleich so ein Theater. 480 00:42:13,270 --> 00:42:15,850 Ich habe eine Überraschung für dich. Ich verspreche dir, dass du nicht 481 00:42:15,850 --> 00:42:16,850 enttäuscht sein wirst. 482 00:42:16,910 --> 00:42:18,350 Ach, Simon. 483 00:42:19,250 --> 00:42:20,430 Sag ja, bitte. 484 00:42:21,430 --> 00:42:22,430 Ach, so gut. 485 00:42:22,950 --> 00:42:24,330 Meinetwegen. Ach, Simon. 486 00:42:25,010 --> 00:42:26,450 Ich bin so glücklich. 487 00:42:27,299 --> 00:42:28,820 Ich hole dich um 10 Uhr ab. 488 00:43:20,230 --> 00:43:21,230 Du hältst dich da raus. 489 00:43:25,850 --> 00:43:26,850 Oh, 490 00:43:28,490 --> 00:43:29,750 greif mir in die Titten. 491 00:43:30,170 --> 00:43:34,070 Oh ja. Oh, ist das wahnsinnig. 492 00:43:37,190 --> 00:43:38,190 Oh, 493 00:43:41,450 --> 00:43:42,570 ist das wahnsinnig. Oh, ist das wahnsinnig. 494 00:43:43,090 --> 00:43:44,090 Oh, 495 00:43:46,290 --> 00:43:49,070 ist das wahnsinnig. 496 00:43:51,500 --> 00:43:52,800 Los, ich will ihn blasen. Ja, blas. 497 00:43:53,900 --> 00:43:55,120 Noch einer mit dem Schwanz. 498 00:43:55,520 --> 00:43:56,520 Ja. 499 00:44:01,640 --> 00:44:02,860 Beiß mir doch in die Eier. 500 00:44:07,220 --> 00:44:08,220 Ja. 501 00:44:18,700 --> 00:44:19,920 Beiß mir an die Eier, ja. 502 00:44:21,390 --> 00:44:22,390 Das war's für heute. 503 00:44:56,680 --> 00:44:57,680 Das kitzelt aber. 504 00:44:59,500 --> 00:45:00,660 Soll ich sie aufspülen? 505 00:45:01,460 --> 00:45:01,980 Die 506 00:45:01,980 --> 00:45:15,920 bläst 507 00:45:15,920 --> 00:45:16,920 vielleicht. 508 00:45:18,680 --> 00:45:21,020 Nun lass mich den Zucker fahren, ich will kommen. 509 00:45:21,340 --> 00:45:23,480 Gleich, ich reite nur noch an meiner Fotze. 510 00:45:24,200 --> 00:45:25,240 Nichts in den Bein! 511 00:46:14,190 --> 00:46:16,790 Das wird richtig die Arsch backen. Da kommt es mir auch her. 512 00:46:17,490 --> 00:46:18,490 Mach weiter so. 513 00:46:18,930 --> 00:46:19,930 Ja. 514 00:46:21,410 --> 00:46:22,410 Gleich. 515 00:46:25,170 --> 00:46:26,170 Suchen Sie etwas, mein Herr? 516 00:46:26,770 --> 00:46:29,150 Oh, nein, nein, es ist alles in Ordnung. Vielen Dank. 517 00:46:31,610 --> 00:46:32,010 Das 518 00:46:32,010 --> 00:46:39,430 halte 519 00:46:39,430 --> 00:46:40,490 ich doch in den Eiern nicht aus. 520 00:46:54,160 --> 00:46:55,860 So einen schönen Ständer und nichts zu ficken. 521 00:46:56,520 --> 00:46:58,260 Irgendwo werde ich doch noch eine Fotze auftreiben. 522 00:47:30,030 --> 00:47:31,030 Oh mein Gott. 523 00:48:52,940 --> 00:48:55,940 Manni, wirst du Gott im Dauerfügel. 524 00:49:45,680 --> 00:49:47,080 Mensch, hat den Knacken auch schon. 525 00:49:48,200 --> 00:49:49,200 Spielen. 526 00:50:41,799 --> 00:50:44,620 Dann schieb ihn dir doch endlich rein. Aber bis zum Blinddarm, bitte. 527 00:50:49,020 --> 00:50:50,660 Willst du meinen haben? Der ist auch nicht vom Pappe. 528 00:51:16,640 --> 00:51:17,960 Hoffentlich kann das Ding auch brüten. 