All language subtitles for American Warrior (2024)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,013 --> 00:00:16,316 [faint, soft tense music] 2 00:00:23,257 --> 00:00:25,693 [faint crowd cheering] 3 00:00:25,727 --> 00:00:26,895 [tense music] 4 00:00:26,928 --> 00:00:29,096 -[Marcus grunting] 5 00:00:34,434 --> 00:00:35,202 -Set it up now! 6 00:00:35,235 --> 00:00:36,771 -[Marcus grunting] 7 00:00:40,008 --> 00:00:42,276 [fence rattling] 8 00:00:42,309 --> 00:00:44,211 -Watch the kick! Watch the kick! 9 00:00:47,114 --> 00:00:48,850 [tense music] 10 00:00:48,883 --> 00:00:50,050 -[Dennis] Watch the takedown! 11 00:00:50,083 --> 00:00:52,085 [thuds] 12 00:00:54,154 --> 00:00:56,056 [tense music] 13 00:00:56,089 --> 00:01:00,427 [faint crowd cheering] [thuds] 14 00:01:00,460 --> 00:01:02,030 -Go! Let's go. 15 00:01:02,062 --> 00:01:04,699 -[Marcus grunting] 16 00:01:11,706 --> 00:01:14,576 [music stops] 17 00:01:17,812 --> 00:01:20,380 [faint, soft tense music] 18 00:01:35,964 --> 00:01:40,501 [faint, soft atmospheric music] 19 00:01:44,939 --> 00:01:49,343 [joints popping] 20 00:01:50,044 --> 00:01:52,346 [plastic rustles] 21 00:01:54,214 --> 00:01:55,650 [water running] 22 00:02:01,990 --> 00:02:03,190 [microwave beeps] 23 00:02:07,260 --> 00:02:09,329 [microwave beeping] 24 00:02:09,363 --> 00:02:12,432 [faint siren wailing] 25 00:02:16,370 --> 00:02:21,075 [faint, soft atmospheric music] 26 00:02:21,109 --> 00:02:22,710 -Can I order some flowers? 27 00:02:24,879 --> 00:02:26,279 Stargazer lilies. 28 00:02:28,448 --> 00:02:31,485 Uh, eight stems. With foliage, yes. 29 00:02:33,420 --> 00:02:34,956 Sure. 30 00:02:34,989 --> 00:02:36,356 [door creaks] [door thuds] 31 00:02:38,760 --> 00:02:41,562 [ambient atmospheric music] 32 00:02:47,135 --> 00:02:48,703 [elevator dings] 33 00:02:54,876 --> 00:02:56,644 [door clicks] 34 00:02:56,678 --> 00:02:58,412 -If you're scheduled to work in the morning shift, 35 00:02:58,445 --> 00:03:00,114 you're expected to be here before we open up. 36 00:03:00,148 --> 00:03:01,549 That's the job. 37 00:03:01,582 --> 00:03:03,383 This is supposed to be an opportunity, 38 00:03:03,417 --> 00:03:05,252 so take advantage of it. 39 00:03:05,285 --> 00:03:06,319 -[Xavier] Yes, sir. 40 00:03:06,353 --> 00:03:07,722 -[Marcella] Don't "yes, sir" me. 41 00:03:07,755 --> 00:03:10,323 Just go do your job. 42 00:03:10,357 --> 00:03:11,491 -[Xavier] Yeah, no problem. 43 00:03:11,526 --> 00:03:14,796 -Jai, you please show him the ropes. 44 00:03:16,597 --> 00:03:18,198 Go. 45 00:03:21,636 --> 00:03:22,570 -[Xavier] You know, they had me down 46 00:03:22,603 --> 00:03:24,605 at the county for two years. 47 00:03:26,974 --> 00:03:28,109 Two years. 48 00:03:28,142 --> 00:03:30,712 I didn't even do anything, just... 49 00:03:30,745 --> 00:03:32,279 Whatever, some armed robbery charges, 50 00:03:32,312 --> 00:03:34,782 waiting for a trial, you know. 51 00:03:34,816 --> 00:03:36,984 It's all bullshit, right? 52 00:03:37,018 --> 00:03:38,853 So, how long they have you? 53 00:03:40,755 --> 00:03:42,957 Huh? 54 00:03:42,990 --> 00:03:44,424 You a killer? 55 00:03:48,730 --> 00:03:50,598 Fuck, man, what was it? Unpaid parking tickets? 56 00:03:50,631 --> 00:03:52,033 I mean, shit. 57 00:03:52,066 --> 00:03:54,068 -You just need to make sure these bathrooms are clean. 58 00:03:54,102 --> 00:03:55,937 They get dirty quick. 59 00:03:55,970 --> 00:03:58,172 -Whatever you say, killer. 60 00:03:58,206 --> 00:03:59,507 Whatever you say. 61 00:04:04,078 --> 00:04:09,449 [ambient atmospheric music] 62 00:04:10,752 --> 00:04:12,553 [water running] 63 00:04:21,963 --> 00:04:24,031 -[Melissa] Oh, hey, Jai. 64 00:04:24,065 --> 00:04:25,900 Thank you. 65 00:04:25,933 --> 00:04:28,936 You're the one who found my earring, right? 66 00:04:28,970 --> 00:04:30,638 -No, sorry. 67 00:04:35,209 --> 00:04:38,546 [ambient atmospheric music] 68 00:04:48,089 --> 00:04:50,591 [punching bag thuds] 69 00:04:56,296 --> 00:04:58,365 [punching bag thuds] [metal rattles] 70 00:05:04,172 --> 00:05:06,339 -[Tarsem] Oh, hey, man. How you doing? 71 00:05:07,875 --> 00:05:10,077 [cash register beeps] 72 00:05:10,111 --> 00:05:12,814 Okay. It'll be $27.99. 73 00:05:15,348 --> 00:05:17,585 [car whooshing by] 74 00:05:21,289 --> 00:05:23,958 [train rumbling] 75 00:05:26,093 --> 00:05:30,097 [ambient atmospheric music] 76 00:06:00,528 --> 00:06:03,531 [indistinct chatter on TV] 77 00:06:14,441 --> 00:06:16,376 [birds chirping] 78 00:06:20,281 --> 00:06:22,049 -[Jai] What's up, doc? How are you? 79 00:06:22,083 --> 00:06:23,751 -[Priya] [giggles] 80 00:06:25,186 --> 00:06:26,120 -[Jai] Wanna get something to eat? 81 00:06:26,153 --> 00:06:27,855 -[Priya] Yeah, that'd be great. 82 00:06:32,360 --> 00:06:33,861 -[Jai] Oh, my gosh. 83 00:06:33,895 --> 00:06:35,897 Is that Devi? 84 00:06:35,930 --> 00:06:37,732 She is grown up, man. 85 00:06:37,765 --> 00:06:38,900 -[chuckles] 86 00:06:40,467 --> 00:06:44,171 She has her heart set on Johns Hopkins. 87 00:06:44,205 --> 00:06:46,007 Already has a hoodie. 88 00:06:54,949 --> 00:06:57,318 -How is Ma doing? 89 00:06:57,351 --> 00:06:59,353 -[Priya] She's all right. 90 00:06:59,387 --> 00:07:03,958 I've hired a nurse to come and help me a couple times a week. 91 00:07:03,991 --> 00:07:06,127 -Did she mention the flowers I sent her? 92 00:07:07,828 --> 00:07:09,830 -She didn't say anything either way. 93 00:07:11,399 --> 00:07:12,767 Don't worry. 94 00:07:12,800 --> 00:07:15,002 She can't ignore you forever. 95 00:07:16,270 --> 00:07:18,039 -She can be pretty stubborn. 