Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:12,060 --> 00:01:13,060
Cheers you guys
2
00:01:14,350 --> 00:01:15,350
Oh my god!
3
00:01:15,570 --> 00:01:16,670
I'm so excited!
4
00:01:16,890 --> 00:01:17,890
I'm really excited.
5
00:01:19,410 --> 00:01:20,710
Shit. What was it?
6
00:01:21,290 --> 00:01:23,230
Oh my god, girl!
7
00:01:23,690 --> 00:01:26,950
I'm so happy.
8
00:01:27,230 --> 00:01:27,789
I'm really happy.
9
00:01:27,790 --> 00:01:29,650
Oh my god. Okay, today's all about
celebration.
10
00:01:30,030 --> 00:01:31,030
We're celebrating you.
11
00:01:31,110 --> 00:01:32,950
We're drinking to you, okay?
12
00:01:33,310 --> 00:01:36,930
I feel like everyone has it figured out.
Oh my god.
13
00:01:37,550 --> 00:01:42,670
It's like there's so many different
things I want to do and it's like... I
14
00:01:42,670 --> 00:01:45,560
know, I just can't... I can't stick to
one. And then it's like, imagine I study
15
00:01:45,560 --> 00:01:48,460
it for four years and I don't like it.
Then you don't like it and you make a
16
00:01:48,460 --> 00:01:49,419
different plan.
17
00:01:49,420 --> 00:01:52,460
You'll be good at literally anything you
do. I know, but it's like my entire
18
00:01:52,460 --> 00:01:55,440
future kind of depends on the degree I
get with it.
19
00:01:55,680 --> 00:01:58,920
Maybe, but you can pivot. It doesn't
have to be one thing forever.
20
00:01:59,480 --> 00:02:00,480
I guess.
21
00:02:00,500 --> 00:02:04,660
No, let's have fun. Yeah, let's have
fun. Let's have fun. Okay. Yes.
22
00:02:06,780 --> 00:02:10,520
Yeah, thank you. Oh my god, yeah. Okay,
yesterday they let me hold a gun.
23
00:02:11,150 --> 00:02:14,990
Like, I got to shoot it, too. It was my
first time. Like, before, you know, you
24
00:02:14,990 --> 00:02:16,670
only get to shoot those stuff and, like,
25
00:02:17,390 --> 00:02:20,370
go through cases and stuff like that.
But yesterday, I got to hold the gun. I
26
00:02:20,370 --> 00:02:23,250
got to shoot it. It was so cool. They
took us to, like, this special place.
27
00:02:24,310 --> 00:02:27,030
I just love it. Like, everything that I
will.
28
00:02:27,510 --> 00:02:28,510
Yeah.
29
00:02:28,830 --> 00:02:31,790
I was going through the file yesterday.
30
00:02:32,210 --> 00:02:33,370
I'm not supposed to tell anybody.
31
00:02:33,670 --> 00:02:36,610
You need to tell me now. Okay. You've
mentioned it. Now you've got to tell me.
32
00:02:36,650 --> 00:02:37,650
Okay. Okay.
33
00:02:37,730 --> 00:02:39,690
Yesterday, I was going through the file
list.
34
00:02:40,300 --> 00:02:41,079
top secret.
35
00:02:41,080 --> 00:02:43,260
I found out that there's a serial
killer.
36
00:02:43,540 --> 00:02:49,020
And he was, like, a TA at a school here
in Idaho. They call him, like, the Idaho
37
00:02:49,020 --> 00:02:51,400
killer. And he was from, like,
Washington.
38
00:02:52,180 --> 00:02:57,460
He was a teacher in Washington
originally, but then he came to Idaho.
39
00:02:57,860 --> 00:03:00,000
And he's, like, on the loose.
40
00:03:01,280 --> 00:03:04,800
Everybody, like, all the FBI agents that
I'm working with are freaking out. And
41
00:03:04,800 --> 00:03:07,800
I'm just, like, I'm just training right
now. So they won't let me in on
42
00:03:07,800 --> 00:03:09,200
anything. They won't tell me everything.
43
00:03:09,840 --> 00:03:13,520
But everything that I've heard, that's
all that I've heard. But I'm just like,
44
00:03:13,620 --> 00:03:14,820
oh my god.
45
00:03:15,120 --> 00:03:16,120
I know.
46
00:03:17,380 --> 00:03:18,380
Yeah.
47
00:03:20,120 --> 00:03:21,120
Yeah.
48
00:03:22,100 --> 00:03:23,100
Ooh,
49
00:03:23,700 --> 00:03:24,339
tell me.
50
00:03:24,340 --> 00:03:25,760
Wait, like a horror movie?
51
00:03:26,680 --> 00:03:27,459
Oh, yeah.
52
00:03:27,460 --> 00:03:29,460
Like, that inspired my truth.
53
00:03:30,740 --> 00:03:31,740
That room.
54
00:03:32,540 --> 00:03:35,720
Because we're literally living in a
horror movie. Like, what if this guy
55
00:03:35,720 --> 00:03:36,599
to our town?
56
00:03:36,600 --> 00:03:37,600
He would not.
57
00:03:38,280 --> 00:03:39,520
I honestly don't think you're just late.
58
00:03:40,280 --> 00:03:41,280
No.
59
00:03:41,380 --> 00:03:43,260
With that mindset, you'd be the first to
die.
