All language subtitles for Play For Today s01e01 Never Too Late.eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,560 --> 00:00:11,519 GENTLE CHATTER Right, of course. 2 00:00:11,520 --> 00:00:13,560 SOBBING 3 00:00:15,480 --> 00:00:17,599 Hi, would you care for any appetisers? 4 00:00:17,600 --> 00:00:20,480 Yeah? We have salmon. Thank you. 5 00:00:26,880 --> 00:00:29,880 Mum, you OK? Mm. 6 00:00:32,040 --> 00:00:34,960 It's like she's just popped in the back for some more wine. 7 00:00:36,840 --> 00:00:39,439 I keep expecting her to come round that corner, 8 00:00:39,440 --> 00:00:43,680 laughing at Sheila Roberts' god-awful bob! Hmm. 9 00:00:46,680 --> 00:00:50,199 Have you got your hearing aid? What?! Ow! 10 00:00:50,200 --> 00:00:52,199 Oh, sorry, sorry. Your arm. 11 00:00:52,200 --> 00:00:54,399 Don't... I worry, Mum. 12 00:00:54,400 --> 00:00:58,160 And I told you, you don't have to. Now, come on. 13 00:01:01,840 --> 00:01:05,080 How many points for the crem? What?! 14 00:01:07,040 --> 00:01:10,199 I thought Peter's eulogy was a bit... meh. 15 00:01:10,200 --> 00:01:13,599 I mean, when did Marjorie ever "light up a room"? 16 00:01:13,600 --> 00:01:16,720 Bless her. I give it four, and that's being generous. 17 00:01:17,920 --> 00:01:19,280 What? Oh. 18 00:01:20,320 --> 00:01:23,120 Funeral Top Trumps. Me and Marjorie used to... 19 00:01:25,080 --> 00:01:27,959 Darling, when you come to as many of these as we are, 20 00:01:27,960 --> 00:01:29,720 you have to laugh, or you'll cry. 21 00:01:30,760 --> 00:01:32,439 Well, the spread looks good. 22 00:01:32,440 --> 00:01:34,959 What would you say? A solid seven. 23 00:01:34,960 --> 00:01:37,040 It's very beige. 24 00:01:38,240 --> 00:01:40,399 Play havoc with Marjorie's IBS. 25 00:01:40,400 --> 00:01:42,160 CYN CHUCKLES 26 00:01:45,240 --> 00:01:47,240 Oh, my God. Don't start. 27 00:01:49,520 --> 00:01:50,999 Is that appropriate? 28 00:01:51,000 --> 00:01:54,039 Well, how am I gonna attract anyone if I'm dressed like...? 29 00:01:54,040 --> 00:01:55,239 CYN GROANS NASALLY 30 00:01:55,240 --> 00:01:58,519 It's a funeral. Oh, tragic, innit (?) 31 00:01:58,520 --> 00:02:00,959 You've got Tinder, Hinge, and Grindr, 32 00:02:00,960 --> 00:02:02,879 and I have to make do with this. 33 00:02:02,880 --> 00:02:06,239 Dad's only been gone a year. I know, darling. 34 00:02:06,240 --> 00:02:09,279 Although, we didn't have a lot of fireworks, 35 00:02:09,280 --> 00:02:12,760 it doesn't mean I can't have a bit of fun, does it, hmm? 36 00:02:14,880 --> 00:02:16,080 CYN GRUNTS 37 00:02:18,480 --> 00:02:20,000 SEDUCTIVELY: Wish me luck. 38 00:02:47,160 --> 00:02:48,239 I hope you... Argh! 39 00:02:48,240 --> 00:02:49,999 Oh, I'm so sorry. I'm... I'm really sorry. 40 00:02:50,000 --> 00:02:52,639 I'll get a... There's a tea towel somewhere. 41 00:02:52,640 --> 00:02:54,039 There we are, now. I'll just... 42 00:02:54,040 --> 00:02:55,879 It's fine, Peter. Oh, I'm sorry. 43 00:02:55,880 --> 00:02:57,959 Well, you should do... Yeah. Yeah. 44 00:02:57,960 --> 00:03:00,519 Now, I just wanted to say I... I found it in her jewellery box. 45 00:03:00,520 --> 00:03:01,919 I hope... I hope you don't mind. 46 00:03:01,920 --> 00:03:03,840 Look at the state of us. 47 00:03:04,840 --> 00:03:08,839 It took a whole can of hairspray to style that beehive. 48 00:03:08,840 --> 00:03:11,319 What were we thinking? 49 00:03:11,320 --> 00:03:13,639 Well, you look very nice now. 50 00:03:13,640 --> 00:03:17,559 It suits you, the... the black. Oh, good job, too. 51 00:03:17,560 --> 00:03:19,599 Social life's all funerals these days. 52 00:03:19,600 --> 00:03:22,480 Yeah, well, I... I like... I like the fit of it. 53 00:03:24,800 --> 00:03:28,799 Erm, I really enjoyed the eulogy, Peter, for your wife. 54 00:03:28,800 --> 00:03:30,519 Oh, yeah. Captured her perfectly. 55 00:03:30,520 --> 00:03:33,439 Oh, well, thank you. That's... That means a lot from you. 56 00:03:33,440 --> 00:03:36,639 You know, you were such a good friend to Marjorie. 57 00:03:36,640 --> 00:03:39,559 And I like to think a good friend to me, too. 58 00:03:39,560 --> 00:03:43,240 Hmm. I mean... kept all your little secrets, didn't we? 59 00:03:44,960 --> 00:03:46,159 Peter! 60 00:03:46,160 --> 00:03:47,839 Well, maybe now we're both on our own, 61 00:03:47,840 --> 00:03:49,639 we can spend a bit more time together. 62 00:03:49,640 --> 00:03:51,159 BEEPING 63 00:03:51,160 --> 00:03:52,919 Oh, my heart is racing, too. 64 00:03:52,920 --> 00:03:55,239 CYN PANTS 65 00:03:55,240 --> 00:03:56,440 Oh. 66 00:03:59,000 --> 00:04:01,040 Someone call an ambulance! 67 00:04:46,360 --> 00:04:48,439 It'll be full of old people. 68 00:04:48,440 --> 00:04:50,879 Well, I mean, you're quite old. 69 00:04:50,880 --> 00:04:55,199 Excuse me! 10,000 steps a day. Hmph! 70 00:04:55,200 --> 00:04:58,399 I'm sure they're all lovely. You might even meet someone. 71 00:04:58,400 --> 00:05:02,519 I read somewhere there's a lot of STIs in places like these. 72 00:05:02,520 --> 00:05:05,319 You know I'd have had you at ours, but the boys are already sharing. 73 00:05:05,320 --> 00:05:08,439 Well, you've got your divorce lawyer to thank for that. 74 00:05:08,440 --> 00:05:10,879 And I'm out all day, so if anything happened... 75 00:05:10,880 --> 00:05:14,600 I don't need anyone. I was coping fine on my own. 76 00:05:15,840 --> 00:05:18,400 Mum, I've really tried. 77 00:05:19,920 --> 00:05:23,279 This place had great reviews. Yeah, on "Last Tripadvisor" (!) 78 00:05:23,280 --> 00:05:26,999 Honestly, one fall and you put me in a home. 79 00:05:27,000 --> 00:05:28,959 Two, and it's not a home. 80 00:05:28,960 --> 00:05:30,760 It's a retirement village. 81 00:05:30,761 --> 00:05:35,479 You'll still have your own space. There's just a supervisor on hand. 82 00:05:35,480 --> 00:05:38,119 To watch me every hour, tell me off, treat me like a child! 83 00:05:38,120 --> 00:05:41,080 No, Mum. In case you collapse again. 84 00:05:42,680 --> 00:05:45,030 Look, I know this is gonna feel very different. 85 00:05:45,840 --> 00:05:48,160 And I know that it feels like a big step back... 86 00:05:49,480 --> 00:05:51,640 ...but give it a chance, please? 