All language subtitles for Pose.2025.720p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.LT]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian Download
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian Download
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili Download
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:04:49,071 --> 00:04:51,682 You know, I know you said it was remote, 4 00:04:51,769 --> 00:04:53,989 but I didn't realize you meant "no reception" remote. 5 00:04:55,817 --> 00:04:56,644 Wow. 6 00:04:58,559 --> 00:04:59,299 I got it. 7 00:05:05,174 --> 00:05:05,957 Thank you. 8 00:05:09,874 --> 00:05:10,397 This is it. 9 00:05:17,839 --> 00:05:20,320 This place is perfect. Oh my God. 10 00:05:21,625 --> 00:05:23,105 I've seen, I've seen this place in so many photographs. 11 00:05:23,192 --> 00:05:26,891 It's, I mean, what are we doing here? 12 00:05:27,327 --> 00:05:28,980 Thomas Alexander is everywhere. 13 00:05:29,067 --> 00:05:30,591 It's nice. 14 00:05:30,678 --> 00:05:32,244 He owns this place. 15 00:05:32,332 --> 00:05:34,595 The affairs, the artistry, the, 16 00:05:35,987 --> 00:05:36,553 this tree. 17 00:05:38,294 --> 00:05:41,558 We're going to take the perfect photograph here. Wow. 18 00:05:44,909 --> 00:05:45,693 Well? 19 00:05:51,699 --> 00:05:52,874 It's just the two of us now. 20 00:06:01,143 --> 00:06:02,840 Oh, wow. 21 00:06:02,927 --> 00:06:04,451 Ooh. 22 00:06:04,538 --> 00:06:06,714 Oh, this is, I think this is a Japanese tree. 23 00:06:06,801 --> 00:06:08,542 Oh, is this, is this what you pictured 24 00:06:08,629 --> 00:06:10,761 when you were booking this place? 25 00:06:12,154 --> 00:06:14,678 Yeah. Yeah, I mean, yeah. 26 00:06:14,765 --> 00:06:16,985 It's, you know, it's exactly, 27 00:06:17,072 --> 00:06:19,335 it's exactly the vibe we're looking for, you know? 28 00:06:19,422 --> 00:06:21,337 Nobody will expect you in this- 29 00:06:21,424 --> 00:06:23,600 - Okay. - genre. It's... 30 00:06:23,687 --> 00:06:26,255 You think we can do a good job on this one? 31 00:06:26,342 --> 00:06:27,952 - Yeah. - Yeah? 32 00:06:28,039 --> 00:06:29,998 Yeah. 33 00:06:30,085 --> 00:06:32,914 What you need to do is trust me and stop stressing so much. 34 00:06:33,001 --> 00:06:33,871 - I am s- - You need 35 00:06:33,958 --> 00:06:35,786 to accept this process. 36 00:06:35,873 --> 00:06:37,440 No, I'm stressed because I don't know what the plan is. 37 00:06:37,527 --> 00:06:39,050 Peter, I need you to tell me what the plan is, 38 00:06:39,137 --> 00:06:40,530 because I am nervous. 39 00:06:40,617 --> 00:06:41,966 I am the plan. 40 00:06:42,053 --> 00:06:43,881 For my album cover. You're the plan? 41 00:06:45,796 --> 00:06:47,363 Stop stressing about this, please. 42 00:06:51,106 --> 00:06:51,672 Oh my God. 43 00:07:07,035 --> 00:07:07,688 This is... 44 00:07:11,256 --> 00:07:11,866 What? What is it? 45 00:07:11,953 --> 00:07:13,302 Tell me. 46 00:07:13,389 --> 00:07:15,783 This is, this is basically 47 00:07:15,870 --> 00:07:18,046 where Thomas Alexander took this... 48 00:07:20,483 --> 00:07:22,311 - Bit rainier? - This is, this is where he, 49 00:07:23,704 --> 00:07:25,270 this is, this is "Abbey Road" for me. 50 00:07:25,357 --> 00:07:27,229 This is, this wall. 51 00:07:28,404 --> 00:07:29,492 This is gonna be- 52 00:07:29,579 --> 00:07:30,362 Be the perfect album cover? 53 00:07:30,450 --> 00:07:31,494 - Yeah. - Okay. 54 00:07:31,581 --> 00:07:32,887 Yes! 55 00:07:32,974 --> 00:07:34,454 You're so cute when you're excited. 56 00:07:34,541 --> 00:07:36,368 It's the perfect place. 57 00:07:36,456 --> 00:07:37,457 This is gonna be perfect. 58 00:07:45,900 --> 00:07:47,423 Come! 59 00:07:47,510 --> 00:07:49,860 It's just gonna be us and Dolly here, right? 60 00:07:49,947 --> 00:07:50,992 Yeah. 61 00:08:08,357 --> 00:08:09,663 You love to be soggy. 62 00:08:09,750 --> 00:08:11,882 Then I'm gonna have to kill you. 63 00:08:11,969 --> 00:08:13,057 Oh! 64 00:08:22,589 --> 00:08:27,289 He needs mouth-to-mouth! 65 00:08:34,426 --> 00:08:35,558 - Hey. - Mm-hmm? 66 00:08:35,645 --> 00:08:37,081 I love you. I do. 67 00:08:41,608 --> 00:08:43,740 So how would you shoot me? 68 00:08:54,359 --> 00:08:55,143 Well. 69 00:08:58,102 --> 00:09:01,149 There's this famous picture 70 00:09:01,236 --> 00:09:02,759 that Thomas Alexander took 71 00:09:02,846 --> 00:09:05,719 with this redheaded woman floating... 72 00:09:09,374 --> 00:09:11,507 So do I inspire you? 73 00:09:11,594 --> 00:09:13,248 Or does Thomas Alexander? 74 00:09:13,335 --> 00:09:14,597 You do inspire me. 75 00:09:14,684 --> 00:09:15,946 I might as well not be here. 76 00:09:16,033 --> 00:09:17,557 You do inspire me. 77 00:09:48,239 --> 00:09:51,025 Are you sure you, you, you packed those clothes? 78 00:09:51,112 --> 00:09:53,288 Yes, I packed my own clothes, Peter. 79 00:09:53,375 --> 00:09:55,029 No, but are you, are you sure you packed 80 00:09:55,116 --> 00:09:57,379 those outfits you're talking about? 81 00:09:57,466 --> 00:09:59,816 Yes. Well, the, the ones we chose for the shoot. 82 00:09:59,903 --> 00:10:01,383 It happens all the time... 83 00:10:01,470 --> 00:10:03,167 Oh, for the shoots? You don't have them? 84 00:10:03,254 --> 00:10:05,866 I know. I know I packed them this morning. 85 00:10:05,953 --> 00:10:07,345 Because basically back in the days, 86 00:10:07,694 --> 00:10:09,913 kings and queens used to come here and just, just like 87 00:10:11,175 --> 00:10:12,350 have orgies- - Orgies and stuff like that. 88 00:10:12,437 --> 00:10:14,265 - and stuff like that. - Yeah. 89 00:10:14,352 --> 00:10:16,224 And so they, they would write their names on windows. 90 00:10:16,311 --> 00:10:17,442 - On the windows? - Yeah. 91 00:10:17,529 --> 00:10:19,619 I really think that someone is, 92 00:10:19,706 --> 00:10:21,011 someone is watching us 93 00:10:21,098 --> 00:10:21,925 or following us- - Nobody's watching us. 94 00:10:22,012 --> 00:10:23,840 It's like that. 95 00:10:23,927 --> 00:10:25,276 It's happened before. So why couldn't that happen again? 96 00:10:25,363 --> 00:10:26,887 Okay, I packed my bags this morning 97 00:10:26,974 --> 00:10:29,629 and there is, there is someone watching us. 98 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 There's no one watching you. 99 00:10:32,936 --> 00:10:35,460 I'm here to manage you. Not mother you, Patricia. 100 00:10:38,159 --> 00:10:39,334 Okay. So there are people here. 101 00:10:39,421 --> 00:10:40,770 Dolly, what the hell? 102 00:10:40,857 --> 00:10:41,684 I thought we had this for the weekend. 103 00:10:41,771 --> 00:10:43,164 You know who that was? 104 00:10:43,251 --> 00:10:44,818 That was Thomas Alexander. - Mm-hmm. 105 00:10:44,905 --> 00:10:46,602 The greatest photographer 106 00:10:46,689 --> 00:10:48,299 of all time. - Of all time. 107 00:12:12,732 --> 00:12:14,298 Who's her? 108 00:12:14,385 --> 00:12:17,040 Hey, hey, hey, hey. No, no, no. 109 00:12:25,353 --> 00:12:26,876 You must take you with me. 110 00:12:26,963 --> 00:12:28,399 Don't leave me alone. - We have some friends, 111 00:12:28,486 --> 00:12:29,531 We have some friends to go and see, love. 112 00:12:29,618 --> 00:12:30,706 We have to be alone. 113 00:12:32,186 --> 00:12:34,754 - Can you leave it? - Who's her? 114 00:12:36,625 --> 00:12:38,627 - Don't worry about her. - No, no, no, no, no. 115 00:12:38,714 --> 00:12:41,325 Don't take, don't take, don't take. 116 00:12:43,197 --> 00:12:43,806 You stay. 117 00:12:45,068 --> 00:12:46,069 You stay there. 