529 00:51:52,560 --> 00:51:53,940 Sollte die mal mit meinem Schwanz machen. 530 00:52:49,860 --> 00:52:54,500 präsentieren wir Ihnen den absoluten Höhepunkt im Showbusiness, Rodrigo, 531 00:52:54,500 --> 00:52:57,200 und John in ihrer hinreißenden Live -Show. 532 00:53:29,860 --> 00:53:31,100 Bringt dich das in Stimmung? 533 00:53:34,140 --> 00:53:38,120 Dann heben wir die Stimmung doch noch ein bisschen mehr an. 534 00:53:54,819 --> 00:53:58,300 Lass doch mal sehen, ob bei dir da unten schon was läuft. Was denkst du, mich 535 00:53:58,300 --> 00:53:59,980 lässt die Fickerei da auf der Bühne kalt? 536 00:54:01,180 --> 00:54:02,900 Fühl doch mal, wie geil ich schon bin. 537 00:54:05,580 --> 00:54:06,580 Mann, 538 00:54:13,160 --> 00:54:15,280 zu deinem Riemen kann man ja auch schon Sie sagen. 539 00:54:18,970 --> 00:54:22,650 Mann, das ist ja noch geiler als das, was auf der Bühne getrieben wird. 540 00:54:22,990 --> 00:54:26,010 Euren Laden werde ich weiterempfehlen. Das nenne ich Service. 541 00:54:27,370 --> 00:54:29,650 Das machen wir aber nur mit Gästen, die uns gefallen. 542 00:54:30,810 --> 00:54:33,330 Und die so einen Superschwanz haben wie du. 543 00:54:41,810 --> 00:54:45,290 Fantastisch. Unter den Umständen zahle ich die Vergnügungssteuer mit Vergnügen. 544 00:55:03,280 --> 00:55:05,660 Das ist doch keine Knackwurst zum Reinsalz. Aber genauso lecker. 545 00:55:18,260 --> 00:55:20,560 Mein lieber Mann, der junge Angriff. 546 00:55:43,880 --> 00:55:45,740 Nicht so lange, wenn er spritzt, will ich ihn haben. 547 00:55:47,940 --> 00:55:48,940 Okay. 548 00:55:51,700 --> 00:55:52,700 Hey. 549 00:55:55,860 --> 00:55:56,860 Oh, 550 00:56:07,840 --> 00:56:10,160 gut. 551 00:56:35,399 --> 00:56:38,000 Tobias, ich komme. 552 00:57:53,290 --> 00:57:56,210 Knapp, wie die mitten in der Nacht um zehn Uhr morgens eine Spazierfahrt 553 00:57:56,910 --> 00:57:59,310 Bei diesem Scheißwetter in der Gegend rumkutschieren. 554 00:57:59,830 --> 00:58:02,770 Nun sag doch schon endlich, wohin fahren wir? Was ist denn das für eine wilde 555 00:58:02,770 --> 00:58:05,070 Überraschung? Ich werde dich Mama und Papa vorstellen. 556 00:58:05,370 --> 00:58:07,670 Was? Bleib sofort stehen, ich will aufsteigen. 557 00:58:08,430 --> 00:58:11,870 Ich verstehe, dass das ein wenig überraschend für dich kommt. Aber es ist 558 00:58:11,870 --> 00:58:15,530 nur natürlich, wenn ein Mann seine künftige Frau den Eltern vorstellen 559 00:58:16,190 --> 00:58:17,410 Das verstehst du doch. 560 00:58:17,830 --> 00:58:18,830 Nicht wahr? 561 00:58:18,970 --> 00:58:21,630 Du bist einfach unmöglich. 562 00:58:23,779 --> 00:58:24,740 Aber lieb... 563 00:58:24,740 --> 00:58:31,440 Ach, da 564 00:58:31,440 --> 00:58:32,840 seid ihr ja endlich, Kinder. 565 00:58:33,580 --> 00:58:34,580 Tag, Mama. 566 00:58:34,620 --> 00:58:36,280 Kommen Sie. Vielen Dank. 567 00:58:37,900 --> 00:58:39,680 So, das hängen wir hier auf. 568 00:58:41,200 --> 00:58:43,560 Na, jetzt kommt mal rein. Papa wartet schon. 