96 00:07:20,574 --> 00:07:22,209 -[Priya] We'll see about that. 97 00:07:23,911 --> 00:07:27,515 [soft ambient music] 98 00:07:45,766 --> 00:07:46,968 -[Marcella] So, I think on the day 99 00:07:47,001 --> 00:07:48,302 we're gonna need a couple of tables, 100 00:07:48,336 --> 00:07:49,570 maybe, I don't know... 101 00:07:49,603 --> 00:07:51,639 -two, three over here. -[Jai] Okay. 102 00:07:51,672 --> 00:07:54,141 -And then here is where the stage is gonna be. 103 00:07:54,175 --> 00:07:57,812 I think we need to move this one more center. 104 00:07:57,845 --> 00:07:58,779 No? 105 00:07:58,813 --> 00:08:00,815 And then we have the tower of light here. 106 00:08:00,848 --> 00:08:04,251 The equipment is there, the sound equipment. 107 00:08:04,285 --> 00:08:06,954 I don't know if this is enough space for everybody. 108 00:08:06,988 --> 00:08:09,523 -Maybe some more chairs there in the corner? 109 00:08:09,557 --> 00:08:10,624 -Over there? -[Jai] Yeah. 110 00:08:10,658 --> 00:08:12,159 We'll put some lights there. 111 00:08:12,193 --> 00:08:13,594 -We have more lights? 112 00:08:13,627 --> 00:08:16,063 -Yeah, we do in the back there. We just gotta clean 'em. 113 00:08:16,097 --> 00:08:18,399 -We have the Elevation announcement coming up, 114 00:08:18,432 --> 00:08:19,867 so I'm gonna need all of you in your A-game 115 00:08:19,900 --> 00:08:22,103 in the upcoming days, okay? 116 00:08:22,136 --> 00:08:24,939 It is important that we get this thing all right, 117 00:08:24,972 --> 00:08:26,240 that we do it good. 118 00:08:26,273 --> 00:08:28,876 You know, this--this competition 119 00:08:28,909 --> 00:08:31,278 is the gateway for a lot of fighters. 120 00:08:31,312 --> 00:08:35,149 It is also one of the reasons why our gym is able to stay open 121 00:08:35,182 --> 00:08:37,351 and operate the way it does. 122 00:08:37,385 --> 00:08:39,020 Dreams do come true here. 123 00:08:39,053 --> 00:08:40,488 Do you understand? 124 00:08:40,521 --> 00:08:41,756 I'm gonna repeat this again. 125 00:08:41,789 --> 00:08:44,492 Howie Williams himself is gonna come 126 00:08:44,525 --> 00:08:46,327 and help us kick this whole thing off. 127 00:08:46,360 --> 00:08:48,362 So I'm gonna need one thing 128 00:08:48,396 --> 00:08:50,164 and one thing only from all of you. 129 00:08:50,197 --> 00:08:53,768 And that is to be the amazing and wonderful employees 130 00:08:53,801 --> 00:08:56,003 I thought you were when I hired you. 131 00:08:56,037 --> 00:08:56,871 Okay? 132 00:08:56,904 --> 00:08:58,239 So come on, let's get moving. 133 00:08:58,272 --> 00:08:59,306 Let's go. 134 00:08:59,340 --> 00:09:00,941 Let's start working. 135 00:09:03,477 --> 00:09:04,779 -[Melissa] So, Marcella wants me to have 136 00:09:04,812 --> 00:09:06,313 all of these stapled by Sunday, 137 00:09:06,347 --> 00:09:09,183 so I figure if I'm gonna be doing all that mindless work, 138 00:09:09,216 --> 00:09:11,685 may as well be at home in front of the TV. 139 00:09:11,719 --> 00:09:12,987 You know what I mean? 140 00:09:14,355 --> 00:09:15,322 Thanks, Jai. 141 00:09:15,356 --> 00:09:16,991 -Yeah, no problem. 142 00:09:17,024 --> 00:09:18,225 -[Melissa] Finally have a weekend off, huh? 143 00:09:18,259 --> 00:09:19,226 -Yeah. 144 00:09:19,260 --> 00:09:20,261 -That's cool. 145 00:09:20,294 --> 00:09:21,996 Doin' anything fun? 146 00:09:22,029 --> 00:09:23,397 -No. 147 00:09:23,431 --> 00:09:25,466 Okay. 148 00:09:25,499 --> 00:09:27,201 Good night. 149 00:09:27,234 --> 00:09:28,169 Have a good weekend. 150 00:09:28,202 --> 00:09:29,270 -[Jai] Yep. 151 00:09:29,303 --> 00:09:30,871 -I'll see you Monday. 152 00:09:42,850 --> 00:09:45,319 [refrigeration unit hums] 153 00:09:52,993 --> 00:09:54,195 -[Marcus] This is a real ticket, man. 154 00:09:54,228 --> 00:09:55,729 I bought it here. Come on. -[Tarsem] Look, man. 155 00:09:55,763 --> 00:09:57,665 -Come on. Come on. -I already told you once, sir. 156 00:09:57,698 --> 00:09:59,667 I don't feel comfortable cashing this ticket here. 157 00:09:59,700 --> 00:10:01,068 It looks forged. 158 00:10:02,770 --> 00:10:05,106 -Bullshit. It's a real ticket, man. 159 00:10:05,139 --> 00:10:06,440 I got it here. Come on. 160 00:10:06,474 --> 00:10:07,641 -Look, I'll check again. 161 00:10:07,675 --> 00:10:08,642 [machine beeps] [machine error warning] 162 00:10:08,676 --> 00:10:10,678 Look, man, like I said, I don't-- 163 00:10:10,711 --> 00:10:12,613 I don't feel comfortable cashing this ticket here. 164 00:10:12,646 --> 00:10:13,681 -[Marcus] I want my fucking money, 165 00:10:13,714 --> 00:10:15,550 -now! -No, no, no. 166 00:10:15,584 --> 00:10:17,586 Maybe--maybe you could take it down the street 167 00:10:17,618 --> 00:10:18,853 or something and cash it. 168 00:10:18,886 --> 00:10:20,287 -Give my fucking change! You can do that, right? 169 00:10:20,321 --> 00:10:21,556 -I got you. I got you. 170 00:10:21,590 --> 00:10:23,958 -[Marcus] Thank you. -[Tarsem] No problem. 171 00:10:23,991 --> 00:10:25,560 [tense music] Hey, hey, hey. 172 00:10:25,594 --> 00:10:26,595 Come on, man. 173 00:10:26,627 --> 00:10:28,162 Come on, man, please. 174 00:10:29,463 --> 00:10:30,965 -[Jai grunts] 175 00:10:37,738 --> 00:10:40,074 -Get the fuck off me. Fuck off me. 176 00:10:42,143 --> 00:10:43,277 -Calling the cops. 177 00:10:46,080 --> 00:10:49,183 [Jai grunts] 178 00:10:49,216 --> 00:10:51,620 [tense music] 179 00:11:03,464 --> 00:11:04,765 -[Tarsem] Luckily, this guy was here. 180 00:11:04,798 --> 00:11:06,834 He stops him, comes out here, wrestles him, 181 00:11:06,867 --> 00:11:08,369 risks--risks his life. 182 00:11:08,402 --> 00:11:09,803 He had nothing to do with it. 183 00:11:09,837 --> 00:11:12,473 I got security cameras proving everything. 184 00:11:12,507 --> 00:11:13,841 We got witnesses that were here. 185 00:11:13,874 --> 00:11:15,577 They saw the whole thing. 