118 00:12:48,028 --> 00:12:49,899 - I'm gonna bite you. - Fucking. 119 00:12:49,986 --> 00:12:51,422 I'm gonna bite you if you don't take me. 120 00:12:51,509 --> 00:12:52,728 - You f- - Hey? 121 00:12:56,384 --> 00:12:57,559 Hey. - Don't, don't, don't, don't. 122 00:13:37,817 --> 00:13:38,948 I'm sorry for, uh, 123 00:13:43,518 --> 00:13:45,172 sorry for earlier. 124 00:13:48,479 --> 00:13:52,135 I didn't mean to, um, stare. 125 00:13:52,222 --> 00:13:53,180 I'm a photographer. I... 126 00:14:07,498 --> 00:14:09,849 Um, I'm sorry. 127 00:14:16,072 --> 00:14:16,856 I love your work. 128 00:14:23,688 --> 00:14:25,473 Peter and Patricia. 129 00:14:27,736 --> 00:14:28,302 - Patricia. - Hi. 130 00:14:29,433 --> 00:14:29,956 I'm Thomas. 131 00:14:31,305 --> 00:14:33,263 You hair is fucking beautiful. 132 00:14:34,743 --> 00:14:35,526 Thank you. 133 00:14:40,880 --> 00:14:44,231 Okay, I, um, I don't know what's happening here, 134 00:14:44,318 --> 00:14:48,409 but, um, I'm really sorry that we're here. 135 00:14:48,496 --> 00:14:50,759 Clearly there was some sort of misunderstanding. 136 00:14:52,717 --> 00:14:54,850 Dolly had said that the house was ours for the weekend. 137 00:14:54,937 --> 00:14:57,026 And then clearly we've just come into your space 138 00:14:57,113 --> 00:14:58,767 and very much invaded your privacy. 139 00:14:58,854 --> 00:15:02,858 So, I'm sorry. We should go. 140 00:15:02,945 --> 00:15:04,294 Why would you leave? 141 00:15:04,381 --> 00:15:06,166 Plenty of bedrooms. There's room. 142 00:15:09,734 --> 00:15:11,606 - Oh... - Hey guys. This is Jemima. 143 00:15:11,693 --> 00:15:13,173 - Hi. - Hey, Jemima. 144 00:15:13,260 --> 00:15:15,740 - Nice to meet you. - I'm Patricia. 145 00:15:15,827 --> 00:15:16,916 - Hi. - Hi. 146 00:15:18,178 --> 00:15:18,918 Oh, you play. 147 00:15:20,310 --> 00:15:21,921 - Do I play? - Yeah. You like playing? 148 00:15:22,008 --> 00:15:23,574 I, yeah. I play sometimes. 149 00:15:23,661 --> 00:15:24,401 - Yeah? - Hmm. 150 00:15:24,488 --> 00:15:24,967 Which play? 151 00:15:26,273 --> 00:15:27,491 Which kind of play? - I, uh... 152 00:15:28,753 --> 00:15:29,537 You want? 153 00:15:32,322 --> 00:15:35,108 Yeah. Yeah. 154 00:15:40,069 --> 00:15:40,852 Whoa. 155 00:15:42,811 --> 00:15:44,508 I, I... 156 00:15:44,595 --> 00:15:45,901 - You don't wanna play? - You should play. 157 00:15:45,988 --> 00:15:47,555 - That was lovely. - Hmm? 158 00:15:47,642 --> 00:15:48,948 - You should play. - No, keep playing. 159 00:15:55,432 --> 00:15:55,955 Five of us 160 00:16:00,916 --> 00:16:02,396 in a house with three bedrooms. 161 00:16:06,966 --> 00:16:08,184 I think we've got space. 162 00:16:10,491 --> 00:16:14,756 Honestly, Jemima came all the way from Paris, guys. 163 00:16:14,843 --> 00:16:16,236 - Yeah. - I think 164 00:16:16,323 --> 00:16:18,455 we felt a little bit threatened. 165 00:16:18,542 --> 00:16:21,241 I apologize for coming down aggressively. 166 00:16:21,328 --> 00:16:22,677 We'll get outta your hair tomorrow 167 00:16:22,764 --> 00:16:24,070 and you guys can shoot your album. 168 00:16:28,857 --> 00:16:29,945 - Thank you. - Yeah? 169 00:16:30,032 --> 00:16:31,381 - Yes. Yeah. - Thank you. 170 00:16:35,342 --> 00:16:36,430 They're gonna stay. 171 00:16:36,517 --> 00:16:37,561 I mean, they're gonna stay. 172 00:16:39,520 --> 00:16:41,000 - Thank you, Dolly. - Mm. 173 00:16:42,131 --> 00:16:42,914 Quite the show. 174 00:16:44,133 --> 00:16:46,179 You think? 175 00:16:48,181 --> 00:16:51,401 I haven't done anything like this since back in our day. 176 00:16:51,488 --> 00:16:53,708 I can't kind of believe it. 177 00:16:56,232 --> 00:16:57,494 Shall I fuck with you? 178 00:16:58,930 --> 00:17:00,932 Would you like that? 179 00:17:01,020 --> 00:17:01,803 Yeah. 180 00:17:04,197 --> 00:17:08,853 Like it's 2004. 181 00:17:13,510 --> 00:17:15,860 I'm the one in control here. 182 00:17:18,341 --> 00:17:19,038 Okay. 183 00:17:29,831 --> 00:17:30,614 It's okay. 184 00:17:35,010 --> 00:17:35,793 I got you. 185 00:17:41,364 --> 00:17:42,061 Thank you. 186 00:17:43,236 --> 00:17:44,498 Thank you, Dolly. 187 00:17:46,500 --> 00:17:48,284 You're welcome, Thomas. 188 00:18:01,993 --> 00:18:03,647 Can you play music? 189 00:18:03,734 --> 00:18:05,606 Yeah. I'm, I mean, yeah. 190 00:18:05,693 --> 00:18:06,781 I'm, I'm a singer 191 00:18:06,868 --> 00:18:08,261 and I write music. - Yeah? 192 00:18:08,348 --> 00:18:09,914 Singer/song writer, I guess. Yeah. 193 00:18:10,001 --> 00:18:11,655 - That's amazing. - It's what do. Yeah. 194 00:18:11,742 --> 00:18:13,092 Yeah. 195 00:18:13,179 --> 00:18:14,571 Well, I would love to have a band, 196 00:18:14,658 --> 00:18:16,225 like be there and let you fly. 197 00:18:16,312 --> 00:18:17,748 I think he is one of- 198 00:18:17,835 --> 00:18:19,185 - I mean, I- - the most amazing things. 199 00:18:19,272 --> 00:18:20,273 Yeah. I mean, that's the best part. 200 00:18:20,360 --> 00:18:21,404 You know, I would love to... 201 00:18:33,764 --> 00:18:37,072 Yeah, I guess I would just love to play to bigger audiences 202 00:18:37,159 --> 00:18:38,682 and move more people. 203 00:18:38,769 --> 00:18:39,379 I mean, that's really why... 204 00:18:47,561 --> 00:18:49,389 - Yeah. - Amazing. It is beautiful. 205 00:18:49,476 --> 00:18:51,304 - Thank you. - Yeah. You're amazing. 206 00:18:51,391 --> 00:18:53,480 - Stop. - Really. 207 00:18:53,567 --> 00:18:56,439 Um, what, what do you, what do you do? 208 00:19:14,283 --> 00:19:15,676 I know what I want to do, 209 00:19:15,763 --> 00:19:17,504 but I, I feel like I'm being pulled 210 00:19:17,591 --> 00:19:20,159 in so many different directions and it just, um, so. 211 00:19:21,769 --> 00:19:23,901 I think art is super complicated thing 212 00:19:23,988 --> 00:19:25,294 and it's something that 213 00:19:27,122 --> 00:19:28,863 you never know what's right, you know? 214 00:19:28,950 --> 00:19:31,953 Like, like- - Yeah. 215 00:19:32,040 --> 00:19:35,565 you have to be, like, exploring all the time. 216 00:19:35,652 --> 00:19:39,265 And it's like maybe in your business, 217 00:19:39,352 --> 00:19:42,224 like people want to, to know the truth, 218 00:19:42,311 --> 00:19:44,574 but the truth is fake, you know? 219 00:19:44,661 --> 00:19:46,141 It is not any true. 220 00:19:46,228 --> 00:19:48,361 And you have to be like exploring 221 00:19:48,448 --> 00:19:50,319 and discovering it by yourself 222 00:19:50,406 --> 00:19:51,102 and doing- - Thank you. 223 00:19:51,190 --> 00:19:52,539 what you feel. 224 00:19:52,626 --> 00:19:54,671 Fuck the people, you know? 225 00:19:54,758 --> 00:19:57,587 But you are with Peter, you are a couple? 226 00:19:57,674 --> 00:20:00,547 - Yeah. Yeah, yeah. - Okay. Okay. 227 00:20:00,634 --> 00:20:02,026 I do believe that he knows what he's doing, 228 00:20:02,113 --> 00:20:03,463 but I really had to fight 229 00:20:03,550 --> 00:20:04,899 for him to get this job, you know? 230 00:20:04,986 --> 00:20:07,206 And he's just so obsessed with Thomas. 