569 00:58:43,800 --> 00:58:44,578 Hallo, Papa. 570 00:58:44,580 --> 00:58:47,460 Guten Tag, Klaus -Dieter. Gut siehst du aus. Danke, du auch. 571 00:58:47,980 --> 00:58:49,600 Das also ist meine Simone. 572 00:58:50,300 --> 00:58:51,300 Herzlich willkommen. 573 00:58:52,060 --> 00:58:53,560 Papa, meine Braut Simon. 574 00:58:54,060 --> 00:58:55,520 Angenehm, ich hoffe, wir vertragen uns. 575 00:58:55,860 --> 00:58:57,420 Da bin ich ganz sicher. 576 00:58:57,820 --> 00:59:01,940 Ich finde, Simon kann uns doch Tante Hilde und Onkel Karl nennen, nicht wahr? 577 00:59:04,000 --> 00:59:09,080 Natürlich, meine Liebe, wenn du meinst. Wir stehen da nur rum und schauen uns an 578 00:59:09,080 --> 00:59:11,080 und inzwischen wird der Kaffee in der Kasse kalt. 579 00:59:11,280 --> 00:59:12,600 Simon, mach doch nicht jetzt helfen. 580 00:59:15,060 --> 00:59:18,160 Warte, darf ich dir helfen? Vielen Dank, ich sitze schon. 581 00:59:21,280 --> 00:59:22,600 Ist es nicht gemütlich bei uns? 582 00:59:22,840 --> 00:59:23,840 Ja. 583 00:59:24,260 --> 00:59:26,460 Ich fühle mich richtig wohl bei euch. 584 00:59:26,900 --> 00:59:29,100 Onkel Karl. Das freut mich. 585 00:59:29,680 --> 00:59:32,980 Du musst unbedingt der Maas herrlichen Kuchen bruchen. Der ist einfach 586 00:59:32,980 --> 00:59:36,220 sensationell. Ja, das kann man sagen. Das Rezept hat sie selbst entwickelt. 587 00:59:36,700 --> 00:59:41,620 Und sie hat es noch niemandem verraten. Aber nachdem unsere kleine Simon schon 588 00:59:41,620 --> 00:59:44,900 weiter Familie gehört, darf sie mein Geheimnis ruhig erfahren. 589 00:59:45,240 --> 00:59:48,400 Damit der Kuchen so schlaumig und locker wird. 590 00:59:48,740 --> 00:59:49,740 Pass auf. 591 00:59:50,790 --> 00:59:54,450 Du musst den Teig abends mit ins Bett nehmen, damit er gleichmäßig 592 00:59:54,450 --> 00:59:55,450 wird. Das ist sehr wichtig. 593 00:59:56,490 --> 00:59:59,610 Allerdings musst du aufpassen, dass es keine Flecken ins Laken gibt. 594 00:59:59,830 --> 01:00:02,530 Aber die kleine Mühe lohnt sich. Die mal. 595 01:00:02,930 --> 01:00:03,930 Hilde! 596 01:00:07,670 --> 01:00:10,650 Du blödes Weib, schick mir deinen scheiß Kuchen. 597 01:00:11,970 --> 01:00:12,970 Papa! 598 01:00:14,690 --> 01:00:17,790 Ist doch wahr, sowas... 599 01:00:18,140 --> 01:00:20,540 Du kannst jederzeit zu mir um Rat kommen. 600 01:00:20,760 --> 01:00:24,260 Wenn ihr erst mal verheiratet seid... Mädchen, nun schau doch mal auf die Uhr. 601 01:00:24,400 --> 01:00:26,900 Oh, meine Güte, ich muss ja in die Kirche. 602 01:00:27,320 --> 01:00:31,200 Sagen Sie, mein Kind, kann ich mir Klaus -Dieter ein Weilchen ausleihen, damit 603 01:00:31,200 --> 01:00:32,240 er mich hinfährt? 604 01:00:32,520 --> 01:00:36,380 Aber mit Vergnügen. Es dauert nur zwei Stunden. Dann bin ich wieder zurück. Du 605 01:00:36,380 --> 01:00:39,120 hast doch wohl nichts dagegen. Nein, sicher nicht. Ich bleibe zu Hause und 606 01:00:39,120 --> 01:00:40,200 leiste Simon Gesellschaft. 