186 00:11:15,610 --> 00:11:17,278 -[male officer] He's clear. 187 00:11:17,311 --> 00:11:19,480 -[Officer Lee] All right, Jai, you are free to go. 188 00:11:19,514 --> 00:11:20,814 Here. Come on up. 189 00:11:20,848 --> 00:11:23,585 -[Tarsem] Sir, thank you. I appreciate it. 190 00:11:23,618 --> 00:11:25,052 -[Officer Lee] Hold still for a second. 191 00:11:25,085 --> 00:11:26,453 [cuffs rattling] 192 00:11:26,487 --> 00:11:27,922 -[male Officer] Oh, yeah. 193 00:11:29,456 --> 00:11:30,758 [door dings] 194 00:11:33,961 --> 00:11:36,531 -[Tarsem] Hey. Hey, buddy! 195 00:11:36,565 --> 00:11:38,299 Hey. Excuse me. 196 00:11:38,332 --> 00:11:39,733 On the house. 197 00:11:39,767 --> 00:11:40,734 -Not necessary, man. 198 00:11:40,768 --> 00:11:43,070 -No, man. Please. 199 00:11:43,103 --> 00:11:44,438 Take it. 200 00:11:46,641 --> 00:11:47,642 -Thank you. 201 00:11:47,676 --> 00:11:48,776 -You're welcome. 202 00:11:48,809 --> 00:11:49,977 You have a good night. 203 00:11:50,010 --> 00:11:51,345 -You too. 204 00:11:58,385 --> 00:12:03,390 [tense music building up] 205 00:12:03,424 --> 00:12:05,492 [rhythmic tense music] 206 00:12:19,541 --> 00:12:24,078 [dramatic music] 207 00:12:46,300 --> 00:12:47,368 -[Sabrina] Excuse me. 208 00:12:47,401 --> 00:12:48,703 You're Jai, right? 209 00:12:48,737 --> 00:12:50,304 -Yeah. -[Sabrina] I'm Sabrina. 210 00:12:50,337 --> 00:12:52,574 I'm a fitness influencer on Instagram. 211 00:12:52,607 --> 00:12:55,843 I love to raise awareness about local heroes in the community. 212 00:12:55,876 --> 00:12:58,112 Can I get a quick selfie with you? 213 00:12:58,145 --> 00:12:59,046 Do you mind? 214 00:12:59,079 --> 00:13:01,716 -[Jai] No, I-- -[Sabrina] Just one photo. 215 00:13:01,750 --> 00:13:05,919 [phone camera clicks] 216 00:13:05,953 --> 00:13:07,388 Thanks so much. 217 00:13:14,795 --> 00:13:16,463 -[Marcella] Do you know who this is? 218 00:13:16,497 --> 00:13:18,265 This is Marcus Cahill. 219 00:13:18,299 --> 00:13:23,571 You, sir, have just demolished a five-star 245 champion. 220 00:13:23,605 --> 00:13:26,140 This thing has already racked up half a million views. 221 00:13:26,173 --> 00:13:28,643 It's gonna be great for the gym. 222 00:13:28,677 --> 00:13:29,778 -I don't know what to say. 223 00:13:29,810 --> 00:13:31,045 -There's nothing to say. 224 00:13:31,078 --> 00:13:33,047 You just retweet, repost, hashtag the gym. 225 00:13:33,080 --> 00:13:34,848 There you go. Simple as that. 226 00:13:37,351 --> 00:13:40,187 [rhythmic tense music] 227 00:13:48,195 --> 00:13:49,830 [crowd cheering] 228 00:13:57,539 --> 00:13:59,273 -[Marcus grunts] 229 00:14:03,377 --> 00:14:05,647 [crowd cheering] 230 00:14:05,680 --> 00:14:08,248 [soft tense music] 231 00:14:11,318 --> 00:14:13,053 -[Melissa] And uh--we just need a credit card on file 232 00:14:13,087 --> 00:14:14,823 and you should be good to go. 233 00:14:14,855 --> 00:14:16,957 -Okay, thank you. 234 00:14:23,964 --> 00:14:25,633 [paper rustling] 235 00:14:27,535 --> 00:14:28,503 -[Jai] Hey. 236 00:14:28,536 --> 00:14:30,237 -Hey. 237 00:14:30,270 --> 00:14:32,439 -[Jai] Got any plans tonight? 238 00:14:32,473 --> 00:14:33,907 -No. 239 00:14:34,942 --> 00:14:38,112 The idea of, like, nursing and social work. 240 00:14:38,145 --> 00:14:40,214 You know, those kinds of jobs where you can actually, 241 00:14:40,247 --> 00:14:42,249 you know, make a difference. 242 00:14:42,282 --> 00:14:44,952 That's the kind of stuff that's always appealed to me. 243 00:14:44,985 --> 00:14:47,421 What about you? 244 00:14:47,454 --> 00:14:49,923 -Run a business, probably. 245 00:14:49,957 --> 00:14:51,659 -A business? 246 00:14:53,561 --> 00:14:55,496 Like, what kind of business? 247 00:14:56,997 --> 00:15:00,100 -I used to run my family's enterprise many years ago. 248 00:15:00,134 --> 00:15:02,970 -[Melissa] Yeah? What was that? 249 00:15:04,839 --> 00:15:06,574 -Mortgage company. 250 00:15:06,608 --> 00:15:08,442 -[Melissa] Mortgage company? 251 00:15:08,475 --> 00:15:09,644 That's cool. 252 00:15:11,178 --> 00:15:14,081 So how'd you come to work at the gym? 253 00:15:14,114 --> 00:15:18,385 -It was one of the few jobs I was offered when I got out. 254 00:15:20,354 --> 00:15:25,727 -But-- but what made you pick a gym? [chuckles] 255 00:15:25,760 --> 00:15:28,028 -The hours are great, 256 00:15:28,061 --> 00:15:29,597 and it's not far from my apartment. 257 00:15:29,631 --> 00:15:31,198 -[Melissa] Yeah. 258 00:15:31,231 --> 00:15:35,035 -And sometimes I like to get a workout in. 259 00:15:38,005 --> 00:15:40,642 -Did you ever fight? 260 00:15:40,675 --> 00:15:41,609 -Yeah. Yeah, I did. 261 00:15:41,643 --> 00:15:42,510 Yeah. 262 00:15:42,544 --> 00:15:46,714 When I was younger, I started to, yes. 263 00:15:46,748 --> 00:15:48,115 -[Melissa] Professionally? 264 00:15:50,184 --> 00:15:52,186 -You can call it that. 265 00:15:52,219 --> 00:15:54,354 -You think it's something you'd ever do again? 266 00:15:56,658 --> 00:15:58,025 -Too old. 267 00:15:58,058 --> 00:15:59,761 Too late, maybe... 268 00:15:59,794 --> 00:16:01,195 -[Melissa] I think there's about 269 00:16:01,228 --> 00:16:04,131 50,000 gajillion people on Twitter 270 00:16:04,164 --> 00:16:05,966 who would totally disagree with that? 271 00:16:09,102 --> 00:16:10,471 Did you see this? 272 00:16:10,505 --> 00:16:11,673 Look at this. 273 00:16:13,908 --> 00:16:15,610 You're trending. 274 00:16:17,177 --> 00:16:18,580 Hashtag The Janitor. 275 00:16:20,715 --> 00:16:22,550 -What is a hashtag? 276 00:16:22,584 --> 00:16:26,821 -[laughs] Are you kidding? 277 00:16:26,855 --> 00:16:28,723 How long were you in prison for, dude? 278 00:16:28,756 --> 00:16:31,358 Come on. [laughs] 279 00:16:40,000 --> 00:16:41,034 -[Tarsem] Hey, what's up, man? 280 00:16:41,068 --> 00:16:43,136 My favorite customer. 