231 00:20:07,293 --> 00:20:08,990 I mean, 232 00:20:16,127 --> 00:20:17,346 he's so talented and he really knows 233 00:20:17,433 --> 00:20:18,956 what he, he could do, 234 00:20:19,043 --> 00:20:22,482 but he just, he's just completely consumed 235 00:20:22,569 --> 00:20:24,223 with the idea of being like Thomas and I... 236 00:20:32,187 --> 00:20:35,146 I don't know. 237 00:20:50,379 --> 00:20:51,250 - Hey. - Hi. 238 00:20:59,040 --> 00:21:00,259 You ready to call it a day? 239 00:21:04,045 --> 00:21:06,526 - Yeah, mine was pretty... - Have you been crying, baby? 240 00:21:08,223 --> 00:21:09,442 - No. - Are you okay? 241 00:21:11,574 --> 00:21:13,968 I don't know how to feel around them. 242 00:21:14,055 --> 00:21:15,535 What do you mean? 243 00:21:15,622 --> 00:21:17,928 - Jemima's so- - So what? 244 00:21:21,105 --> 00:21:24,283 - Sexy, and- - And you're not? 245 00:21:26,589 --> 00:21:30,245 And Thomas has like this creative energy 246 00:21:30,332 --> 00:21:31,942 that you're obsessed with 247 00:21:32,029 --> 00:21:34,728 and I don't really know what I'm doing with my... 248 00:21:34,815 --> 00:21:36,817 You don't have to worry. I have good ideas. 249 00:21:36,904 --> 00:21:37,687 Yeah? 250 00:21:39,210 --> 00:21:40,211 Really good ideas. 251 00:21:40,299 --> 00:21:41,648 I, I found my inspiration. 252 00:21:42,779 --> 00:21:47,784 Yeah. 253 00:21:49,133 --> 00:21:50,309 What's your inspiration? 254 00:21:51,788 --> 00:21:52,354 You. 255 00:21:55,270 --> 00:21:56,315 That's a good answer. 256 00:22:07,238 --> 00:22:08,327 You're amazing. 257 00:22:11,068 --> 00:22:12,418 I haven't been a- ama- amazing 258 00:22:18,598 --> 00:22:20,339 for quite some time, so thank you. 259 00:22:22,036 --> 00:22:23,037 Do you know, 260 00:22:25,387 --> 00:22:28,564 do you know my picture, "Strangers on the Bridge"? 261 00:22:30,131 --> 00:22:33,308 After that picture came out, everything changed. 262 00:22:34,701 --> 00:22:37,443 And for the longest time after it, 263 00:22:37,530 --> 00:22:39,706 everything was amazing. 264 00:22:45,886 --> 00:22:47,366 But it doesn't last, whatever, you know? 265 00:22:52,109 --> 00:22:53,154 It does end. 266 00:22:57,941 --> 00:22:59,029 She ended. 267 00:23:03,164 --> 00:23:05,384 Shh, shh, shh, shh. 268 00:23:07,603 --> 00:23:09,170 But you've gotta fight against that, you know? 269 00:23:09,257 --> 00:23:13,392 You've gotta fight against those thoughts. 270 00:23:15,611 --> 00:23:19,398 I think if you let people in, 271 00:23:22,488 --> 00:23:26,579 might be a chance, a second chance. 272 00:23:30,191 --> 00:23:34,674 I want to take a picture 273 00:23:38,242 --> 00:23:39,766 that nobody can ever take away. 274 00:23:43,639 --> 00:23:46,903 And when I take it, this weekend, 275 00:23:48,905 --> 00:23:50,124 I want you there. 276 00:23:52,213 --> 00:23:54,345 I wanna be there. 277 00:24:04,921 --> 00:24:07,271 - The house, you like? - Yeah. 278 00:24:07,358 --> 00:24:09,230 - Yeah? - I do. Yeah. 279 00:24:09,317 --> 00:24:10,666 In which part do you want to take the photo? 280 00:24:10,753 --> 00:24:12,755 Yeah, I mean, I, I had some ideas, 281 00:24:12,842 --> 00:24:14,365 but I'm gonna leave that to Peter. 282 00:24:14,453 --> 00:24:18,500 He's gonna feel it. 283 00:24:18,587 --> 00:24:21,547 Listen, for every a hundred thousand fans, 284 00:24:21,634 --> 00:24:23,897 there's probably one stalker, 285 00:24:23,984 --> 00:24:25,899 one that's a little bit of a wrong'un. 286 00:24:25,986 --> 00:24:27,335 Do you know what's really frustrating about this, Dolly? 287 00:24:27,422 --> 00:24:30,773 Is that I chose you 288 00:24:30,860 --> 00:24:32,949 because you were a woman in a position of power 289 00:24:33,036 --> 00:24:33,602 and you were great. - And I accepted. 290 00:24:33,689 --> 00:24:35,299 Yes. 291 00:24:35,386 --> 00:24:36,431 And you know, we got on really well and everything 292 00:24:36,518 --> 00:24:37,998 and you're great at your job, 293 00:24:38,085 --> 00:24:39,129 but you make me feel like the crazy woman 294 00:24:39,216 --> 00:24:40,261 that people complain about. 295 00:24:40,348 --> 00:24:42,829 You work like to help her? 296 00:24:42,916 --> 00:24:44,961 - Yes. Like an agent. - Because you had a- 297 00:24:45,048 --> 00:24:45,832 SK&R. 298 00:24:47,703 --> 00:24:49,096 I'm gonna say it, okay? 299 00:24:49,183 --> 00:24:51,272 You are kind of pressing her. - Yeah. 300 00:24:51,359 --> 00:24:52,752 I'm pressing her, am I? 301 00:24:52,839 --> 00:24:54,188 I don't know if even that's the word 302 00:24:54,275 --> 00:24:55,537 but, you know? - Sometimes to succeed, 303 00:24:55,624 --> 00:24:56,407 Jemima, you need a bit of pressure. 304 00:24:56,495 --> 00:24:57,321 Yeah. You think? 305 00:24:57,408 --> 00:24:58,409 - Yes! - Yeah. 306 00:24:58,497 --> 00:25:00,150 You think that if you want 307 00:25:00,237 --> 00:25:03,763 to someone be like in their best, you have to press? 308 00:25:03,850 --> 00:25:05,373 I don't know actually now why you took me on, 309 00:25:05,460 --> 00:25:06,592 because my first album was solid. 310 00:25:06,679 --> 00:25:08,071 I was really proud of it. 311 00:25:08,158 --> 00:25:09,072 It was so artistic. 312 00:25:09,159 --> 00:25:10,509 And now you're pushing 313 00:25:10,596 --> 00:25:12,032 this flimsy bullshit. - Okay. Alright. 314 00:25:12,119 --> 00:25:12,989 We're doing finger pointing now, are we? 315 00:25:13,076 --> 00:25:14,121 It's my, it's my fault? 316 00:25:14,208 --> 00:25:15,252 I just want you to support me. 317 00:25:15,339 --> 00:25:16,515 I do nothing but support you. 318 00:25:16,602 --> 00:25:17,646 What are we doing here? - Mm. 319 00:25:17,733 --> 00:25:19,518 I'm gonna go get ready. 320 00:25:24,566 --> 00:25:27,351 Do you like to be with Thomas here? 321 00:25:29,092 --> 00:25:32,487 Look, Peter wanted to take Patricia's photo here. 322 00:25:32,574 --> 00:25:34,533 He was very intent on it being here. 323 00:25:34,620 --> 00:25:36,622 He had the visions for his photo, 324 00:25:36,709 --> 00:25:38,885 so he came and I did not know 325 00:25:38,972 --> 00:25:39,973 that Thomas was gonna be here. 326 00:25:40,060 --> 00:25:41,235 I really didn't. 327 00:25:41,322 --> 00:25:43,367 - How long? - How long...? 328 00:25:43,454 --> 00:25:44,586 Yeah, like since when? 329 00:25:44,673 --> 00:25:46,109 Oh. I see. 330 00:25:46,196 --> 00:25:49,678 You know, oh, you know, 20, 20 odd years. 331 00:25:49,765 --> 00:25:51,462 - Wow. - Yeah. 332 00:25:51,550 --> 00:25:53,639 You know, we were both on the scene 333 00:25:53,726 --> 00:25:55,771 in the, in the noughties- - Uh-huh. 334 00:25:55,858 --> 00:25:58,252 Just sort of partying and stuff. 335 00:25:58,339 --> 00:26:00,297 We're just party, party friends. 336 00:26:00,384 --> 00:26:02,473 Yeah. 337 00:26:02,561 --> 00:26:04,911 And you did a lot of crazy things too, eh. 338 00:26:04,998 --> 00:26:06,477 We did. Yeah. 339 00:26:06,565 --> 00:26:09,829 We, we had a nice time. Yeah. 340 00:26:09,916 --> 00:26:12,527 And how do you feel here with him? 341 00:26:12,614 --> 00:26:14,703 I feel fine. I feel fine. 342 00:26:14,790 --> 00:26:15,965 Thanks, Jemima. 343 00:26:16,052 --> 00:26:17,488 - Yeah? - No, no. 344 00:26:17,576 --> 00:26:19,708 We're not really in, in touch anymore. 345 00:26:19,795 --> 00:26:22,537 I'm more concerned with, uh, Patricia 346 00:26:22,624 --> 00:26:24,583 and harnessing her talent. 347 00:26:25,671 --> 00:26:27,020 Do you like art? 348 00:26:28,761 --> 00:26:29,936 Do I like art? Of course. 349 00:26:30,023 --> 00:26:30,589 It's my job. 350 00:26:32,112 --> 00:26:35,942 You have like amazing eyes, but, 351 00:26:39,380 --> 00:26:42,339 I don't know, it's, it's like sadness on them. 352 00:26:44,167 --> 00:26:45,647 It's like I feel 353 00:26:47,518 --> 00:26:48,607 sadness in your eyes. 354 00:27:05,101 --> 00:27:06,320 Peter. 