607 01:00:40,780 --> 01:00:41,960 Tut als Papilein. 608 01:00:42,600 --> 01:00:46,380 Aber fall unsere Simone nicht mit deiner Briefmarkensammlung auf die Nerven. 609 01:00:47,140 --> 01:00:48,140 Nein. 610 01:00:49,840 --> 01:00:50,840 Viel Spaß. 611 01:00:51,460 --> 01:00:53,460 Wiedersehen. Wiedersehen. Auf Wiedersehen. 612 01:00:53,880 --> 01:00:56,960 Spiel doch vielleicht mit Simone ein paar Team -Mensch -Ärger. Ja, ja, das 613 01:00:56,960 --> 01:00:57,960 machen wir. 614 01:00:58,740 --> 01:01:02,560 Ich sag dir, die kostet mich Nerven. Vergiss es. Was ich da mitmache. 615 01:01:03,580 --> 01:01:06,740 Das wäre ja überstanden. Wenigstens vier, zwei Stunden. 616 01:01:07,260 --> 01:01:08,540 Und was machen wir jetzt? 617 01:01:09,700 --> 01:01:10,700 Ja. 618 01:01:11,000 --> 01:01:12,100 Ich kann Klaus -Dieter verstehen. 619 01:01:12,640 --> 01:01:13,519 Wieso denn? 620 01:01:13,520 --> 01:01:15,340 Du weckst mich wahnsinnig auf. 621 01:01:15,660 --> 01:01:16,660 Tatsächlich? 622 01:01:17,780 --> 01:01:24,180 Aber Onkel Karl, ich liebe Männer, die aufs Ganze gehen. Vorsichtig, nehme ich 623 01:01:24,180 --> 01:01:25,180 dein Wort. 624 01:01:26,220 --> 01:01:28,320 Ich weiß immer, was ich sage. 625 01:01:28,780 --> 01:01:31,160 Und ich, ich halte, was ich sage. 626 01:01:32,600 --> 01:01:35,920 Da bin ich aber gespannt. 627 01:01:48,270 --> 01:01:49,610 Wenn ich mal loslege, gehe ich aufs Ganze. 628 01:01:51,050 --> 01:01:53,070 Dann ist es zu spät, etwas zu bereuen. 629 01:01:55,150 --> 01:01:56,970 Es gibt nichts zu bereuen. 630 01:01:57,510 --> 01:01:58,730 Sag mir, was du kannst. 631 01:02:02,590 --> 01:02:03,549 Gehen wir rüber. 632 01:02:03,550 --> 01:02:04,550 Los. 633 01:02:04,730 --> 01:02:05,730 Komm. 634 01:02:10,690 --> 01:02:12,050 Komm, zieh das auch noch aus. 635 01:02:12,290 --> 01:02:13,290 Ja. 636 01:02:30,320 --> 01:02:33,220 Was für seidenweiche Härchen du hast, wenn ich da an Hildes Putzwolle denke. 637 01:02:37,300 --> 01:02:44,020 So einen 638 01:02:44,020 --> 01:02:46,160 Ständer habe ich schon seit Jahren nicht mehr gehabt. 639 01:02:46,660 --> 01:02:47,860 Aber das liegt nur an dir. 640 01:02:48,960 --> 01:02:51,560 Ich hatte schon fast vergessen, dass es so schön sein kann. 641 01:02:52,600 --> 01:02:53,600 Ja. 642 01:02:56,000 --> 01:02:58,620 Dein Träumchen wird schon ganz saftig. 643 01:03:03,270 --> 01:03:04,590 Das sagst du gut. 644 01:03:05,410 --> 01:03:08,550 Wie du mich saugst. Es geht mir durch Mark und Bein. 645 01:03:08,970 --> 01:03:11,870 Wenn Hilde das ahnte, dass er mir auch ohne Okasa steht. 646 01:03:12,110 --> 01:03:16,410 Ach, die Lockjammer, die ihrer vertrockneten Möse keinen Hund mehr 647 01:03:16,410 --> 01:03:17,410 Ofen vor. 648 01:03:17,730 --> 01:03:21,390 Aber das hier, das ist was anderes. 