87 00:05:52,960 --> 00:05:54,440 For me. 88 00:06:01,240 --> 00:06:03,280 I mean, you might even like it. 89 00:06:19,520 --> 00:06:20,570 SHE GIGGLES 90 00:06:28,000 --> 00:06:30,559 Ah! Oh, you must be Cynthia. 91 00:06:30,560 --> 00:06:31,639 And Amanda, is it? 92 00:06:31,640 --> 00:06:34,279 Hi. I'm Heather, the village manager. 93 00:06:34,280 --> 00:06:37,199 I'll be here whenever you need me. Always watching. 94 00:06:37,200 --> 00:06:39,160 HEATHER CHUCKLES 95 00:06:40,880 --> 00:06:42,160 Morning, Brian! 96 00:06:43,640 --> 00:06:47,479 Squire of the morris dancers, isn't she fab? 97 00:06:47,480 --> 00:06:49,599 She's practising hard for the big festival. 98 00:06:49,600 --> 00:06:51,439 Cedar Wood... stock. 99 00:06:51,440 --> 00:06:52,519 HEATHER CHUCKLES 100 00:06:52,520 --> 00:06:55,359 Although she has been told several times to... 101 00:06:55,360 --> 00:06:57,039 SHOUTS: ..keep off the lawn! 102 00:06:57,040 --> 00:06:59,600 Erm, Heather? Hmm? 103 00:07:03,480 --> 00:07:06,320 And this is reception. Oh, let me show you to your room. 104 00:07:12,960 --> 00:07:14,599 CHIRPY MUZAK 105 00:07:14,600 --> 00:07:17,120 ? Doo, doo-doo, doo. ? 106 00:07:28,760 --> 00:07:30,280 TIMIDLY: Amanda? 107 00:07:32,880 --> 00:07:33,960 And here's yours. 108 00:07:35,991 --> 00:07:39,199 Home sweet home. HEATHER GIGGLES 109 00:07:39,200 --> 00:07:40,760 Feel free to make it your own. 110 00:07:41,920 --> 00:07:45,170 You'll find an approved list of white paint in your welcome pack. 111 00:07:47,000 --> 00:07:48,719 SHE GROANS 112 00:07:48,720 --> 00:07:50,839 Oh, I found Dad. 113 00:07:50,840 --> 00:07:52,879 HEATHER CHUCKLES 114 00:07:52,880 --> 00:07:55,959 Our residents absolutely love living here. 115 00:07:55,960 --> 00:07:59,439 There's something for everyone. What are you into? 116 00:07:59,440 --> 00:08:01,879 Crafts? Sport? 117 00:08:01,880 --> 00:08:04,359 I'm a bit old for pasta necklaces, 118 00:08:04,360 --> 00:08:07,879 and I got all my swimming badges in 1963. 119 00:08:07,880 --> 00:08:11,279 CHUCKLING: Well, I'm sure we'll find you something. Yeah. 120 00:08:11,280 --> 00:08:14,079 Now, we do have one or two little rules. 121 00:08:14,080 --> 00:08:16,679 Oh! "The rules for fun", I like to call them. 122 00:08:16,680 --> 00:08:18,359 Yeah, I'm sure you do, dear. 123 00:08:18,360 --> 00:08:21,719 "No stiletto heels in communal areas." 124 00:08:21,720 --> 00:08:24,199 Ruins our lovely new carpet. 125 00:08:24,200 --> 00:08:26,360 "No anti-social behaviour." 126 00:08:29,680 --> 00:08:32,479 "No noise after 9pm". Shh. 127 00:08:32,480 --> 00:08:34,399 Bye, Mum! No! Hang on, Amanda... 128 00:08:34,400 --> 00:08:36,399 Oh, Cynthia. No, please don't worry. 129 00:08:36,400 --> 00:08:40,599 You'll have plenty of company here. Yeah. That's what I'm afraid of. 130 00:08:40,600 --> 00:08:42,479 KNOCKING Speaking of... 131 00:08:42,480 --> 00:08:44,399 SING-SONG: Your buddy's here! No! 132 00:08:44,400 --> 00:08:47,079 Amanda, tell her I don't need a buddy! 133 00:08:47,080 --> 00:08:49,679 This is Mary... Hi! 134 00:08:49,680 --> 00:08:51,559 ...your new BFF. 135 00:08:51,560 --> 00:08:53,839 She's going to give you the grand tour. 136 00:08:53,840 --> 00:08:56,479 No. See, I'm all right, thanks, 137 00:08:56,480 --> 00:08:59,319 cos I know that it's left for the way in 138 00:08:59,320 --> 00:09:00,890 and right for the hospice. Mum! 139 00:09:02,840 --> 00:09:06,999 Look, thank you everyone for barging in, 140 00:09:07,000 --> 00:09:10,040 but I'd really rather be on my own. 141 00:09:11,840 --> 00:09:14,280 CHATTER 142 00:09:21,320 --> 00:09:23,000 TRAIN WHISTLE BLASTS 143 00:09:25,840 --> 00:09:27,799 'Two, down. Three, up! 144 00:09:27,800 --> 00:09:30,999 'Rest it. Three, two, one. 145 00:09:31,000 --> 00:09:34,120 'Go! One, stand. Two, down.' 146 00:09:35,240 --> 00:09:39,959 HUSHED CONVERSATION 147 00:09:39,960 --> 00:09:42,399 The Knit And Natterers. 148 00:09:42,400 --> 00:09:44,119 Don't get much knitting done, 149 00:09:44,120 --> 00:09:46,519 but they know everything about everyone. 150 00:09:46,520 --> 00:09:50,159 Oh. Can't have my buddy all by herself. 151 00:09:50,160 --> 00:09:53,559 Actually, I quite like being on my own. Oh, hi! 152 00:09:53,560 --> 00:09:57,679 You wouldn't believe the gorgeous pair of tits I saw today. Oh! 153 00:09:57,680 --> 00:09:58,730 I've got photos! 154 00:09:59,920 --> 00:10:01,799 This is Brian. 155 00:10:01,800 --> 00:10:04,320 The pervert. Bird-watcher. 156 00:10:06,000 --> 00:10:07,239 Well, he was... 157 00:10:07,240 --> 00:10:08,560 LAUGHTER 158 00:10:10,120 --> 00:10:14,519 So this one is for Anne in Flat 12 from the walking netball girls. 159 00:10:14,520 --> 00:10:16,479 Anne, where are you? 160 00:10:16,480 --> 00:10:18,039 Ooh, there you are. 161 00:10:18,040 --> 00:10:20,479 You don't look a day over 81. LAUGHTER 162 00:10:20,480 --> 00:10:22,439 Who's that? Ooh. 163 00:10:22,440 --> 00:10:24,039 So, what do you want me to play? 164 00:10:24,040 --> 00:10:25,679 Frank Davies. 165 00:10:25,680 --> 00:10:28,399 Used to tour the clubs back in the day, apparently. 166 00:10:28,400 --> 00:10:31,880 The Knit And Natter girls reckon he's headlining Cedar Woodstock. 167 00:10:33,591 --> 00:10:35,679 SHE GASPS 168 00:10:35,680 --> 00:10:36,760 Cyn? 169 00:10:52,600 --> 00:10:54,759 Want something for your nerves? 170 00:10:54,760 --> 00:10:57,319 DEVICE BEEPING I want to be on my own. 171 00:10:57,320 --> 00:11:01,119 Frank has this effect on all ladies. Mira had to go on tablets. 172 00:11:01,120 --> 00:11:04,759 The Stitch And Bitch girls reckon he's having a THING with Heather. 173 00:11:04,760 --> 00:11:08,559 It's not like that. I know him. I mean, I knew him. 174 00:11:08,560 --> 00:11:11,359 You didn't! Long time ago. 175 00:11:11,360 --> 00:11:15,599 Look, I know you're trying to be friendly, but I don't need a minder. 176 00:11:15,600 --> 00:11:19,759 All this knitting, camomile tea, bouncy people... 177 00:11:19,760 --> 00:11:21,679 SQUEAKING 178 00:11:21,680 --> 00:11:23,719 ...it's just not for me. 179 00:11:23,720 --> 00:11:26,439 Help calm you down? Oh! 180 00:11:26,440 --> 00:11:28,319 ? Have a little sugar... ? 181 00:11:28,320 --> 00:11:29,479 Thank you. Oh! 182 00:11:29,480 --> 00:11:30,519 MARY CHUCKLES 183 00:11:30,520 --> 00:11:32,480 ? Have a little spice 184 00:11:33,960 --> 00:11:35,239 ? Keep that fire burning. ? 