Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,671 --> 00:00:07,675
HANK: Bro, bro, bro.
Bro, wait. Hang on.
2
00:00:07,775 --> 00:00:09,110
My hair looks crazy today.
3
00:00:09,177 --> 00:00:11,145
COLE:
Dude, it's a podcast.
4
00:00:11,212 --> 00:00:13,147
HANK:
Yeah, and thank God
'cause you look horrible.
5
00:00:13,214 --> 00:00:14,982
-Okay, we got to start.
-(Cole laughs)
6
00:00:15,083 --> 00:00:18,119
Listen, today's a big show
because I'm ready to call it.
7
00:00:18,219 --> 00:00:21,655
Someone take Coach W to the vet
and euthanize him.
8
00:00:21,755 --> 00:00:24,358
He's lived a good life,
but it's time.
9
00:00:24,458 --> 00:00:25,693
COLE:
Dude, you're calling it?
10
00:00:25,793 --> 00:00:26,860
HANK:
He's done,
11
00:00:26,960 --> 00:00:28,429
and I don't say this lightly.
12
00:00:28,529 --> 00:00:29,697
-COLE: Oh...
-I mean, we are talking about
13
00:00:29,797 --> 00:00:31,865
Coach Russell Willoughby.
14
00:00:31,965 --> 00:00:34,768
-This man has
how many NBA titles?
-COLE: Lot of NBA titles.
15
00:00:34,868 --> 00:00:36,670
-That's true. Yeah.
-HANK: Yeah. A legend.
16
00:00:36,737 --> 00:00:39,140
And if my dude
had just stayed retired,
17
00:00:39,240 --> 00:00:40,608
that'd be the end of it.
18
00:00:40,708 --> 00:00:43,544
But at age 106,
he decides to coach college.
19
00:00:43,644 --> 00:00:45,079
COLE:
He's 74, but continue.
20
00:00:45,213 --> 00:00:46,580
HANK:
I'm like, okay, interesting.
21
00:00:46,714 --> 00:00:48,782
St. Ivan's has sucked lately.
22
00:00:48,882 --> 00:00:51,452
Maybe he builds the program
back into what it was.
23
00:00:51,552 --> 00:00:53,053
-Boy, was that a bad bet.
-COLE: Okay, hang on.
24
00:00:53,187 --> 00:00:55,456
They've lost three games.
25
00:00:55,556 --> 00:00:57,425
It takes years to rebuild, bro.
26
00:00:57,558 --> 00:00:59,160
HANK:
Dude, I'm not talking
about the record.
27
00:00:59,227 --> 00:01:01,162
You know what I'm talking about.
28
00:01:01,262 --> 00:01:02,730
Clearly, basketball is, like,
29
00:01:02,830 --> 00:01:04,198
the last thing on
this man's mind right now.
30
00:01:04,265 --> 00:01:05,733
COLE:
I mean, you're acting
31
00:01:05,866 --> 00:01:07,935
like we don't know
exactly who to blame.
32
00:01:08,068 --> 00:01:09,403
HANK:
Dude, I feel like
if I mention her name,
33
00:01:09,503 --> 00:01:11,539
she'll put a hex
on my ding-dong.
34
00:01:11,605 --> 00:01:13,741
-COLE: She's not Voldemort, man.
-HANK: She might be.
35
00:01:13,874 --> 00:01:15,509
COLE:
We're talking about
the biggest story
36
00:01:15,576 --> 00:01:17,345
in sports right now.
-HANK: Don't you say--
37
00:01:17,411 --> 00:01:19,213
-Don't say her name.
-COLE: Peyton Ramsey.
38
00:01:19,313 --> 00:01:20,548
-I said it.
-HANK: Well, now
39
00:01:20,648 --> 00:01:21,949
she's gonna hex your ding-dong.
40
00:01:22,082 --> 00:01:23,351
-Mm.
-Good thing you never use it.
41
00:01:23,417 --> 00:01:25,186
(laughs)
Hey, speaking of that,
42
00:01:25,253 --> 00:01:28,489
today's podcast is brought
to you by Shape 'n' Scape.
43
00:01:28,589 --> 00:01:30,023
Fellas,
you know how bad it hurts
44
00:01:30,124 --> 00:01:31,259
when you're using clippers
down there
45
00:01:31,359 --> 00:01:32,593
and you catch a bit of scro--
46
00:01:32,726 --> 00:01:34,962
(quiet chatter)
47
00:01:36,964 --> 00:01:38,832
Have you listened yet?
48
00:01:38,932 --> 00:01:40,601
Hey, beautiful.
Listened to what?
49
00:01:40,701 --> 00:01:42,735
Mm.
50
00:01:43,537 --> 00:01:46,374
We can't let these guys
keep talking about us like this.
51
00:01:46,440 --> 00:01:47,775
You know my media policy, Pey.
52
00:01:47,875 --> 00:01:50,311
Just tune it out,
focus on the fundamentals.
53
00:01:50,411 --> 00:01:52,780
These guys have
millions of followers, okay?
54
00:01:52,880 --> 00:01:55,449
And, by the way, they're still
quoting "inside sources,"
55
00:01:55,549 --> 00:01:59,152
which means that your players
are still DMing them.
56
00:01:59,253 --> 00:02:04,124
Ah, but I told you that
I don't know what "DMing" means.
57
00:02:04,258 --> 00:02:06,594
-Anyway, listen.
-(laughs)
58
00:02:06,660 --> 00:02:07,828
-Pey, come on.
-(groans)
59
00:02:07,961 --> 00:02:09,263
-Deep breath. Okay?
-(inhales deeply)
60
00:02:09,363 --> 00:02:11,299
I will reiterate
our media policy
61
00:02:11,399 --> 00:02:12,733
at the next team practice.
62
00:02:12,800 --> 00:02:14,435
-Thank you.
-Mm.
63
00:02:14,502 --> 00:02:17,004
Also, I had some thoughts about
some of the guys' socials,
64
00:02:17,137 --> 00:02:18,506
but I-I don't want to overstep.
65
00:02:18,639 --> 00:02:20,574
No, no, no, no, no.
I think it's a great idea.
66
00:02:20,674 --> 00:02:23,043
I'm sure that the guys would
appreciate your advice.
67
00:02:23,143 --> 00:02:24,712
Thank you, babe.
Thank you, thank you, thank you.
68
00:02:24,812 --> 00:02:26,480
Mm. Mm.
69
00:02:26,614 --> 00:02:28,816
*
70
00:02:30,017 --> 00:02:31,419
(smooching)
71
00:02:31,519 --> 00:02:32,720
(laughs)
72
00:02:32,820 --> 00:02:34,488
-See you later.
-See you in a bit.
73
00:02:45,833 --> 00:02:47,501
What... Hey, Peyton.
74
00:02:47,601 --> 00:02:48,869
You need to delete
your X account.
75
00:02:48,969 --> 00:02:51,204
I don't think
I have one of those.
76
00:02:51,305 --> 00:02:52,540
It's what they call Twitter now.
77
00:02:52,640 --> 00:02:54,041
And your old profile
still has posts
78
00:02:54,174 --> 00:02:56,043
of 15-year-old Marcus, saying:
79
00:02:56,143 --> 00:02:58,178
"Do you think
they spell it 'boobs'
80
00:02:58,279 --> 00:03:00,881
'cause the two O's
look like boobs?"
81
00:03:01,014 --> 00:03:03,284
(chuckles)
82
00:03:03,384 --> 00:03:05,286
-No.
-Oh.
83
00:03:05,386 --> 00:03:07,521
"Just found out no school
'cause it's Yom Kippur.
84
00:03:07,621 --> 00:03:11,158
Hope all you Jews out
partying and getting laid."
85
00:03:11,959 --> 00:03:13,093
Yeah, what's wrong with that?
86
00:03:13,193 --> 00:03:15,028
Yom Kippur is
a day of atonement.
87
00:03:15,128 --> 00:03:17,130
No offense,
but why do you care?
88
00:03:17,197 --> 00:03:19,500
Because I manage
Coach W's personal brand now.
89
00:03:19,600 --> 00:03:22,436
So, if one of his players
posts something offensive,
90
00:03:22,536 --> 00:03:24,037
then it's bad for his brand.
91
00:03:24,137 --> 00:03:25,573
Now, if you don't want
to take my advice,
92
00:03:25,673 --> 00:03:27,007
then maybe he rethinks
tomorrow's starting five
93
00:03:27,107 --> 00:03:28,075
and we go from there.
94
00:03:28,175 --> 00:03:29,910
(man clears throat)
95
00:03:30,010 --> 00:03:31,144
Hey, Dave.
96
00:03:31,211 --> 00:03:33,314
Marcus,
could you give us a minute?
97
00:03:37,518 --> 00:03:39,720
-Okay.
-(Peyton sighs)
98
00:03:40,754 --> 00:03:43,291
I want to be very clear.
99
00:03:44,425 --> 00:03:45,926
You need to stop
what you're doing here.
100
00:03:46,026 --> 00:03:47,328
-What? Why?
-No. Let's--
101
00:03:47,428 --> 00:03:48,996
Don't make a big thing
out of this, okay?
102
00:03:49,062 --> 00:03:51,265
We both know that you're taking
advantage of Coach's...
103
00:03:51,365 --> 00:03:53,701
(exhales sharply)
...affection for you
104
00:03:53,801 --> 00:03:55,769
to adopt a role
that's completely inappropriate
105
00:03:55,869 --> 00:03:57,905
to your age and your experience,
106
00:03:58,005 --> 00:04:01,041
and that your presence here
has become a distraction.
107
00:04:01,108 --> 00:04:03,243
You find me distracting?
108
00:04:03,344 --> 00:04:04,445
Creep.
109
00:04:04,545 --> 00:04:06,547
When I recruited Coach W
to St. Ivan's,
110
00:04:06,647 --> 00:04:09,683
it was the greatest moment
of my career.
111
00:04:09,783 --> 00:04:11,585
Or it should've been.
112
00:04:11,685 --> 00:04:13,754
But you ruined it.
113
00:04:13,887 --> 00:04:15,856
-You ruined him.
-Why?
114
00:04:15,923 --> 00:04:18,392
Because I finally got him to do
something about his eyebrows?
115
00:04:18,459 --> 00:04:20,728
You turned a legend into a sad,
pathetic loser.
116
00:04:20,827 --> 00:04:23,497
Posing for selfies,
doing sandwich commercials.
117
00:04:23,597 --> 00:04:26,867
You've single-handedly destroyed
a great man's legacy.
118
00:04:26,934 --> 00:04:29,970
The best thing you could do
would be to lose his number.
119
00:04:32,105 --> 00:04:33,974
But I can't make you do that,
120
00:04:34,107 --> 00:04:35,776
so I'm doing
the one thing I can do.
121
00:04:35,876 --> 00:04:37,611
I'm banning you
from the premises.
122
00:04:37,711 --> 00:04:38,879
* *
123
00:04:38,979 --> 00:04:41,214
And what does Russell
think about that?
124
00:04:42,816 --> 00:04:45,419
If you really care about him,
you'll go quietly.
125
00:04:46,987 --> 00:04:49,222
(laughs)
126
00:04:49,323 --> 00:04:52,092
Okay, okay.