649 01:03:24,870 --> 01:03:26,870 Ich klippe aus. Fick mich bitte. 650 01:03:30,090 --> 01:03:31,090 Bitte tritt nicht. 651 01:03:33,950 --> 01:03:37,970 Genau so habe ich mir einen Sonnenblasfick vorgestellt. 652 01:03:43,810 --> 01:03:46,190 Es geht doch nicht über einen Schwanz mit Erfahrung. 653 01:03:54,790 --> 01:03:56,650 Bitte, Herr, ich höre enge Fotze. 654 01:03:57,370 --> 01:03:59,010 Das ist ja wie ein Sechser im Lotto. 655 01:04:03,580 --> 01:04:05,680 Du stehst wie ein junger Gott. 656 01:04:06,660 --> 01:04:08,540 Ich habe auch einiges nachzuholen. 657 01:04:15,740 --> 01:04:19,020 Er hat gesagt, ich fliege am liebsten von hinten. 658 01:04:19,380 --> 01:04:23,060 Aber bei meiner Alten mit ihrem fetten Arsch, da komme ich nicht rein. Außerdem 659 01:04:23,060 --> 01:04:25,580 jammert sie immer. Sie hielt das mit ihrer Bandscheibe nicht aus. 660 01:04:26,560 --> 01:04:28,380 Du stehst wunderbar. 661 01:04:51,600 --> 01:04:52,600 Es kommt. 662 01:04:53,700 --> 01:04:56,900 Wissen Sie, wie du... Das ist Ungeheuer. 663 01:05:02,580 --> 01:05:03,020 Bitte 664 01:05:03,020 --> 01:05:10,500 merken 665 01:05:10,500 --> 01:05:11,500 wir noch mal. Bitte. 666 01:05:12,140 --> 01:05:14,520 Aber das geht nicht. Die kommen gleich zurück. 667 01:05:15,700 --> 01:05:17,660 Stell dir vor, die finden uns hier. 668 01:05:18,000 --> 01:05:20,800 Dann will die liebe Tante Hilde wenigstens, dass du ein Kerl bist, der 669 01:05:20,800 --> 01:05:21,799 kann. 670 01:05:21,800 --> 01:05:23,840 Fühl mal, meine Fotze ist noch ganz heiß. 671 01:05:24,060 --> 01:05:25,620 Hör auf, mich aufzureißen. 672 01:05:26,640 --> 01:05:27,640 Sassi, Anja. 673 01:05:27,660 --> 01:05:28,780 Es ist zu gefährlich. 674 01:05:30,100 --> 01:05:31,100 Verdammte Hilde. 675 01:05:31,220 --> 01:05:33,300 Warum kann sie nicht drei Tage wegbleiben? 676 01:05:34,360 --> 01:05:35,560 Ich habe den Wagen gehört. 677 01:05:35,780 --> 01:05:37,180 Die sind in drei Minuten hier oben. 678 01:05:38,420 --> 01:05:42,600 Geh ins Bad und mach dich frisch. Bitte geh schon. Aber ich bin ganz frisch. Zum 679 01:05:42,600 --> 01:05:45,220 Teufel, hör doch auf. Ich werde sonst noch ganz zurück. 680 01:05:45,460 --> 01:05:46,460 Geh endlich. 681 01:05:46,900 --> 01:05:48,020 Geh endlich, geh. 682 01:05:50,520 --> 01:05:51,740 Ich bitte dich, geh. 683 01:05:56,480 --> 01:05:59,820 Wiedersehen. War wirklich hübsch mit dir zu fügeln, Onkel Karlchen. 684 01:06:00,560 --> 01:06:02,040 So ein geiles Luder. 685 01:06:02,680 --> 01:06:05,940 Gibt's dir den kleinen Finger? Willst du gleich den ganzen Schwanz behalten? 686 01:06:06,120 --> 01:06:09,580 Hoffentlich lässt sie sich nichts anmerken. Das wäre eine Katastrophe. 687 01:06:09,580 --> 01:06:12,940 auszudenken, was mir dann die Alte vorgeheigt. Aber gefickter dir. 688 01:06:13,760 --> 01:06:16,000 Unfassbar. Aber auch nächste Zeit. 689 01:06:16,440 --> 01:06:18,760 Du denkst ja, du hast den Schwanz nur noch zum Pinkeln. 