185 00:11:35,240 --> 00:11:38,559 See, what it was, me and my pal Marjorie, 186 00:11:38,560 --> 00:11:42,159 we were mucking about at this open mic night. 187 00:11:42,160 --> 00:11:45,800 I mean, it was stupid, really. We were both about to get married. 188 00:11:46,960 --> 00:11:49,800 I think I was trying to prove I was still young. 189 00:11:51,000 --> 00:11:53,919 Anyway, Frank Davies was the headline act. 190 00:11:53,920 --> 00:11:55,239 What was he like? 191 00:11:55,240 --> 00:11:58,439 Oh, you know, wannabe Sinatra. 192 00:11:58,440 --> 00:12:03,520 Smart suit, trilby hat. He caught my eye once or twice. 193 00:12:05,320 --> 00:12:08,919 And then he came over later, said he loved my song. 194 00:12:08,920 --> 00:12:10,920 And we went to a few clubs. 195 00:12:12,760 --> 00:12:15,639 And then we went back to his hotel. 196 00:12:15,640 --> 00:12:17,519 MARY GASPS What was he like? 197 00:12:17,520 --> 00:12:19,040 He was... 198 00:12:20,480 --> 00:12:21,759 CYN GRUNTS 199 00:12:21,760 --> 00:12:23,399 MARY CHORTLES 200 00:12:23,400 --> 00:12:25,399 THEY GIGGLE 201 00:12:25,400 --> 00:12:28,919 I mean, it was meant to be just a bit of fun. 202 00:12:28,920 --> 00:12:32,239 And then Marjorie decided to go home. 203 00:12:32,240 --> 00:12:36,120 And I... I stayed just for a week or two. 204 00:12:38,720 --> 00:12:40,400 He told me that he loved me. 205 00:12:41,680 --> 00:12:43,959 And he begged me to go on tour with him. 206 00:12:43,960 --> 00:12:45,399 And did you? 207 00:12:45,400 --> 00:12:48,079 Of course not! Oh. 208 00:12:48,080 --> 00:12:49,719 I know his type. 209 00:12:49,720 --> 00:12:53,039 Living out of a suitcase, girlfriend in every city. 210 00:12:53,040 --> 00:12:54,959 Part of you must have wanted to. 211 00:12:54,960 --> 00:12:56,799 No. 212 00:12:56,800 --> 00:13:00,360 I went home, married Kenneth, and had my Mandy. 213 00:13:02,680 --> 00:13:04,720 Best decision I ever made. 214 00:13:05,711 --> 00:13:09,719 MUSIC: 'Must Be The Love' by Wesley Bright 215 00:13:09,720 --> 00:13:11,400 ? Must be the love 216 00:13:11,401 --> 00:13:13,959 ? Because it's driving me... ? 217 00:13:13,960 --> 00:13:15,759 KNOCKING Cyn? 218 00:13:15,760 --> 00:13:19,800 Five minutes. Come on. You owe me that, at least. 219 00:13:20,960 --> 00:13:22,919 Alexa, volume up. 220 00:13:22,920 --> 00:13:25,079 MUSIC VOLUME INCREASES 221 00:13:25,080 --> 00:13:27,559 ? I haven't been the same... ? Cyn! 222 00:13:27,560 --> 00:13:30,319 KNOCKING ? Since you came into my life. 223 00:13:30,320 --> 00:13:31,759 ? No, no, no 224 00:13:31,760 --> 00:13:35,919 ? They say that I have changed But I'm probably 225 00:13:35,920 --> 00:13:37,999 MUSIC CONTINUES FAINTLY 226 00:13:38,000 --> 00:13:41,759 ? It must be the love... ? 227 00:13:41,760 --> 00:13:43,919 Hi, Cyn. Ah! 228 00:13:43,920 --> 00:13:45,399 What are you doing here? 229 00:13:45,400 --> 00:13:48,800 Well, this is my flat. I guess we're neighbours. 230 00:13:49,960 --> 00:13:53,239 Of all the retirement villages in the world, 231 00:13:53,240 --> 00:13:54,640 she walks into mine. 232 00:13:56,200 --> 00:13:59,000 I just want to talk. Go away! 233 00:14:01,960 --> 00:14:04,879 ? But after all the rain 234 00:14:04,880 --> 00:14:07,759 ? I saw sunshine in my life. 235 00:14:07,760 --> 00:14:11,159 ? Must be the love, yeah. 236 00:14:11,160 --> 00:14:12,840 Must be the love... ? 237 00:14:14,400 --> 00:14:17,279 SHOUTING: Alexa, music off, please! ALEXA PINGS 238 00:14:17,280 --> 00:14:19,279 I said, "Go away." 239 00:14:19,280 --> 00:14:22,560 I'll use my lifeline alarm. Come on, Cyn. 240 00:14:24,080 --> 00:14:25,439 It's Cynthia. 241 00:14:25,440 --> 00:14:28,760 No, no, no. It's still Cyn. 242 00:14:31,680 --> 00:14:34,120 Oh. You do remember! 243 00:14:37,640 --> 00:14:40,719 Oh, come on, Cyn. At least I deserve an explanation. 244 00:14:40,720 --> 00:14:43,279 You couldn't stop talking about the tour, and then... 245 00:14:43,280 --> 00:14:47,079 And then I came to my senses, went home, got married. 246 00:14:47,080 --> 00:14:49,720 You're kidding? You went through with it? 247 00:14:50,800 --> 00:14:53,759 Best decision I ever made. 248 00:14:53,760 --> 00:14:57,079 What went on between us was just pre-wedding nerves. 249 00:14:57,080 --> 00:14:59,799 I just needed to get whatever it was out of my system. 250 00:14:59,800 --> 00:15:00,999 So, you used me? 251 00:15:01,000 --> 00:15:02,839 SHE CHUCKLES 252 00:15:02,840 --> 00:15:04,679 I used you? 253 00:15:04,680 --> 00:15:06,840 You used a different girl every night. 254 00:15:08,000 --> 00:15:09,479 I know your type, Frank. 255 00:15:09,480 --> 00:15:13,479 You chase after us, tell us everything we want to hear, 256 00:15:13,480 --> 00:15:17,239 make us fall in love with you, and then when we do, 257 00:15:17,240 --> 00:15:18,760 you lose interest. 258 00:15:20,120 --> 00:15:22,230 That's what you really think of me, is it? 259 00:15:30,920 --> 00:15:32,000 DOOR SLAMS 260 00:15:37,920 --> 00:15:41,799 The man broke into my flat. I don't feel safe. 261 00:15:41,800 --> 00:15:45,559 This place is full of freaks. I dunno how you stand it. 262 00:15:45,560 --> 00:15:49,239 Some of them are all right. If only I had somewhere else to go. 263 00:15:49,240 --> 00:15:50,639 What about your old place? 264 00:15:50,640 --> 00:15:53,319 Rented out. Amanda won't let me live on my own. 265 00:15:53,320 --> 00:15:56,359 Have you talked to her? I don't wanna worry her. 266 00:15:56,360 --> 00:15:59,670 It's me that should be looking after her, not the other way around. 267 00:16:00,640 --> 00:16:03,719 Anyway, I promised her I'd make a go of this place, 268 00:16:03,720 --> 00:16:05,760 and I've been here, what, 24 hours? 269 00:16:06,960 --> 00:16:09,240 Six-and-a-half. Oh, my God! 270 00:16:10,560 --> 00:16:13,440 You promised you wouldn't leave. I just said... 271 00:16:14,560 --> 00:16:15,610 So... 272 00:16:16,600 --> 00:16:17,650 ...what if you didn't? 273 00:16:18,920 --> 00:16:21,839 If I stay here much longer, I will go mad. 274 00:16:21,840 --> 00:16:24,320 What if you got yourself... 