60
00:03:49,820 --> 00:03:52,540
Yeah, I'm so sad for the world of July.
I know, me too.
61
00:03:52,960 --> 00:03:53,960
What are you doing?
62
00:03:54,500 --> 00:03:55,339
It's a beach.
63
00:03:55,340 --> 00:03:58,460
Nice. You guys should save this on
camera. This kind of stuff is great.
64
00:03:58,940 --> 00:04:01,480
That's great. I was just about to ask
you, what's the time frame? Four.
65
00:04:31,220 --> 00:04:37,180
This is a light work compared to in
school we had to shoot guns.
66
00:04:37,400 --> 00:04:39,760
I was just talking to her, I shot my
first gun the other day.
67
00:04:41,370 --> 00:04:42,530
Oh, that's exciting. Yeah.
68
00:05:11,020 --> 00:05:13,340
I need a fourth -grade scenario to take
after.
69
00:05:13,640 --> 00:05:17,480
And I've had so many friends take
afters, and it's totally fine. You get
70
00:05:17,480 --> 00:05:20,180
out of it. You get to relax. It's just
nice.
71
00:05:21,380 --> 00:05:24,940
I won't go anywhere and take after.
72
00:05:26,400 --> 00:05:27,680
People have so many places.
73
00:05:28,480 --> 00:05:30,680
You might find something that you really
enjoy.
74
00:05:30,980 --> 00:05:32,300
I guess. Like you travel.
75
00:05:32,940 --> 00:05:36,380
Imagine discovering, like, I don't know,
a place where you want to live and grow
76
00:05:36,380 --> 00:05:37,500
up with your family.
77
00:05:37,760 --> 00:05:39,560
Yeah. Honestly, I want to travel so
much.
78
00:05:40,030 --> 00:05:41,030
Girl, do not.
79
00:05:41,210 --> 00:05:42,270
Get out of the eye. No,
80
00:05:43,190 --> 00:05:45,490
I don't want to be here anymore.
81
00:05:47,450 --> 00:05:48,450
Drink.
82
00:05:49,150 --> 00:05:50,150
Okay.
83
00:05:51,830 --> 00:05:52,830
Swap your hands.
84
00:05:53,510 --> 00:05:55,210
Ms. Lefty. Okay.
85
00:05:55,530 --> 00:05:56,690
I'm right.
86
00:05:56,930 --> 00:05:59,010
You're going to put this in your right
hand.
87
00:05:59,410 --> 00:06:00,410
Claw on the table.
88
00:06:01,230 --> 00:06:03,810
And then navigate with your left hand.
89
00:06:04,070 --> 00:06:06,430
It's going to be your stronger hand. So
this is just your value.
90
00:06:07,310 --> 00:06:09,730
And don't hit the bottom of it, or else
it'll link back up.
91
00:06:09,950 --> 00:06:11,310
Yeah, you're shooting forward here.
92
00:06:11,610 --> 00:06:14,510
That boomer can move up, and we're going
to shoot for that.
93
00:06:15,370 --> 00:06:18,890
Okay, claw on the table, good. Guide it
through, and then give it a good... Oh,
94
00:06:18,910 --> 00:06:23,010
okay. You guys hit it hard. Okay, ready,
set, go.
95
00:06:25,130 --> 00:06:29,210
Oh my
96
00:06:29,210 --> 00:06:34,070
gosh. Okay.
97
00:06:37,770 --> 00:06:38,770
You go.
98
00:06:39,050 --> 00:06:42,690
We'll take it step by step. You're not
giving up. No, I'm not. No.
99
00:06:42,950 --> 00:06:48,370
Okay. Come on. Come here. You can do
this.
100
00:06:48,850 --> 00:06:49,850
Yeah. Okay.
101
00:06:50,310 --> 00:06:51,630
What do you feel most comfortable with?
102
00:06:53,710 --> 00:06:54,710
This one.
103
00:06:55,330 --> 00:06:56,330
Jesus Christ.
104
00:07:07,690 --> 00:07:08,890
Are we going to do something or what?
105
00:07:09,390 --> 00:07:10,670
I'm going to be easy. What do you want
to do?
106
00:07:11,170 --> 00:07:12,170
Be easy.
107
00:07:12,710 --> 00:07:13,710
Okay.
108
00:07:15,230 --> 00:07:16,830
You're lying about your second shot.
109
00:07:17,610 --> 00:07:19,610
You're solid. She's solid now. Here.
110
00:07:19,850 --> 00:07:20,990
I'm dead. Okay. Okay.
111
00:07:22,950 --> 00:07:23,950
Okay.
112
00:07:25,010 --> 00:07:25,849
You're fine.
113
00:07:25,850 --> 00:07:27,050
I'm fine by me.
114
00:07:30,830 --> 00:07:33,070
Oh my god. You may be so strong.
115
00:07:33,490 --> 00:07:34,490
It's not so bad.
116
00:07:34,830 --> 00:07:36,990
It's not so bad. Is it bad? I'm looking
used to it.
117
00:07:42,800 --> 00:07:45,400
Everything is great. I'm so happy.
118
00:07:45,600 --> 00:07:48,100
I'm happy.
119
00:07:48,340 --> 00:07:51,500
I'm so glad you guys are here. Me too.
120
00:07:53,200 --> 00:07:58,480
The energy is just like... Yeah, for
sure.
121
00:07:58,960 --> 00:07:59,960
Yeah.