127
00:04:52,192 --> 00:04:53,594
Well, until you get the balls
128
00:04:53,694 --> 00:04:55,596
to tell Russell
that you think he's a--
129
00:04:55,663 --> 00:04:57,264
sorry, what was it again,
you called him?--
130
00:04:57,365 --> 00:05:01,335
right, a "sad, pathetic loser,"
131
00:05:01,435 --> 00:05:03,136
I will be seeing you around,
Dave.
132
00:05:03,236 --> 00:05:05,973
Peyton, if he sticks with you,
he'll be gone before long, too.
133
00:05:06,073 --> 00:05:07,508
So you tell me...
134
00:05:07,608 --> 00:05:11,311
if you think he'll choose you
over his career.
135
00:05:11,445 --> 00:05:13,647
*
136
00:05:17,150 --> 00:05:19,553
(chuckling)
137
00:05:19,653 --> 00:05:21,054
Fellas.
138
00:05:27,895 --> 00:05:30,364
HANK:
It's not just that she's hot.
139
00:05:30,498 --> 00:05:32,099
Coach W is rich and famous.
140
00:05:32,199 --> 00:05:33,867
There's hotter girls
he could pull.
141
00:05:33,967 --> 00:05:35,703
And they wouldn't try
to do his job for him, either.
142
00:05:35,836 --> 00:05:38,506
Look, I think she's got
some kind of blackmail on him.
143
00:05:38,606 --> 00:05:40,173
-I do.
-COLE: I'm telling you, dude.
144
00:05:40,273 --> 00:05:41,742
She's a witch.
145
00:05:41,842 --> 00:05:44,445
HANK: Oh, yeah,
she's definitely a witch, dude.
146
00:05:44,512 --> 00:05:46,714
(chuckles)
147
00:05:48,749 --> 00:05:50,384
(scraping)
148
00:05:50,518 --> 00:05:52,386
Geez, you scared me.
149
00:06:01,161 --> 00:06:02,530
PEYTON:
Hi.
150
00:06:02,663 --> 00:06:05,365
It's late.
Why are you still awake?
151
00:06:05,466 --> 00:06:07,067
Uh... Couldn't sleep.
152
00:06:07,200 --> 00:06:09,937
Just watching tape.
153
00:06:12,039 --> 00:06:13,674
-(sighs)
-You okay?
154
00:06:13,741 --> 00:06:14,908
We're good.
155
00:06:15,876 --> 00:06:19,112
You do your job,
and you let me do mine.
156
00:06:20,614 --> 00:06:22,382
(chuckles)
157
00:06:22,483 --> 00:06:24,217
-(laughing)
-I'm just saying,
158
00:06:24,351 --> 00:06:26,019
if I were with some old,
rich guy,
159
00:06:26,119 --> 00:06:28,188
I don't think I'd be able to,
like, coach his team for him.
160
00:06:28,288 --> 00:06:29,990
-She's kind of impressive.
-But, babe,
161
00:06:30,090 --> 00:06:32,259
his team keeps losing.
162
00:06:32,359 --> 00:06:34,161
Ooh, I think
I'm gonna pee my pants.
163
00:06:34,227 --> 00:06:36,464
Oh, we're seven blocks
from the dorm.
164
00:06:36,564 --> 00:06:38,732
No, I can't make it that far!
I'm gonna whiz!
165
00:06:38,832 --> 00:06:40,868
Okay, okay,
just go over there.
166
00:06:40,968 --> 00:06:42,870
Where? In that alley?
167
00:06:42,970 --> 00:06:44,538
No, thanks,
not trying to get murdered.
168
00:06:44,638 --> 00:06:47,741
Babe, do you want a UTI?
I'll keep lookout.
169
00:06:47,875 --> 00:06:49,643
Wha-- Fine, okay.
170
00:06:49,743 --> 00:06:51,445
-(laughs)
-(groans)
171
00:06:59,086 --> 00:07:00,588
(screams)
172
00:07:00,688 --> 00:07:03,691
* *
173
00:07:07,194 --> 00:07:08,996
(elevator dings)
174
00:07:10,631 --> 00:07:11,865
-Oh.
-Hey.
175
00:07:11,965 --> 00:07:13,266
Elsbeth,
watch where you're going.
176
00:07:13,400 --> 00:07:15,035
Sorry, Captain,
I was on my phone.
177
00:07:15,102 --> 00:07:18,105
Oh. "Mayoral candidate's
mysterious redhead identified."
178
00:07:18,205 --> 00:07:20,107
Uh-oh,
someone finally named you?
179
00:07:20,207 --> 00:07:23,276
Yeah, New York Confidential.
They do celebrity gossip.
180
00:07:23,376 --> 00:07:24,645
I guess that makes you
a celebrity?
181
00:07:24,745 --> 00:07:26,914
Hardly.
They spelled my name wrong.
182
00:07:27,014 --> 00:07:29,149
-"Elspeth" with a "P."
-Yeah.
183
00:07:29,282 --> 00:07:30,884
It's actually
the more common variant.
184
00:07:30,984 --> 00:07:32,653
Are any of them common?
185
00:07:32,786 --> 00:07:35,088
Uh, just email them
with a correction.
186
00:07:35,188 --> 00:07:36,524
(chuckling):
Oh, no.
187
00:07:36,624 --> 00:07:40,193
I wouldn't bother.
Besides, who cares, right?
188
00:07:40,293 --> 00:07:43,430
Certainly not me.
Uh, this is Detective Taylor.
189
00:07:43,531 --> 00:07:44,998
Just transferred from the 15th.
190
00:07:45,132 --> 00:07:46,800
-This is closer
to my kid's preschool.
-Cute.
191
00:07:46,900 --> 00:07:48,468
-Detective Taylor, where are we?
-We've got a positive ID.
192
00:07:48,602 --> 00:07:50,938
Dave Coppins.
He's the athletic director.
193
00:07:51,004 --> 00:07:53,907
Cause of death was
blunt force trauma to the head.
194
00:07:54,007 --> 00:07:55,643
-What's this about?
-Two St. Ivan's students
195
00:07:55,743 --> 00:07:57,678
found a body on the street
196
00:07:57,778 --> 00:08:00,047
-near campus last night.
-I'm headed there now, Captain.
197
00:08:00,147 --> 00:08:01,649
Good, uh,
the administration is gonna
198
00:08:01,749 --> 00:08:03,316
want to wrap this up quick.
199
00:08:03,450 --> 00:08:05,986
Ooh, sounds like an important
case for the NYPD to get right.
200
00:08:06,086 --> 00:08:07,788
Maybe I should tag along?
201
00:08:07,855 --> 00:08:09,990
-You like college sports?
-No, no.
202
00:08:10,090 --> 00:08:12,826
But I had a roommate
who was on the softball team.
203
00:08:12,926 --> 00:08:16,564
I think she stole
my Wham! album.
204
00:08:18,632 --> 00:08:19,600
(clicks tongue, inhales sharply)
205
00:08:19,667 --> 00:08:21,001
We've probably got it handled.
206
00:08:21,101 --> 00:08:23,003
Bring Elsbeth along,
just in case.
207
00:08:23,103 --> 00:08:24,938
Oh. You're Elsbeth.
208
00:08:25,005 --> 00:08:26,840
With a B. Like Liza.
209
00:08:26,940 --> 00:08:29,509
-What?
-Liza with a Z?
210
00:08:29,643 --> 00:08:31,478
Sorry.
211
00:08:31,579 --> 00:08:33,179
I played sports.
212
00:08:33,313 --> 00:08:35,883
*
213
00:08:38,852 --> 00:08:41,121
None of this was here in my day.
214
00:08:41,221 --> 00:08:42,556
You went to St. Ivan's?
215
00:08:42,690 --> 00:08:44,357
Class of 2012.
Field hockey.
216
00:08:44,457 --> 00:08:45,559
Cool.
217
00:08:45,659 --> 00:08:47,327
We're very grateful
to our donors.
218
00:08:47,394 --> 00:08:50,197
Any working theories, Detective?
I'm still in shock.
219
00:08:50,297 --> 00:08:53,300
It appears he died of severe
blunt force trauma to the head.
220
00:08:53,400 --> 00:08:56,536
Body had signs of exposure,
frostbite, women's urine,
221
00:08:56,637 --> 00:08:58,205
but we accounted
for that last part.
222
00:08:58,305 --> 00:09:00,373
-Frostbite?
-No wallet or phone.
223
00:09:00,507 --> 00:09:03,043
Maybe a random mugging.
It's still early.
224
00:09:03,176 --> 00:09:04,377
Ooh!
225
00:09:04,477 --> 00:09:07,347
Is that, uh,
is that your school's mascot?
226
00:09:07,414 --> 00:09:11,484
It is. The St. Ivan's Thing.
We call him Thingy.
227
00:09:11,551 --> 00:09:14,387
-What is it?
-When they replaced
the old mascot,
228
00:09:14,487 --> 00:09:16,657
they let the student body
vote on the new one.
229
00:09:16,724 --> 00:09:18,959
-Huh.
-(sighs)
230
00:09:19,059 --> 00:09:21,929
Of course the students
turned it into a joke.
231
00:09:22,062 --> 00:09:24,431
Well, what was the old mascot?
232
00:09:24,531 --> 00:09:27,601
-You don't want to know.
-I really do.
233
00:09:27,735 --> 00:09:30,203
Dave liked to lift weights
after work.
234
00:09:30,904 --> 00:09:33,974
-May we take a look?
-Sure thing, Detective.
235
00:09:34,074 --> 00:09:36,209
(chuckles):
Ooh! Found it.
236
00:09:36,309 --> 00:09:40,080
-Oh, no. That is not okay.
-(scanner beeps)
237
00:09:40,180 --> 00:09:42,382
* *
238
00:09:45,719 --> 00:09:47,587
Dave usually
worked out here late,
239
00:09:47,688 --> 00:09:49,623
when he wouldn't be
in any of the players' way.
240
00:09:49,757 --> 00:09:51,759
Our facilities
are state-of-the-art.
241
00:09:51,859 --> 00:09:53,593
I'll say. Ooh.
242
00:09:53,694 --> 00:09:56,263
(groans) Stuff.
243
00:09:56,363 --> 00:10:00,300
-Uh, excuse me.
-Oh, that's okay.
244
00:10:01,434 --> 00:10:02,970
-Interesting.
-Ma'am,
245
00:10:03,103 --> 00:10:05,472
you can't just
take people's things.
246
00:10:06,539 --> 00:10:07,775
Criminal justice.
247
00:10:07,875 --> 00:10:09,542
That was my major
when I was here.
248
00:10:09,609 --> 00:10:12,312
Oh, cool. Mine, too.
249
00:10:12,445 --> 00:10:13,613
You're Jason Roberts.
250
00:10:13,714 --> 00:10:16,717
My wife and kid love you,
by the way.
251
00:10:16,817 --> 00:10:18,285
We have season tickets.
252
00:10:18,385 --> 00:10:20,053
Nice, nice.
253
00:10:20,120 --> 00:10:21,789
Who, uh, are you?
254
00:10:21,889 --> 00:10:24,925
This is Detective Taylor
with the NYPD.
255
00:10:24,992 --> 00:10:26,393
-Oh.
-Dave Coppins
256
00:10:26,493 --> 00:10:28,729
was found murdered
on the street last night.
257
00:10:28,796 --> 00:10:30,330
There's going to be
an announcement.
258
00:10:30,430 --> 00:10:33,734
-Detective, your associate.