275 00:16:25,600 --> 00:16:26,680 ...kicked out? 276 00:16:28,400 --> 00:16:29,999 Whoa-ho-ho-ho! 277 00:16:30,000 --> 00:16:31,959 THEY CHUCKLE 278 00:16:31,960 --> 00:16:34,079 Let's do it! Yes! 279 00:16:34,080 --> 00:16:36,239 HIP HOP MUSIC 280 00:16:36,240 --> 00:16:38,119 ? It is not always What it seems... ? 281 00:16:38,120 --> 00:16:43,000 I'm telling you, it works wonders for my arthritis! 282 00:16:44,160 --> 00:16:46,560 I am out. 283 00:16:49,240 --> 00:16:51,830 Well, we are playing strip bridge, aren't we? Hmm? 284 00:16:52,920 --> 00:16:54,399 ? Doin' the most 285 00:16:54,400 --> 00:16:56,319 ? I raise a toast And I don't mean to boast 286 00:16:56,320 --> 00:16:57,479 ? But I'm that chick... 287 00:16:57,480 --> 00:16:59,399 SCREAMING 288 00:16:59,400 --> 00:17:01,919 Run! There's a snake! 289 00:17:01,920 --> 00:17:04,079 ? Waist feels slim But my hips so thick 290 00:17:04,080 --> 00:17:06,959 ? Making all these Other rappers sick, eh-eh. ? 291 00:17:06,960 --> 00:17:09,119 No stilettos, tick. 292 00:17:09,120 --> 00:17:13,839 Careful. The waiting list for hip replacement is 18 weeks. 293 00:17:13,840 --> 00:17:18,199 Please! I did the school run in higher than these. 294 00:17:18,200 --> 00:17:22,200 Although, it was a lot easier before my plantar fasciitis. 295 00:17:24,280 --> 00:17:26,399 What's that? 296 00:17:26,400 --> 00:17:29,759 It got pushed through my door this morning. Oh! 297 00:17:29,760 --> 00:17:32,160 It's stupid. Mm-hm. 298 00:17:36,240 --> 00:17:39,599 "To the lady with the kestrel spirit, 299 00:17:39,600 --> 00:17:42,439 "whose laugh..." CYN GIGGLES 300 00:17:42,440 --> 00:17:45,279 "..whose laugh startles pigeons..." MARY LAUGHS 301 00:17:45,280 --> 00:17:48,120 "..and with the slender nose of a heron." 302 00:17:50,320 --> 00:17:52,959 Have you ever read anything so crass? 303 00:17:52,960 --> 00:17:56,119 Who's it from? Well, it's obvious who it's from. 304 00:17:56,120 --> 00:17:58,719 And it's offensive. Is it? 305 00:17:58,720 --> 00:18:00,880 Mary, have you seen the state of him? 306 00:18:02,640 --> 00:18:05,079 BIRD WHISTLE WARBLES 307 00:18:05,080 --> 00:18:08,439 He's got the social skills of an amoeba. 308 00:18:08,440 --> 00:18:10,919 And he smells like compost. 309 00:18:10,920 --> 00:18:13,999 It's a natural deodorant. Oh, give me strength. 310 00:18:14,000 --> 00:18:18,439 Mary, look at yourself. You're fun. You're gorgeous. 311 00:18:18,440 --> 00:18:21,599 With an interesting take on vintage clothing. 312 00:18:21,600 --> 00:18:24,840 How dare he even think he's remotely in your league? 313 00:18:25,960 --> 00:18:27,520 Don't worry. I'll see to it. 314 00:18:29,000 --> 00:18:30,519 "See to it." Oh! 315 00:18:30,520 --> 00:18:32,600 BIRD WHISTLE WARBLES 316 00:18:34,280 --> 00:18:37,919 Brian, she's not interested. She never will be. 317 00:18:37,920 --> 00:18:42,800 So, you can keep your grubby, little love letters to yourself. 318 00:18:44,520 --> 00:18:47,200 Oh! Frank! 319 00:18:48,200 --> 00:18:49,250 Oh! 320 00:18:50,240 --> 00:18:51,290 SOFTLY: You... 321 00:18:58,440 --> 00:18:59,800 KNOCKING 322 00:19:00,840 --> 00:19:02,239 I'm so sorry. 323 00:19:02,240 --> 00:19:03,759 Peter?! Oh, no, no, no. 324 00:19:03,760 --> 00:19:07,439 It's me that should apologise to you after what happened at the funeral. 325 00:19:07,440 --> 00:19:08,639 I'd been married so long 326 00:19:08,640 --> 00:19:11,040 I just didn't realise the effect I had on women. 327 00:19:12,360 --> 00:19:15,959 Carnations? Oh. Marjorie's favourite. 328 00:19:15,960 --> 00:19:18,839 Yeah, she loved carnations. From the Knit And Natter ladies. 329 00:19:18,840 --> 00:19:21,519 Actually, she preferred... It's a little "get well soon." 330 00:19:21,520 --> 00:19:24,279 I've been needing something to keep me warm at night. 331 00:19:24,280 --> 00:19:26,679 ...push the boat out a bit. Frank! 332 00:19:26,680 --> 00:19:28,599 What are you like? Come on in. 333 00:19:28,600 --> 00:19:30,079 Ooh! HEATHER GIGGLES 334 00:19:30,080 --> 00:19:32,359 ...expensive, but, yeah. Do they smell? 335 00:19:32,360 --> 00:19:34,160 No, they don't smell. Peter? 336 00:19:36,400 --> 00:19:37,720 Why don't you come inside? 337 00:19:38,680 --> 00:19:40,040 NERVOUS CHUCKLE 338 00:19:41,240 --> 00:19:42,320 Still got it. 339 00:19:46,160 --> 00:19:49,600 GIGGLING THROUGH WALL Stop it, you! 340 00:19:55,720 --> 00:19:57,679 That is decaf? 341 00:19:57,680 --> 00:19:59,839 What? Oh, probably, yeah. 342 00:19:59,840 --> 00:20:02,000 Careful! Stop being cheeky. 343 00:20:02,001 --> 00:20:05,319 Well, at least you've got company, I suppose. 344 00:20:05,320 --> 00:20:07,599 Yeah, far too much of that. 345 00:20:07,600 --> 00:20:11,399 Yeah. I'm just rattling about in my big old house all by myself. 346 00:20:11,400 --> 00:20:13,360 PETER SIGHS 347 00:20:15,520 --> 00:20:17,520 GIGGLING ECHOES THROUGH WALL 348 00:20:19,000 --> 00:20:23,200 CLOCK CHIMES 349 00:20:26,040 --> 00:20:27,120 Peter... 350 00:20:29,320 --> 00:20:31,000 ...would you like to stay for dinner? 351 00:20:32,480 --> 00:20:33,760 Yes, please. 352 00:20:36,040 --> 00:20:37,640 SLURPS Oh, it's hot. 353 00:20:46,720 --> 00:20:49,960 The beef will be about an hour. 354 00:20:50,481 --> 00:20:53,639 We'd better make our own fun, then. 355 00:20:53,640 --> 00:20:55,159 CYN CHUCKLES 356 00:20:55,160 --> 00:20:58,240 Oh, Peter. Whatever did you have in mind? 357 00:20:59,640 --> 00:21:02,879 Oh, Heather, you didn't tell me you had moves. 358 00:21:02,880 --> 00:21:05,719 Oh, well, I did do 12 years of Irish dance. 359 00:21:05,720 --> 00:21:06,959 You know what? 360 00:21:06,960 --> 00:21:10,559 SHOUTS: I do love a man with passion! 361 00:21:10,560 --> 00:21:11,759 CYN LAUGHS 362 00:21:11,760 --> 00:21:15,359 Well, actually, I... I am very passionate. Although, I... 363 00:21:15,360 --> 00:21:20,440 I haven't since Marjorie, so I might be a bit out of practice. 364 00:21:28,040 --> 00:21:30,319 500-piecer. I'll start with the corners. 365 00:21:30,320 --> 00:21:32,359 Marjorie usually started with the sky. 366 00:21:32,360 --> 00:21:34,759 No. I... I won't, actually. Thank you. No. 367 00:21:34,760 --> 00:21:36,879 Plays havoc with my stomach acid. 368 00:21:36,880 --> 00:21:38,930 GIGGLING THROUGH WALL Let me look at you. 369 00:21:40,360 --> 00:21:42,279 I'll check on the beef. 370 00:21:42,280 --> 00:21:43,839 Oh. Oh, look. Erm... 371 00:21:43,840 --> 00:21:45,719 Sorry, I... 372 00:21:45,720 --> 00:21:49,560 I hope this isn't really forward, but, I... 373 00:21:50,520 --> 00:21:53,519 Can I be really, really cheeky? 