355 00:27:06,407 --> 00:27:08,975 Peter, get up. 356 00:27:09,062 --> 00:27:10,933 I really wanna just get started today 357 00:27:11,020 --> 00:27:13,066 so that we can get the hell out of here. 358 00:27:13,153 --> 00:27:14,284 Okay? 359 00:28:02,768 --> 00:28:05,727 So this is interesting in terms of, uh. 360 00:28:15,694 --> 00:28:16,651 No. That doesn't work. 361 00:28:16,738 --> 00:28:18,522 Let's change 362 00:28:18,609 --> 00:28:19,610 What's wrong with this one if you've got it already? 363 00:28:19,698 --> 00:28:20,568 There's nothing wrong with it. 364 00:28:20,655 --> 00:28:21,482 It's just not good. 365 00:28:26,008 --> 00:28:27,270 I'm trying. 366 00:28:27,357 --> 00:28:28,402 'Cause this is a white background, 367 00:28:28,489 --> 00:28:29,969 this is a white background. 368 00:28:30,056 --> 00:28:31,492 I love that- - Yeah, but that background- 369 00:28:31,579 --> 00:28:32,275 we came here to end up with a white background. 370 00:28:38,717 --> 00:28:40,544 T- tell me exactly what it is that you need from me. 371 00:28:40,631 --> 00:28:41,807 What is wrong with this picture? 372 00:28:45,332 --> 00:28:47,247 Okay, so let's, let's, let's try it, okay? 373 00:28:47,334 --> 00:28:48,727 Okay. Yeah. 374 00:28:48,814 --> 00:28:49,945 - You're with me? - Yeah. 375 00:28:50,032 --> 00:28:51,251 - I'm with you. - I'm with you. 376 00:29:28,070 --> 00:29:32,248 Okay, now look at me as if you're about to proposed to me. 377 00:29:34,947 --> 00:29:35,774 What do you mean by that? 378 00:29:46,523 --> 00:29:47,220 Are you proposing? 379 00:29:52,181 --> 00:29:52,791 Maybe. 380 00:29:55,228 --> 00:29:57,534 I'm not asking, but if I did, 381 00:29:58,666 --> 00:29:59,580 what would you say? 382 00:30:02,452 --> 00:30:03,018 Maybe. 383 00:30:05,629 --> 00:30:06,195 But I do. 384 00:30:09,198 --> 00:30:11,461 I think there are things you need to know about me first. 385 00:30:11,548 --> 00:30:12,506 About what? 386 00:30:17,598 --> 00:30:18,947 Well, do you think 387 00:30:19,034 --> 00:30:19,600 that you would wanna have a family? 388 00:30:23,822 --> 00:30:24,605 Like babies? 389 00:30:32,221 --> 00:30:33,614 Oh, wow. 390 00:30:33,701 --> 00:30:34,702 So, before you go. 391 00:30:39,011 --> 00:30:40,360 He should not put this to you. 392 00:30:41,578 --> 00:30:42,144 Steal it. 393 00:31:00,771 --> 00:31:03,774 I think maybe it's not a good idea. 394 00:31:03,862 --> 00:31:07,387 And I think maybe we don't do it. 395 00:31:08,649 --> 00:31:09,824 - Um. - Maybe. 396 00:31:09,911 --> 00:31:12,522 I went to bed so sure. 397 00:31:12,609 --> 00:31:14,394 And maybe we don't do it. 398 00:31:14,481 --> 00:31:15,612 Listen, listen. 399 00:31:15,699 --> 00:31:16,526 Hey. Don't you- - They're really 400 00:31:16,613 --> 00:31:17,484 just young people, 401 00:31:17,571 --> 00:31:19,094 they're really nice, 402 00:31:19,181 --> 00:31:20,574 they're really normal and I don't know if- 403 00:31:20,661 --> 00:31:21,880 And you're gonna take a great photo. 404 00:31:24,317 --> 00:31:26,493 We're not terminating, we're doing this. 405 00:31:26,580 --> 00:31:28,147 I'm not having you walk out again. 406 00:31:30,410 --> 00:31:31,454 We're doing it. 407 00:31:31,541 --> 00:31:32,151 It's just a picture, isn't it? 408 00:31:32,238 --> 00:31:32,891 Is it? 409 00:31:34,457 --> 00:31:35,241 Is it? 410 00:31:37,286 --> 00:31:40,202 I think we're gonna do this and it's gonna be all right. 411 00:31:40,289 --> 00:31:42,335 All I've done is just pictures for the last 10 years. 412 00:31:42,422 --> 00:31:45,947 This is why we're gonna do this and it's gonna feel good. 413 00:31:46,034 --> 00:31:47,731 We used to really believe in this stuff. 414 00:31:48,645 --> 00:31:49,429 Remember? 415 00:31:51,300 --> 00:31:55,435 We used to spend so much time building this 416 00:31:55,522 --> 00:31:57,698 and working at this to make ourselves feel 417 00:31:57,785 --> 00:31:59,569 like we were doing something that meant something. 418 00:31:59,656 --> 00:32:02,268 And I thought I could make 419 00:32:03,922 --> 00:32:06,054 real things out of no things. 420 00:32:07,838 --> 00:32:09,362 Models and fucking pop stars 421 00:32:09,449 --> 00:32:13,279 and actors and people in the street 422 00:32:13,366 --> 00:32:15,020 that meant nothing. 423 00:32:15,107 --> 00:32:16,891 And we made them something. - I know. 424 00:32:19,285 --> 00:32:21,940 I don't know if I can still do that. 425 00:32:24,116 --> 00:32:25,639 You can. 426 00:32:25,726 --> 00:32:26,596 And she's really good. 427 00:32:27,902 --> 00:32:28,511 And it's worth it. 428 00:32:30,035 --> 00:32:30,818 What is this? 429 00:32:32,341 --> 00:32:35,562 This is more than a picture. 430 00:32:38,304 --> 00:32:40,480 This means something. 431 00:32:43,396 --> 00:32:43,962 Right? 432 00:32:47,139 --> 00:32:48,575 I have to think it is true. 433 00:32:48,662 --> 00:32:51,360 Because if, 434 00:32:51,447 --> 00:32:53,275 because, because if it isn't, 435 00:32:53,362 --> 00:32:54,624 I'm gonna spend the rest of my life 436 00:32:54,711 --> 00:32:55,974 just looking at that photograph. 437 00:32:57,192 --> 00:32:58,454 Of her? 438 00:32:59,629 --> 00:33:00,761 Of my whole world. 439 00:33:05,984 --> 00:33:07,768 And if I think that that is more than a photograph, 440 00:33:07,855 --> 00:33:08,551 I'm gonna live in it 441 00:33:11,815 --> 00:33:13,600 and never come out. 442 00:33:18,039 --> 00:33:21,173 And I need to get out of it. 443 00:33:23,175 --> 00:33:24,176 I've got children 444 00:33:24,263 --> 00:33:25,742 and I've got family 445 00:33:28,658 --> 00:33:29,485 and I've got, 446 00:33:32,532 --> 00:33:34,142 people if I want 'em. 447 00:33:34,229 --> 00:33:37,058 But I need to get out 448 00:33:37,145 --> 00:33:42,020 of that fucking photograph. 449 00:33:47,199 --> 00:33:48,548 I just want to do something good. 450 00:33:50,289 --> 00:33:51,812 And I need you for that. 451 00:33:53,509 --> 00:33:54,815 Just do this for me, please. 452 00:34:01,865 --> 00:34:05,956 Okay. 453 00:34:06,044 --> 00:34:09,699 Please don't jump ship. Again. 454 00:34:15,488 --> 00:34:17,751 - Where have you been? - Where have I been? 455 00:34:17,838 --> 00:34:19,187 Where have I been? 456 00:34:20,623 --> 00:34:22,625 You know, around. 457 00:34:22,712 --> 00:34:25,150 - Have you been okay? - What do you think? 458 00:34:26,890 --> 00:34:28,414 That you're always okay. 459 00:34:28,501 --> 00:34:30,068 Okay, great. Then I'm always okay. 460 00:34:51,567 --> 00:34:53,787 It is fine. It's fine. 461 00:34:53,874 --> 00:34:54,440 It's fine. 462 00:34:59,401 --> 00:35:02,012 Thomas, you broke my heart. 463 00:35:04,667 --> 00:35:05,668 You really broke it. 464 00:35:16,201 --> 00:35:17,289 I'm the one in control here. 465 00:35:19,943 --> 00:35:20,727 Okay. 466 00:35:36,003 --> 00:35:37,439 Do you ever get the feeling 467 00:35:37,526 --> 00:35:39,833 that you're being watched in this house? 468 00:35:41,704 --> 00:35:43,402 We're all being watched all the time, man. 469 00:35:56,893 --> 00:36:00,462 Did anyone die in here? 470 00:36:00,549 --> 00:36:01,159 Yeah. 471 00:36:03,552 --> 00:36:04,466 What happened? 472 00:36:06,642 --> 00:36:09,384 They let her out of the hospital so she could die at home. 473 00:36:28,621 --> 00:36:31,145 Truth is just a pill sugar coated in a lie. 474 00:37:26,331 --> 00:37:30,552 - Fucking hell. - Hey there. 