-Murdered? (gasps)
259
00:10:33,834 --> 00:10:37,070
Uh, w-wait,
do-do they know who did it?
260
00:10:37,170 --> 00:10:38,605
Why? Do you?
261
00:10:39,940 --> 00:10:43,443
*
262
00:10:43,510 --> 00:10:45,312
Something I need to know?
263
00:10:46,780 --> 00:10:49,182
Ma'am, excuse me.
264
00:10:49,316 --> 00:10:51,651
Uh, we really prefer
you not touch the equipment.
265
00:10:51,752 --> 00:10:55,088
Right, state-of-the-art.
Also, it's about to be evidence.
266
00:10:55,188 --> 00:10:58,625
-Why? What do you mean?
-Detective, if I could j--
267
00:10:59,426 --> 00:11:01,428
-Who's that?
-TAYLOR: That's
Coach Willoughby.
268
00:11:01,494 --> 00:11:04,397
Oh. And that's his daughter?
269
00:11:04,497 --> 00:11:06,834
-ALL: No.
-ELSBETH: Oh.
270
00:11:06,934 --> 00:11:08,368
Oh...
271
00:11:08,501 --> 00:11:10,170
Uh, Detective, I found something
that you might want to see.
272
00:11:10,303 --> 00:11:13,173
-Coach W.
-Who's asking?
273
00:11:13,273 --> 00:11:14,975
Detective Nina Taylor. NYPD.
274
00:11:15,075 --> 00:11:16,877
We found the body
of Dave Coppins murdered
275
00:11:16,977 --> 00:11:18,678
about a block from here
last night.
276
00:11:18,779 --> 00:11:20,948
(laughs)
277
00:11:21,048 --> 00:11:22,015
Karma.
278
00:11:22,115 --> 00:11:23,516
A man is dead, Ms. Ramsey.
279
00:11:23,616 --> 00:11:25,052
(gasps) You know my name.
280
00:11:25,152 --> 00:11:26,253
I follow the team.
281
00:11:26,353 --> 00:11:27,687
You loom pretty large
these days.
282
00:11:27,821 --> 00:11:30,157
(panting):
Detective. Detective.
283
00:11:30,257 --> 00:11:32,392
Ooh, I love your nail polish.
284
00:11:32,492 --> 00:11:33,827
Is that chartreuse?
285
00:11:33,894 --> 00:11:35,829
-No.
-Huh.
286
00:11:35,896 --> 00:11:38,165
It sucks that he got killed,
but I'm not gonna act
287
00:11:38,231 --> 00:11:39,532
like I'm gonna miss him.
288
00:11:39,632 --> 00:11:41,234
I heard you two had a big fight
yesterday.
289
00:11:41,334 --> 00:11:43,403
-You didn't tell me about that.
-ELSBETH: Detective--
290
00:11:43,536 --> 00:11:44,805
-Got an alibi?
-PEYTON: I do.
291
00:11:44,905 --> 00:11:46,473
But my alibi is
none of your business.
292
00:11:46,573 --> 00:11:48,408
-Detective-- Oh! Wow.
-What?
293
00:11:48,508 --> 00:11:50,577
You scared me. Um...
294
00:11:50,710 --> 00:11:52,612
-You need to see this.
-(sighs)
295
00:11:52,712 --> 00:11:55,883
I found the victim's
school ID badge
296
00:11:55,983 --> 00:11:57,217
in this cubby...
297
00:11:57,317 --> 00:12:00,954
right here,
but if he left for the night,
298
00:12:01,054 --> 00:12:02,756
why wouldn't he take this
with him?
299
00:12:02,856 --> 00:12:07,060
Unless he didn't leave
for the night.
300
00:12:07,194 --> 00:12:08,661
I don't follow.
301
00:12:08,728 --> 00:12:12,299
Well, I remembered that
you told me he had frostbite,
302
00:12:12,399 --> 00:12:16,336
which is strange because,
when I walked Gonzo last night,
303
00:12:16,403 --> 00:12:18,071
it wasn't that cold.
304
00:12:18,171 --> 00:12:19,672
It doesn't have to be that cold
if you're out for a long time.
305
00:12:19,739 --> 00:12:22,109
-Can you get to the point?
-Oh. Yes.
306
00:12:22,209 --> 00:12:25,612
Uh, this is an ice therapy bath.
307
00:12:25,712 --> 00:12:27,547
Very cold.
308
00:12:27,647 --> 00:12:30,217
And... look at this.
309
00:12:30,984 --> 00:12:31,919
What am I looking at?
310
00:12:32,052 --> 00:12:33,186
Blood.
311
00:12:33,286 --> 00:12:34,454
I mean, not much.
312
00:12:34,587 --> 00:12:37,257
Maybe Dave was killed
in the ice bath,
313
00:12:37,357 --> 00:12:39,292
and then, when the killer
cleaned up the mess,
314
00:12:39,392 --> 00:12:40,727
they missed a spot.
315
00:12:40,794 --> 00:12:43,430
I mean, it's hard to see
against the school colors.
316
00:12:43,530 --> 00:12:45,298
There are a lot of
heavy objects around here
317
00:12:45,398 --> 00:12:46,766
you could use to kill someone.
318
00:12:46,900 --> 00:12:48,368
Exactly.
319
00:12:48,468 --> 00:12:51,204
Maybe the killer
dressed the body,
320
00:12:51,271 --> 00:12:55,976
and then moved it
across the street
321
00:12:56,109 --> 00:12:58,311
-to make it look like a robbery.
-Okay.
322
00:12:58,445 --> 00:13:00,647
I'm calling this in so we can
process it as a crime scene,
323
00:13:00,747 --> 00:13:03,250
and then I'm gonna
bring Peyton in for questioning.
324
00:13:03,316 --> 00:13:04,551
Wait.
325
00:13:04,617 --> 00:13:07,287
-Uh, the coach's young friend?
-Yeah.
326
00:13:07,420 --> 00:13:09,656
She had a fight with the victim,
she's got no alibi,
327
00:13:09,756 --> 00:13:12,259
and she has access to
the facilities for some reason.
328
00:13:12,325 --> 00:13:13,861
But...
329
00:13:13,961 --> 00:13:17,164
how does such
a tiny little woman...
330
00:13:17,264 --> 00:13:19,599
(grunting)
331
00:13:19,666 --> 00:13:24,671
...move that big body
all by herself?
332
00:13:24,804 --> 00:13:26,506
I'm sure we'll figure it out.
333
00:13:26,639 --> 00:13:28,775
Hmm.
334
00:13:34,414 --> 00:13:37,284
* *
335
00:13:45,893 --> 00:13:47,194
All right,
you want to tell me
336
00:13:47,327 --> 00:13:48,661
what I'm looking at here,
Lieutenant?
337
00:13:48,761 --> 00:13:50,163
Those are the results
of the department's
338
00:13:50,297 --> 00:13:52,165
internal cybersecurity
stress test.
339
00:13:52,265 --> 00:13:54,201
I wanted to give you a heads-up
because...
340
00:13:54,334 --> 00:13:56,536
they identified
several weak spots,
341
00:13:56,669 --> 00:14:00,040
including, well, you.
342
00:14:01,074 --> 00:14:02,209
Excuse me?
343
00:14:02,309 --> 00:14:03,810
All department employees
received an email
344
00:14:03,877 --> 00:14:05,845
containing a link
to an unsecured website
345
00:14:05,946 --> 00:14:08,248
duped to look
like the NYPD's login page.
346
00:14:08,348 --> 00:14:10,783
Yeah, I remember this email.
347
00:14:10,884 --> 00:14:13,987
Why won't they ever just
let us use an old password?
348
00:14:14,054 --> 00:14:17,357
I don't know,
but it was a phishing test.
349
00:14:17,457 --> 00:14:19,359
And you handed over
your credentials
350
00:14:19,459 --> 00:14:20,994
two minutes
after the email went out.
351
00:14:21,094 --> 00:14:24,164
Let me get this straight,
you played a trick on me?
352
00:14:24,231 --> 00:14:28,101
Not a trick,
a cybersecurity stress test.
353
00:14:28,201 --> 00:14:30,137
Well, it sounds
like police entrapment to me.
354
00:14:30,203 --> 00:14:32,572
Sir, I recognize you have
some anxiety around technology--
355
00:14:32,705 --> 00:14:36,243
No, I have some anxiety around
whether or not my own people
356
00:14:36,343 --> 00:14:37,744
are looking
to make a fool of me.
357
00:14:37,877 --> 00:14:40,547
Sir, departments have lost
millions of dollars
358
00:14:40,647 --> 00:14:42,815
to ransomware hackers
using these methods.
359
00:14:42,915 --> 00:14:44,717
You put the department at risk.
360
00:14:44,851 --> 00:14:46,786
Oh, no, I didn't,
because there were
361
00:14:46,886 --> 00:14:48,655
no real hackers,
there was just you.
362
00:14:48,721 --> 00:14:52,059
All you need to do is
pass a simple,
363
00:14:52,159 --> 00:14:53,626
quick remedial retraining--
364
00:14:53,726 --> 00:14:55,628
Say "remedial" one more time
and find out what happens.
365
00:14:56,663 --> 00:14:59,299
-Captain?
-Is she here?
366
00:15:03,070 --> 00:15:04,938
This isn't over.
367
00:15:09,209 --> 00:15:10,944
Several players
overheard Dave say
368
00:15:11,078 --> 00:15:13,413
you were banned
from the facilities.
369
00:15:13,513 --> 00:15:15,215
And yet you were back
this morning,
370
00:15:15,315 --> 00:15:17,584
almost like you knew
Dave wouldn't be a problem.
371
00:15:17,684 --> 00:15:18,885
No, I did know that.
372
00:15:19,619 --> 00:15:23,623
Because he didn't have the balls
to tell Russell how he felt.
373
00:15:23,756 --> 00:15:25,492
We're sending a team
to your home with a warrant.
374
00:15:25,592 --> 00:15:27,194
We're gonna comb
through everything--
375
00:15:27,260 --> 00:15:29,062
your clothes, your shampoo.
376
00:15:29,162 --> 00:15:32,765
If one spec of Dave's blood
turns up, you're done.
377
00:15:32,865 --> 00:15:35,268
WAGNER: If there's anything
we should know,
378
00:15:35,368 --> 00:15:37,037
you can save everyone
a lot of trouble
379
00:15:37,104 --> 00:15:38,271
if you tell us now.
380
00:15:38,371 --> 00:15:40,740
-Or I could hire a lawyer.
-Huh?
381
00:15:40,807 --> 00:15:42,475
Do you think I'm stupid?
382
00:15:42,575 --> 00:15:44,978
If you're this dead set
on pinning this on me,
383
00:15:45,112 --> 00:15:47,680
then I'm not talking
to either one of you guys.
384
00:15:47,780 --> 00:15:49,216
And I want a lawyer.
385
00:15:53,786 --> 00:15:57,624
I still don't understand
how someone as petite as Peyton
386
00:15:57,724 --> 00:15:59,993
could've moved
Dave's frozen body
387
00:16:00,127 --> 00:16:01,461
all the way out to the street.
388
00:16:01,561 --> 00:16:03,063
Did you see her manicure?
389
00:16:03,163 --> 00:16:04,964
-Flawless.
-What does that
have to do with it?
390
00:16:05,065 --> 00:16:06,966
Well, don't you think she would
have at least chipped a nail?