374 00:21:53,520 --> 00:21:55,320 CYN GIGGLES 375 00:21:58,240 --> 00:22:01,250 I haven't been able to work the machine since Marjorie died. 376 00:22:04,960 --> 00:22:06,010 CYN GRUNTS 377 00:22:07,560 --> 00:22:08,680 Show yourself out! 378 00:22:15,480 --> 00:22:17,680 SOUL MUSIC ECHOES THROUGH WALL 379 00:22:27,640 --> 00:22:30,240 KNOCKING 380 00:22:32,800 --> 00:22:36,239 Frank! Can you please keep the noise down? 381 00:22:36,240 --> 00:22:37,679 Come to break the other arm? 382 00:22:37,680 --> 00:22:39,159 It was an accident! 383 00:22:39,160 --> 00:22:40,999 I've told Heather I'm pulling out... 384 00:22:41,000 --> 00:22:43,319 I don't need the gory details, thank you. 385 00:22:43,320 --> 00:22:44,839 ...of the festival. 386 00:22:44,840 --> 00:22:47,319 First gig in a decade. Pathetic. 387 00:22:47,320 --> 00:22:49,439 I can't play the guitar with this, can I? 388 00:22:49,440 --> 00:22:53,040 Frank! All right. I'll turn it down. 389 00:22:54,400 --> 00:22:58,199 I didn't want to disturb you... and your friend. 390 00:22:58,200 --> 00:23:00,319 He's left, actually. Really? 391 00:23:00,320 --> 00:23:03,799 Seemed like a nice guy. Solid. Just your type. 392 00:23:03,800 --> 00:23:05,799 MUSIC: 'It Had To Be You' 393 00:23:05,800 --> 00:23:08,799 Oh... Listen. 394 00:23:08,800 --> 00:23:10,240 Do you remember this? 395 00:23:12,640 --> 00:23:15,519 ? It had to be you... ? 396 00:23:15,520 --> 00:23:17,240 May I? 397 00:23:26,640 --> 00:23:29,319 Why didn't you come away with me? 398 00:23:29,320 --> 00:23:32,280 I thought about it. I really did. 399 00:23:33,440 --> 00:23:37,319 Me and poor Marjorie went over and over it. 400 00:23:37,320 --> 00:23:41,240 And then I woke up one morning and thought, "Screw it." 401 00:23:42,720 --> 00:23:45,760 Got on a train and went to Newcastle. 402 00:23:47,400 --> 00:23:49,719 You came back? I didn't see you. 403 00:23:49,720 --> 00:23:52,960 I went round after the gig to surprise you. 404 00:23:54,080 --> 00:23:57,240 And there you were, coming out of the stage door... 405 00:23:58,800 --> 00:23:59,959 ...with someone else. 406 00:23:59,960 --> 00:24:02,480 Oh, she was... I know what she was, Frank. 407 00:24:03,760 --> 00:24:06,120 She was me five weeks before. 408 00:24:07,160 --> 00:24:09,080 I thought you'd left, Cyn, honestly. 409 00:24:10,960 --> 00:24:12,560 You were just having a bit of fun. 410 00:24:14,560 --> 00:24:18,080 I never had as much fun as I did with you. 411 00:24:24,880 --> 00:24:26,560 I'm sorry. 412 00:24:27,680 --> 00:24:28,730 I can't. 413 00:24:54,160 --> 00:24:55,210 DOOR SLAMS Oh! 414 00:24:58,160 --> 00:25:00,479 This is disgusting. CYN GROANS 415 00:25:00,480 --> 00:25:01,799 Oh! 416 00:25:01,800 --> 00:25:04,920 CYN GRUNTS 417 00:25:10,840 --> 00:25:13,800 I think you and I need to have a little chat, don't we? 418 00:25:15,240 --> 00:25:19,559 Could it wait, dear? I'm feeling a bit under the weather. 419 00:25:19,560 --> 00:25:21,479 I don't know where to start with you, Cynthia! 420 00:25:21,480 --> 00:25:26,959 We have had complaints about anti-social behaviour, nudity, 421 00:25:26,960 --> 00:25:30,479 rumours about the ingredients in your bake-sale brownies. 422 00:25:30,480 --> 00:25:33,519 Evri are refusing to take back the Gaboon viper. 423 00:25:33,520 --> 00:25:34,839 CYN GASPS 424 00:25:34,840 --> 00:25:38,159 And then, to top it all off... 425 00:25:38,160 --> 00:25:42,359 you injure our poor, lovely Frank. 426 00:25:42,360 --> 00:25:46,359 You have cost us our most exciting headliner 427 00:25:46,360 --> 00:25:49,039 since that dancing border collie off Britain's Got Talent! 428 00:25:49,040 --> 00:25:51,270 Have you got anything to say for yourself?! 429 00:25:52,891 --> 00:25:56,959 You've got five days to find something else. 430 00:25:56,960 --> 00:25:58,530 I'll let your daughter know. No. 431 00:25:59,360 --> 00:26:01,120 No, please. Let me tell her. 432 00:26:07,520 --> 00:26:08,570 Oh! 433 00:26:13,600 --> 00:26:15,040 DOOR SLAMS, CYN GROANS 434 00:26:25,600 --> 00:26:28,439 DOO-WOP MUSIC 435 00:26:28,440 --> 00:26:31,119 ? Shoop, shoop, shoop Shoop, shoopie-doobie-doop 436 00:26:31,120 --> 00:26:34,479 ? Good morning, good morning Rise and shine... ? 437 00:26:34,480 --> 00:26:36,879 Bring the evidence. Copy that. 438 00:26:36,880 --> 00:26:40,959 ? Good morning, good morning Rise and shine. ? 439 00:26:40,960 --> 00:26:43,400 THEY CACKLE 440 00:26:46,080 --> 00:26:49,199 I know this is what you wanted, but I will miss you. 441 00:26:49,200 --> 00:26:50,759 You're a right laugh. 442 00:26:50,760 --> 00:26:53,959 Number of damp-pants moments I had since you got here... 443 00:26:53,960 --> 00:26:56,359 MARY LAUGHS 444 00:26:56,360 --> 00:26:57,959 Well, I might miss you... 445 00:26:57,960 --> 00:26:59,759 Mm. ...a bit. 446 00:26:59,760 --> 00:27:01,119 CYN LAUGHS 447 00:27:01,120 --> 00:27:03,799 What did your daughter say? Oh, you know... 448 00:27:03,800 --> 00:27:05,040 You have told her? 449 00:27:06,160 --> 00:27:08,439 It's complicated. 450 00:27:08,440 --> 00:27:12,279 You do wanna leave, don't you? I've got no choice now, have I? 451 00:27:12,280 --> 00:27:14,840 BIRD WHISTLE WARBLES 452 00:27:20,680 --> 00:27:25,079 Mary, how long have you liked old bird man over there? 453 00:27:25,080 --> 00:27:27,000 What? I... 454 00:27:28,480 --> 00:27:29,880 I don't. Hey. 455 00:27:31,840 --> 00:27:37,159 It's not like I think about him all that much. 456 00:27:37,160 --> 00:27:38,440 I just... 457 00:27:39,480 --> 00:27:40,640 ...like our chats. 458 00:27:41,800 --> 00:27:43,080 And his poetry. 459 00:27:44,120 --> 00:27:46,879 Mary, I've seen better prose on toilet walls. 460 00:27:46,880 --> 00:27:50,959 There are 23 women for every ten men in this retirement village. 461 00:27:50,960 --> 00:27:54,119 As far as I'm concerned, that man's a poet. 462 00:27:54,120 --> 00:27:55,599 BIRD WHISTLE WARBLES 463 00:27:55,600 --> 00:27:58,960 Anyway... we don't really... 464 00:28:00,600 --> 00:28:02,000 ...any more, so... 465 00:28:04,080 --> 00:28:05,320 It doesn't matter. 