690 01:06:20,940 --> 01:06:22,500 Puppylein, wir sind wieder da. 691 01:06:45,960 --> 01:06:47,820 So ein alter geiler Bock. 692 01:06:48,440 --> 01:06:50,620 Aber ficken kann er besser als ein Junge. 693 01:06:55,240 --> 01:06:57,940 Geil bin ich, dass ich noch dreimal vertragen könnte. 694 01:08:19,279 --> 01:08:22,420 Und die Predigt hättest du hören sollen. Einmal. Das ist ja unter Simon. 695 01:08:22,920 --> 01:08:24,660 War es langweilig ohne uns? 696 01:08:25,020 --> 01:08:26,260 Nein, überhaupt nicht. 697 01:08:26,540 --> 01:08:29,560 Onkel Karl hat dir sicher seine Briefmarkensammlung gezeigt. 698 01:08:29,899 --> 01:08:31,359 Sehr interessant. 699 01:08:31,899 --> 01:08:35,720 Na, was ist denn? Er hat mir eine ganz besondere Rarität gezeigt. 700 01:08:36,399 --> 01:08:37,920 Das war wahrscheinlich die Dreikantige. 701 01:08:38,220 --> 01:08:40,640 Nein, die hatte keine Kanten. Die war absolut rund. 702 01:08:41,460 --> 01:08:44,279 Rund? Die kenne ich ja noch gar nicht, Karl. 703 01:08:45,260 --> 01:08:48,240 Weil du nicht das richtige Interesse für meine Kostbarkeiten zeigst, liebe 704 01:08:48,240 --> 01:08:52,160 Hilde. Ach, hör mir auf, Briefmarken, Briefmarken. Sonst gibt es ja nichts 705 01:08:52,160 --> 01:08:53,160 anderes mehr für dich. 706 01:08:53,180 --> 01:08:54,180 Schrecklich. 707 01:09:12,240 --> 01:09:15,140 Na, war Mamas Kuchen nicht einmalig? Ja, so einmalig, dass ich jetzt ein 708 01:09:15,140 --> 01:09:16,340 fürchterliches Sodbrennen habe. 709 01:09:16,700 --> 01:09:19,859 Du hast auf meine Eltern einen wunderbaren Eindruck gemacht. 710 01:09:20,060 --> 01:09:21,840 Nun steht unsere Hochzeit nichts mehr im Weg. 711 01:09:22,640 --> 01:09:25,740 Hör endlich auf von Heirat zu quatschen. Ich will davon nichts mehr hören. 712 01:09:27,200 --> 01:09:29,020 Ich liebe dich doch. 713 01:09:29,240 --> 01:09:31,200 Ich werde nie mehr eine andere Frau anschauen. 714 01:09:31,500 --> 01:09:36,800 Ich werde endlich erwachsen. Du bist so verkopft. Es gibt nur Ficken. Nichts 715 01:09:36,800 --> 01:09:38,540 anderes als Ficken zwischen Mann und Frau. 716 01:09:38,760 --> 01:09:39,358 Aber Simon. 717 01:09:39,359 --> 01:09:42,319 Ja, ja, ich weiß schon, was du sagen willst. Eheleben und glückliche Familie. 718 01:09:42,600 --> 01:09:45,560 Genau. Sie sind glücklich, solange sie miteinander anständig vögeln können. 719 01:09:45,859 --> 01:09:48,220 Die Frau hat ihre Wahl getroffen. Sie hat ein Heim und kann sich Kinder 720 01:09:48,220 --> 01:09:49,700 anschaffen, wenn sie dazu Lust hat. Simon. 721 01:09:50,000 --> 01:09:52,540 Und sie hat einen Mann, der sie aber nur stößt, wenn er es will. 722 01:09:53,040 --> 01:09:56,280 Sie wählt also den sicheren Ficken aller Geborgenheit, statt um herlaufen zu 723 01:09:56,280 --> 01:10:00,140 müssen und Schwänze zu jagen. Das Ficken ist das Wichtigste und einzig Haltbare. 724 01:10:00,620 --> 01:10:01,640 Ich glaube das nicht. 