475 00:37:30,639 --> 00:37:31,988 - Alright? - Fuck's sake. 476 00:37:34,600 --> 00:37:36,515 You're such a creep lurking in my room. 477 00:37:38,256 --> 00:37:39,605 You want me lurking in your room. 478 00:37:41,259 --> 00:37:42,869 Don't you want me lurking in your room? 479 00:37:54,663 --> 00:37:55,403 Do you want a bump? 480 00:37:57,536 --> 00:37:58,276 Yeah. 481 00:38:10,157 --> 00:38:12,377 Mm. 482 00:38:15,205 --> 00:38:19,122 Eight years of bad s- sex. 483 00:38:19,209 --> 00:38:21,168 Another eight years. 484 00:38:21,255 --> 00:38:24,258 You've been having bad sex for eight years? 485 00:38:24,345 --> 00:38:26,434 - Just no sex. - I don't believe that. 486 00:38:26,521 --> 00:38:28,262 I don't think you're telling me the truth. 487 00:38:30,960 --> 00:38:31,526 You know, 488 00:38:34,573 --> 00:38:37,924 I wasn't upset that you lied to me. 489 00:38:38,011 --> 00:38:38,577 Mm-hmm. 490 00:38:40,492 --> 00:38:42,450 I was upset that I could never fucking trust you again. 491 00:38:47,455 --> 00:38:48,630 And you were scared. 492 00:38:52,852 --> 00:38:54,157 You were scared that you'd lost 493 00:38:54,244 --> 00:38:55,811 the only person that believed in you. 494 00:39:07,475 --> 00:39:08,346 Do you know what you did? 495 00:39:12,611 --> 00:39:13,351 What did I do? 496 00:39:18,399 --> 00:39:20,009 You supported me and you, 497 00:39:23,230 --> 00:39:26,146 you kept telling me I was still an artist 498 00:39:26,233 --> 00:39:27,365 when I wasn't anymore. 499 00:39:32,413 --> 00:39:34,850 Well, I loved you. 500 00:39:34,937 --> 00:39:36,286 That's what you do if you love someone, 501 00:39:36,374 --> 00:39:37,853 you support them no matter what. 502 00:39:43,685 --> 00:39:44,904 It's not very truthful, isn't it? 503 00:39:44,991 --> 00:39:45,557 Mm-hmm. 504 00:39:47,950 --> 00:39:50,431 - The truth will set you free. - Will it? 505 00:39:50,518 --> 00:39:52,390 Yeah. But not until it's fucked you right up. 506 00:39:57,307 --> 00:39:58,396 How are your nightmares? 507 00:39:59,832 --> 00:40:02,225 They've started to be about dying. 508 00:40:05,707 --> 00:40:08,536 I don't know what comes next. 509 00:40:11,887 --> 00:40:14,455 And what if there's nothing? 510 00:40:16,414 --> 00:40:17,284 Isn't that a relief? 511 00:40:18,241 --> 00:40:19,025 Maybe. 512 00:40:20,766 --> 00:40:22,898 Kate's in the back, we've got Naomi in the back, 513 00:40:22,985 --> 00:40:24,987 she's in the middle and I'm driving up the front 514 00:40:25,074 --> 00:40:27,207 and we still have not got this picture all day long. 515 00:40:27,294 --> 00:40:29,296 Right? We have not captured anything. 516 00:40:29,383 --> 00:40:31,690 It's a redundant piece of imagery. 517 00:40:31,777 --> 00:40:33,387 That's all we have. 518 00:40:33,474 --> 00:40:35,998 And I just yank the steering wheel to the left 519 00:40:36,085 --> 00:40:37,522 and we slam into the back of the van. 520 00:40:37,609 --> 00:40:41,047 I get flung to the right of the golf buggy. 521 00:40:41,134 --> 00:40:42,875 Naomi is in the back. 522 00:40:42,962 --> 00:40:46,269 She somehow managed to fly over the middle, over her, 523 00:40:46,356 --> 00:40:48,010 and when I look up, 524 00:40:48,097 --> 00:40:51,057 Naomi's sitting in the front with her knees bleeding. 525 00:40:51,144 --> 00:40:54,277 Kate is on the floor and you are completely outta sight. 526 00:40:54,364 --> 00:40:55,844 And that's the picture that you've seen 527 00:40:55,931 --> 00:40:58,978 and that's the picture that some people loved. 528 00:40:59,065 --> 00:41:01,850 And honestly, I think we'd spent two days 529 00:41:01,937 --> 00:41:03,765 trying to get that image. 530 00:41:03,852 --> 00:41:06,725 And all we needed to do was crash a fucking golf buggy. 531 00:41:06,812 --> 00:41:10,511 For me, that was a slice of something real 532 00:41:10,598 --> 00:41:12,078 because they were damaged 533 00:41:12,165 --> 00:41:13,819 and they were hurt and they were shocked. 534 00:41:13,906 --> 00:41:14,472 I don't know why. 535 00:41:16,386 --> 00:41:17,953 I don't know why. 536 00:41:18,040 --> 00:41:19,215 What do you think makes a good picture? 537 00:41:25,700 --> 00:41:27,267 Uh, truth. 538 00:41:27,354 --> 00:41:29,791 - Okay. - Timing, 539 00:41:31,053 --> 00:41:33,186 I would say. - Mm-hmm. 540 00:41:33,273 --> 00:41:36,972 Uh, I don't know, it's 541 00:41:38,278 --> 00:41:39,061 I don't know much. 542 00:41:43,501 --> 00:41:45,981 This much is true. There we are. 543 00:41:47,374 --> 00:41:50,508 What do you think it is about you 544 00:41:50,595 --> 00:41:52,422 that makes you a photographer? 545 00:41:52,510 --> 00:41:54,120 Yeah, like, why? 546 00:41:54,207 --> 00:41:55,817 What is it about you that makes you want to do it? 547 00:41:55,904 --> 00:41:57,253 Where does the passion come from? 548 00:41:57,340 --> 00:41:59,038 I think my, my eye. 549 00:41:59,125 --> 00:42:02,171 Just a perception, perception on life. 550 00:42:02,258 --> 00:42:03,999 You think you're special? 551 00:42:05,218 --> 00:42:07,046 No. 552 00:42:07,133 --> 00:42:08,613 You think you see things that other people don't see. 553 00:42:08,700 --> 00:42:10,615 I think everybody is special in, in that way. 554 00:42:10,702 --> 00:42:13,226 - No, they're not. - Thanks, Dolly. 555 00:42:17,012 --> 00:42:18,231 Listen, I'm sorry for yesterday. 556 00:42:18,318 --> 00:42:19,754 - No. - No. 557 00:42:19,841 --> 00:42:21,408 No. It's all good. 558 00:42:21,495 --> 00:42:22,583 I, I know, I know, I know, I know, I know. 559 00:42:24,106 --> 00:42:28,633 You, you made me want to be a photographer 560 00:42:28,720 --> 00:42:32,506 and then everything about you is a, is a wonder. 561 00:42:32,593 --> 00:42:35,944 I just, I didn't mean to intrude or... 562 00:42:38,164 --> 00:42:39,861 It's okay. 563 00:42:39,948 --> 00:42:41,994 I have been, gonna take some responsibility here, 564 00:42:42,081 --> 00:42:45,127 I have been an absolute todger to you 565 00:42:45,214 --> 00:42:50,045 and it is not something that I wish to be anymore. 566 00:42:50,132 --> 00:42:52,744 So thank you for saying that, Peter. 567 00:42:52,831 --> 00:42:55,529 I really, really appreciate it and I appreciate you 568 00:42:55,616 --> 00:42:59,054 and I think you being here is important 569 00:42:59,141 --> 00:43:01,622 and I think all of us being here is important. 570 00:43:04,625 --> 00:43:05,583 It's gonna be important. 571 00:43:09,456 --> 00:43:10,762 You okay? 572 00:43:10,849 --> 00:43:12,024 I'm sorry. Sorry. 573 00:43:12,111 --> 00:43:15,418 I'm so sorry. It's all a ruse. 574 00:43:15,505 --> 00:43:17,725 - Whoa. - See, I knew 575 00:43:17,812 --> 00:43:19,858 that your beloved Thomas was gonna be here. 576 00:43:19,945 --> 00:43:22,295 - Whoa. Whoa! - I was going to show up. 577 00:43:22,382 --> 00:43:23,992 It's all been- - Dolly. 578 00:43:24,079 --> 00:43:25,385 it's all a game. 579 00:43:25,472 --> 00:43:26,168 Did you steal all my clothes too? 580 00:43:26,255 --> 00:43:27,866 I did. 581 00:43:27,953 --> 00:43:29,737 I thought I could trust you, but... 582 00:43:29,824 --> 00:43:31,913 - Dolly. - Yes, Dearest. 583 00:43:33,480 --> 00:43:35,003 I think you should share with the group. 584 00:43:36,744 --> 00:43:39,486 Thank you very much for talking me off a ledge 585 00:43:39,573 --> 00:43:41,314 and then putting me back on it. 586 00:43:41,401 --> 00:43:45,579 My name's Thomas and I'm afraid of taking a photograph. 587 00:43:47,233 --> 00:43:49,191 Hi, Thomas. 