466 00:28:08,080 --> 00:28:11,520 Mary, I've got some making up to do before I go. 467 00:28:16,720 --> 00:28:18,240 KNOCKING 468 00:28:22,440 --> 00:28:25,599 Oh, it's you. Cedar Wood's answer to Charles Bronson. 469 00:28:25,600 --> 00:28:28,430 Oh, you've heard, have you? Well, I bumped into Heather. 470 00:28:29,920 --> 00:28:32,279 Frank, I need to talk to you about the festival. 471 00:28:32,280 --> 00:28:36,879 You can't deny all those people the chance to see you at your best. 472 00:28:36,880 --> 00:28:39,359 I told you, without my guitar... 473 00:28:39,360 --> 00:28:40,679 Yeah, but I was thinking 474 00:28:40,680 --> 00:28:43,399 maybe you could make a change to the performance. 475 00:28:43,400 --> 00:28:46,239 Add a new element. Make it a duet. 476 00:28:46,240 --> 00:28:48,160 FRANK SCOFFS With who? 477 00:28:51,040 --> 00:28:55,119 You?! Well, I promised to sing with you 50 years ago. 478 00:28:55,120 --> 00:28:57,039 Maybe it's time I made good on my promise. 479 00:28:57,040 --> 00:28:58,919 I don't understand. I thought you're leaving. 480 00:28:58,920 --> 00:29:02,479 Not until I get you back on that stage where you belong. 481 00:29:02,480 --> 00:29:05,239 You're not going to run out on me again, are you? 482 00:29:05,240 --> 00:29:07,919 Not with my plantar fasciitis, no. 483 00:29:07,920 --> 00:29:09,400 Is it a deal? 484 00:29:11,120 --> 00:29:12,759 Great. I just need one minute, 485 00:29:12,760 --> 00:29:15,359 cos I need to go to talk to Mary about her bush. 486 00:29:15,360 --> 00:29:16,959 No. That was... Just leave. 487 00:29:16,960 --> 00:29:18,400 Oh, leave the room. God. 488 00:29:20,840 --> 00:29:22,120 Brian? 489 00:29:23,320 --> 00:29:24,720 Brian? 490 00:29:27,080 --> 00:29:28,440 Brian?! 491 00:29:30,080 --> 00:29:32,559 Ah, there you are. Hi. 492 00:29:32,560 --> 00:29:35,359 Now, this is a bit awkward. 493 00:29:35,360 --> 00:29:37,519 Obviously, I said some things about you, 494 00:29:37,520 --> 00:29:39,799 about your poor personal hygiene. 495 00:29:39,800 --> 00:29:41,719 And I think there was something about you 496 00:29:41,720 --> 00:29:43,679 having the social skills of an amoeba. 497 00:29:43,680 --> 00:29:47,919 Oh. Sorry, did I not say that to your face? 498 00:29:47,920 --> 00:29:51,119 Oh. Oh, well. Anyway, for some reason - 499 00:29:51,120 --> 00:29:53,399 well, many reasons, none of which I can remember - 500 00:29:53,400 --> 00:29:56,359 Mary does, in fact, like you. 501 00:29:56,360 --> 00:30:00,079 If I were you, I'd write another one of your so-called poems. 502 00:30:00,080 --> 00:30:02,319 And this time, sign it. 503 00:30:02,320 --> 00:30:04,599 She likes you. You like her. 504 00:30:04,600 --> 00:30:08,559 No point in pissing about, right? Yes! 505 00:30:08,560 --> 00:30:10,160 Good boy. 506 00:30:11,280 --> 00:30:13,959 Hmm. Yuck. 507 00:30:13,960 --> 00:30:19,239 ? It's London town A town made for lovers 508 00:30:19,240 --> 00:30:22,159 ? London town Ain't like no others... ? 509 00:30:22,160 --> 00:30:25,319 Christ, I feel such an old fool. 510 00:30:25,320 --> 00:30:27,959 I tried to play at being a pop star. 511 00:30:27,960 --> 00:30:30,719 You're not an old fool, Frank. 512 00:30:30,720 --> 00:30:35,639 You've got more sex appeal in your good arm than any Gen-Z boy band. 513 00:30:35,640 --> 00:30:38,000 I thank you. It's my pleasure. 514 00:30:38,001 --> 00:30:42,599 Why didn't you say something when you came to Newcastle? 515 00:30:42,600 --> 00:30:45,000 Oh, Frank. But I just thought that, you know... 516 00:30:46,320 --> 00:30:47,760 I thought we could be... 517 00:30:49,120 --> 00:30:50,599 ...something serious. 518 00:30:50,600 --> 00:30:52,999 You didn't want serious. 519 00:30:53,000 --> 00:30:54,639 I did. 520 00:30:54,640 --> 00:30:57,290 I thought we could make a go of it. You know, wife, kids. 521 00:30:58,400 --> 00:31:02,120 And then you blink, and you're in your seventies. 522 00:31:05,280 --> 00:31:07,359 No-one coming to visit. 523 00:31:07,360 --> 00:31:10,640 Living in a... retirement village for company. 524 00:31:10,641 --> 00:31:13,719 Why didn't you tell me you were there? 525 00:31:13,720 --> 00:31:14,799 I could've explained it. 526 00:31:14,800 --> 00:31:17,159 Well, I didn't know how you were going to react. 527 00:31:17,160 --> 00:31:20,440 Oh, come on, Cyn. I begged you to come with me. 528 00:31:21,560 --> 00:31:24,440 Well, it wasn't just about me. 529 00:31:29,080 --> 00:31:30,360 I was pregnant. 530 00:31:30,741 --> 00:31:33,639 So that's why you got married? 531 00:31:33,640 --> 00:31:35,079 No. 532 00:31:35,080 --> 00:31:37,879 Kenneth and I didn't before we got married, it was... 533 00:31:37,880 --> 00:31:40,320 over-the-clothes action, at best. 534 00:31:41,480 --> 00:31:43,080 What are you trying to tell me? 535 00:31:45,720 --> 00:31:46,800 I'm sorry, I... 536 00:31:47,840 --> 00:31:51,839 I should've told you before, but I only told Marjorie. 537 00:31:51,840 --> 00:31:56,719 It was only years later I found out that she'd blurted it out to Peter. 538 00:31:56,720 --> 00:31:59,520 She never could keep a secret, bless her. 539 00:32:01,160 --> 00:32:03,840 I just wanted my baby to have a father. 540 00:32:05,080 --> 00:32:06,520 Someone who was present. 541 00:32:09,920 --> 00:32:13,639 You didn't think to get me involved. You didn't give me a chance. 542 00:32:13,640 --> 00:32:17,240 I tried. That's why I came to Newcastle. 543 00:32:19,840 --> 00:32:21,239 You can go, Cynthia. 544 00:32:21,240 --> 00:32:23,080 What? 545 00:32:38,840 --> 00:32:40,800 Frank... I just wanna be on my own. 546 00:32:57,160 --> 00:33:02,480 ? Been a lot of places Never called one home 547 00:33:03,560 --> 00:33:06,759 ? A crowd of friendly faces 548 00:33:06,760 --> 00:33:11,519 ? Still felt alone Till you... ? 549 00:33:11,520 --> 00:33:13,999 Hiya! Oh, hi! 550 00:33:14,000 --> 00:33:17,119 A bit of Springwatch and chill, is it? 551 00:33:17,120 --> 00:33:19,399 ? Home is where the heart is 552 00:33:19,400 --> 00:33:21,599 ? And you're my heart... ? 553 00:33:21,600 --> 00:33:23,919 Make sure you use protection. 554 00:33:23,920 --> 00:33:27,920 ? Wherever you are That's home. ? 555 00:33:41,920 --> 00:33:43,320 Oh, Heather! 556 00:34:08,800 --> 00:34:10,400 KNOCKING 557 00:34:10,431 --> 00:34:12,479 Ah. 558 00:34:12,480 --> 00:34:14,239 You wanted to talk? 559 00:34:14,240 --> 00:34:19,239 Peter... Sorry about before. Time of the month. 