391
00:16:07,100 --> 00:16:09,636
Maybe she had an accomplice
or a good gel manicure.
392
00:16:09,736 --> 00:16:10,937
WAGNER:
Yeah, good point.
393
00:16:11,038 --> 00:16:12,905
Have you looked
into Coach Willoughby?
394
00:16:12,972 --> 00:16:14,807
I'll check his alibi, but, eh.
395
00:16:14,941 --> 00:16:17,544
He didn't know about
Peyton's fight with Dave.
396
00:16:17,644 --> 00:16:19,012
She didn't tell him,
397
00:16:19,146 --> 00:16:20,647
and neither did any
of the players who heard it.
398
00:16:20,747 --> 00:16:22,649
-Plus... (sighs)
-What?
399
00:16:22,749 --> 00:16:25,185
He doesn't seem up to it.
400
00:16:25,285 --> 00:16:27,220
I was excited
when they announced the hire,
401
00:16:27,320 --> 00:16:29,389
but it's sad
seeing him like this.
402
00:16:29,489 --> 00:16:30,857
He should've stayed retired.
403
00:16:30,990 --> 00:16:32,692
Seems a little harsh.
404
00:16:32,825 --> 00:16:34,261
They've only played three games.
405
00:16:34,327 --> 00:16:35,662
It's not his record,
406
00:16:35,762 --> 00:16:37,930
it's the way he's letting
this woman embarrass him.
407
00:16:37,997 --> 00:16:39,966
He looks ridiculous.
408
00:16:40,067 --> 00:16:42,469
Trust me,
she's the one calling the shots.
409
00:16:42,535 --> 00:16:45,505
Are you sure you're not letting
your fandom cloud your judgment?
410
00:16:45,605 --> 00:16:47,940
Oh, come on.
She's a nightmare.
411
00:16:48,007 --> 00:16:50,210
-Exactly!
-What?
412
00:16:50,310 --> 00:16:51,544
It's not how you would behave
413
00:16:51,644 --> 00:16:53,313
if you needed to keep
a low profile.
414
00:16:53,380 --> 00:16:55,982
That's your defense?
She's acting too guilty?
415
00:16:56,049 --> 00:16:57,417
Yes!
416
00:16:57,517 --> 00:16:59,519
-Well put.
-Okay, Counselor.
417
00:16:59,652 --> 00:17:00,953
If your girl didn't do it,
418
00:17:01,054 --> 00:17:02,755
why doesn't she
just tell us her alibi?
419
00:17:02,855 --> 00:17:04,790
Good question. I don't know.
420
00:17:04,857 --> 00:17:07,394
Well, if you want to clear
this woman, Elsbeth,
421
00:17:07,527 --> 00:17:08,728
you need to find out
what she was doing
422
00:17:08,828 --> 00:17:09,862
the night of the murder.
423
00:17:09,996 --> 00:17:11,298
*
424
00:17:11,397 --> 00:17:13,566
Come with me.
425
00:17:17,670 --> 00:17:19,071
Summerville.
426
00:17:19,172 --> 00:17:21,340
Captain. Ms. Tascioni.
427
00:17:21,407 --> 00:17:24,077
Elsbeth needs your help
chasing something down.
428
00:17:24,176 --> 00:17:25,545
Of-of course, sir.
429
00:17:25,678 --> 00:17:27,012
Uh, thank you
for the opportunity.
430
00:17:27,079 --> 00:17:28,348
I won't let you down.
431
00:17:28,448 --> 00:17:29,849
Okay. Calm down.
432
00:17:29,949 --> 00:17:32,219
What's a cybersecurity
retraining module?
433
00:17:32,352 --> 00:17:33,886
SUMMERVILLE:
Uh, it's...
434
00:17:33,986 --> 00:17:35,088
It's embarrassing.
435
00:17:35,222 --> 00:17:37,190
I failed
the department phishing test.
436
00:17:37,290 --> 00:17:38,325
You?
437
00:17:38,425 --> 00:17:40,393
But you're so youthful.
438
00:17:40,493 --> 00:17:43,062
Oh, I love those phishing tests.
439
00:17:43,163 --> 00:17:45,031
They're like a game,
they're like Wordle.
440
00:17:45,132 --> 00:17:46,499
Only easier.
441
00:17:46,566 --> 00:17:48,000
I mean,
they haven't tricked me yet,
442
00:17:48,067 --> 00:17:51,804
but it's fun to see
all the ways they try.
443
00:17:55,208 --> 00:17:57,677
That night?
I was in Coach's office.
444
00:17:57,744 --> 00:17:59,112
We were watching some tape.
445
00:17:59,246 --> 00:18:01,181
Great, that's exactly
what he said.
446
00:18:01,281 --> 00:18:02,549
-Mm.
-Hey, between us,
447
00:18:02,615 --> 00:18:04,951
what do you make
of his girlfriend?
448
00:18:05,084 --> 00:18:06,786
Ooh, Peyton?
449
00:18:06,886 --> 00:18:08,087
Uh... I don't know.
450
00:18:08,221 --> 00:18:10,089
I mean, it's kind of weird,
I guess.
451
00:18:10,190 --> 00:18:13,293
She's, like, super young
and he's, like, super old.
452
00:18:13,426 --> 00:18:16,429
She must be a real distraction.
453
00:18:17,264 --> 00:18:18,598
Not really. I mean,
454
00:18:18,698 --> 00:18:21,134
the media makes it seem
like it's this big thing,
455
00:18:21,234 --> 00:18:23,236
but, honestly,
she's given me some good tips
456
00:18:23,336 --> 00:18:25,405
on monetizing my socials, yo.
457
00:18:25,505 --> 00:18:27,106
Hmm. That's positive.
458
00:18:27,240 --> 00:18:30,643
Yeah, and like, I was all
nervous when Coach got hired,
459
00:18:30,743 --> 00:18:32,279
because he used to,
like, be famous
460
00:18:32,379 --> 00:18:35,248
for throwing balls at players
at practice and stuff.
461
00:18:35,348 --> 00:18:37,317
Actually,
he's been super chill.
462
00:18:37,450 --> 00:18:38,851
So maybe he just needed
to get laid.
463
00:18:38,951 --> 00:18:41,288
-(chuckles)
-Hey, is there, like, a reason
464
00:18:41,421 --> 00:18:43,756
you're interviewing everybody
on the court?
465
00:18:43,856 --> 00:18:46,626
Oh, no, honestly...
466
00:18:46,726 --> 00:18:48,495
this is just
a real dream for me.
467
00:18:48,628 --> 00:18:51,398
Oh, bro, in that case...
468
00:18:51,498 --> 00:18:54,467
let me put one up
in your honor.
469
00:18:54,601 --> 00:18:56,236
*
470
00:18:56,303 --> 00:18:57,770
-Ah.
-Could we take a selfie?
471
00:18:57,870 --> 00:18:59,306
For my kid?
472
00:18:59,406 --> 00:19:01,174
Yeah, yo, got to give back.
473
00:19:02,842 --> 00:19:04,944
-What up, kid?
-(camera clicks)
474
00:19:05,011 --> 00:19:07,680
ELSBETH:
Ugh. I don't believe this.
475
00:19:07,780 --> 00:19:08,948
What's that, ma'am?
476
00:19:09,048 --> 00:19:10,350
Another website
just spelled it wrong.
477
00:19:10,450 --> 00:19:14,153
"Mysterious redhead"
E-L-S-P-E-T-H.
478
00:19:14,254 --> 00:19:16,823
They're just copy-pasting
the New York Confidential.
479
00:19:16,923 --> 00:19:21,594
Is my son the last fact-checker
working in all of journalism?
480
00:19:21,661 --> 00:19:23,930
Is that like a job
people used to have, or...?
481
00:19:24,030 --> 00:19:25,232
(phone chimes)
482
00:19:25,332 --> 00:19:26,666
Oh, here we go.
483
00:19:26,799 --> 00:19:28,167
-Is that your sports club?
-My fantasy league, yeah.
484
00:19:28,301 --> 00:19:30,570
One of my guys might
actually have something.
485
00:19:30,670 --> 00:19:32,272
Okay, here, pull up
this morning's episode
486
00:19:32,372 --> 00:19:33,573
of The Steve Trey Show.
487
00:19:33,673 --> 00:19:34,641
Okay. What's that?
488
00:19:34,741 --> 00:19:36,175
Uh, sports radio guy.
489
00:19:36,276 --> 00:19:38,878
Okay, he says, "Start
at two hours and 13 minutes."
490
00:19:38,978 --> 00:19:41,281
The show is longer
than two hours?
491
00:19:41,381 --> 00:19:42,749
And people like that?
492
00:19:42,849 --> 00:19:44,317
STEVE TREY:
Well, if you're joining us,
493
00:19:44,417 --> 00:19:45,885
it looks like
Peyton Ramsey may not
494
00:19:45,985 --> 00:19:47,654
just be an evil succubus.
495
00:19:47,720 --> 00:19:50,790
She may also be a murderer,
allegedly.
496
00:19:50,890 --> 00:19:54,126
Uh, Big Lou from Queens,
you're on with Steve Trey.
497
00:19:54,227 --> 00:19:56,863
Now, in your opinion,
did Peyton Ramsey murder
498
00:19:56,963 --> 00:19:59,131
the St. Ivan's
athletic director?
499
00:19:59,232 --> 00:20:00,833
BIG LOU:
I'm gonna have to say no, Steve.
500
00:20:00,900 --> 00:20:03,803
No? Oh, you're
in the minority here, Big Lou.
501
00:20:03,870 --> 00:20:06,105
-Make your case.
-I drive a cab for a living,
502
00:20:06,205 --> 00:20:08,207
and, last night, I swear to God
503
00:20:08,308 --> 00:20:11,210
I took Peyton Ramsey
all the way out to Long Island.
504
00:20:11,344 --> 00:20:15,615
No way she was anywhere near
that murder when it went down.
505
00:20:15,715 --> 00:20:16,983
Lou, can you verify this?
506
00:20:17,083 --> 00:20:18,251
Nah, she paid cash.
507
00:20:18,385 --> 00:20:19,886
But I know it was her.
508
00:20:19,986 --> 00:20:23,590
And may I say,
that is a fine set of--
509
00:20:23,723 --> 00:20:25,592
Okay, that's enough.
510
00:20:25,725 --> 00:20:27,894
Wow, if only
it were always that easy.
511
00:20:27,994 --> 00:20:28,928
Hmm.
512
00:20:29,061 --> 00:20:30,697
So... worth checking out, huh?
513
00:20:30,763 --> 00:20:34,367
With all due respect to Big Lou,
it must have been a lookalike.
514
00:20:34,467 --> 00:20:36,469
-Why?
-Just in from the lab.
515
00:20:36,569 --> 00:20:39,038
They identified some smudges
found on Dave's tracksuit.
516
00:20:39,105 --> 00:20:41,341
It was Elle-Meme's August Wind
shade of concealer.
517
00:20:41,408 --> 00:20:44,911
Guess what shade of cover-up
we found at Peyton's house?
518
00:20:45,044 --> 00:20:47,380
September Breeze?
519
00:20:47,480 --> 00:20:48,915
We're bringing her in.
520
00:20:49,015 --> 00:20:50,850
* *
521
00:20:59,826 --> 00:21:02,562
-What happened to your lawyer?