122
00:08:00,360 --> 00:08:05,440
But like, you heard them talking about
the serial killer, I think. I think
123
00:08:05,440 --> 00:08:06,660
really freaked out about it.
124
00:08:08,970 --> 00:08:11,590
You think they're full of it? I think
they're full of it. And hey, if
125
00:08:11,890 --> 00:08:14,230
like I said before, okay.
126
00:08:14,670 --> 00:08:15,670
That's a great word.
127
00:08:15,730 --> 00:08:18,570
You need to help me pick out what
swimsuit we need to wear. Oh, yeah. I
128
00:08:18,570 --> 00:08:20,110
literally brought, like, five.
129
00:08:20,330 --> 00:08:22,570
I don't know. We should, like, we
should, like, take pics or something.
130
00:08:23,170 --> 00:08:24,170
Dude,
131
00:08:24,910 --> 00:08:28,790
who the hell was that? Yeah, what was
that? A guy? Or what?
132
00:08:29,170 --> 00:08:33,010
Yeah, I hired a male stripper. Yeah. And
he just passed out in front of the
133
00:08:33,010 --> 00:08:34,330
house. What?
134
00:08:34,570 --> 00:08:36,730
Just some contact.
135
00:08:37,390 --> 00:08:39,169
I don't know what we can think of.
136
00:08:39,650 --> 00:08:41,070
You're all gonna die!
137
00:08:43,850 --> 00:08:48,450
And then he just... Cheers me right now.
Stop freaking me out. Cheers me right
138
00:08:48,450 --> 00:08:49,910
now. Cheers.
139
00:08:51,090 --> 00:08:52,450
There you go.
140
00:08:53,770 --> 00:08:54,770
I'm done.
141
00:08:56,090 --> 00:08:57,090
Let's go.
142
00:08:57,530 --> 00:08:58,329
Let's go.
143
00:08:58,330 --> 00:09:01,050
Let's go. If you could open the door.
144
00:09:01,670 --> 00:09:02,930
Cheers you guys. Cheers.
145
00:09:15,370 --> 00:09:16,370
Yeah, what happened?
146
00:09:18,590 --> 00:09:20,070
I don't know. It's kind of stupid.
147
00:09:20,470 --> 00:09:24,830
But I've been having this weird
reoccurring dream.
148
00:09:25,590 --> 00:09:28,790
And, like, I had it last night. And it
was so bitter.
149
00:09:29,790 --> 00:09:32,370
Wow, but there was this guy.
150
00:09:33,970 --> 00:09:36,730
And he had, like, a latex mask on.
151
00:09:37,130 --> 00:09:41,090
I don't know. I can't really explain it.
Like, a black latex mask.
152
00:09:43,150 --> 00:09:44,150
And, like...
153
00:09:45,070 --> 00:09:46,190
I don't remember a lot.
154
00:09:47,350 --> 00:09:49,470
But, like, there was no bias.
155
00:09:51,550 --> 00:09:56,450
It was super, it just felt real, you
know? You know when you have those
156
00:09:56,450 --> 00:10:00,370
and you wake up and you're kind of like,
you think you're still in the world, or
157
00:10:00,370 --> 00:10:02,070
you're like, did that actually just
happen?
158
00:10:02,850 --> 00:10:04,070
It was like that.
159
00:10:05,970 --> 00:10:11,330
I don't know, but it was a really weird
feeling, and I can't stop thinking about
160
00:10:11,330 --> 00:10:13,270
it. It just, like, keeps on popping into
my head.
161
00:10:13,870 --> 00:10:15,030
And then think about it all day.
162
00:10:17,730 --> 00:10:21,970
Do you have, like, an eye?
163
00:10:22,330 --> 00:10:23,330
Eye injury?
164
00:10:24,150 --> 00:10:25,150
Yeah.
165
00:10:25,370 --> 00:10:26,370
I do.
166
00:10:30,770 --> 00:10:31,810
I did, too.
167
00:10:43,530 --> 00:10:44,670
I did too.
168
00:10:45,930 --> 00:10:47,510
Did you say his name was Brian?
169
00:10:48,150 --> 00:10:49,150
Yeah.
170
00:10:49,890 --> 00:10:53,110
Yeah, wait, isn't that the name of the
one serial killer?
171
00:10:53,690 --> 00:10:55,110
No, that's a different one.
172
00:10:55,450 --> 00:10:56,069
Is it?
173
00:10:56,070 --> 00:10:57,070
Yeah.
174
00:10:57,230 --> 00:11:03,210
I think his name was Brian, but that
doesn't make sense, right?
175
00:11:03,640 --> 00:11:06,120
They're just dreams. Right, we can't all
have the same dreams. Maybe we like
176
00:11:06,120 --> 00:11:10,400
heard about it and like subconsciously
it went into our brain and so. Yeah. One
177
00:11:10,400 --> 00:11:11,400
of us just talked about it.
178
00:11:11,420 --> 00:11:13,760
We all dreamed about it. Maybe it was
like a movie that just came out.
179
00:11:14,400 --> 00:11:15,700
Or we're synced up, like period.
180
00:11:18,820 --> 00:11:19,820
That's so weird.
181
00:11:19,940 --> 00:11:20,940
It was like a blast.
182
00:11:21,600 --> 00:11:22,680
A latex blast.
183
00:11:22,920 --> 00:11:24,420
Yeah, I'd never seen it.
184
00:11:25,820 --> 00:11:28,660
How did you die? Yeah.