560 00:34:19,240 --> 00:34:21,319 Oh. Right. Yeah, yeah, yeah. Yeah, of course. 561 00:34:21,320 --> 00:34:25,199 You mentioned, er, about rattling around in that big old house? 562 00:34:25,200 --> 00:34:29,319 W-Well, yes. There's always a bed for you. 563 00:34:29,320 --> 00:34:31,720 It doesn't have to be mine, obviously. 564 00:34:33,160 --> 00:34:34,359 Cyn, are you all right? 565 00:34:34,360 --> 00:34:36,839 Leave me alone. What? What's the matter? 566 00:34:36,840 --> 00:34:40,319 No, no. She said, can you leave, so will you leave, please? 567 00:34:40,320 --> 00:34:41,519 What's it got to do with you? 568 00:34:41,520 --> 00:34:44,919 What? You're him, aren't you? You're the bloke in the photograph. 569 00:34:44,920 --> 00:34:47,319 And you are? Well, I'm... I'm... 570 00:34:47,320 --> 00:34:50,239 We're moving in together, actually. No, we're not. 571 00:34:50,240 --> 00:34:51,319 What?! 572 00:34:51,320 --> 00:34:52,759 Yeah. No. 573 00:34:52,760 --> 00:34:54,159 Don't. Get off. Ooh! 574 00:34:54,160 --> 00:34:56,319 How dare you! All right, go easy. 575 00:34:56,320 --> 00:34:58,919 MUSIC: 'The Blue Danube' by Johann Strauss II 576 00:34:58,920 --> 00:35:00,560 SHE EXHALES 577 00:35:07,591 --> 00:35:11,079 Ow, my arm! Need to be careful. BEEPING 578 00:35:11,080 --> 00:35:12,239 Oh, are you all right? 579 00:35:12,240 --> 00:35:14,519 I've got a broken arm. It's all right. Give me a minute. 580 00:35:14,520 --> 00:35:17,399 Can someone pull my fucking lifeline?! 581 00:35:17,400 --> 00:35:18,480 BEEPING 582 00:35:20,320 --> 00:35:21,760 Nurse! 583 00:35:30,160 --> 00:35:32,919 The beta blockers should manage her bradycardia, 584 00:35:32,920 --> 00:35:35,450 but I advise she watch her diet and alcohol intake. 585 00:35:36,600 --> 00:35:38,720 Avoid stress. Thanks, Nurse. 586 00:35:40,191 --> 00:35:42,239 How are you feeling? 587 00:35:42,240 --> 00:35:46,079 Mortified. I'm sorry. What for? 588 00:35:46,080 --> 00:35:49,039 The anti-social behaviour or the casual drug use? 589 00:35:49,040 --> 00:35:50,959 Heather is not a fan of yours. 590 00:35:50,960 --> 00:35:54,279 I'm sorry for all of it, but it'll be all right. 591 00:35:54,280 --> 00:35:56,439 Cos once I get out of here, I'll move in with Peter, 592 00:35:56,440 --> 00:35:59,360 and then there'll be someone there if I have a funny turn. 593 00:35:59,361 --> 00:36:02,079 Is this really what you wanna do? 594 00:36:02,080 --> 00:36:03,680 It's for the best. 595 00:36:05,000 --> 00:36:07,439 Mum, when Marjorie was alive, 596 00:36:07,440 --> 00:36:11,199 you said Peter had the personality of a tub of cottage cheese. Hmm. 597 00:36:11,200 --> 00:36:13,319 Why didn't you tell me things had gotten this bad? 598 00:36:13,320 --> 00:36:14,479 I didn't wanna worry you. 599 00:36:14,480 --> 00:36:17,279 I worry because I care. 600 00:36:17,280 --> 00:36:20,879 Mum, we've gotta start being open with each other. 601 00:36:20,880 --> 00:36:22,719 We've gotta start talking. 602 00:36:22,720 --> 00:36:25,559 Mrs Jackson, what did I say about keeping calm? 603 00:36:25,560 --> 00:36:27,839 Kenneth wasn't your father. Mrs Jackson... 604 00:36:27,840 --> 00:36:29,599 Yeah, he was. 605 00:36:29,600 --> 00:36:32,479 No, you don't understand. You see, before we got married... 606 00:36:32,480 --> 00:36:35,039 It doesn't matter what happened before. 607 00:36:35,040 --> 00:36:38,600 He was my dad. He was. 608 00:36:40,080 --> 00:36:41,240 You knew? 609 00:36:42,400 --> 00:36:44,080 I think I always suspected. 610 00:36:45,800 --> 00:36:48,079 I never really saw much of myself in Dad. 611 00:36:48,080 --> 00:36:49,599 And after a few Chardonnays, 612 00:36:49,600 --> 00:36:51,559 you and Marjorie would always bang on 613 00:36:51,560 --> 00:36:54,919 about some wild night you had with a sexy singer. 614 00:36:54,920 --> 00:36:57,239 Was it Frank? Why didn't you say anything? 615 00:36:57,240 --> 00:37:01,120 Well, I wanted to, but when Dad was alive... 616 00:37:02,280 --> 00:37:04,000 ...he stepped up, didn't he? 617 00:37:05,360 --> 00:37:07,040 Cried at all my parents' evenings. 618 00:37:08,240 --> 00:37:10,440 Came to all my terrible student shows. 619 00:37:12,000 --> 00:37:16,360 And then after he died, I thought about mentioning it, but... 620 00:37:17,760 --> 00:37:19,600 ...I guess I didn't really wanna know. 621 00:37:21,000 --> 00:37:22,399 What was the point? 622 00:37:22,400 --> 00:37:23,720 Did it matter? 623 00:37:25,920 --> 00:37:27,680 He was my dad. 624 00:37:28,880 --> 00:37:30,799 And when he was alive, I... 625 00:37:30,800 --> 00:37:33,599 I didn't want him to think he wasn't... 626 00:37:33,600 --> 00:37:36,600 because he was - enough. 627 00:37:39,400 --> 00:37:42,319 Anyways, this Frank's probably long gone. 628 00:37:42,320 --> 00:37:43,920 Probably dead. SHE SCOFFS 629 00:37:45,680 --> 00:37:47,760 BEEPING 630 00:37:48,840 --> 00:37:50,559 Mum, what aren't you telling me? 631 00:37:50,560 --> 00:37:52,639 BEEPING INCREASES 632 00:37:52,640 --> 00:37:53,840 Mum? 633 00:38:09,840 --> 00:38:11,360 Cyn? 634 00:38:13,200 --> 00:38:15,959 Oh, sorry. I thought you might be your mum. 635 00:38:15,960 --> 00:38:17,759 Well, you must be Frank. 636 00:38:17,760 --> 00:38:20,679 Well, erm... that's my stage name. 637 00:38:20,680 --> 00:38:24,559 I'm really Colin, but we'll keep that between us. 638 00:38:24,560 --> 00:38:26,319 AMANDA CHUCKLES 639 00:38:26,320 --> 00:38:28,040 Nice to meet you. 640 00:38:31,280 --> 00:38:35,319 So, she really is going with that strong and stable guy? 641 00:38:35,320 --> 00:38:38,319 No. She's... She's moving in with me, actually... 642 00:38:38,320 --> 00:38:40,639 Oh. ...for a while. 643 00:38:40,640 --> 00:38:42,320 I'm sure we'll sort something out. 644 00:38:43,200 --> 00:38:45,850 My ten-year-old's gonna move out of the bottom bunk. 645 00:38:46,400 --> 00:38:48,039 Oh, you've got kids. 646 00:38:48,040 --> 00:38:50,759 Yeah, two. Sorry, you... you... 647 00:38:50,760 --> 00:38:52,159 you must be thinking... 648 00:38:52,160 --> 00:38:54,280 Well, don't know what to think, really. 649 00:38:56,960 --> 00:39:00,039 She wanted the best for you, Amanda. 