725 01:10:01,900 --> 01:10:03,200 Frauen sind einfach nicht so. 726 01:10:04,330 --> 01:10:07,250 Du bist ein Romantiker und ein verdammter Idiot dazu. 727 01:10:07,650 --> 01:10:09,250 So, und jetzt fahr mich endlich nach Hause. 728 01:10:12,130 --> 01:10:15,710 Simone, das kann doch nicht dein Ernst sein. 729 01:10:16,010 --> 01:10:17,670 Halt endlich die Schnauze. 730 01:10:29,630 --> 01:10:30,630 Liebling. 731 01:10:33,330 --> 01:10:34,330 Ich bin wieder da. 732 01:10:42,630 --> 01:10:43,630 Bist du da? 733 01:11:21,680 --> 01:11:24,700 Stell dir vor, heiraten wollte mich der Typ, bloß weil ich einmal mit ihm 734 01:11:24,700 --> 01:11:25,700 gebummst habe. 735 01:11:27,540 --> 01:11:29,300 Ich bin so auf dich gefreut. 736 01:11:32,340 --> 01:11:34,840 So lange haben wir nicht mehr miteinander gespielt. 737 01:11:57,770 --> 01:11:59,630 Könnte ich vergessen, dass es Schwänze gibt. 738 01:12:00,150 --> 01:12:01,510 Alles zu seiner Zeit. 739 01:12:12,990 --> 01:12:15,470 Die Monden bringen mich mal wieder richtig hoch. 740 01:12:15,750 --> 01:12:17,270 Die machen mich geil. 741 01:12:19,150 --> 01:12:20,170 Zieh mich aus. 742 01:12:21,130 --> 01:12:22,410 Nimm mir, was du brauchst. 743 01:12:27,280 --> 01:12:28,720 Ich weiß gar nicht mehr, wie du schmeckst. 744 01:12:29,000 --> 01:12:32,180 Ja, ich will deine Möse auch genießen. 745 01:12:51,000 --> 01:12:52,880 Judy, was ist denn? 746 01:12:57,650 --> 01:13:00,370 Ich bin so... Ich bin so geil. 747 01:13:03,330 --> 01:13:05,310 Das tönt mich an. 748 01:13:05,790 --> 01:13:07,050 Ja, jetzt den Kittler. 749 01:13:07,270 --> 01:13:08,390 Ja, genau da. 750 01:13:08,710 --> 01:13:11,170 Und dein kleiner Witzentröster. Hier. 751 01:13:13,530 --> 01:13:15,570 Und den anderen schiebe ich dir rein. 752 01:13:18,250 --> 01:13:19,310 Komm, Johnny. 753 01:13:19,890 --> 01:13:22,070 Sag mal der kleinen Muschi guten Tag. 754 01:14:23,180 --> 01:14:25,020 Ein richtiger knackiger Schwanz, wie mir lieber. 755 01:14:26,320 --> 01:14:27,800 Woher nehmen und nicht stehlen? 756 01:14:33,940 --> 01:14:34,940 Sieh mal her. 757 01:14:35,080 --> 01:14:36,480 Da läuft schon der Saft raus. 758 01:14:37,360 --> 01:14:38,360 Bin ich geil. 759 01:14:39,540 --> 01:14:41,340 Geil hat mich ganz so gar nicht sein. 760 01:14:41,600 --> 01:14:42,940 Steck mir den Finger ins Loch. 761 01:14:55,790 --> 01:14:59,070 Na, ihr heißen Schwestern? Ich glaube, ich habe genau das, was ihr so dringend 762 01:14:59,070 --> 01:15:00,070 braucht. 763 01:15:02,010 --> 01:15:07,950 Da bin ich ja genau im richtigen Moment zurückgekommen. Sehr angenehm. Da hast 764 01:15:07,950 --> 01:15:10,050 du uns aber etwas wirklich Hübsches mitgebracht. 765 01:15:10,530 --> 01:15:13,090 Lass uns doch gleich mal probieren, ob es auch Braut sei. Bitte bedient euch. 766 01:15:15,550 --> 01:15:19,110 Der Spitze. Ja? Mit dir teile ich ab. 767 01:15:24,680 --> 01:15:26,360 Haltet euch nicht so lange mit der Vorrede auf. 768 01:15:26,680 --> 01:15:27,680 Schnappt ihn euch endlich. 