588 00:43:49,278 --> 00:43:51,411 Hi, Dolly, you fucking dick. 589 00:43:57,765 --> 00:43:59,071 I've watched you for a long time. 590 00:44:00,463 --> 00:44:02,944 I've listened to you for a long time 591 00:44:03,031 --> 00:44:05,643 and you've touched me for the first time 592 00:44:09,951 --> 00:44:10,648 in a very long time. 593 00:44:13,346 --> 00:44:14,652 You need something this weekend, 594 00:44:17,350 --> 00:44:19,395 I need something this weekend. 595 00:44:20,788 --> 00:44:22,050 Please, let me take your picture. 596 00:44:22,137 --> 00:44:23,617 Let me take your picture 597 00:44:23,704 --> 00:44:25,271 because otherwise it's just fucking pop. 598 00:44:27,839 --> 00:44:30,450 And I know you don't want that. 599 00:44:32,104 --> 00:44:33,105 I'm gonna take your picture. - Oh my God. 600 00:44:33,192 --> 00:44:35,020 Look at me, in a minute, 601 00:44:35,107 --> 00:44:36,674 I am going to take your fucking picture. 602 00:44:37,762 --> 00:44:38,545 Let him. 603 00:44:40,155 --> 00:44:41,766 I know you want him to take your photograph. 604 00:44:41,853 --> 00:44:44,682 Not our lovely friend here. 605 00:44:44,769 --> 00:44:46,031 - Our lovely friend? - Mm-hmm. 606 00:44:46,118 --> 00:44:47,815 Don't be a bitch. 607 00:44:47,902 --> 00:44:49,208 Am I being a bitch or am I being honest? 608 00:44:49,295 --> 00:44:51,819 - Oh. - You're a fucking liar. 609 00:44:51,906 --> 00:44:53,168 So where was your offering, Peter? 610 00:44:53,255 --> 00:44:54,213 Where was your offering? 611 00:44:55,388 --> 00:44:56,868 I'm sorry, Dolly. 612 00:44:56,955 --> 00:44:57,956 Does this make you feel important, yeah? 613 00:44:58,043 --> 00:44:59,479 Does it make you feel fulfilled? 614 00:44:59,697 --> 00:45:01,437 I am not here to facilitate 615 00:45:01,524 --> 00:45:03,352 whatever the fuck is going on between you and Thomas. 616 00:45:03,439 --> 00:45:05,050 You know what's wrong with you two? 617 00:45:05,137 --> 00:45:07,705 With your little circus and your little backstory 618 00:45:07,792 --> 00:45:09,271 and we kiss, we fuck, we disappear, 619 00:45:09,358 --> 00:45:11,230 we come back, we play with people. 620 00:45:11,317 --> 00:45:13,362 You think you, you think you can toy with people like that? 621 00:45:13,449 --> 00:45:14,450 Because your miserable- - Oh, I like it. 622 00:45:14,537 --> 00:45:16,017 existence feels so empty 623 00:45:16,104 --> 00:45:18,890 that you have to play with people. 624 00:45:18,977 --> 00:45:20,108 Why are you so obsessed with him? It's weird. 625 00:45:20,195 --> 00:45:21,675 - I'm obsessed with him- - Why? 626 00:45:21,762 --> 00:45:23,068 because I've been admiring him for years. 627 00:45:23,155 --> 00:45:24,199 And I was probably wrong. 628 00:45:24,286 --> 00:45:25,287 You know what? Fuck you two. 629 00:45:25,374 --> 00:45:26,636 No, no, no, no. Come on. 630 00:45:26,724 --> 00:45:28,377 No, no, no, no, no. I'm- 631 00:45:28,464 --> 00:45:29,596 You're right. 632 00:45:29,683 --> 00:45:31,554 You are right. You are right. 633 00:45:31,641 --> 00:45:33,469 - Don't patronize me, man. - No, I'm not. 634 00:45:33,556 --> 00:45:35,080 Actually, I think you've said 635 00:45:35,167 --> 00:45:36,951 the first honest thing I've heard you say. 636 00:45:37,038 --> 00:45:40,215 - Who do you think you are? - Let me take your picture. 637 00:45:40,302 --> 00:45:41,521 - Hey, look at me. - Let me take your picture. 638 00:45:41,608 --> 00:45:42,696 Thomas. 639 00:45:42,783 --> 00:45:44,219 - I'm sorry, but- - What? 640 00:45:44,306 --> 00:45:46,134 what fricking high horse are you on? 641 00:45:46,221 --> 00:45:48,180 Why do you think I need your help, Thomas? 642 00:45:48,267 --> 00:45:49,790 I don't need you here. 643 00:45:49,877 --> 00:45:50,878 I don't need you here, Thomas. - I don't care. 644 00:45:50,965 --> 00:45:52,793 I don't need you here, Dolly. 645 00:45:52,880 --> 00:45:56,362 I'm sorry, tell me what you have done that I need from you. 646 00:45:56,449 --> 00:45:58,059 - Will you let me- - We're not, 647 00:45:58,146 --> 00:45:59,234 we're not children, okay? - I understand that. 648 00:45:59,321 --> 00:46:00,018 - Yeah- - I understand that. 649 00:46:00,105 --> 00:46:01,584 And you just, 650 00:46:01,671 --> 00:46:03,848 got your little puppets that you're just making, 651 00:46:05,066 --> 00:46:07,286 it's, it's just a load of... 652 00:46:10,811 --> 00:46:12,204 They say never meet your heroes. 653 00:46:13,640 --> 00:46:14,772 That's what they say. 654 00:46:14,859 --> 00:46:17,209 Hey, hey, can I lay it out? 655 00:46:18,514 --> 00:46:19,951 Cheers, Jemima. 656 00:46:20,038 --> 00:46:21,561 How do I get out of this fricking...? 657 00:46:23,041 --> 00:46:24,346 You all right, Jemima? 658 00:46:24,433 --> 00:46:25,608 You are crazy. 659 00:46:31,876 --> 00:46:34,617 Shh, shh, shh, shh, shh, shh. 660 00:46:34,704 --> 00:46:39,709 ♪ Oh ♪ 661 00:46:40,667 --> 00:46:44,279 ♪ Dolly ♪ 662 00:46:44,366 --> 00:46:45,803 ♪ You're so fucking high ♪ 663 00:46:45,890 --> 00:46:50,590 ♪ On Charlie ♪ ♪ Charlie ♪ 664 00:46:52,113 --> 00:46:53,201 You used to have a little gold straw. 665 00:46:53,288 --> 00:46:54,724 Yes. Yes. 666 00:46:54,812 --> 00:46:55,900 And now it's hepatitis cash- 667 00:46:55,987 --> 00:46:57,379 Listen. 668 00:46:57,466 --> 00:46:58,772 that we're gonna get- 669 00:46:58,859 --> 00:46:59,904 it's more risky, it's more fun. 670 00:47:11,872 --> 00:47:16,834 Fucking... 671 00:47:17,660 --> 00:47:18,226 You alright? 672 00:47:24,711 --> 00:47:25,712 That's very young person though. 673 00:47:25,799 --> 00:47:27,192 Why are you saying bougie? 674 00:47:27,279 --> 00:47:28,628 Hey listen, I'm fucking- 675 00:47:28,715 --> 00:47:30,021 You're fucking young girls. 676 00:47:30,108 --> 00:47:31,500 'Cause you're fucking young girls. 677 00:47:31,587 --> 00:47:32,850 How does that make you feel? 678 00:47:32,937 --> 00:47:34,416 - Makes me feel- - Amazing. Right? 679 00:47:34,503 --> 00:47:36,854 Really great. 680 00:47:37,898 --> 00:47:38,856 Ugh. It's hot. 681 00:47:41,815 --> 00:47:43,861 ♪ She laughs when she's crying ♪ 682 00:47:43,948 --> 00:47:45,166 Should we play a game? 683 00:47:45,253 --> 00:47:46,559 Yes. 684 00:47:46,646 --> 00:47:50,302 ♪ She cries when she's laughing ♪ 685 00:47:56,961 --> 00:47:58,788 Because of all the issues I've got, 686 00:47:58,876 --> 00:48:00,965 I don't actually have mommy issues. 687 00:48:01,052 --> 00:48:03,054 So fucking, don't my mom into it. 688 00:48:03,141 --> 00:48:04,011 I think everyone has mommy issues. 689 00:48:04,098 --> 00:48:05,621 - Do you? - Yeah. 690 00:48:05,708 --> 00:48:07,406 You used to say mommy when you came sometimes. 691 00:48:07,493 --> 00:48:08,624 - No, I didn't. - Yeah, you did. 692 00:48:08,711 --> 00:48:09,843 - No, I didn't. - One time. 693 00:48:09,930 --> 00:48:11,366 - No, I didn't. - Lets, oh? 694 00:48:11,453 --> 00:48:14,195 I said, "mammy," not mommy, but mammy. 695 00:48:14,282 --> 00:48:16,371 Because that's great. That was hot? 696 00:48:16,458 --> 00:48:20,898 Every single thing I did you fucking loved. 697 00:48:26,773 --> 00:48:29,558 That's, you're such a fucking dick. 698 00:48:31,125 --> 00:48:34,737 I hate you. 699 00:48:34,824 --> 00:48:39,612 ♪ Washed down the toilet ♪ 700 00:48:39,699 --> 00:48:42,789 ♪ Money to burn ♪ 701 00:48:42,876 --> 00:48:44,486 Say that again. 702 00:48:44,573 --> 00:48:47,663 ♪ Rotworms on the underground ♪ 703 00:48:47,750 --> 00:48:49,230 I hate you. 704 00:48:49,317 --> 00:48:49,927 Say it. 705 00:48:54,583 --> 00:48:56,150 I hate you. 706 00:48:56,237 --> 00:48:57,630 I don't believe you. 707 00:48:57,717 --> 00:48:59,284 I hate you. 708 00:48:59,371 --> 00:49:00,938 I don't believe you. 709 00:49:09,598 --> 00:49:10,338 I hate you. 710 00:49:53,599 --> 00:49:54,382 Tonight. 