650 00:39:00,040 --> 00:39:06,039 And after what she saw in Newcastle, she decided that I wasn't the one, 651 00:39:06,040 --> 00:39:10,040 and I don't blame her, but I'm not that guy any more. 652 00:39:13,560 --> 00:39:17,519 So, if you wanted... To what? I'm not gonna call you Dad. 653 00:39:17,520 --> 00:39:19,000 No, you had a dad. 654 00:39:21,120 --> 00:39:23,560 I just want to get to know you a bit, that's all. 655 00:39:25,640 --> 00:39:26,690 Yeah. 656 00:39:28,080 --> 00:39:29,130 Yeah, maybe. 657 00:39:31,240 --> 00:39:33,519 I'd better get this stuff to the car, 658 00:39:33,520 --> 00:39:37,719 tell my 12-year-old to clean the dirty plates out of their room. 659 00:39:37,720 --> 00:39:40,599 Look, I... I can't stop her going if that's what she wants, 660 00:39:40,600 --> 00:39:42,400 but there is another way. 661 00:39:45,480 --> 00:39:48,999 ? Let's get away to Monterey 662 00:39:49,000 --> 00:39:51,240 ? Or London scene... ? 663 00:39:52,600 --> 00:39:53,679 KNOCKING 664 00:39:53,680 --> 00:39:54,960 Come in, Amanda. 665 00:39:56,440 --> 00:39:58,080 Actually, she sent me. 666 00:40:04,720 --> 00:40:07,040 You know, she's great. Mm. 667 00:40:08,200 --> 00:40:09,840 She has her moments. 668 00:40:11,840 --> 00:40:13,199 I just wanna say, 669 00:40:13,200 --> 00:40:16,330 is there any part of you that would like to stay at Cedar Woods? 670 00:40:17,400 --> 00:40:19,720 Because you could always live with me. 671 00:40:22,480 --> 00:40:23,679 I've sorted Heather. 672 00:40:23,680 --> 00:40:26,559 I'd rather not know what you've done with Heather. 673 00:40:26,560 --> 00:40:27,919 Er, is that a no? 674 00:40:27,920 --> 00:40:29,719 Of course it's a no. 675 00:40:29,720 --> 00:40:32,560 I saw you ramming your tongue down her throat. Ah. 676 00:40:34,560 --> 00:40:36,679 I'm so sick of you messing me about. 677 00:40:36,680 --> 00:40:38,359 Telling me you've changed, 678 00:40:38,360 --> 00:40:41,550 and you're pulling the same tricks you pulled 50-odd years ago. 679 00:40:42,400 --> 00:40:45,239 If Amanda can't pick me up, then I'm gonna call a taxi. 680 00:40:45,240 --> 00:40:47,999 "No resident-staff relationships." 681 00:40:48,000 --> 00:40:50,799 It's the number one rule for the village managers, 682 00:40:50,800 --> 00:40:52,359 and Heather broke it. 683 00:40:52,360 --> 00:40:55,160 And? Well, she's on gardening leave. 684 00:40:56,240 --> 00:40:58,080 So she won't be able to throw you out. 685 00:41:00,920 --> 00:41:04,159 Do you expect me to believe that you kissed her for me? 686 00:41:04,160 --> 00:41:08,239 You know, she's been flirting with me for months, and I... 687 00:41:08,240 --> 00:41:11,039 I knew I could get her to overstep the line. 688 00:41:11,040 --> 00:41:14,600 And I just thought, well, if it meant I could get you to stay... 689 00:41:15,760 --> 00:41:17,399 I... 690 00:41:17,400 --> 00:41:20,840 I didn't mean you to actually... watch it. 691 00:41:26,120 --> 00:41:27,740 I hope I haven't blown my chances. 692 00:41:35,960 --> 00:41:38,370 You and I have something to do, haven't we? Hmm? 693 00:41:43,960 --> 00:41:46,599 FLUTE MUSIC PLAYS 694 00:41:46,600 --> 00:41:48,640 BELLS JINGLE 695 00:41:58,680 --> 00:42:00,359 APPLAUSE 696 00:42:00,360 --> 00:42:01,839 Mum? 697 00:42:01,840 --> 00:42:05,559 Amanda, thanks for coming. Yeah, of course. 698 00:42:05,560 --> 00:42:09,199 You know, I never kept it a secret to hurt you. 699 00:42:09,200 --> 00:42:12,560 I just wanted you to have a good life. Yeah. 700 00:42:13,640 --> 00:42:16,199 Well, we've got a lot to talk about, haven't we? 701 00:42:16,200 --> 00:42:18,959 It's time we were honest with each other. 702 00:42:18,960 --> 00:42:22,679 But for now, good luck. THEY CHUCKLE 703 00:42:22,680 --> 00:42:25,199 MC: Put our hands together and make some noise for Frank Fury. 704 00:42:25,200 --> 00:42:26,439 Thank you. 705 00:42:26,440 --> 00:42:30,280 APPLAUSE 706 00:42:33,840 --> 00:42:36,959 We love you, Cynthia! You can do it! 707 00:42:36,960 --> 00:42:39,120 CHEERING 708 00:42:42,480 --> 00:42:43,640 You ready? 709 00:42:46,680 --> 00:42:49,359 ? It had to be you... ? 710 00:42:49,360 --> 00:42:51,359 ELECTRIC GUITAR PLAYS That's good. 711 00:42:51,360 --> 00:42:53,000 ? It had to be you 712 00:42:55,160 --> 00:42:57,239 ? I wandered around 713 00:42:57,240 --> 00:42:58,599 ? And finally found 714 00:42:58,600 --> 00:43:01,000 ? The somebody who 715 00:43:02,200 --> 00:43:04,999 ? Could make me be true 716 00:43:05,000 --> 00:43:08,360 ? And could make me be blue 717 00:43:09,440 --> 00:43:13,479 BOTH: # And even be glad Just to be sad 718 00:43:13,480 --> 00:43:15,360 ? Thinking of you 719 00:43:16,880 --> 00:43:19,319 ? Some others I've seen... ? 720 00:43:19,320 --> 00:43:20,799 Let's boogie! 721 00:43:20,800 --> 00:43:22,359 ? Might never be mean 722 00:43:22,360 --> 00:43:23,999 ? Oh, yes, they are 723 00:43:24,000 --> 00:43:27,559 ? Might never be cross Or try to be boss 724 00:43:27,560 --> 00:43:31,719 ? But they wouldn't do. 725 00:43:31,720 --> 00:43:35,879 ? For nobody else gave me a thrill 726 00:43:35,880 --> 00:43:38,839 ? With all your faults I love you still 727 00:43:38,840 --> 00:43:42,519 ? It had to be you Wonderful you 728 00:43:42,520 --> 00:43:45,279 ? It had to be you. ? 729 00:43:45,280 --> 00:43:47,279 Whoo! Yeah! 730 00:43:47,280 --> 00:43:49,680 PLAYS GUITAR SOLO 731 00:43:55,240 --> 00:43:58,160 CHEERING AND APPLAUSE 732 00:44:02,040 --> 00:44:05,479 ? Cold-pressed, super-hot Tie me up now 733 00:44:05,480 --> 00:44:09,639 ? I've got a heart made of plastic But I won't be your doll 734 00:44:09,640 --> 00:44:12,599 ? Spice and sugar rush I'm in control 735 00:44:12,600 --> 00:44:16,519 ? I'll be taking my time When I'm pouring it slow 736 00:44:16,520 --> 00:44:19,399 ? Cherry fizz, absinthe Give me your name 737 00:44:19,400 --> 00:44:23,479 ? I've got a night stand at home Where your number can stay 738 00:44:23,480 --> 00:44:26,479 ? Daydream, nightmare, I'm undefined 739 00:44:26,480 --> 00:44:30,399 ? No matter the form I'll stay on your mind 740 00:44:30,400 --> 00:44:33,280 ? Girl talk, baby Gonna give you a thrill. ? 741 00:44:33,330 --> 00:44:37,880 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54268

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.