185
00:11:29,580 --> 00:11:30,580
I got shot.
186
00:11:32,840 --> 00:11:33,840
How many times?
187
00:11:35,100 --> 00:11:36,100
Three.
188
00:11:41,680 --> 00:11:42,680
You guys, too?
189
00:11:43,020 --> 00:11:44,020
Yeah.
190
00:11:45,560 --> 00:11:50,120
And, like, my body hurts this morning.
191
00:11:50,640 --> 00:11:54,080
Yeah. Like, your chest. Yeah. Mine was
my stomach.
192
00:11:54,700 --> 00:11:58,100
You know, like, I was, like, having
trouble breathing just, like, throughout
193
00:11:58,100 --> 00:11:59,100
day.
194
00:11:59,640 --> 00:12:01,260
Did you guys wake up sweaty, too?
195
00:12:01,880 --> 00:12:03,560
Yeah. I got bruises.
196
00:12:03,980 --> 00:12:04,980
Oh my god.
197
00:12:08,760 --> 00:12:09,840
Maybe it's just a coincidence.
198
00:12:10,200 --> 00:12:11,200
Maybe it's just a coincidence.
199
00:12:11,420 --> 00:12:16,180
Maybe we, like, maybe it was a movie we
watched last night. It had to have been.
200
00:12:16,500 --> 00:12:17,399
Yeah, yeah, yeah.
201
00:12:17,400 --> 00:12:18,400
It got to us.
202
00:12:18,660 --> 00:12:21,320
Yeah, but then what are the odds we
dream of the same name, too?
203
00:12:22,980 --> 00:12:24,740
With the same black latex mask.
204
00:12:24,960 --> 00:12:26,440
I see that. Yeah, you're right.
205
00:12:26,760 --> 00:12:27,900
Okay, let's have fun. Yeah, yeah.
206
00:12:28,480 --> 00:12:29,600
Let's go, guys.
207
00:12:29,860 --> 00:12:30,860
Yes!
208
00:12:31,080 --> 00:12:32,260
Cheers again. Better cheers.
209
00:12:32,600 --> 00:12:34,140
Exactly. More good vibes.
210
00:12:34,440 --> 00:12:35,440
Drink, drink, drink.
211
00:12:36,360 --> 00:12:37,360
He's going to get in the pool.
212
00:12:37,520 --> 00:12:40,920
All of us. All the way, all the way, all
the way.
213
00:13:16,240 --> 00:13:17,900
Yeah, well, I like to keep it strong.
214
00:13:18,300 --> 00:13:19,440
I like to keep it strong.
215
00:13:19,700 --> 00:13:20,700
Okay.
216
00:13:21,500 --> 00:13:22,500
Wait,
217
00:13:22,760 --> 00:13:24,780
where's your floatie? Wait, we can
share. Hop on.
218
00:13:25,260 --> 00:13:26,260
Okay, wait.
219
00:13:27,060 --> 00:13:28,620
We need a basketball.
220
00:13:29,080 --> 00:13:30,380
Guys, I know, but I need a basketball.
221
00:13:30,720 --> 00:13:31,720
Oh, my God.
222
00:13:31,820 --> 00:13:34,400
I love summer, guys.
223
00:13:34,760 --> 00:13:36,880
I know. I can feel myself getting pants.
224
00:13:37,220 --> 00:13:41,240
I know. It's a good vibe. They're, like,
entering my body. I love it. I love it.
225
00:14:02,310 --> 00:14:03,770
I like that idea.
226
00:14:03,990 --> 00:14:05,190
Wait, what's the idea?
227
00:14:05,410 --> 00:14:08,990
Whoever takes the most drinks, whoever's
the least drunk has to get it. Oh,
228
00:14:08,990 --> 00:14:11,770
that's probably also for safety reasons.
Very smart.
229
00:14:11,990 --> 00:14:12,990
Yeah, that's true.
230
00:14:15,329 --> 00:14:17,130
We should play bumper cars, you guys.
231
00:14:17,730 --> 00:14:18,730
Bumper cars!
232
00:14:18,890 --> 00:14:19,890
That'd be so fun.
233
00:14:20,110 --> 00:14:21,270
Bumper floaties?
234
00:14:21,610 --> 00:14:23,030
Yes. Oh my gosh.
235
00:14:23,570 --> 00:14:24,570
Wait!
236
00:14:25,390 --> 00:14:26,790
I can't believe it.
237
00:14:27,470 --> 00:14:28,470
We got the two fruit.
238
00:14:29,070 --> 00:14:30,650
I love it.
239
00:14:30,910 --> 00:14:31,910
I love it.
240
00:14:33,110 --> 00:14:38,050
I'm like craving a smoothie right now,
guys.
241
00:14:38,310 --> 00:14:42,910
Is that not so summer or what? I was a
complete swimmer. Oh my gosh, I love it.
242
00:14:45,130 --> 00:14:46,130
Shut up.
243
00:14:46,150 --> 00:14:47,150
I love.
244
00:14:47,510 --> 00:14:48,510
I don't.
245
00:14:48,890 --> 00:14:51,050
Dude, I need to buy more bikinis,
honestly.
246
00:14:51,450 --> 00:14:52,450
I'm running.
247
00:14:52,990 --> 00:14:55,090
Shut up. I love you.
248
00:14:55,830 --> 00:14:58,030
Guys, I love all of you. I love you.