711 00:50:58,794 --> 00:50:59,534 Jemima? 712 00:53:18,325 --> 00:53:19,108 Can I? 713 00:53:20,501 --> 00:53:21,198 Can I? 714 00:53:24,375 --> 00:53:25,506 Come. Come here. 715 00:55:55,961 --> 00:55:57,528 Alejandro. Alejandro. 716 00:56:02,446 --> 00:56:06,711 I'm Thomas fucking Ale- 717 00:56:19,767 --> 00:56:20,899 I will see you around, man. Okay? 718 00:56:20,986 --> 00:56:22,379 We'll see you later. 719 00:56:32,998 --> 00:56:34,434 But I need you 720 00:56:34,521 --> 00:56:35,566 to stop being such an asshole to Peter. 721 00:56:35,653 --> 00:56:36,915 Okay? He's a good guy. 722 00:56:37,002 --> 00:56:38,525 - Okay. - He's a good guy 723 00:56:38,612 --> 00:56:40,222 and he's done nothing to deserve your behavior. 724 00:56:41,441 --> 00:56:42,703 We'll talk about that. 725 00:56:42,790 --> 00:56:45,271 Oh, please enlighten me. 726 00:56:45,358 --> 00:56:49,493 Bad art should be punishable by jail time. 727 00:56:49,580 --> 00:56:51,799 He should be doing a lifetime stretch. 728 00:56:51,886 --> 00:56:53,410 I think it might be a crime 729 00:56:53,497 --> 00:56:55,063 to hold a camera when you're that untalented. 730 00:56:56,761 --> 00:56:59,241 Jesus. You and you Jemima. 731 00:56:59,328 --> 00:57:00,982 I don't wanna fight, okay? 732 00:57:01,069 --> 00:57:02,941 I, we have been doing enough of that this weekend. 733 00:57:07,685 --> 00:57:09,774 I know people probably put you on a pedestal. 734 00:57:09,861 --> 00:57:11,515 I know what that feels like 735 00:57:11,602 --> 00:57:13,517 and I know what it feels like to not live up to that. 736 00:57:13,604 --> 00:57:16,737 And I get that that's frustrating and can make you angry. 737 00:57:16,824 --> 00:57:19,610 But, fuck, you cast a lot of aspersions on this one. 738 00:57:19,697 --> 00:57:21,350 He is so nervous 739 00:57:21,438 --> 00:57:24,658 and he has tried to learn from you this weekend 740 00:57:24,745 --> 00:57:26,399 and glean something from you 741 00:57:26,486 --> 00:57:29,358 and you just, putting him down, humiliating him. 742 00:57:29,446 --> 00:57:30,185 It's too easy for you. 743 00:57:30,272 --> 00:57:31,273 It's small. 744 00:57:33,450 --> 00:57:34,451 You are so like her. 745 00:57:38,063 --> 00:57:38,585 Like who? 746 00:57:40,892 --> 00:57:41,458 My person. 747 00:57:51,032 --> 00:57:51,642 Yeah, Thomas, I, 748 00:57:56,211 --> 00:57:56,777 I am not, 749 00:57:59,693 --> 00:58:00,738 I'm not your person. 750 00:58:03,175 --> 00:58:04,959 And- - Yeah. 751 00:58:05,046 --> 00:58:08,441 I'm sorry that you experienced such a huge loss. 752 00:58:08,528 --> 00:58:09,268 I am. I really am. 753 00:58:09,355 --> 00:58:11,052 But I, 754 00:58:14,665 --> 00:58:16,493 I think you just projected things onto me. 755 00:58:18,016 --> 00:58:19,757 I'm a pop star who dies her hair red. 756 00:58:25,937 --> 00:58:27,199 I know. 757 00:58:27,286 --> 00:58:30,245 I mean, hearing it back from you, 758 00:58:30,332 --> 00:58:33,379 it does actually sound really, 759 00:58:33,466 --> 00:58:36,077 um, crazy. 760 00:58:39,167 --> 00:58:40,647 I think I thought that 761 00:58:41,822 --> 00:58:44,433 you could be with me 762 00:58:44,521 --> 00:58:45,957 if I'm being really honest, 763 00:58:48,873 --> 00:58:50,178 because she was everything to me. 764 00:58:52,441 --> 00:58:53,312 I'm not your person. 765 00:58:54,574 --> 00:58:55,836 Yeah. It's not me. 766 00:58:56,968 --> 00:58:59,405 Okay. Okay. 767 00:58:59,492 --> 00:59:01,102 I think I see that. - Mm. 768 00:59:05,498 --> 00:59:06,586 You are not my person. 769 00:59:10,285 --> 00:59:10,982 I'm really sorry. 770 00:59:12,374 --> 00:59:13,724 I've acted very strangely. I know that. 771 00:59:14,942 --> 00:59:16,422 And it must be quite frightening 772 00:59:18,032 --> 00:59:19,556 and I'm not gonna fuck with you guys anymore. 773 00:59:22,210 --> 00:59:23,864 But I am really glad you're still here. 774 01:00:14,001 --> 01:00:16,787 You don't need to do this. Not now. 775 01:00:21,705 --> 01:00:23,054 You know. Not now. 776 01:00:27,885 --> 01:00:29,626 You know? Don't do it. 777 01:01:32,036 --> 01:01:32,689 Fuck. 778 01:01:42,873 --> 01:01:45,005 ♪ Gotta let yourself ga-ga-ga-ga ♪ 779 01:01:45,092 --> 01:01:47,529 Okay. Wow! ♪ I like to fight it ♪ 780 01:01:47,616 --> 01:01:48,922 Ladies, please. 781 01:01:49,009 --> 01:01:52,056 Oh yes. Yes. ♪ Everybody ♪ 782 01:01:52,143 --> 01:01:54,101 - There we go. - Give us it all, darling. 783 01:01:54,188 --> 01:01:56,408 - There you go. - Does it pass muster? 784 01:01:56,495 --> 01:01:58,323 Does it satisfy you? 785 01:01:59,716 --> 01:02:01,108 You don't have a drink. 786 01:02:01,195 --> 01:02:03,458 - Champagne. - Coming right up. 787 01:02:05,591 --> 01:02:07,419 This house has chaotic energy. 788 01:02:09,508 --> 01:02:11,162 This, madam, is for you. 789 01:02:11,249 --> 01:02:12,554 Thank you. 790 01:02:12,641 --> 01:02:13,860 How, how long have you been here? 791 01:02:13,947 --> 01:02:14,774 Here for five years. 792 01:02:16,907 --> 01:02:18,082 What brought you to it? 793 01:02:18,169 --> 01:02:19,736 I bought it with a woman. 794 01:02:19,823 --> 01:02:22,303 We were going to transform it and renovate it 795 01:02:22,390 --> 01:02:24,610 and that didn't happen. 796 01:02:24,697 --> 01:02:27,526 And the renovation didn't happen. 797 01:02:27,613 --> 01:02:28,832 Get the sad violin out guys. 798 01:02:28,919 --> 01:02:30,572 Can you hear it? 799 01:02:30,659 --> 01:02:33,532 Can you? 800 01:02:33,619 --> 01:02:34,838 It's the tiniest violin. 801 01:02:36,535 --> 01:02:40,060 He doesn't think so. You fucker. 802 01:02:40,147 --> 01:02:41,496 Jesus Christ. 803 01:02:41,583 --> 01:02:43,107 So what are we getting up to tonight? 804 01:02:43,194 --> 01:02:46,110 You tell me. You guys showed up unannounced. 805 01:02:46,197 --> 01:02:48,199 I'm assuming Dolly called you guys, right? 806 01:02:48,286 --> 01:02:49,940 - We just came. - We just came. 807 01:02:50,027 --> 01:02:51,680 We were just walking through the forest casually 808 01:02:51,768 --> 01:02:53,378 and we just called. 809 01:02:53,465 --> 01:02:54,945 Little helpers, little elves from the forest 810 01:02:55,032 --> 01:02:56,294 come to help you. 811 01:02:56,381 --> 01:02:58,165 Your hiking gear is really chic. 812 01:02:58,252 --> 01:03:01,212 Mm. Mm. 813 01:03:01,299 --> 01:03:02,779 So what have we been doing last nights? 814 01:03:04,911 --> 01:03:06,173 We've been working on something. 815 01:03:07,871 --> 01:03:09,829 Well, we've be making something. 816 01:03:09,916 --> 01:03:14,225 - Can we help? - You three. 817 01:03:15,661 --> 01:03:18,142 You happy three. 818 01:03:19,317 --> 01:03:19,839 You three. 819 01:03:22,494 --> 01:03:25,540 You band of fuckers. - I told you guys. 820 01:03:25,627 --> 01:03:27,020 You know. You know. 821 01:03:28,413 --> 01:03:29,631 You fucking know. 822 01:03:31,024 --> 01:03:34,114 We're gonna help you. 823 01:03:35,594 --> 01:03:37,901 Oh wow. Look, the princess is here. 824 01:03:37,988 --> 01:03:39,903 - Ah. - Woo! 825 01:03:39,990 --> 01:03:41,992 This is our queen. 826 01:03:42,079 --> 01:03:44,385 Queen for the night. - Looking good. 827 01:03:44,472 --> 01:03:45,560 - Cheers. - Looking beautiful. 828 01:03:45,647 --> 01:03:46,910 - Cheers. - Cheers. 829 01:03:46,997 --> 01:03:48,868 - Cheers and beers. - Cheers. 