281 00:16:43,170 --> 00:16:45,105 -Name's Tarsem. -Jai. 282 00:16:45,138 --> 00:16:46,373 -[Tarsem] What's up, Jai? 283 00:16:46,406 --> 00:16:48,810 Man, I really appreciate what you did for me, man. 284 00:16:48,843 --> 00:16:49,811 You know what? 285 00:16:49,844 --> 00:16:51,111 Family discount. 286 00:16:51,144 --> 00:16:52,379 -You don't have to do that. 287 00:16:52,412 --> 00:16:54,749 -[Tarsem] I already did it. It's done. 288 00:16:54,782 --> 00:16:56,149 -Thank you. 289 00:16:56,183 --> 00:16:58,085 -Hey, I'm gonna go ahead and ask, man. 290 00:16:58,118 --> 00:16:59,921 Would you do me a favor? 291 00:16:59,954 --> 00:17:01,689 Just take a photo with me? 292 00:17:01,723 --> 00:17:02,590 -Photo? 293 00:17:02,624 --> 00:17:04,358 -[Tarsem] Yeah, man, look. Right there. 294 00:17:04,391 --> 00:17:06,260 Check it out. My wall of fame. 295 00:17:09,029 --> 00:17:10,899 Yeah, that's Jessie from uh--Channel Seven, 296 00:17:10,932 --> 00:17:12,534 the weather girl. Oh, she comes in. 297 00:17:12,567 --> 00:17:13,535 She's so beautiful. 298 00:17:13,568 --> 00:17:14,602 So down to earth. 299 00:17:14,636 --> 00:17:17,005 Oh, Mike, he runs the camera over there. 300 00:17:17,037 --> 00:17:19,339 I got everybody from Channel 7, man. 301 00:17:24,946 --> 00:17:26,313 [camera clicks] Perfect. 302 00:17:26,346 --> 00:17:28,282 Man, I really appreciate you, Jai. 303 00:17:28,315 --> 00:17:29,717 Hey, um, let me get you a bag. 304 00:17:29,751 --> 00:17:31,118 Get you out of here. 305 00:17:31,151 --> 00:17:34,087 -[Announcer] The legendary, the one and only, 306 00:17:34,121 --> 00:17:35,757 Howie Williams! 307 00:17:35,790 --> 00:17:38,626 [cheers and applause] 308 00:17:43,096 --> 00:17:46,701 [tense music] 309 00:17:52,072 --> 00:17:53,140 -[Howie] How you all feeling tonight? 310 00:17:53,173 --> 00:17:54,441 Are you excited? 311 00:17:54,474 --> 00:17:56,778 -[Crowd] Yeah! 312 00:17:56,811 --> 00:17:58,312 -[Howie] This whole idea, really, 313 00:17:58,345 --> 00:17:59,614 was to try to find a way 314 00:17:59,647 --> 00:18:03,417 to get back to this area I call home 315 00:18:03,450 --> 00:18:06,821 and try to highlight fighters who, like me, 316 00:18:06,854 --> 00:18:09,456 otherwise wouldn't get a chance. 317 00:18:09,489 --> 00:18:12,026 I want local fighters to be noticed, 318 00:18:12,060 --> 00:18:14,996 not because of nepotism or because of class, 319 00:18:15,029 --> 00:18:16,898 but because of hard work. 320 00:18:16,931 --> 00:18:18,933 [cheers and applause] 321 00:18:18,967 --> 00:18:21,101 So, I want to thank everyone 322 00:18:21,134 --> 00:18:23,504 for being here and supporting that. 323 00:18:23,538 --> 00:18:25,540 And if you're a would-be fighter, 324 00:18:25,573 --> 00:18:28,676 a has-been fighter, or just starting out, 325 00:18:28,710 --> 00:18:30,712 this is for you. 326 00:18:30,745 --> 00:18:32,780 Hope to see you in the ring. 327 00:18:32,814 --> 00:18:35,650 [cheers and applause] 328 00:18:35,683 --> 00:18:38,720 [melancholic music] 329 00:19:00,975 --> 00:19:02,175 [crowd cheering] -[man] Give me one. 330 00:19:02,209 --> 00:19:03,645 Keep it going. 331 00:19:03,678 --> 00:19:04,812 That's it. 332 00:19:04,846 --> 00:19:06,313 That's it, Jai. 333 00:19:06,346 --> 00:19:09,817 [melancholic music] 334 00:19:15,790 --> 00:19:17,692 [crowd cheering] 335 00:19:17,725 --> 00:19:20,260 -[Jai] Yeah! Ho ho! 336 00:19:22,229 --> 00:19:25,332 -[Marcella] Who the hell is A.J. Badshah? 337 00:19:25,365 --> 00:19:27,969 Forty-five years old, 9,000 North Sheridan Road. 338 00:19:28,002 --> 00:19:30,071 This is you, right? 339 00:19:30,104 --> 00:19:31,773 -I'm not using my real name. 340 00:19:31,806 --> 00:19:33,641 -No shit. Why not? 341 00:19:33,675 --> 00:19:35,375 -[Jai] I don't want the attention. 342 00:19:35,409 --> 00:19:37,545 -[Marcella] You, sir, are a viral sensation. 343 00:19:37,578 --> 00:19:39,514 How much more attention can you get? 344 00:19:41,181 --> 00:19:42,583 -I just wanna fight. 345 00:19:42,617 --> 00:19:45,352 -[Marcella] Okay, you are Jai, the Janitor Vigilante. 346 00:19:45,385 --> 00:19:48,790 Can you see how good this can be for us, for the gym? 347 00:19:48,823 --> 00:19:50,591 You know, you can call yourself Jai Smith for all I care, 348 00:19:50,625 --> 00:19:52,994 but Jai has to be the first name. 349 00:19:53,027 --> 00:19:54,028 -Fine. 350 00:19:54,062 --> 00:19:55,429 -[Marcella] Great. So? 351 00:19:55,462 --> 00:19:57,230 -I'll be Jai Badshah. 352 00:19:57,264 --> 00:19:59,399 -Jai Badshah it is. 353 00:19:59,433 --> 00:20:01,869 Do you want to take some MMA classes here with us? 354 00:20:01,903 --> 00:20:03,705 I'll give you a discount. 355 00:20:05,272 --> 00:20:07,008 -[instructor] One, two, three. [claps] 356 00:20:07,041 --> 00:20:08,009 All right, let's go. 357 00:20:08,042 --> 00:20:09,577 Get those punches out there. 358 00:20:12,412 --> 00:20:14,381 Good. Hit that--hit that sprawl. 359 00:20:14,414 --> 00:20:15,850 Come on, push it, push it. 360 00:20:15,883 --> 00:20:17,350 Let's go, let's go. 361 00:20:17,384 --> 00:20:18,452 Keep up that pace. 362 00:20:18,485 --> 00:20:20,621 You got to push yourself. 363 00:20:22,190 --> 00:20:23,524 Last push, last push. 364 00:20:23,558 --> 00:20:28,696 Five, four, three, two, one. 365 00:20:28,730 --> 00:20:29,864 And time. 366 00:20:29,897 --> 00:20:31,099 Good job. Clap it out. 367 00:20:31,132 --> 00:20:32,734 Way to go. All right, go ahead. 368 00:20:32,767 --> 00:20:34,367 Take a knee. 369 00:20:34,401 --> 00:20:36,204 All right, awesome push, guys. 370 00:20:36,236 --> 00:20:37,672 Now let's get to work. 371 00:20:37,705 --> 00:20:40,875 All right, guys, today we are gonna be working that arm bar 372 00:20:40,908 --> 00:20:42,677 from back position. 