249
00:14:59,930 --> 00:15:02,030
I'm a little floaty.
250
00:15:03,210 --> 00:15:05,390
I was looking at your nails earlier.
They're cherry.
251
00:15:13,800 --> 00:15:15,740
Like a little red, red, red, red, red,
red, red,
252
00:15:17,100 --> 00:15:18,100
red, red, red, red, red, red, red, red,
red,
253
00:15:44,680 --> 00:15:45,760
Okay, you're totally joking.
254
00:15:46,540 --> 00:15:47,600
Elaborate. Just elaborate.
255
00:15:47,840 --> 00:15:53,420
Elaborate. I'm so into all that weird
shit, like the Manson murders.
256
00:15:53,900 --> 00:15:55,840
Yeah, you are. It's like Michael Myers.
257
00:15:56,160 --> 00:15:57,160
Shut up, okay?
258
00:15:57,340 --> 00:15:59,500
It's really cool, you know?
259
00:15:59,860 --> 00:16:04,520
I mean, you get that thrill of just the
killer.
260
00:16:04,800 --> 00:16:09,760
You're in the presence of a killer. What
inspired him to do that? What's the
261
00:16:09,760 --> 00:16:10,760
backstory on that?
262
00:16:12,100 --> 00:16:13,380
And it's going to...
263
00:16:13,900 --> 00:16:19,920
like joy or it's just interesting like
the unsolved mystery do we need to take
264
00:16:19,920 --> 00:16:24,500
you somewhere do we need to take you
somewhere yes actually you need to take
265
00:16:24,500 --> 00:16:30,320
to a mental mental mental mental
institution and then i can interview
266
00:16:30,320 --> 00:16:34,320
interview all of the serial killers
there and i can learn their backstory
267
00:16:34,320 --> 00:16:38,220
i'll be able to report back to you about
how cool it all is and you're gonna be
268
00:16:38,220 --> 00:16:42,030
like wow I really, like, I really
misdoubted you on that. Like, this is
269
00:16:42,030 --> 00:16:46,250
cool, and I'm gonna make, like, a bunch
of money for it. I'm, like, becoming
270
00:16:46,250 --> 00:16:48,030
some really cool detective person.
271
00:16:48,730 --> 00:16:52,830
I think I just disagree wholeheartedly.
It's terrifying.
272
00:16:54,070 --> 00:16:55,130
I mean, I will go crazy.
273
00:16:57,110 --> 00:16:59,010
It's a deep, guttural feeling.
274
00:16:59,250 --> 00:17:00,250
I know, me too.
275
00:17:00,670 --> 00:17:05,670
But, like, not fear. Just, like, a
guttural feeling of, like, damn,
276
00:17:05,670 --> 00:17:06,990
up. You know?
277
00:17:07,790 --> 00:17:10,609
Yeah, I just didn't enjoy the feeling.
278
00:17:14,050 --> 00:17:19,030
I don't know, it's just like, it's not
the first time.
279
00:17:20,010 --> 00:17:25,250
The fact that we've all imagined the
same exact thing.
280
00:17:27,089 --> 00:17:28,550
Even when I woke up,
281
00:17:29,590 --> 00:17:31,950
it felt so real.
282
00:17:32,530 --> 00:17:34,750
I woke up.
283
00:17:37,290 --> 00:17:38,290
Nobody drink this.
284
00:17:38,670 --> 00:17:43,190
Still rolling. Still rolling. And a
couple beats before you cheers and all
285
00:17:43,330 --> 00:17:46,310
Okay. And then look up and wander
inside. Ready?
286
00:17:46,650 --> 00:17:51,070
Action. You're welcome. You're welcome.
287
00:17:51,270 --> 00:17:54,550
You're my favorite people ever.
288
00:18:53,960 --> 00:18:58,640
I don't know how you don't know about
him. Um, it scares me?
289
00:18:59,120 --> 00:19:00,480
Yeah, that's probably what it is.
290
00:19:01,080 --> 00:19:03,260
She's not reading that on her free time,
basically.
291
00:19:03,780 --> 00:19:06,640
She couldn't read it without having to
be scared. It's just interesting. It's
292
00:19:06,640 --> 00:19:07,640
basic knowledge, you know?
293
00:19:07,680 --> 00:19:10,820
I feel like the fear factor of it just
comes naturally.
294
00:19:11,300 --> 00:19:14,600
Yeah, but, like, what if there is a real
-life serial killer out in the world
295
00:19:14,600 --> 00:19:17,580
and, like, you don't know how to go
about it? Like, you could be... No, no,
296
00:19:17,580 --> 00:19:19,800
don't want to know. Yeah, yeah, that's
what I would... I don't want to know.
297
00:19:19,920 --> 00:19:21,520
Ignorance is bliss. I do know.
298
00:19:21,920 --> 00:19:25,020
So easily. She's not wrong, though. You
could literally be forced into a cult
299
00:19:25,020 --> 00:19:27,340
without even knowing you're in a cult,
and then all of a sudden you're working
300
00:19:27,340 --> 00:19:29,360
for a serial killer. Or you get killed
by one.
301
00:19:29,920 --> 00:19:33,700
Okay. There are many active serial
killers, literally, right now. Oh, yeah.
302
00:19:33,700 --> 00:19:35,160
we can also all live a happy life.
303
00:19:35,440 --> 00:19:38,620
Yeah. Nothing bad ever happens. Are you
saying I'm not living a happy life?