830 01:03:54,656 --> 01:03:56,484 Um, I don't like to, 831 01:03:58,182 --> 01:03:59,183 I don't often get, uh, 832 01:04:02,708 --> 01:04:03,448 I'm a great admirer. 833 01:04:04,971 --> 01:04:06,625 - Of? - Your work. 834 01:04:06,712 --> 01:04:07,713 - Okay. - No. 835 01:04:07,800 --> 01:04:09,497 - Thank you. - No. 836 01:04:09,584 --> 01:04:12,413 Thank you so much. It's nice to meet you. 837 01:04:12,500 --> 01:04:13,850 You got a fan, Patricia. 838 01:04:16,156 --> 01:04:17,941 Sorry. How do you know Thomas? 839 01:04:18,028 --> 01:04:18,985 - Hmm. - All of you? 840 01:04:20,204 --> 01:04:21,683 - Oh, we just... - We just came. 841 01:04:21,770 --> 01:04:22,641 Who invited you? 842 01:04:37,177 --> 01:04:39,266 By the way, I have one request. 843 01:04:42,356 --> 01:04:44,881 At some point, whenever you feel it, 844 01:04:46,621 --> 01:04:48,145 I'd really love to hear you. 845 01:04:48,232 --> 01:04:51,800 Uh, well, I would like to wait 846 01:04:51,888 --> 01:04:53,150 for Peter to get here. - Yes. 847 01:04:53,237 --> 01:04:54,107 Is she gonna perform? 848 01:04:54,194 --> 01:04:55,587 Why do you need Peter? 849 01:04:55,674 --> 01:04:56,893 Oh, you've gotta perform. 850 01:04:56,980 --> 01:04:57,284 - Because? - It's your voice. 851 01:04:58,590 --> 01:04:59,417 - Please. - Please. 852 01:05:01,898 --> 01:05:03,595 - Okay, I'm gonna just- - Come on. 853 01:05:03,682 --> 01:05:04,596 We wanna hear you sing. 854 01:05:38,064 --> 01:05:38,847 Where were you? 855 01:05:42,851 --> 01:05:44,331 I was, uh, outside. 856 01:05:47,030 --> 01:05:47,900 With Jemima? 857 01:05:52,644 --> 01:05:53,384 Listen, I, I, 858 01:05:54,733 --> 01:05:55,777 I heard you guys, 859 01:05:56,996 --> 01:05:59,172 I was looking for you and I, 860 01:05:59,259 --> 01:06:00,086 I heard what you said. 861 01:06:05,526 --> 01:06:07,050 And, and it's okay. 862 01:06:07,137 --> 01:06:08,834 I know I'm not the greatest, 863 01:06:08,921 --> 01:06:11,010 most talented photographer you've ever seen, but, 864 01:06:15,406 --> 01:06:15,972 I see you. 865 01:06:18,017 --> 01:06:20,019 - Yeah? - Yeah. 866 01:06:21,716 --> 01:06:22,369 And I love you. 867 01:06:28,288 --> 01:06:29,376 That's all I care about. 868 01:06:32,075 --> 01:06:33,337 I don't, I don't care 869 01:06:33,424 --> 01:06:35,121 about any of the rest of the stuff. 870 01:06:37,863 --> 01:06:38,864 That's all I care about. 871 01:06:40,518 --> 01:06:41,127 I love you too. 872 01:06:55,315 --> 01:06:59,493 I'm actually gonna play an old song 873 01:06:59,580 --> 01:07:03,323 and, um, it makes more sense to me now 874 01:07:03,410 --> 01:07:04,411 than when I wrote it, so. 875 01:07:09,503 --> 01:07:12,463 ♪ Because you ♪ 876 01:07:12,550 --> 01:07:16,119 ♪ Where never meant to see ♪ 877 01:07:16,206 --> 01:07:20,906 ♪ The person that I became is not the one I wanna be ♪ 878 01:07:22,081 --> 01:07:24,997 ♪ And I ♪ 879 01:07:25,084 --> 01:07:28,653 ♪ I go by ♪ 880 01:07:28,740 --> 01:07:31,830 ♪ I won't forget the things that we have done ♪ 881 01:07:31,917 --> 01:07:34,093 ♪ Yeah, you and me ♪ 882 01:07:34,180 --> 01:07:37,096 ♪ And I feel so speechless ♪ 883 01:07:37,183 --> 01:07:40,056 ♪ And I feel so sleepless ♪ 884 01:07:40,143 --> 01:07:44,495 ♪ And I feel so fearless ♪ 885 01:07:44,582 --> 01:07:46,105 ♪ Yes ♪ 886 01:07:46,192 --> 01:07:49,239 ♪ And I never meant to make you cry ♪ 887 01:07:49,326 --> 01:07:53,069 ♪ I never wanna say goodbye ♪ 888 01:07:53,156 --> 01:07:57,899 ♪ I will never walk away ♪ 889 01:07:57,986 --> 01:08:01,381 ♪ I won't let go the way you hold me ♪ 890 01:08:01,468 --> 01:08:05,124 ♪ Wrap your arms and love me warm ♪ 891 01:08:05,211 --> 01:08:09,737 ♪ Yeah, keep me whole tonight ♪ 892 01:08:09,824 --> 01:08:13,089 ♪ Because you ♪ 893 01:08:13,176 --> 01:08:15,917 ♪ Were never meant to see ♪ 894 01:08:16,004 --> 01:08:17,919 ♪ The person I became ♪ 895 01:08:18,006 --> 01:08:21,923 ♪ Is not the one I wanna be ♪ 896 01:08:22,010 --> 01:08:24,709 ♪ And I ♪ 897 01:08:24,796 --> 01:08:28,147 ♪ I go by ♪ 898 01:08:28,234 --> 01:08:31,542 ♪ I won't forget the things that we have done ♪ 899 01:08:31,629 --> 01:08:34,197 ♪ Yeah, you and me ♪ 900 01:08:36,938 --> 01:08:38,897 - Wow. - Whoo! 901 01:08:38,984 --> 01:08:40,333 - Wow. - Encore. 902 01:08:49,386 --> 01:08:50,387 - That was amazing. - That was amazing. 903 01:08:50,474 --> 01:08:54,652 ♪ How sweet the sound ♪ 904 01:08:54,739 --> 01:08:59,352 ♪ That saved a wretch ♪ 905 01:08:59,439 --> 01:09:01,833 ♪ Like me ♪ 906 01:09:01,920 --> 01:09:04,140 Come here, come here, come. 907 01:09:04,227 --> 01:09:08,927 ♪ I once was lost ♪ 908 01:09:09,014 --> 01:09:11,756 ♪ But now ♪ 909 01:09:28,120 --> 01:09:31,036 ♪ It's no sin ♪ 910 01:09:31,123 --> 01:09:35,954 ♪ To say I love you ♪ 911 01:09:36,041 --> 01:09:39,262 ♪ It's no sin ♪ 912 01:09:39,349 --> 01:09:44,484 ♪ To say I care ♪ 913 01:09:44,571 --> 01:09:48,532 ♪ There's so much I want to tell you ♪ 914 01:09:48,619 --> 01:09:52,623 ♪ But the right words won't come my way ♪ 915 01:09:52,710 --> 01:09:56,453 ♪ Darling, darling, I just want to tell you ♪ 916 01:09:56,540 --> 01:10:00,239 ♪ Lovin' you's just an easy game ♪ 917 01:10:00,326 --> 01:10:05,026 ♪ Oh, I like to love you ♪ 918 01:15:37,750 --> 01:15:38,534 Nice to meet you. 919 01:15:40,361 --> 01:15:41,014 Nice to meet you. 920 01:15:42,538 --> 01:15:45,192 I'm Patricia and I'm a pop star who dyes her head red. 921 01:15:47,151 --> 01:15:48,152 I'm Thomas Alexander. 922 01:15:49,327 --> 01:15:50,589 Nearly won the Toner Prize once 923 01:15:52,722 --> 01:15:54,201 and I'm trapped inside a picture 924 01:15:54,288 --> 01:15:55,812 of a woman with red hair who's dead. 925 01:17:10,147 --> 01:17:14,542 ♪ To feel everything so deeply ♪ 926 01:17:14,630 --> 01:17:17,197 ♪ In the end ♪ 927 01:17:17,284 --> 01:17:21,985 ♪ It starts to feel like nothing at all ♪ 928 01:17:24,291 --> 01:17:28,121 ♪ Nothing ♪ 929 01:17:28,208 --> 01:17:32,560 ♪ You are kissing me gently ♪ 930 01:17:32,648 --> 01:17:35,215 ♪ And I'm thinking ♪ 931 01:17:35,302 --> 01:17:39,567 ♪ Where have you been ♪ 932 01:17:39,655 --> 01:17:44,398 ♪ Where have you been ♪ 933 01:17:45,965 --> 01:17:50,317 ♪ My body's scars intertwines with yours ♪ 934 01:17:53,494 --> 01:17:57,281 ♪ It's so human ♪ 935 01:17:57,368 --> 01:18:02,286 ♪ Human ♪ 936 01:18:02,373 --> 01:18:06,246 ♪ You feel everything ♪ 937 01:18:06,333 --> 01:18:09,423 ♪ So deeply ♪ 938 01:18:09,510 --> 01:18:14,167 ♪ And God, it makes me want to love you ♪ 939 01:18:15,778 --> 01:18:19,390 ♪ Love you ♪ 940 01:18:19,477 --> 01:18:24,177 ♪ But I fear the stars are just stars ♪ 941 01:18:26,005 --> 01:18:30,183 ♪ Not constellations and art ♪ 942 01:18:30,270 --> 01:18:34,971 ♪ We're all just humans ♪ 943 01:18:36,102 --> 01:18:38,626 ♪ Desperately searching ♪ 944 01:18:38,714 --> 01:18:43,414 ♪ For meaning in the nothingness ♪ 945 01:18:45,068 --> 01:18:48,724 ♪ So I fear your arms are just your arms ♪ 946 01:18:50,856 --> 01:18:54,904 ♪ Not where my soul belongs ♪ 947 01:18:54,991 --> 01:18:59,909 ♪ And I am intrinsically human ♪ 948 01:18:59,996 --> 01:19:03,129 ♪ Desperately searching ♪ 949 01:19:03,216 --> 01:19:07,917 ♪ For meaning in nothingness ♪ 950 01:19:09,048 --> 01:19:11,834 ♪ Tell me it's not true ♪ 951 01:19:30,287 --> 01:19:32,811 ♪ Oh, I spent my whole life ♪ 952 01:19:32,898 --> 01:19:37,773 ♪ Wishing that I was living ♪ 953 01:19:39,600 --> 01:19:41,777 ♪ Another ♪ 60842

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.