373 00:20:42,710 --> 00:20:45,813 But before we get to that, don't want to intimidate anyone, 374 00:20:45,847 --> 00:20:47,048 but we do have Jai, 375 00:20:47,081 --> 00:20:49,016 the Janitor Vigilante, among us. 376 00:20:49,050 --> 00:20:50,685 All right? [applause] 377 00:20:50,718 --> 00:20:52,653 All right, all right, all right. 378 00:20:52,687 --> 00:20:54,155 Jai, why don't you come up here 379 00:20:54,188 --> 00:20:56,190 and help me demonstrate the move? 380 00:20:56,224 --> 00:20:57,658 Come on up. Come on. 381 00:20:57,692 --> 00:20:58,626 Good. Yep. 382 00:20:58,659 --> 00:21:00,895 If you don't mind taking a seat right there? 383 00:21:00,928 --> 00:21:02,395 Thank you, Jai. 384 00:21:02,429 --> 00:21:04,098 All right, guys, so we are starting 385 00:21:04,132 --> 00:21:07,135 in that backpack position. 386 00:21:07,168 --> 00:21:09,269 All right, now every animal has the instinct 387 00:21:09,302 --> 00:21:12,106 to protect its neck, and we are no different. 388 00:21:12,140 --> 00:21:14,208 So from this position, he's worried about 389 00:21:14,242 --> 00:21:15,643 that rear naked choke. 390 00:21:15,676 --> 00:21:17,344 That's gonna give me ample opportunity 391 00:21:17,377 --> 00:21:18,980 to take that arm bar. 392 00:21:19,013 --> 00:21:20,982 So keeping that tight underhook, 393 00:21:21,015 --> 00:21:23,483 I'm gonna switch my hand position, 394 00:21:23,518 --> 00:21:27,121 switch my hips, keeping control of that wrist. 395 00:21:27,155 --> 00:21:31,358 I'm gonna extend that arm until he taps, 396 00:21:31,391 --> 00:21:33,594 and then we release. 397 00:21:33,628 --> 00:21:36,063 All right, let's pair it up and try it out. 398 00:21:36,097 --> 00:21:37,198 One, two, three. 399 00:21:37,231 --> 00:21:38,800 [claps] 400 00:21:42,970 --> 00:21:45,039 -Oh, hey. 401 00:21:45,072 --> 00:21:47,008 So it's true. 402 00:21:47,041 --> 00:21:49,677 You're fighting in Elevation... 403 00:21:49,710 --> 00:21:52,180 Mr. Badshah. 404 00:21:52,213 --> 00:21:54,081 -Yeah. 405 00:21:54,115 --> 00:21:57,317 -No. I'm excited for you. 406 00:21:57,350 --> 00:21:59,921 Good luck. 407 00:21:59,954 --> 00:22:01,823 -Thanks. 408 00:22:01,856 --> 00:22:04,559 -You know, I was thinking of some cool stage names for you. 409 00:22:04,592 --> 00:22:07,094 You know, like "The Cleaner." 410 00:22:07,128 --> 00:22:08,529 "Hermit the Frog." 411 00:22:10,298 --> 00:22:11,966 "Stain Remover." 412 00:22:14,367 --> 00:22:16,704 I hope you mop the floor with him. 413 00:22:25,345 --> 00:22:29,317 [melancholic music] 414 00:22:29,349 --> 00:22:30,918 [light switch clicks] 415 00:22:43,064 --> 00:22:44,932 [door creaks open] 416 00:22:44,966 --> 00:22:48,368 [upbeat tense music] 417 00:22:57,345 --> 00:22:59,013 [punching bag thuds] 418 00:23:28,209 --> 00:23:29,911 [grunting] 419 00:23:43,190 --> 00:23:45,893 [grunting] 420 00:23:57,138 --> 00:23:58,973 [upbeat music fading out] 421 00:23:59,006 --> 00:24:01,542 [keyboard clacking] 422 00:24:13,521 --> 00:24:15,389 -[Dennis] Don't forget to check the portal! 423 00:24:15,423 --> 00:24:18,693 I'm posting a new assignment tonight. 424 00:24:18,726 --> 00:24:21,662 See you all on Friday! 425 00:24:21,696 --> 00:24:25,032 [ambient atmospheric music] 426 00:24:38,279 --> 00:24:39,680 -Hi, Dennis. 427 00:24:42,083 --> 00:24:44,118 -[Dennis] I don't think this is a good idea. 428 00:24:44,151 --> 00:24:47,388 I mean, you can't do better than Elevation at this level. 429 00:24:47,421 --> 00:24:49,190 It's the real deal. 430 00:24:49,223 --> 00:24:51,058 We're talking real fighters 431 00:24:51,092 --> 00:24:53,761 hungry to make a name for themselves. 432 00:24:53,794 --> 00:24:56,397 Don't you have enough going on? 433 00:24:56,430 --> 00:24:59,967 Aren't you still working with your parents? 434 00:25:00,001 --> 00:25:01,335 -I work at a gym. 435 00:25:01,369 --> 00:25:02,903 -[Dennis] Oh, personal trainer. 436 00:25:02,937 --> 00:25:04,171 -Janitor. 437 00:25:07,575 --> 00:25:12,580 -Look, Jai. I'm flattered that you thought of me, 438 00:25:12,613 --> 00:25:14,949 but I'm not a trainer anymore. 439 00:25:16,417 --> 00:25:19,387 -Not asking for much, you know. 440 00:25:19,420 --> 00:25:21,455 Set me up with a morning routine 441 00:25:21,489 --> 00:25:24,191 like we used to. 442 00:25:24,225 --> 00:25:28,529 Uh--I should be able to take care of the rest. 443 00:25:28,562 --> 00:25:30,231 I don't have a lot of money. 444 00:25:32,600 --> 00:25:34,535 -I'm gonna be late for my meeting. 445 00:25:37,204 --> 00:25:39,206 Good seeing you, Jai. 446 00:25:41,108 --> 00:25:43,010 Been a long time. 447 00:25:44,211 --> 00:25:47,982 [soft, gentle music] 448 00:25:54,155 --> 00:25:55,156 -[Melissa] Come on. 449 00:26:00,928 --> 00:26:04,031 Okay, so what are we doing? 450 00:26:04,065 --> 00:26:05,499 We fighting? 451 00:26:05,534 --> 00:26:08,369 -[Jai] No, we're gonna spar. 452 00:26:08,402 --> 00:26:09,603 Whoa, whoa, whoa, whoa. 453 00:26:09,637 --> 00:26:10,638 What are you doing? 454 00:26:10,671 --> 00:26:11,605 -I'm doing what you're doing. 455 00:26:11,639 --> 00:26:13,574 -[Jai] No, you're not. 456 00:26:13,607 --> 00:26:14,575 Want to watch me? 457 00:26:14,608 --> 00:26:16,277 -[Melissa] Mm-hmm. 458 00:26:16,310 --> 00:26:19,080 -You always want to be side on. 459 00:26:19,113 --> 00:26:19,880 Square your shoulders. 460 00:26:19,914 --> 00:26:21,315 Okay, good. Very good. 461 00:26:21,348 --> 00:26:23,384 So you're left-handed? Okay. 462 00:26:23,417 --> 00:26:26,053 All right, so with this hand, you're gonna jab on this glove. 