304
00:19:38,820 --> 00:19:42,080
No. I don't think I could think about it
all the time. I think it would make me
305
00:19:42,080 --> 00:19:45,040
tired. I don't think about it all the
time. It's just like reading a book.
306
00:19:45,600 --> 00:19:46,660
What kind of book do you read?
307
00:19:47,200 --> 00:19:48,360
Mostly novels. Happy novels.
308
00:19:48,920 --> 00:19:49,920
Happy.
309
00:19:50,120 --> 00:19:51,900
Or a mystery novel. Sunshine and
Rainbows.
310
00:19:52,160 --> 00:19:56,120
Yeah, but novel. It's similar to a
mystery, you know? Yeah, but I don't
311
00:19:56,120 --> 00:19:57,120
know about the real stuff.
312
00:19:57,380 --> 00:19:58,380
Yeah.
313
00:19:58,580 --> 00:19:59,840
Too fantasy instead.
314
00:20:00,760 --> 00:20:01,780
Make -believe only.
315
00:20:02,140 --> 00:20:03,280
Yes, I agree.
316
00:20:03,560 --> 00:20:06,920
I love your earrings. Like, all of them.
All the snacks. I'm so obsessed.
317
00:20:07,280 --> 00:20:08,280
Thank you!
318
00:20:08,940 --> 00:20:11,220
My friend actually did one of these.
319
00:20:11,880 --> 00:20:15,000
And then it got infected, so I had to
take it out and get it professionally
320
00:20:15,000 --> 00:20:16,000
pierced with the rest.
321
00:20:16,860 --> 00:20:18,240
I just got a gorgeous...
322
00:20:19,280 --> 00:20:22,040
We need to go shopping together, guys.
That's what I'm hearing. Wait, I'm so
323
00:20:22,040 --> 00:20:23,720
down. Yes, please. Jewelry shopping?
324
00:20:24,340 --> 00:20:27,800
Mm -hmm. Let's do it. I need some
waterproof ones for our pool days, guys.
325
00:20:27,860 --> 00:20:31,080
Right? Like, this one is probably going
to get, like, rusty.
326
00:20:31,380 --> 00:20:32,380
I know.
327
00:20:32,860 --> 00:20:33,860
Oopsies. Yeah.
328
00:20:34,240 --> 00:20:35,460
Yeah. It was worth it, though.
329
00:20:36,700 --> 00:20:37,700
Okay.
330
00:20:38,200 --> 00:20:41,220
Seriously, this is too much talk about
serial killers. You're freaking me out.
331
00:20:41,500 --> 00:20:42,500
Okay, whatever.
332
00:20:43,720 --> 00:20:45,760
Okay. I'm going to grab another beer. Do
you want to come?
333
00:20:46,000 --> 00:20:47,000
Yes.
334
00:20:52,439 --> 00:20:57,400
Like, I mean, I hate to be, like, a
party killer. I just, like, I feel like
335
00:20:57,400 --> 00:21:02,560
it's, like... And, like, really, it's
just weird that we all do the same
336
00:21:02,600 --> 00:21:03,660
don't you think? It freaked you out.
337
00:21:04,340 --> 00:21:06,800
Well, yeah. I mean, it does not freak
you out, do you know what I mean?
338
00:21:07,720 --> 00:21:09,120
To a certain extent.
339
00:21:09,520 --> 00:21:14,820
I saw the face you made when Fiat died,
brought it up. Yeah. I noticed, like,
340
00:21:14,960 --> 00:21:20,660
you were, like, you started getting a
little closed off.
341
00:21:21,110 --> 00:21:25,390
Yeah, well, I mean, I kind of mentioned
it, but, like, when I woke up, like, it
342
00:21:25,390 --> 00:21:29,330
just felt so real. Like, I woke up, and,
like, there was, like, tightness in my
343
00:21:29,330 --> 00:21:30,950
chest. Like, I still felt like I
couldn't breathe.
344
00:21:31,650 --> 00:21:36,910
And, like, I literally almost had, like,
a panic attack because it just felt so
345
00:21:36,910 --> 00:21:37,970
real. It felt real?
346
00:21:38,190 --> 00:21:39,670
Yeah. I have that, too.
347
00:21:40,130 --> 00:21:42,390
The thing is... I feel like we just
can't look over that.
348
00:21:43,070 --> 00:21:46,030
Like, they're just like, oh, let's go
party, but, like, I can't keep it off my
349
00:21:46,030 --> 00:21:47,030
mind.
350
00:21:47,350 --> 00:21:48,630
All of us had the same dream.
351
00:21:49,160 --> 00:21:50,560
And his name is Brian. Like, what?
352
00:21:51,200 --> 00:21:52,200
We all know that?
353
00:21:53,460 --> 00:21:54,460
I think.
354
00:21:55,240 --> 00:21:56,240
It's insane.
355
00:21:57,360 --> 00:22:00,900
Maybe you're just thinking it a little
bit off context. I don't know. Like,
356
00:22:00,900 --> 00:22:04,580
look, we all have the same dream. I
guess that.
357
00:22:05,520 --> 00:22:08,360
Trust me, like, it's freaking me out a
little bit. There are too many
358
00:22:08,360 --> 00:22:14,420
consistencies between all of our dreams.
Like, the mask, the knife, the choking.
359
00:22:15,620 --> 00:22:17,000
I have a couple of those, yes.