-He was an idiot.
522
00:21:03,463 --> 00:21:04,764
And I didn't murder anyone,
523
00:21:04,864 --> 00:21:07,199
so why would I pay
some overpriced lobotomite
524
00:21:07,300 --> 00:21:08,501
for his crap advice?
525
00:21:08,568 --> 00:21:10,570
Great, well,
then you can explain to me
526
00:21:10,670 --> 00:21:13,172
how your makeup was found
on the sweats Dave was wearing
527
00:21:13,272 --> 00:21:14,341
when they found his body.
528
00:21:14,441 --> 00:21:16,242
Doesn't feel like my job.
529
00:21:17,209 --> 00:21:18,911
Maybe he brushed up on me
that day.
530
00:21:19,045 --> 00:21:21,314
I... He was a creep.
531
00:21:21,381 --> 00:21:23,350
The makeup was
under his armpits,
532
00:21:23,416 --> 00:21:26,285
like you had it on your hands
when you were lifting the body.
533
00:21:26,386 --> 00:21:29,656
Well, then,
someone is framing me.
534
00:21:29,722 --> 00:21:32,459
* *
535
00:21:33,826 --> 00:21:36,396
I still don't think
this is enough to charge her.
536
00:21:36,496 --> 00:21:39,566
The killer might just wear the
same shade of makeup as Peyton.
537
00:21:39,666 --> 00:21:42,635
Elle-Meme makes over 150
specific shades of concealer.
538
00:21:42,735 --> 00:21:44,537
That would be
quite the coincidence.
539
00:21:44,637 --> 00:21:46,406
-Where are we on that alibi?
-ELSBETH: Well, Captain.
540
00:21:46,506 --> 00:21:51,844
We are not nowhere,
but we are also not somewhere.
541
00:21:51,944 --> 00:21:53,413
So that leaves you where?
542
00:21:53,513 --> 00:21:54,714
Exactly.
543
00:21:54,814 --> 00:21:56,683
Let's hold her 24 hours.
Elsbeth.
544
00:21:56,749 --> 00:21:58,918
You're running out of time.
545
00:22:01,087 --> 00:22:03,623
Even if Coach weren't
all horned up,
546
00:22:03,723 --> 00:22:04,757
he'd be struggling.
547
00:22:04,891 --> 00:22:06,626
-Mm.
-I mean, college is a completely
548
00:22:06,726 --> 00:22:08,260
different skill set
from the pros.
549
00:22:08,395 --> 00:22:10,029
-Yeah.
-It's all about recruiting.
550
00:22:10,096 --> 00:22:12,131
And with all this NIL stuff
now going on.
551
00:22:12,231 --> 00:22:13,265
-(groans)
-Right.
552
00:22:13,366 --> 00:22:14,967
And that is all
very interesting,
553
00:22:15,101 --> 00:22:17,904
but again, the question that
I asked about 20 miles back,
554
00:22:18,004 --> 00:22:20,473
how did you know
it was Peyton in your cab
555
00:22:20,607 --> 00:22:21,608
the night of the murder?
556
00:22:21,708 --> 00:22:23,042
Did you speak with her?
557
00:22:23,142 --> 00:22:25,778
Oh, I tried, yeah.
There we go.
558
00:22:25,878 --> 00:22:28,615
'Cause if she's the one
really coaching the team,
559
00:22:28,748 --> 00:22:30,817
-then, boy, do I have
some advice for her.
-Mm.
560
00:22:30,950 --> 00:22:34,120
I mean, some of these offensive
sets that they're running,
561
00:22:34,253 --> 00:22:35,488
way too much pick and roll.
562
00:22:35,622 --> 00:22:36,789
You know, you can't expect
these young kids
563
00:22:36,889 --> 00:22:38,458
to figure it out
all by themselves.
564
00:22:38,558 --> 00:22:39,992
-(chuckles): Totally. Yes.
-Yeah.
565
00:22:40,092 --> 00:22:42,161
And I really want to hear
more about that,
566
00:22:42,261 --> 00:22:43,796
but when you said you tried...
567
00:22:43,930 --> 00:22:47,266
She said if I didn't
quit yapping, she wouldn't tip.
568
00:22:47,333 --> 00:22:48,768
That does sound like her.
569
00:22:48,835 --> 00:22:50,169
Yeah, 'cause it was her.
570
00:22:50,302 --> 00:22:52,739
Anyway,
what I would have told her is
571
00:22:52,805 --> 00:22:55,007
that they got to go back
to the flex offense
572
00:22:55,141 --> 00:22:56,809
that got them the championship
in '90s.
573
00:22:56,943 --> 00:22:58,778
-Absolutely.
-'Cause when the '90s
came around,
574
00:22:58,845 --> 00:23:00,179
-it was a beautiful game,
right, you know?
-If I could just...
575
00:23:00,312 --> 00:23:01,914
-Sure. There we go.
-And there we go.
576
00:23:01,981 --> 00:23:05,418
And you said that she said
to drop her at this house?
577
00:23:05,518 --> 00:23:07,119
That's the one. Yeah.
578
00:23:07,219 --> 00:23:09,355
Do you need a ride back?
'Cause I can wait.
579
00:23:09,489 --> 00:23:11,323
You know what, Lou?
580
00:23:11,424 --> 00:23:12,992
I think I'll take the train.
581
00:23:13,092 --> 00:23:14,961
Okay.
582
00:23:15,027 --> 00:23:16,496
(trunk closes)
583
00:23:19,799 --> 00:23:21,901
* *
584
00:23:22,869 --> 00:23:24,270
Lieutenant.
585
00:23:24,370 --> 00:23:26,138
You're looking at
the freshly minted graduate
586
00:23:26,205 --> 00:23:28,374
of the NYPD's
remedial cybersecurity
587
00:23:28,475 --> 00:23:30,409
refresher training
online module.
588
00:23:30,543 --> 00:23:31,878
Congratulations, Captain.
589
00:23:31,978 --> 00:23:33,913
I hope you'll take
these cybersecurity issues
590
00:23:34,046 --> 00:23:35,648
more seriously going forward.
591
00:23:35,715 --> 00:23:36,916
Mm-hmm.
592
00:23:39,752 --> 00:23:41,220
Hmm.
593
00:23:41,320 --> 00:23:42,755
Oh, no. No cash?
594
00:23:42,889 --> 00:23:44,223
No, no, I've got some right--
595
00:23:44,323 --> 00:23:49,596
Well, consider this
a gesture of goodwill.
596
00:23:51,230 --> 00:23:53,466
No worries about
the entrapment business.
597
00:23:53,566 --> 00:23:55,101
It was
an internal stress test...
598
00:23:56,268 --> 00:23:57,637
Never mind.
599
00:23:59,906 --> 00:24:01,440
Thank you.
600
00:24:07,246 --> 00:24:09,248
Hang on, Peg,
someone's at my door.
601
00:24:09,348 --> 00:24:11,383
-Hi.
-I said no-contact delivery.
602
00:24:11,450 --> 00:24:12,985
You could just leave it
on the doorstep.
603
00:24:13,085 --> 00:24:14,453
(chuckles):
Oh, no, no, no, no, no.
604
00:24:14,554 --> 00:24:18,157
Sorry. I'm Elsbeth Tascioni,
with a B.
605
00:24:18,257 --> 00:24:21,193
And I am with the police,
uh, sort of.
606
00:24:21,293 --> 00:24:22,729
What does "sort of" mean?
607
00:24:22,795 --> 00:24:24,463
This woman says she's
with the police department.
608
00:24:24,597 --> 00:24:26,165
She's dressed
like a Sour Patch Kid.
609
00:24:26,265 --> 00:24:28,935
I'm so sorry to bother you,
but do you know this woman?
610
00:24:29,068 --> 00:24:30,169
Hang on, Peg.
611
00:24:30,269 --> 00:24:32,271
No, never seen her.
612
00:24:32,404 --> 00:24:35,341
Really? She didn't come
and visit you the other night?
613
00:24:35,441 --> 00:24:37,409
Or someone who looks like her,
maybe?
614
00:24:37,510 --> 00:24:39,712
No. Listen, I got to go.
615
00:24:39,812 --> 00:24:41,113
No, Peg, not you.
616
00:24:41,213 --> 00:24:42,615
Um, so sorry.
617
00:24:42,749 --> 00:24:44,684
Is there anyone else
who lives here, maybe?
618
00:24:44,784 --> 00:24:47,453
No. Okay? Good luck.
619
00:24:47,587 --> 00:24:49,155
Have a good day.
620
00:24:49,956 --> 00:24:51,290
Thank you.
621
00:24:52,458 --> 00:24:55,061
Rats.
622
00:24:55,127 --> 00:24:57,730
Strange.
623
00:24:57,830 --> 00:25:00,299
(ball bouncing)
624
00:25:00,399 --> 00:25:02,835
* *
625
00:25:13,312 --> 00:25:15,582
I know where you were
the night of the murder.
626
00:25:15,682 --> 00:25:17,083
Cool. Me, too.
627
00:25:17,183 --> 00:25:19,686
Do you think that if
I order sushi to the precinct,
628
00:25:19,786 --> 00:25:20,987
they'll bring it back to me?
629
00:25:21,087 --> 00:25:23,055
I don't, but I do think
630
00:25:23,155 --> 00:25:25,291
that while someone was
murdering Dave Coppins,
631
00:25:25,391 --> 00:25:26,926
you were meeting
with a potential recruit,
632
00:25:27,026 --> 00:25:30,162
Oliver Ashford of John Adams
Junior High School.
633
00:25:30,262 --> 00:25:32,899
Oof, that is
one tall 14-year-old.
634
00:25:32,999 --> 00:25:34,634
Is that where Oliver said I was?
635
00:25:34,734 --> 00:25:36,769
He wouldn't give you up.
636
00:25:36,869 --> 00:25:40,139
But, by the way, eighth grade
seems very premature
637
00:25:40,206 --> 00:25:41,808
for college recruiting.
638
00:25:41,908 --> 00:25:43,142
You don't think he's talking to
639
00:25:43,242 --> 00:25:44,343
every program in the country
right now?
640
00:25:44,443 --> 00:25:45,578
Well, if everyone is doing it,
641
00:25:45,678 --> 00:25:47,179
then why won't you
tell the truth?
642
00:25:47,313 --> 00:25:51,250
Because when I do it,
it's an international scandal.
643
00:25:51,350 --> 00:25:53,019
Thank you.
644
00:25:53,152 --> 00:25:58,024
Why do you think people react
so negatively to you?
645
00:25:58,124 --> 00:25:59,859
It seems like
you're just trying to help.
646
00:25:59,959 --> 00:26:02,194
People act like it's the age
difference between me and Russ,
647
00:26:02,328 --> 00:26:04,330
but, really,
I just think they're miserable,
648
00:26:04,430 --> 00:26:06,298
lonely, losers
who hate to see two people
649
00:26:06,398 --> 00:26:08,200
who are actually happy.
650
00:26:08,300 --> 00:26:09,902
Right.
651
00:26:11,537 --> 00:26:13,606
Have you ever tried...
652
00:26:14,907 --> 00:26:19,746
...approaching people in
a less conflict-forward manner?
653
00:26:19,879 --> 00:26:21,280
And do what?
654
00:26:21,380 --> 00:26:23,616
Act quirky and naive so people
find me less threatening?