463 00:26:27,721 --> 00:26:29,156 This, you're going to hit a cross. 464 00:26:29,190 --> 00:26:30,024 Cross. Good. 465 00:26:30,057 --> 00:26:32,193 So when you do your cross, you turn. 466 00:26:32,226 --> 00:26:34,095 Okay? Yes, very good. 467 00:26:34,128 --> 00:26:35,329 -Okay. -[Jai] Yeah. 468 00:26:35,362 --> 00:26:36,363 Cross. 469 00:26:36,397 --> 00:26:38,399 Yeah. Cross. 470 00:26:38,432 --> 00:26:40,901 Yeah. Cross. Okay. 471 00:26:40,935 --> 00:26:42,903 Take it to the next level. 472 00:26:42,937 --> 00:26:44,038 Okay. 473 00:26:44,071 --> 00:26:47,542 So the next two, so you're gonna go through a hook. 474 00:26:47,576 --> 00:26:50,678 Yes, and then the uppercut. 475 00:26:50,711 --> 00:26:51,745 Yes, very good. 476 00:26:51,779 --> 00:26:54,081 -All right, let's try Hook. -Okay. 477 00:26:54,115 --> 00:26:56,217 -Uppercut. 478 00:26:56,250 --> 00:26:57,351 Hook. 479 00:26:57,384 --> 00:26:58,752 Uppercut. 480 00:26:58,786 --> 00:27:00,421 Uh-uh. Easy. 481 00:27:00,454 --> 00:27:01,422 Slow. All right. 482 00:27:01,455 --> 00:27:02,857 Hook. 483 00:27:02,890 --> 00:27:05,459 Uppercut. You got it? 484 00:27:05,493 --> 00:27:06,727 So now we put the four together. 485 00:27:06,760 --> 00:27:08,963 -[Melissa] Okay. -So the jab. 486 00:27:08,996 --> 00:27:10,030 Cross. 487 00:27:10,064 --> 00:27:11,866 Hook. Uppercut. 488 00:27:11,899 --> 00:27:12,733 Jab. 489 00:27:12,766 --> 00:27:14,468 Cross. Hook. 490 00:27:14,503 --> 00:27:17,037 Uppercut. Oh, all right. 491 00:27:17,071 --> 00:27:18,405 Okay, very good. Want a break? 492 00:27:18,439 --> 00:27:19,473 -[laughs] No. 493 00:27:19,508 --> 00:27:20,708 -[Jai] [laughs] Okay. 494 00:27:20,741 --> 00:27:23,110 [soft tense music] 495 00:27:28,449 --> 00:27:30,417 [birds chirping] 496 00:27:40,127 --> 00:27:42,830 -[Dennis] It's a different game now, Jai. 497 00:27:42,863 --> 00:27:47,234 At your age, it's all about diet and nutrition. 498 00:27:47,268 --> 00:27:50,671 You're gonna have to take things real slow. 499 00:27:50,704 --> 00:27:53,207 Your warm ups, your cool downs, 500 00:27:53,240 --> 00:27:54,609 have to double up 501 00:27:54,643 --> 00:27:55,809 or you're gonna hurt yourself 502 00:27:55,843 --> 00:27:58,846 before you even get into the cage. 503 00:27:58,879 --> 00:28:01,081 What's your routine been? 504 00:28:01,115 --> 00:28:03,417 Have you been running every morning? 505 00:28:03,450 --> 00:28:04,885 -[Jai] Yeah. 506 00:28:04,919 --> 00:28:09,490 -[Dennis] Any aches, pains in your knees or back? 507 00:28:09,524 --> 00:28:11,158 -A little, yeah. 508 00:28:11,192 --> 00:28:13,727 -Yeah is too much. 509 00:28:13,761 --> 00:28:16,030 You're gonna have to do every other day. 510 00:28:16,063 --> 00:28:18,533 Now you can still push yourself, 511 00:28:18,567 --> 00:28:22,269 but your body needs time to recover. 512 00:28:22,303 --> 00:28:24,104 When's your fight? 513 00:28:24,138 --> 00:28:26,541 -In six weeks. 514 00:28:26,575 --> 00:28:27,741 -[Dennis] Who you fighting? 515 00:28:27,775 --> 00:28:30,411 -Don't know yet. 516 00:28:30,444 --> 00:28:32,614 -Why can't you use your own gym? 517 00:28:32,647 --> 00:28:33,981 -I tried. 518 00:28:34,014 --> 00:28:36,217 It's like I'm some social media mascot or something. 519 00:28:36,250 --> 00:28:38,285 Can't do it. 520 00:28:38,319 --> 00:28:39,820 -[Dennis] Yeah, but you're gonna need weights, 521 00:28:39,853 --> 00:28:42,957 punching bags, sparring partners. 522 00:28:42,990 --> 00:28:45,025 How you gonna do that? 523 00:28:45,059 --> 00:28:47,328 -[Jai] I thought I could do it all on my own 524 00:28:47,361 --> 00:28:49,430 and get a sparring partner down the road. 525 00:28:51,098 --> 00:28:53,834 -How you gonna pay for a sparring partner? 526 00:28:53,867 --> 00:28:55,469 -[Jai] My boss will sponsor me. 527 00:28:58,239 --> 00:29:01,308 -[Dennis] Sounds like you should use your gym. 528 00:29:01,342 --> 00:29:03,444 -I still need a coach. 529 00:29:03,477 --> 00:29:05,079 -When you training again? 530 00:29:05,112 --> 00:29:07,948 -[Jai] Tomorrow. After work. 531 00:29:07,982 --> 00:29:09,950 -[Dennis] I want you to understand, 532 00:29:09,984 --> 00:29:12,721 I wouldn't usually do this. 533 00:29:12,753 --> 00:29:17,191 So if you have any doubts about your age 534 00:29:17,224 --> 00:29:20,562 or about what you're putting your body through, 535 00:29:20,595 --> 00:29:24,098 now's the time to think it through. 536 00:29:24,131 --> 00:29:29,537 And make sure this is something you need in your bones. 537 00:29:29,571 --> 00:29:33,274 Because six weeks is plenty of time 538 00:29:33,307 --> 00:29:36,745 to lose your nerve. 539 00:29:36,777 --> 00:29:39,346 So you think about it, Jai. 540 00:29:48,155 --> 00:29:50,457 [panting] 541 00:29:50,491 --> 00:29:53,528 [tense music] 542 00:29:56,864 --> 00:29:58,098 -Jai, look at me. 543 00:30:05,607 --> 00:30:07,174 Hey, just look at me. 544 00:30:08,643 --> 00:30:09,810 -You still see bruises there? 545 00:30:09,843 --> 00:30:11,345 -[Priya] No. 546 00:30:13,414 --> 00:30:14,683 Yeah, you look happier. 547 00:30:14,716 --> 00:30:16,884 -I do? 548 00:30:16,917 --> 00:30:19,587 -[Priya] Yes, you do. Trust me, I can tell. 549 00:30:25,159 --> 00:30:28,028 So some of the family's been talking about you. 550 00:30:28,062 --> 00:30:29,063 They watched your video. 551 00:30:29,096 --> 00:30:31,298 They were very impressed. 552 00:30:31,332 --> 00:30:32,900 -Really? -Yeah. 553 00:30:32,933 --> 00:30:35,302 So they're gonna be stoked to see you next Friday. 554 00:30:36,571 --> 00:30:37,838 What?! 555 00:30:39,873 --> 00:30:41,509 -Priya. -Mm? 556 00:30:43,110 --> 00:30:45,346 [indistinct] You're not hungry? 557 00:30:47,114 --> 00:30:48,683 -[Jai] What do you mean, Priya? 