769 01:16:03,280 --> 01:16:05,320 Ach, ihr verwöhnt mich. 770 01:16:09,040 --> 01:16:10,620 Davon habe ich schon lange geträumt. 771 01:16:15,360 --> 01:16:22,160 Ja, ihr 772 01:16:22,160 --> 01:16:24,060 habt es geschafft. Passt auf, ich schieße ab. 773 01:16:25,300 --> 01:16:26,300 Ja. 774 01:16:26,680 --> 01:16:28,660 Das macht nichts. 775 01:16:35,220 --> 01:16:37,520 Jetzt, jetzt, ich auch. Das schmeckt gut. 776 01:16:42,300 --> 01:16:42,760 Ihr 777 01:16:42,760 --> 01:16:50,920 seid 778 01:16:50,920 --> 01:16:52,460 ja noch so geil, ihr Katzen. 779 01:16:52,820 --> 01:16:55,160 Da wollen wir doch mal den Joker ins Spiel bringen. 780 01:16:56,660 --> 01:16:59,100 Lieber den Gummipeter als gar nichts in der Nase. 781 01:17:05,930 --> 01:17:08,030 Ich weiß nicht, ob du ihn in den Arsch oder in die Möhle stecken willst, aber 782 01:17:08,030 --> 01:17:09,030 schieb ihn endlich rein. 783 01:17:27,810 --> 01:17:32,430 Jetzt weiß ich, dass ich wieder zu Hause bin. In deiner Fotze fühle ich mich 784 01:17:32,430 --> 01:17:34,410 doch am Wunsch. Dann stoß zu, du Späteimkehrer. 785 01:17:59,610 --> 01:18:01,190 Was glaubst du denn, was ich hier tue? 786 01:18:02,050 --> 01:18:03,590 Kannst du nicht abwarten? Gleich komme ich. 787 01:18:06,190 --> 01:18:10,050 Es frisst mich an. Nein, erst noch in die andere Pfotze. Ja, endlich. 788 01:18:10,390 --> 01:18:11,390 Mach die Beine breit. 789 01:18:11,950 --> 01:18:12,950 Komm. 790 01:18:48,770 --> 01:18:50,030 Bitte lass es noch nicht kommen. 791 01:18:51,110 --> 01:18:52,110 Steck ihn doch mal rein. 792 01:19:19,760 --> 01:19:22,840 Mensch, die Judy kann wieder ihren Hals nicht vollkriegen. 793 01:19:24,780 --> 01:19:25,900 Schluck ihn doch ganz. 794 01:19:26,600 --> 01:19:29,520 Ja, genau. Ja, jetzt sind wir dran. 795 01:20:08,300 --> 01:20:10,520 Nimm ihn zwischen die Zähne. Lass mich mit ran, Judy. 796 01:20:37,580 --> 01:20:39,220 Nun will ich ihn drin haben. 797 01:20:39,500 --> 01:20:40,500 Oh, ja. 798 01:20:42,040 --> 01:20:43,480 Das ist gut. 799 01:20:45,860 --> 01:20:51,440 Ihr seid wahnsinnig. 800 01:20:51,860 --> 01:20:53,860 Ja, er macht mich verrückt. 801 01:20:56,920 --> 01:20:58,760 Lourdes, er mit dem Lumen. 802 01:21:11,870 --> 01:21:15,290 Ja. Ja. 803 01:21:16,130 --> 01:21:20,190 Ja. Ja. Ja. 804 01:21:38,450 --> 01:21:41,150 Gib sie her, schade mir, den Tropf, der daneben geht. 805 01:21:43,550 --> 01:21:45,370 Hör mich aus, du geiles Bich. 806 01:21:45,650 --> 01:21:46,770 Hol mir alles raus. 807 01:21:52,530 --> 01:21:59,450 Ich kann nicht 808 01:21:59,450 --> 01:22:01,550 mehr. Ich kann nicht mehr. 809 01:22:02,330 --> 01:22:05,230 Aber das war der schärfste Fick, den ich je erlebt habe. 810 01:22:06,490 --> 01:22:08,770 Ficken ist das Schönste, was es gibt. 59007

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.