360
00:22:17,760 --> 00:22:18,760
Yeah. So.
361
00:22:19,040 --> 00:22:21,100
It's not enough to be a coincidence,
okay?
362
00:22:21,500 --> 00:22:24,520
So is it, like, you think that we all
just, like, what, synced up? What if
363
00:22:24,520 --> 00:22:29,600
some sort of, like, foreshadowing
message or, like, like a warning or
364
00:22:30,720 --> 00:22:34,220
Like, I don't want to seem like, I feel
like I seem like a crazy person, but I
365
00:22:34,220 --> 00:22:38,380
don't know, just when you piece it all
together, it's just... No, but... It's
366
00:22:38,380 --> 00:22:39,380
weird.
367
00:22:40,780 --> 00:22:44,780
Ryan, like, I just, I can't get it out
of my head. It's just, like, repeating,
368
00:22:45,100 --> 00:22:46,100
like...
369
00:22:46,480 --> 00:22:49,060
It's like haunting me. I don't even
know. It's so weird.
370
00:22:49,400 --> 00:22:52,240
I'm like, I'm totally freaked out. I
think you need rest.
371
00:22:52,560 --> 00:22:54,060
I really think you need rest.
372
00:22:54,280 --> 00:22:56,440
I feel like that's the last thing I need
so that I can dream about it again.
373
00:22:57,600 --> 00:22:58,600
I don't know.
374
00:22:58,660 --> 00:23:00,220
I honestly still feel like I'm dreaming.
375
00:23:01,400 --> 00:23:03,680
Maybe I should just lie down or
something.
376
00:23:04,340 --> 00:23:10,600
Maybe I'm just like... Maybe it's the
heat. Maybe it's the heat. The heat. The
377
00:23:10,600 --> 00:23:14,100
drinking. Everything is just like... It
actually overstimulated from it all.
378
00:23:14,100 --> 00:23:19,550
Yeah. I shouldn't, like, lay down, not
think about it. Or think about it. I
379
00:23:19,550 --> 00:23:20,229
don't know.
380
00:23:20,230 --> 00:23:22,470
I just need a break, honestly.
381
00:23:22,890 --> 00:23:23,509
You do.
382
00:23:23,510 --> 00:23:27,010
Yeah, you do. I'm going to go lay down,
okay? I love you. I love you.
383
00:23:28,150 --> 00:23:31,430
Get rest, okay? Because I will need you.
384
00:23:32,450 --> 00:23:33,450
Yeah.
385
00:24:27,500 --> 00:24:29,680
Okay. I want to be, like, neutral. Maybe
I'll speed up. Okay.
386
00:24:29,880 --> 00:24:31,300
I'll toy with you. Okay, cool.
387
00:24:31,560 --> 00:24:32,560
All right.
388
00:24:33,340 --> 00:24:35,560
I might manhandle you a little bit, but
push me away.
389
00:24:35,780 --> 00:24:38,500
Okay, cool. Because I'll toy with you in
that way.
390
00:24:38,700 --> 00:24:41,800
Okay. I'm going to come out of the
bathroom. So, Louie, when you hear,
391
00:24:41,800 --> 00:24:45,820
scratching sound at the door, see it on
her face, almost like horror.
392
00:24:46,020 --> 00:24:48,220
Okay. And then me when you hear me
opening the door.
393
00:24:48,460 --> 00:24:48,959
For sure.
394
00:24:48,960 --> 00:24:49,479
Make sense?
395
00:24:49,480 --> 00:24:50,480
Yep.
396
00:26:10,080 --> 00:26:11,080
No.
397
00:26:11,440 --> 00:26:13,800
No, no, no, no, no, no.
398
00:26:25,840 --> 00:26:28,080
What are you doing here?
399
00:31:53,840 --> 00:31:55,140
It was all just a dream.
400
00:32:16,540 --> 00:32:17,540
Alisa?
401
00:32:19,380 --> 00:32:20,380
Alisa?
402
00:32:22,220 --> 00:32:23,220
Alisa?
403
00:32:29,340 --> 00:32:30,340
Alisa? Alisa?
404
00:32:42,280 --> 00:32:44,140
Alisa, this isn't funny. Where are you?
405
00:33:18,600 --> 00:33:19,620
Lisa?
406
00:33:23,780 --> 00:33:24,800
Lisa?
407
00:34:00,080 --> 00:34:01,640
Alicia, this isn't funny anymore!
408
00:36:30,890 --> 00:36:32,730
Stop it, get away from me!
409
00:36:34,710 --> 00:36:37,510
It was you wasn't it?
410
00:40:23,310 --> 00:40:24,590
How can it feel so real?
411
00:40:29,150 --> 00:40:30,230
Who are you?
412
00:40:33,070 --> 00:40:36,650
Why did you come to us, all of us?
413
00:40:45,970 --> 00:40:47,050
I don't understand.
414
00:40:49,690 --> 00:40:51,030
I don't know if I have it all.
415
00:41:29,970 --> 00:41:31,770
Ava! Ava!
416
00:41:38,030 --> 00:41:39,030
Ava?
417
00:41:58,839 --> 00:42:02,300
Hey guys, I'm gonna... I'll be out in
just a minute.
418
00:43:25,270 --> 00:43:26,410
No, no, no, no, no, no.
419
00:43:26,870 --> 00:43:27,870
No, no, no, no, no, no.