655
00:26:23,716 --> 00:26:25,417
I-Is that what you think
I'm doing?
656
00:26:25,551 --> 00:26:27,920
Maybe it's generational.
657
00:26:28,054 --> 00:26:30,022
But I do think it's a little sad
that you feel like
658
00:26:30,089 --> 00:26:32,792
you have to do all of that
to be taken seriously.
659
00:26:33,559 --> 00:26:36,228
Me? I'm just not gonna apologize
for being direct.
660
00:26:36,328 --> 00:26:39,398
And how's that working out
for you?
661
00:26:40,232 --> 00:26:42,902
You're not gonna get me to
tell you where I was that night.
662
00:26:43,002 --> 00:26:46,673
Besides it being illegal,
it would ruin Russ's reputation.
663
00:26:46,773 --> 00:26:48,374
No one would believe
that he didn't know,
664
00:26:48,440 --> 00:26:52,078
and it would-- it would be
Tapegate all over again.
665
00:26:52,178 --> 00:26:54,346
Tapegate? Uh, Big Lou
used that word, too.
666
00:26:54,446 --> 00:26:55,514
What's Tapegate?
667
00:26:55,614 --> 00:26:58,117
So, when Russ was
coaching the NBA,
668
00:26:58,250 --> 00:27:01,587
the visiting team found
a wiretap in their locker room.
669
00:27:01,688 --> 00:27:03,489
It was the assistant coach,
670
00:27:03,589 --> 00:27:04,924
and he swore
that Russ didn't know.
671
00:27:05,024 --> 00:27:08,260
But Russ's haters
just couldn't accept that.
672
00:27:08,360 --> 00:27:10,730
You know, when you win
as much as Russ does,
673
00:27:10,797 --> 00:27:12,098
people just want
to take you down.
674
00:27:12,231 --> 00:27:13,800
A bugging device.
675
00:27:13,900 --> 00:27:15,735
-Interesting.
-Are you sure
676
00:27:15,835 --> 00:27:17,103
I can't order the sushi?
677
00:27:17,203 --> 00:27:19,271
Uh, no need.
You're, uh... you're free to go.
678
00:27:19,371 --> 00:27:20,372
-What?
-Yeah.
679
00:27:20,472 --> 00:27:21,774
You might not want to admit it,
680
00:27:21,874 --> 00:27:24,176
but I convinced them
you were in Long Island,
681
00:27:24,276 --> 00:27:26,478
so they're
not pressing charges...
682
00:27:26,612 --> 00:27:27,780
right now.
683
00:27:27,914 --> 00:27:29,749
Feels like
you could've opened with that.
684
00:27:29,816 --> 00:27:32,318
(singsongy):
Where are you going?
685
00:27:32,418 --> 00:27:35,387
Are you gonna call someone
to tell them to let me out?
686
00:27:35,487 --> 00:27:37,589
H-Hello?
687
00:27:40,526 --> 00:27:42,061
Elsbeth. What's going on?
688
00:27:42,161 --> 00:27:43,662
-What are we doing here?
-Shh.
689
00:27:45,131 --> 00:27:47,466
Uh, remember?
690
00:27:47,566 --> 00:27:51,270
We asked some of the players
to meet us here
691
00:27:51,337 --> 00:27:55,374
to, you know, sign
some autographs for your son.
692
00:27:55,474 --> 00:27:57,276
Right. I remember.
693
00:27:57,343 --> 00:27:58,911
(whispers):
Really? That would be amazing.
694
00:27:58,978 --> 00:28:01,580
(whispers):
Oh, no, I'm improvising.
695
00:28:02,481 --> 00:28:03,816
Okay. Mm.
696
00:28:03,916 --> 00:28:07,019
What kind of autographs
are we looking for?
697
00:28:07,119 --> 00:28:08,855
Well, uh, I'm not sure yet,
698
00:28:08,988 --> 00:28:10,156
-but, um...
-(snaps fingers)
699
00:28:10,256 --> 00:28:12,091
...we'll know them
when we see them.
700
00:28:12,191 --> 00:28:16,662
Well, will we be looking for
them long, do you anticipate?
701
00:28:16,796 --> 00:28:18,564
Uh, hopefully...
702
00:28:20,967 --> 00:28:22,434
(whispers):
Ha.
703
00:28:27,439 --> 00:28:28,674
Not long at all.
704
00:28:28,775 --> 00:28:30,376
(mouths)
705
00:28:39,285 --> 00:28:40,519
(sighs)
706
00:28:40,619 --> 00:28:42,822
You should wear the new bomber
I got you, babe.
707
00:28:42,922 --> 00:28:45,124
Mm. Whatever you say.
708
00:28:45,224 --> 00:28:48,795
I'm just glad that those police
have stopped harassing you.
709
00:28:48,895 --> 00:28:51,630
Right? I mean, we've had
this rezzy for, like, months.
710
00:28:51,730 --> 00:28:54,000
Yeah. But I don't understand
how they can keep holding you
711
00:28:54,100 --> 00:28:55,067
without any evidence.
712
00:28:55,167 --> 00:28:56,568
I told you. It doesn't matter.
713
00:28:56,668 --> 00:28:57,703
Yeah, well.
714
00:28:57,804 --> 00:28:58,838
PEYTON:
You just focus on the job
715
00:28:58,905 --> 00:29:00,606
and I'll do...
716
00:29:02,875 --> 00:29:04,210
What are you doing?
717
00:29:04,310 --> 00:29:05,411
Oh. Uh, this?
718
00:29:05,544 --> 00:29:07,179
I know. It's stupid.
719
00:29:07,980 --> 00:29:09,081
Sorry, I just...
720
00:29:09,181 --> 00:29:10,850
When we were doing
that photo shoot,
721
00:29:10,950 --> 00:29:13,419
I thought that you were looking
at my age spots.
722
00:29:13,552 --> 00:29:16,555
So I thought I'd borrow this
from you for a little while.
723
00:29:17,857 --> 00:29:20,426
So you've been wearing
my concealer since when,
724
00:29:20,559 --> 00:29:22,962
-since... since last week?
-(groans softly)
725
00:29:23,062 --> 00:29:25,164
Yeah, I know it's...
726
00:29:25,231 --> 00:29:26,565
it's vain.
727
00:29:26,698 --> 00:29:28,734
I didn't think you'd mind.
728
00:29:30,202 --> 00:29:31,637
It's cute.
729
00:29:31,737 --> 00:29:33,405
Well, what can I tell you?
730
00:29:33,505 --> 00:29:35,741
You make me do crazy things.
731
00:29:35,842 --> 00:29:38,010
* *
732
00:29:44,316 --> 00:29:46,018
Why would he bug
his own players' locker room?
733
00:29:46,118 --> 00:29:48,020
We're guessing he installed the
wire because he wanted to know
734
00:29:48,120 --> 00:29:50,656
which players were talking about
him and Peyton to the media.
735
00:29:50,722 --> 00:29:53,392
He could've listened
to the tapes late that night
736
00:29:53,525 --> 00:29:55,327
and heard Dave insulting him.
737
00:29:55,394 --> 00:29:59,531
Big Lou told me all
about Coach's old rage issues.
738
00:29:59,631 --> 00:30:00,666
Who's Big Lou?
739
00:30:00,766 --> 00:30:02,634
-Don't ask.
-Maybe he saw Dave
740
00:30:02,701 --> 00:30:05,704
in that ice bath and,
oh, he got so angry.
741
00:30:05,838 --> 00:30:07,006
Just one problem.
742
00:30:07,106 --> 00:30:08,507
Coach was watching tape
all evening
743
00:30:08,574 --> 00:30:09,708
with one of his players.
744
00:30:09,842 --> 00:30:10,709
Xavier Dunlap.
745
00:30:10,809 --> 00:30:11,743
The kid confirmed it.
746
00:30:11,878 --> 00:30:13,045
Sounds like we have to go back
747
00:30:13,145 --> 00:30:14,246
and kick the tires
on this alibi.
748
00:30:14,346 --> 00:30:15,547
-On it.
-Will do.
749
00:30:19,085 --> 00:30:20,752
(snaps fingers)
750
00:30:22,021 --> 00:30:23,822
Oh, no. Did you lose something,
Lieutenant?
751
00:30:23,890 --> 00:30:25,925
What? No.
752
00:30:27,927 --> 00:30:29,428
Hey, Elsbeth with a "B."
753
00:30:30,762 --> 00:30:32,264
Nice hustle.
754
00:30:37,703 --> 00:30:39,171
Coach?
755
00:30:40,539 --> 00:30:41,373
Coach.
756
00:30:41,473 --> 00:30:43,009
That that police lawyer?
757
00:30:43,075 --> 00:30:44,276
(panting)
758
00:30:44,376 --> 00:30:45,945
Coach. Whoa.
759
00:30:46,045 --> 00:30:47,013
Oh, my gosh.
760
00:30:47,079 --> 00:30:48,180
Let me handle her.
761
00:30:48,280 --> 00:30:50,016
Whew, I'm winded. Um...
762
00:30:50,082 --> 00:30:51,783
You two are very fast walkers.
763
00:30:51,884 --> 00:30:53,920
Yes. Well, we have places to be.
764
00:30:54,020 --> 00:30:55,054
Right. I'm sorry.
765
00:30:55,121 --> 00:30:57,389
Um, I'm just, um,
following up on--
766
00:30:57,456 --> 00:30:59,158
Oh, by the way,
767
00:30:59,258 --> 00:31:01,860
do either of you know
any good orthopedists?
768
00:31:01,928 --> 00:31:04,430
'Cause my knees are,
um... Sorry.
769
00:31:04,530 --> 00:31:08,000
Uh, following up
on Dave's murder.
770
00:31:08,100 --> 00:31:11,603
Uh, don't worry.
I know both of your alibis.
771
00:31:11,703 --> 00:31:13,772
Oh, by the way, Coach,
772
00:31:13,872 --> 00:31:16,875
I've been watching
a bit of game tape myself.
773
00:31:16,943 --> 00:31:18,610
It is so exciting.
774
00:31:18,710 --> 00:31:20,913
(chuckles)
Squeak, squeak, squeak.
775
00:31:21,013 --> 00:31:22,114
(imitates ball bouncing)
776
00:31:22,214 --> 00:31:23,749
(inhales sharply)
Foop.
777
00:31:23,815 --> 00:31:24,816
(imitates crowd roaring)
778
00:31:24,951 --> 00:31:26,385
Swish.
(chuckles)
779
00:31:26,452 --> 00:31:27,753
All that stuff.
780
00:31:27,819 --> 00:31:30,422
What game were you
and Xavier looking at?
781
00:31:30,522 --> 00:31:32,458
No, no.
Russell watches so much tape.
782
00:31:32,558 --> 00:31:33,892
-Like, you can't po--
-It's okay.
783
00:31:33,960 --> 00:31:36,662
I was looking at a cut-up
of last week's practice.
784
00:31:36,762 --> 00:31:38,864
So, if that's
all you need to know,
785
00:31:38,965 --> 00:31:40,466
-I got a lot to do.
-Oh.
786
00:31:40,566 --> 00:31:42,134
Right. I'm sorry.
787
00:31:44,670 --> 00:31:46,138
Good luck, Coach!
788
00:31:46,238 --> 00:31:48,040
(scanner beeping)
789
00:31:51,810 --> 00:31:53,679
What are you doing here,
Elsbeth?