558 00:30:48,717 --> 00:30:50,150 How are they gonna see me next Friday? 559 00:30:52,920 --> 00:30:57,391 -Because you're invited to Diwali at our mom's. 560 00:30:57,424 --> 00:30:59,426 -Ma invited me? 561 00:30:59,460 --> 00:31:01,563 -[Priya] I'm inviting you. 562 00:31:01,596 --> 00:31:04,666 Look, you have to break the ice at some point. 563 00:31:04,699 --> 00:31:06,333 Might as well be now, yeah? 564 00:31:11,840 --> 00:31:14,408 -[Melissa] Okay, so how do you say 565 00:31:14,441 --> 00:31:15,510 "My name is"? 566 00:31:15,543 --> 00:31:17,044 Like, "My name is Melissa." 567 00:31:17,077 --> 00:31:19,547 [Jai speaks in Tamil] 568 00:31:19,581 --> 00:31:22,950 -[speaks in Tamil] 569 00:31:22,983 --> 00:31:24,385 -Pretty good. 570 00:31:24,418 --> 00:31:26,453 -How do you say "Nice to meet you"? 571 00:31:26,487 --> 00:31:28,656 -[speaks in Tamil] 572 00:31:30,224 --> 00:31:34,596 -I don't--I don't think I should try that. [laughs] 573 00:31:34,629 --> 00:31:37,498 What about "I'm hungry"? 574 00:31:37,532 --> 00:31:39,534 -[speaks in Tamil] 575 00:31:39,567 --> 00:31:40,802 -[Melissa] Wh-what? 576 00:31:40,835 --> 00:31:42,236 -[speaks in Tamil] 577 00:31:42,269 --> 00:31:46,407 -[speaks in Tamil] No, really. [speaks in Tamil] 578 00:31:46,440 --> 00:31:49,977 -Oh. Let's go get some Indian food. 579 00:31:50,010 --> 00:31:52,179 [Melissa laughs] 580 00:31:54,248 --> 00:31:57,619 So, what's the deal with Di-divali? 581 00:31:57,652 --> 00:31:59,286 -[Jai] Diwali. -Diwali? 582 00:31:59,319 --> 00:32:02,456 -So, it's the Christmas of the Hindus. 583 00:32:02,489 --> 00:32:08,128 It's the most important festival for Hindus. 584 00:32:08,162 --> 00:32:12,801 We celebrate family and friends in worship and prayer 585 00:32:12,834 --> 00:32:14,935 and with a lot of dessert and food. 586 00:32:16,638 --> 00:32:19,541 And we burst crackers. 587 00:32:19,574 --> 00:32:20,642 -Crackers? 588 00:32:20,675 --> 00:32:22,109 -[Jai] Fireworks. [chuckles] 589 00:32:22,142 --> 00:32:25,345 -Oh. [laughs] Okay. 590 00:32:25,379 --> 00:32:28,482 I thought you literally meant crackers. 591 00:32:28,516 --> 00:32:30,017 But okay. Okay. 592 00:32:30,050 --> 00:32:31,351 -[Jai] But ultimately, 593 00:32:31,385 --> 00:32:35,122 it's a day to remember you in a light 594 00:32:35,155 --> 00:32:39,359 to signify victory of light over darkness. 595 00:32:43,565 --> 00:32:44,732 -Sounds like you should go. 596 00:32:50,270 --> 00:32:52,139 So, who all is going to be there? 597 00:32:52,172 --> 00:32:55,743 Your mom, your dad, your siblings? 598 00:32:58,580 --> 00:33:01,048 -[Jai] Dad passed away many years ago. 599 00:33:01,081 --> 00:33:05,787 It'll be my mom, my siblings, Priya, 600 00:33:05,820 --> 00:33:08,255 my cousin Ravi, 601 00:33:08,288 --> 00:33:09,958 my cousin Karthai and his family. 602 00:33:09,990 --> 00:33:11,559 My cousin Tina with her family, 603 00:33:11,593 --> 00:33:14,762 their parents, uncles, aunts, neighbors. 604 00:33:16,965 --> 00:33:20,067 -So, basically everyone. 605 00:33:20,100 --> 00:33:22,604 -I have a big family. 606 00:33:22,637 --> 00:33:23,638 -Yeah. 607 00:33:25,472 --> 00:33:28,810 So, when's the last time you spoke to anyone? 608 00:33:28,843 --> 00:33:30,143 -Not since I got out. 609 00:33:30,177 --> 00:33:33,347 I haven't seen any--anybody. 610 00:33:33,380 --> 00:33:35,048 -[Melissa] Not even your mom? 611 00:33:35,082 --> 00:33:37,050 -No, except my sister. 612 00:33:41,188 --> 00:33:43,156 -Are you sure it's okay for me to come? 613 00:33:45,225 --> 00:33:47,529 -I would appreciate that. 614 00:33:47,562 --> 00:33:49,062 I know it's asking a lot. 615 00:33:50,330 --> 00:33:52,800 -As long as it won't make things worse. 616 00:33:52,834 --> 00:33:54,167 -[Jai] Oh, no, not at all. 617 00:33:54,201 --> 00:33:55,904 You're gonna have so much fun. 618 00:33:55,937 --> 00:33:58,105 It's the best day in an Indian home. 619 00:34:01,475 --> 00:34:02,810 -If you're gonna wear one of these, 620 00:34:02,844 --> 00:34:04,344 what am I supposed to wear? 621 00:34:11,986 --> 00:34:15,890 -Jai, meet Rory Han. 622 00:34:15,924 --> 00:34:17,659 He's your sparring partner. 623 00:34:23,831 --> 00:34:25,265 You want to do this or not? 624 00:34:26,801 --> 00:34:28,135 -Yeah. 625 00:34:29,037 --> 00:34:31,204 -Go get ready. 626 00:34:37,177 --> 00:34:39,647 [tense music] 627 00:34:48,022 --> 00:34:49,489 [Jai grunts] 628 00:34:49,524 --> 00:34:51,091 -[Dennis] Stop block and punch him with your face. 629 00:34:52,225 --> 00:34:54,261 All right. Drive your hips in! 630 00:34:54,294 --> 00:34:56,396 Let's go! Let's go! 631 00:34:56,430 --> 00:34:57,364 Come on. 632 00:35:00,602 --> 00:35:02,369 All right, all right, all right, all right. 633 00:35:02,402 --> 00:35:04,672 Good, good. That's it. 634 00:35:04,706 --> 00:35:07,609 [indistinct] [groans] 635 00:35:07,642 --> 00:35:09,744 [Jai grunts] 636 00:35:09,777 --> 00:35:11,045 -[Dennis] Check the knee. 637 00:35:11,079 --> 00:35:12,747 Wait, turn into it! Turn. 638 00:35:12,780 --> 00:35:13,881 Hand on your head! 639 00:35:13,915 --> 00:35:15,683 Hand on your head! 640 00:35:15,717 --> 00:35:17,184 [groans] 641 00:35:18,886 --> 00:35:20,588 -[Jai grunts] 642 00:35:20,622 --> 00:35:22,122 -[Dennis] All right, all right, okay, fine. 643 00:35:22,155 --> 00:35:23,190 All right, all right, all right. 644 00:35:23,223 --> 00:35:24,458 Come on. [claps] 645 00:35:29,196 --> 00:35:31,866 -[Jai groans] [panting] 646 00:35:36,336 --> 00:35:39,073 -[Dennis] Got to drive them hips in. 647 00:35:39,107 --> 00:35:41,509 Got to drive your hips in, Jai. 648 00:35:41,542 --> 00:35:43,544 -[Jai panting] 649 00:35:45,245 --> 00:35:46,648 -[Jai] Thanks. 