420
00:43:29,570 --> 00:43:31,970
No, no, no, no, no, no. No, no, no, no,
no, no.
421
00:43:33,590 --> 00:43:34,590
Okay.
422
00:43:35,730 --> 00:43:36,730
You just stay over there.
423
00:43:37,030 --> 00:43:38,030
I'm going to stay over here.
424
00:43:38,210 --> 00:43:39,630
You just stay over there. I'm going to
stay over here.
425
00:43:42,570 --> 00:43:43,570
Okay.
426
00:43:44,270 --> 00:43:45,270
It's okay.
427
00:43:45,830 --> 00:43:46,830
I'm going to go.
428
00:43:47,850 --> 00:43:48,808
No, no, no, no.
429
00:43:48,810 --> 00:43:49,729
You stay here.
430
00:43:49,730 --> 00:43:50,730
I'm going to stay here.
431
00:43:52,570 --> 00:43:53,569
Yeah.
432
00:43:53,570 --> 00:43:54,570
Yeah.
433
00:43:54,629 --> 00:43:55,629
Yeah.
434
00:43:55,650 --> 00:43:56,650
No, no, no, no, no.
435
00:43:57,050 --> 00:43:58,050
No, no, no, no, no.
436
00:44:00,610 --> 00:44:01,610
Yeah.
437
00:44:01,950 --> 00:44:02,950
I'm gonna go.
438
00:44:03,210 --> 00:44:04,049
I'm gonna go.
439
00:44:04,050 --> 00:44:06,590
No, I'm gonna go. I'm gonna go. I'm
gonna go. It's okay.
440
00:44:07,030 --> 00:44:08,009
No, no, no, no, no.
441
00:44:08,010 --> 00:44:09,770
Please. No, no, no, no, no.
442
00:44:10,030 --> 00:44:11,030
No, no, no, no, no.
443
00:44:11,610 --> 00:44:12,770
Please. Please.
444
00:44:13,150 --> 00:44:14,330
Please. Please.
445
00:44:14,590 --> 00:44:15,590
You don't understand.
446
00:44:15,670 --> 00:44:16,388
I'm gonna go.
447
00:44:16,390 --> 00:44:17,590
No, no, no, no, no. I'm just gonna go.
448
00:47:50,320 --> 00:47:51,320
Where the hell is everybody?
449
00:47:51,960 --> 00:47:52,960
Leah!
450
00:47:53,360 --> 00:47:55,040
Did the boogeyman get you?
451
00:47:57,860 --> 00:47:58,860
Hello?
452
00:48:00,200 --> 00:48:01,660
You guys, this isn't funny.
453
00:48:02,640 --> 00:48:03,680
Where is everyone?
454
00:48:36,010 --> 00:48:37,030
I'm taking a nap.
455
00:48:39,510 --> 00:48:41,050
Better be out when I'm done.
456
00:56:20,350 --> 00:56:22,450
No, oh my gosh, I miss you so much.
457
00:56:22,650 --> 00:56:23,650
Yeah.
458
00:56:24,350 --> 00:56:28,790
Well, that's my bad. I've been so tired
lately, so I didn't really get a chance
459
00:56:28,790 --> 00:56:32,810
to call you, but no. Like, Moscow has
been so fun.
460
00:56:33,010 --> 00:56:34,010
I'm obsessed.
461
00:56:34,390 --> 00:56:38,730
We've just been, like, drinking a ton,
honestly, but it's been a blast. And I'm
462
00:56:38,730 --> 00:56:40,470
just so happy to see all my girls again.
463
00:56:41,770 --> 00:56:44,730
Yeah, but we're probably... Oh, yeah,
yeah, yeah.
464
00:56:45,270 --> 00:56:49,480
But... Yeah, we're probably going to go
head inside, play some pool, maybe have
465
00:56:49,480 --> 00:56:52,680
some more drinks. But it's like, yeah,
it's so much fun.
466
00:56:52,900 --> 00:56:54,860
Yeah. Honestly, I wish you were here.
467
00:56:55,380 --> 00:56:57,940
I love you too.
468
00:56:58,740 --> 00:56:59,740
Bye.
469
00:57:36,320 --> 00:57:37,320
Stop it. Stop it.
470
00:58:14,120 --> 00:58:15,120
Leave me alone!
471
01:00:06,830 --> 01:00:07,830
Hello?
472
01:00:11,250 --> 01:00:14,470
Someone placed a call here.
473
01:00:15,630 --> 01:00:16,630
Anyone here?
474
01:00:23,030 --> 01:00:24,030
Hello?
475
01:00:26,370 --> 01:00:28,110
Does anyone need any help?
476
01:00:33,790 --> 01:00:34,790
Hello?
477
01:00:47,150 --> 01:00:48,150
Stay right there.
478
01:00:56,310 --> 01:00:57,310
Brian.
479
01:00:58,050 --> 01:00:59,090
What are you doing?
480
01:01:01,070 --> 01:01:02,510
This is a dream, right?
481
01:01:04,230 --> 01:01:05,390
I'm not really here.
482
01:01:06,970 --> 01:01:07,990
What are you doing?
483
01:01:08,230 --> 01:01:09,510
How could you do this?
484
01:01:10,630 --> 01:01:13,850
Four more... Four more bodies?
485
01:01:14,850 --> 01:01:15,850
Again?
486
01:01:58,830 --> 01:01:59,830
What are you doing?
34127
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.