790
00:31:53,812 --> 00:31:55,514
Well, in the interest
of being direct,
791
00:31:55,647 --> 00:31:56,748
I'm wondering how much you trust
792
00:31:56,815 --> 00:31:58,350
-your boyfriend's alibi.
-No.
793
00:31:58,450 --> 00:32:00,152
-Mm-mm. "Husband" now.
-(gasps)
794
00:32:01,053 --> 00:32:02,854
Sweet Leo.
795
00:32:02,989 --> 00:32:04,290
What a rock.
796
00:32:04,390 --> 00:32:05,624
When did this happen?
797
00:32:05,724 --> 00:32:07,293
We got the idea
at dinner last night,
798
00:32:07,393 --> 00:32:08,827
and we just couldn't let it go.
799
00:32:08,927 --> 00:32:10,529
-Oh.
-What better way
800
00:32:10,662 --> 00:32:11,863
to silence the haters?
801
00:32:11,998 --> 00:32:13,299
We just got back from city hall.
802
00:32:13,399 --> 00:32:14,466
Congratulations.
803
00:32:14,566 --> 00:32:16,135
That's so romantic.
804
00:32:16,235 --> 00:32:19,005
And it must be such a relief
to have that financial security
805
00:32:19,105 --> 00:32:20,806
in case anything should...
806
00:32:21,607 --> 00:32:22,841
...happen to him.
807
00:32:22,975 --> 00:32:24,343
I don't know
what you're implying.
808
00:32:24,443 --> 00:32:25,844
And as much
as I would love to stand here
809
00:32:25,944 --> 00:32:27,446
and answer all
of your invasive questions,
810
00:32:27,513 --> 00:32:29,715
that would be violating
my spousal privilege.
811
00:32:29,815 --> 00:32:31,250
Actually, spousal privilege
812
00:32:31,350 --> 00:32:33,085
only applies in court testimony.
813
00:32:33,185 --> 00:32:35,387
But I guess
you fired your lawyer.
814
00:32:35,521 --> 00:32:37,323
-(chuckles)
-(door closes)
815
00:32:37,423 --> 00:32:38,657
Ms. Tascioni.
816
00:32:38,724 --> 00:32:39,958
-Hi.
-Hi.
817
00:32:40,059 --> 00:32:41,293
I'm afraid
I have to ask you to leave.
818
00:32:41,360 --> 00:32:42,261
Pardon me?
819
00:32:42,361 --> 00:32:43,729
You're harassing team personnel.
820
00:32:43,829 --> 00:32:45,964
And, frankly,
you're becoming a distraction.
821
00:32:46,032 --> 00:32:48,000
Ooh, never a good sign
when they call us that.
822
00:32:48,100 --> 00:32:49,401
So unless you have a warrant...
823
00:32:49,501 --> 00:32:50,569
Did Coach send you out here?
824
00:32:50,669 --> 00:32:52,538
Consider yourself unwelcome
825
00:32:52,671 --> 00:32:54,873
-in these facilities
going forward.
-Oh.
826
00:32:54,973 --> 00:32:56,242
Okay.
827
00:32:56,375 --> 00:32:57,809
Oh. Sorry.
828
00:32:58,810 --> 00:33:00,179
(imitates ball bouncing)
829
00:33:00,279 --> 00:33:01,713
And swish.
830
00:33:01,813 --> 00:33:03,182
Oh. Thank you, sir.
831
00:33:03,249 --> 00:33:05,384
(mouths)
832
00:33:07,753 --> 00:33:09,388
(elevator dings)
833
00:33:09,488 --> 00:33:11,223
(phone buzzes)
834
00:33:11,323 --> 00:33:12,458
Hello?
835
00:33:12,558 --> 00:33:14,493
MAN:
Hi. Is this Steven Connor?
836
00:33:14,593 --> 00:33:15,727
Yes.
837
00:33:15,861 --> 00:33:17,429
This is a courtesy call,
838
00:33:17,529 --> 00:33:19,598
as we may have detected
some fraud on your account.
839
00:33:19,698 --> 00:33:21,900
-Okay.
-I'd love to just run through
840
00:33:22,000 --> 00:33:25,071
a few unusual purchases with you
if you have a moment.
841
00:33:25,171 --> 00:33:27,839
Did you purchase
a bachelorette sash
842
00:33:27,906 --> 00:33:30,909
and tiara set for $56.17?
843
00:33:31,043 --> 00:33:32,378
What? No.
844
00:33:32,478 --> 00:33:34,413
Okay, looks like
there may have been a breach.
845
00:33:34,546 --> 00:33:37,549
Let's run through a few more
purchases to make sure.
846
00:33:37,649 --> 00:33:40,186
A phallus-shaped pool floatie
847
00:33:40,286 --> 00:33:42,254
for $86.05.
848
00:33:42,388 --> 00:33:43,789
Phallus-shaped...
849
00:33:43,889 --> 00:33:45,824
No. Definitely not.
850
00:33:45,924 --> 00:33:47,526
I am so sorry to hear that.
851
00:33:47,626 --> 00:33:49,861
May I ask, do you have your
physical card on your person?
852
00:33:49,928 --> 00:33:51,263
Well, no.
853
00:33:51,363 --> 00:33:52,598
I can't actually find my wallet,
854
00:33:52,698 --> 00:33:54,433
-so someone must have...
-Lieutenant.
855
00:33:55,801 --> 00:33:58,270
You left it unattended
on the conference room table
856
00:33:58,404 --> 00:33:59,838
after the department-wide.
857
00:33:59,938 --> 00:34:01,707
I kept meaning to return it.
858
00:34:01,773 --> 00:34:03,909
And yet it slipped your mind?
859
00:34:04,009 --> 00:34:05,944
Well, you know, Lieutenant,
protocol requires us
860
00:34:06,044 --> 00:34:07,646
to report a missing badge.
861
00:34:07,746 --> 00:34:08,714
I know.
862
00:34:08,780 --> 00:34:10,014
But I was sure it would turn up,
863
00:34:10,116 --> 00:34:11,882
and it-it's
just so much paperwork.
864
00:34:11,983 --> 00:34:14,353
Oh. Yeah,
it's kind of like, uh...
865
00:34:14,453 --> 00:34:17,489
uh, the remedial NYPD
cybersecurity refresher training
866
00:34:17,623 --> 00:34:18,989
online module.
867
00:34:22,594 --> 00:34:25,063
You didn't actually buy
a phallus-shaped pool floatie
868
00:34:25,130 --> 00:34:26,297
on my card, did you?
869
00:34:26,398 --> 00:34:27,433
No.
870
00:34:27,533 --> 00:34:28,934
That would be fraud.
871
00:34:29,034 --> 00:34:30,636
WAGNER: I trust you'll take
these security matters
872
00:34:30,735 --> 00:34:33,472
a bit more seriously
going forward.
873
00:34:33,572 --> 00:34:35,674
* *
874
00:34:51,556 --> 00:34:53,725
Dude, where you been?
You're super late.
875
00:34:55,494 --> 00:34:56,828
I was at the police station.
876
00:34:56,928 --> 00:34:58,430
What?
877
00:34:58,530 --> 00:34:59,831
What's going on?
878
00:34:59,965 --> 00:35:01,300
Nothing.
879
00:35:01,367 --> 00:35:03,202
Come on, man. I'm your captain.
880
00:35:04,102 --> 00:35:05,471
(sighs)
881
00:35:05,571 --> 00:35:07,973
Bro, the other day,
882
00:35:08,073 --> 00:35:09,675
Coach asked me to say
883
00:35:09,775 --> 00:35:13,312
that we were watching tape
together when Dave died.
884
00:35:13,412 --> 00:35:14,746
He asked you to lie?
885
00:35:14,846 --> 00:35:16,014
Yeah.
886
00:35:16,148 --> 00:35:18,116
He said he was doing
some recruiting stuff
887
00:35:18,184 --> 00:35:19,518
and he didn't want them to know.
888
00:35:19,618 --> 00:35:21,887
But the cops, like,
figured out we lied,
889
00:35:22,020 --> 00:35:24,523
and now they think
it was either him or me.
890
00:35:24,656 --> 00:35:25,991
For real?
891
00:35:26,057 --> 00:35:27,859
Then, dude, you just got
to tell them where you were.
892
00:35:27,959 --> 00:35:31,197
I did. But I fell asleep in the
players' lounge playing Xbox,
893
00:35:31,297 --> 00:35:33,031
and I got nobody
to vouch for that.
894
00:35:33,165 --> 00:35:34,300
I'm freaking out.
895
00:35:34,366 --> 00:35:35,667
Okay. All right.
When I talked to them,
896
00:35:35,767 --> 00:35:37,369
they were thinking
that it was Peyton.
897
00:35:37,469 --> 00:35:39,471
Apparently she had an alibi.
898
00:35:39,571 --> 00:35:42,073
Really? Because I thought they
had, like, forensic evidence
899
00:35:42,208 --> 00:35:43,875
or something.
900
00:35:45,444 --> 00:35:46,878
Okay. All right.
When I talked to them,
901
00:35:47,012 --> 00:35:48,414
they were thinking
that it was Peyton.
902
00:35:48,547 --> 00:35:50,549
XAVIER:
Apparently she had an alibi.
903
00:35:50,682 --> 00:35:52,984
JASON:
Really? Because I thought they
had, like, forensic evidence
904
00:35:53,051 --> 00:35:54,686
-or something.
-Yeah.
905
00:35:54,753 --> 00:35:57,223
Apparently they found
her makeup on Dave's body,
906
00:35:57,323 --> 00:36:00,426
'cause they were asking if,
like, I framed her.
907
00:36:00,559 --> 00:36:02,594
JASON:
How would you know what kind
of makeup Peyton wears?
908
00:36:02,728 --> 00:36:04,730
XAVIER:
Right? Like, maybe look
at the guy who lives with her.
909
00:36:04,830 --> 00:36:08,334
JASON:
Wow. Do you really think
that Coach could've killed Dave?
910
00:36:08,434 --> 00:36:10,702
XAVIER:
Maybe he framed Peyton
'cause he's too afraid
911
00:36:10,769 --> 00:36:12,771
to break up with her.
912
00:36:19,478 --> 00:36:21,247
Before we go out there,
913
00:36:21,347 --> 00:36:23,114
I want to say something.
914
00:36:23,949 --> 00:36:25,984
Been a hard week, hmm?
915
00:36:26,785 --> 00:36:28,387
We lost Dave Coppins.
916
00:36:28,487 --> 00:36:31,257
I know that tragedy
is hanging over you.
917
00:36:31,357 --> 00:36:32,991
It's, um...
918
00:36:34,326 --> 00:36:36,562
It's hanging over me.
919
00:36:36,662 --> 00:36:37,929
So,
920
00:36:37,996 --> 00:36:40,131
no one would blink
if you guys went out there today
921
00:36:40,232 --> 00:36:42,268
and... played like crap.
922
00:36:42,334 --> 00:36:45,337
But you know what we don't do
here at St. Ivan's?
923
00:36:45,437 --> 00:36:48,974
We don't let
adversity deflate us.
924
00:36:49,074 --> 00:36:53,545
'Cause we stay in the game.
925
00:36:53,645 --> 00:36:55,614
So you guys want to go out there
926
00:36:55,681 --> 00:36:58,984
and shove all those expectations
in their damn faces?
927
00:36:59,117 --> 00:37:00,886
-(cheering)
-Come on.
928
00:37:00,986 --> 00:37:03,088
You guys have done the work.
929
00:37:03,154 --> 00:37:06,091
Now I want to see you all go out
and play the game
930
00:37:06,191 --> 00:37:07,726
the way I know you can.
931
00:37:07,826 --> 00:37:09,528
As Dave would want you to.
932
00:37:09,661 --> 00:37:10,729
So get out there
933
00:37:10,829 --> 00:37:11,963
and win this game.
934
00:37:12,063 --> 00:37:13,265
For Dave. All right?
935
00:37:13,332 --> 00:37:14,333
Come on! Let's go!
936
00:37:14,433 --> 00:37:16,635
(cheering)
937
00:37:16,735 --> 00:37:19,271
(whistling)
938
00:37:19,371 --> 00:37:21,373
(chattering)
939
00:37:23,642 --> 00:37:25,210
(sighs)
940
00:37:27,313 --> 00:37:29,715
*
941
00:37:40,459 --> 00:37:42,027
ELSBETH:
Whoop.
942
00:37:42,127 --> 00:37:45,397
I always wondered what kind of
visibility these mascots have.
943
00:37:45,531 --> 00:37:47,999
But turns out you can see
pretty much everything.
944
00:37:48,099 --> 00:37:49,568
You cannot be in here.
945
00:37:49,668 --> 00:37:50,769
Yes, I know.
946
00:37:50,869 --> 00:37:54,973
However, Thingy can go
wherever he...
947
00:37:55,073 --> 00:37:56,442
She?
948
00:37:56,542 --> 00:37:59,345
Thingy can go
wherever Thingy wants.
949
00:37:59,411 --> 00:38:03,849
And did Thingy just witness
you planting evidence?
950
00:38:03,915 --> 00:38:05,351
Yep.
951
00:38:05,451 --> 00:38:06,752
(Peyton panting)
952
00:38:06,885 --> 00:38:08,086
Babe, where...
953
00:38:09,321 --> 00:38:10,756
Oh, boy.
954
00:38:10,889 --> 00:38:13,091
(deep voice):
Let's turn to the replay!
955
00:38:13,191 --> 00:38:14,460
(grunting)
956
00:38:14,560 --> 00:38:15,527
Shall we?
957
00:38:15,627 --> 00:38:18,364
Tune out the noise.
958
00:38:18,430 --> 00:38:20,432
(normal voice):
That was your philosophy.
959
00:38:20,532 --> 00:38:22,033
But when Peyton said
960
00:38:22,133 --> 00:38:25,003
that your own players were
talking about you to the media,
961
00:38:25,070 --> 00:38:27,606
you had to know which ones.
962
00:38:27,706 --> 00:38:31,209
So you bugged
your own locker room.
963
00:38:31,276 --> 00:38:33,745
And to think-- I defended you
all through Tapegate.
964
00:38:33,879 --> 00:38:35,581
Late one night,
965
00:38:35,714 --> 00:38:37,549
you, uh, listened
966
00:38:37,649 --> 00:38:40,085
to the day's recordings and...
(groans)
967
00:38:40,218 --> 00:38:42,087
you heard something
you didn't like.
968
00:38:42,187 --> 00:38:44,790
You heard
Dave confronting Peyton.
969
00:38:44,890 --> 00:38:46,392
But, more important,
970
00:38:46,492 --> 00:38:50,328
you heard all the stuff that
no one would say to your face.
971
00:38:50,429 --> 00:38:51,430
And, oh,
972
00:38:51,530 --> 00:38:52,931
that pissed you off.
973
00:38:53,064 --> 00:38:56,968
(grunts) It triggered
your old rage issues.
974
00:38:57,068 --> 00:38:59,170
(grunting)
975
00:38:59,270 --> 00:39:01,707
You'd been lifting weights.
Getting fit for your lady.
976
00:39:01,807 --> 00:39:04,610
So when you threw something at
Dave that night in the ice bath,
977
00:39:04,743 --> 00:39:06,111
you didn't know
your own strength.
978
00:39:06,244 --> 00:39:07,178
You killed him.
979
00:39:07,278 --> 00:39:08,914
You have no way of knowing this.
980
00:39:08,980 --> 00:39:12,384
We know you tried to frame one
of your own players just now.
981
00:39:12,484 --> 00:39:13,719
Not cool, Coach.
982
00:39:13,785 --> 00:39:15,921
You mind if you show us
your hands?
983
00:39:15,987 --> 00:39:17,956
Well, sure.
I'm not wearing any makeup,
984
00:39:18,089 --> 00:39:19,458
but nice try.
985
00:39:19,558 --> 00:39:20,626
Oh, no.
986
00:39:20,726 --> 00:39:22,227
I just need
to put handcuffs on 'em.
987
00:39:22,293 --> 00:39:23,829
(sighs)
988
00:39:23,929 --> 00:39:24,963
(handcuffs clicking)
989
00:39:25,063 --> 00:39:26,398
You know what they say.
990
00:39:26,465 --> 00:39:28,233
It's not the crime.
991
00:39:28,299 --> 00:39:30,402
It's the cover-up.
992
00:39:34,440 --> 00:39:36,074
Hey. Thanks for the help.
993
00:39:36,141 --> 00:39:37,643
All I did was ask a good friend
a few questions.
994
00:39:37,776 --> 00:39:39,745
Well, when you're done
playing ball
995
00:39:39,811 --> 00:39:41,647
and looking for a job
in criminal justice,
996
00:39:41,780 --> 00:39:43,114
give me a call.
997
00:39:43,915 --> 00:39:45,417
(Elsbeth sighs)
998
00:39:45,517 --> 00:39:47,719
I guess
St. Ivan's needs a new coach.
999
00:39:47,819 --> 00:39:49,921
There's always next season.
1000
00:39:49,988 --> 00:39:51,156
Well,
1001
00:39:51,256 --> 00:39:52,691
not for all of us.
1002
00:39:58,697 --> 00:40:00,832
I was wrong about you.
1003
00:40:01,700 --> 00:40:03,835
You're plenty confrontational
when you need to be.
1004
00:40:05,604 --> 00:40:08,674
Sorry about all this.
1005
00:40:08,774 --> 00:40:09,808
No.
1006
00:40:09,908 --> 00:40:11,142
You're not.
1007
00:40:12,343 --> 00:40:13,945
You should lean into that.
1008
00:40:14,780 --> 00:40:17,082
* *
1009
00:40:28,527 --> 00:40:30,596
(indistinct chatter)
1010
00:40:32,564 --> 00:40:34,132
Officer.
1011
00:40:35,433 --> 00:40:38,737
Good work helping Elsbeth
on this one.
1012
00:40:38,837 --> 00:40:40,271
And, uh...
1013
00:40:40,371 --> 00:40:42,708
thanks again for the help
on that cyber course.
1014
00:40:42,808 --> 00:40:45,043
Of course, sir. It's
just a fraction of the things
1015
00:40:45,143 --> 00:40:46,712
-I learn from you every day.
-(chuckles)
1016
00:40:46,812 --> 00:40:50,081
You'll give me a heads-up
if I ever turn into that old guy
1017
00:40:50,215 --> 00:40:52,217
that no one wants to tell
when to move on?
1018
00:40:52,317 --> 00:40:53,885
Not if I'm in an ice bath,
I won't.
1019
00:40:53,985 --> 00:40:54,986
(both chuckle)
1020
00:40:55,086 --> 00:40:56,087
Fair enough.
1021
00:40:56,221 --> 00:40:57,589
(chuckles)
1022
00:41:03,695 --> 00:41:04,930
(exhales)
1023
00:41:05,030 --> 00:41:06,131
WOMAN:
You've reached the tip line
1024
00:41:06,231 --> 00:41:07,599
of New York Confidential.
1025
00:41:07,733 --> 00:41:09,234
-Give us the tea.
-(beeps)
1026
00:41:09,334 --> 00:41:11,269
It's Els-beth.
1027
00:41:11,402 --> 00:41:14,940
E-L-S-B-E-T-H.
1028
00:41:15,040 --> 00:41:16,975
Have some integrity.
1029
00:41:18,276 --> 00:41:20,879
Taking a page from
Peyton Ramsey's playbook, I see.
1030
00:41:20,979 --> 00:41:23,749
I don't know
why it bothered me so much.
1031
00:41:23,882 --> 00:41:26,718
Oh, no one likes losing control
of their narrative.
1032
00:41:26,785 --> 00:41:29,521
And media companies
aren't always kind
1033
00:41:29,621 --> 00:41:31,089
to women connected
to powerful men.
1034
00:41:31,189 --> 00:41:33,592
-Even men like Alec Bloom.
-Mm.
1035
00:41:33,725 --> 00:41:35,994
Yeah. I really like Alec.
1036
00:41:36,094 --> 00:41:40,465
I'm just not so sure I'm cut out
for mayoral politics.
1037
00:41:40,599 --> 00:41:42,167
I'm not like Peyton.
1038
00:41:42,267 --> 00:41:43,802
Uh, I don't know.
1039
00:41:43,902 --> 00:41:46,137
Yeah, she made
a real Cinderella run,
1040
00:41:46,271 --> 00:41:48,439
but I'm not sure
we'll be hearing much
1041
00:41:48,540 --> 00:41:51,943
from Mrs. Russell Willoughby
anymore.
1042
00:41:53,545 --> 00:41:57,382
My guest this week is the
founder of Paramour Cosmetics,
1043
00:41:57,482 --> 00:42:03,054
which recently sold to Elle-Meme
for an eye-popping nine figures.
1044
00:42:03,154 --> 00:42:05,657
Peyton Ramsey,
welcome to the podcast.
1045
00:42:05,757 --> 00:42:07,292
Thank you for having me, Ava.
1046
00:42:07,392 --> 00:42:10,929
Now, you developed
your patented concealer formula
1047
00:42:10,996 --> 00:42:12,898
after the police
accused you of a murder
1048
00:42:12,998 --> 00:42:16,234
that was actually committed
by your ex-husband?
1049
00:42:16,334 --> 00:42:17,603
I've always loved makeup.
1050
00:42:17,669 --> 00:42:19,204
But being wrongfully accused
really showed me
1051
00:42:19,304 --> 00:42:20,471
that there's a gap in the market
1052
00:42:20,606 --> 00:42:21,973
for high-end
smudge-free products.
1053
00:42:22,073 --> 00:42:24,810
You have such a genius
for viral marketing.
1054
00:42:24,910 --> 00:42:28,413
And part of that is leveraging
your own personal story.
1055
00:42:28,479 --> 00:42:30,949
So forgive me,
but I have to ask.
1056
00:42:31,049 --> 00:42:34,753
The rumors about you
and Senator Lindsey Graham.
1057
00:42:34,820 --> 00:42:36,755
I've read those rumors,
too, Ava.
1058
00:42:36,855 --> 00:42:41,226
But I choose not to dignify
people's gossip with a response.
1059
00:42:42,127 --> 00:42:44,495
I try and stay focused
on the business.
1060
00:42:51,837 --> 00:42:54,840
Captioning sponsored by
CBS
1061
00:42:54,940 --> 00:42:57,609
and TOYOTA.
1062
00:42:57,709 --> 00:43:01,112
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org
76575
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.