650 00:35:46,681 --> 00:35:48,850 -[Dennis] Thanks, Rory. 651 00:35:48,883 --> 00:35:50,118 -[Jai] How'd you find him? 652 00:35:50,150 --> 00:35:53,755 -He takes my American history class on weekends. 653 00:35:53,788 --> 00:35:55,123 Bad student. 654 00:35:55,188 --> 00:35:56,724 Great fighter though. 655 00:35:56,758 --> 00:35:58,793 Go figure. [laughs] 656 00:35:58,826 --> 00:36:00,160 Three minutes, Jai. 657 00:36:00,193 --> 00:36:02,396 That's all the time you've got. 658 00:36:02,429 --> 00:36:05,133 Until we know who your opponent is, 659 00:36:05,165 --> 00:36:07,467 we've got to assume the worst. 660 00:36:07,501 --> 00:36:12,974 The longer the fight goes on, the more energy you'll use. 661 00:36:13,007 --> 00:36:14,474 And let's face it, 662 00:36:15,977 --> 00:36:18,146 you're no spring chicken. 663 00:36:18,178 --> 00:36:22,449 Our best strategy is to beat the clock. 664 00:36:22,482 --> 00:36:26,754 Now, you're slower than you used to be, 665 00:36:26,788 --> 00:36:29,389 but you still got power. 666 00:36:29,423 --> 00:36:30,892 -I'm good at submissions. 667 00:36:30,925 --> 00:36:32,225 -[Dennis] Yeah. 668 00:36:32,259 --> 00:36:36,931 Then you need to take him to the mat quick. 669 00:36:36,964 --> 00:36:38,933 Get him to tap out the first round. 670 00:36:42,335 --> 00:36:44,204 -Are you ready to go again? -Yeah. 671 00:36:44,237 --> 00:36:46,107 -[Dennis] [taps] Let's do it. 672 00:36:46,140 --> 00:36:48,042 -[Jai grunts] 673 00:36:48,076 --> 00:36:49,744 -[Dennis] Okay, 30 seconds. 674 00:36:49,777 --> 00:36:52,146 [tense music] 675 00:36:52,180 --> 00:36:54,782 -[Jai grunts] [groans] 676 00:36:54,816 --> 00:36:55,750 -[Dennis] Roll, roll, roll. 677 00:36:55,783 --> 00:36:58,485 Yeah. Good, good. 678 00:36:58,519 --> 00:36:59,821 Twenty. 679 00:37:04,125 --> 00:37:05,560 Good, good, good. 680 00:37:05,593 --> 00:37:07,260 That's it, that's it, that's it. 681 00:37:07,294 --> 00:37:08,896 Ten seconds. 682 00:37:14,501 --> 00:37:17,004 All right, time. Time. 683 00:37:17,038 --> 00:37:18,973 Jai, time. Time. 684 00:37:19,006 --> 00:37:20,240 Hey, time. 685 00:37:20,273 --> 00:37:22,076 Time, time. 686 00:37:22,110 --> 00:37:23,376 Time. 687 00:37:26,147 --> 00:37:28,149 Gonna need some work, all right? 688 00:37:28,182 --> 00:37:29,851 We got it. 689 00:37:29,884 --> 00:37:32,854 [soft tense music] 690 00:37:41,495 --> 00:37:43,865 -[Melissa] You okay? 691 00:37:43,898 --> 00:37:45,533 -Yeah. Let's go. 692 00:37:48,202 --> 00:37:50,571 -[Melissa] [sighs] Jai... 693 00:37:52,206 --> 00:37:53,641 is this the house you grew up in? 694 00:37:53,674 --> 00:37:55,977 -[Jai] Yeah. 695 00:37:56,010 --> 00:37:58,513 -[Melissa] You owe me big time. 696 00:38:00,413 --> 00:38:02,216 -[Priya] Hi. -[Melissa] Hi. [giggles] 697 00:38:02,250 --> 00:38:04,284 -[Priya] Come. Oh, Melissa. 698 00:38:04,317 --> 00:38:05,318 -Thank you so much -So lovely. 699 00:38:05,352 --> 00:38:07,287 for letting me borrow this. 700 00:38:07,320 --> 00:38:08,923 -[Priya] Yeah, with pleasure. -Magnificent. 701 00:38:08,956 --> 00:38:09,957 -You look gorgeous. 702 00:38:09,991 --> 00:38:11,491 -You are magnificent. 703 00:38:11,526 --> 00:38:12,660 -[Melissa] Thank you, thank you. -[Priya] And you, 704 00:38:12,693 --> 00:38:14,228 you didn't chicken out. How terrific. 705 00:38:14,262 --> 00:38:15,196 -[Jai] Happy Diwali. 706 00:38:15,229 --> 00:38:16,597 [door thuds] 707 00:38:18,266 --> 00:38:19,901 -[Priya] Are you hungry? -[Melissa] Starving. 708 00:38:19,934 --> 00:38:21,769 -[Priya] Because we're kind of known for food. 709 00:38:21,803 --> 00:38:23,004 -[laughs] 710 00:38:23,037 --> 00:38:25,239 -Hey, let me introduce you to everyone first, yeah? 711 00:38:25,273 --> 00:38:26,541 -Hello. -This is Melissa. 712 00:38:26,574 --> 00:38:28,341 -This is Jai's friend. -Hi. 713 00:38:28,375 --> 00:38:30,878 -Nice to meet you. Melissa. -[guest] Hello. 714 00:38:30,912 --> 00:38:32,412 [indistinct chatter] 715 00:38:32,445 --> 00:38:37,251 [emotional music] 716 00:38:37,285 --> 00:38:38,753 [indistinct chatter] 717 00:38:38,786 --> 00:38:41,122 -[Ravi] One more acquisition and we're there. Yeah. 718 00:38:41,155 --> 00:38:42,190 -Cheers. -Cheers. 719 00:38:42,223 --> 00:38:43,323 -Hello. -[Jai] Hey guys. 720 00:38:43,356 --> 00:38:45,392 -[Melissa] Hello. Hi. I'm Melissa. 721 00:38:45,425 --> 00:38:46,794 -[Ravi] Ravi. 722 00:38:46,828 --> 00:38:47,862 -[Melissa] Nice to meet you. -[Ravi] Nice to meet you. 723 00:38:47,895 --> 00:38:48,763 -Hey. Melissa. -Hello. 724 00:38:48,796 --> 00:38:49,831 -[Rishi] Nice to meet you. -[Ravi] Jai. 725 00:38:49,864 --> 00:38:51,265 Hi. 726 00:38:51,299 --> 00:38:52,967 -We saw you on the internet. 727 00:38:53,000 --> 00:38:53,968 You killed that guy. 728 00:38:54,001 --> 00:38:56,003 I mean, [scoffs] it was all over the place. 729 00:38:56,037 --> 00:38:57,437 -[Jai] Yeah? -Yeah. 730 00:38:57,470 --> 00:38:59,073 -It's okay. It's okay. 731 00:39:00,440 --> 00:39:02,143 So, you're--you're doing well? 732 00:39:02,176 --> 00:39:03,443 -I'm doing great. -[Ravi] Oh, okay. 733 00:39:03,476 --> 00:39:04,512 What about you? 734 00:39:04,545 --> 00:39:06,647 -[Ravi] Ah, work is great. Yeah. 735 00:39:06,681 --> 00:39:09,550 Kids, work, it's--it's wonderful. [laughs] 736 00:39:09,584 --> 00:39:11,853 Go, go, go. Yeah. 737 00:39:11,886 --> 00:39:13,287 -[Jai] They grow up fast. 738 00:39:13,321 --> 00:39:15,523 -Rishi here has become quite the businessman. 739 00:39:15,556 --> 00:39:17,457 -Oh yeah? -Ravi's being too kind. 740 00:39:17,490 --> 00:39:19,560 I--I've learned a lot from Ravi. 741 00:39:19,594 --> 00:39:21,195 He's pretty much taught me everything he knows. 742 00:39:21,229 --> 00:39:22,429 -Not quite. [chuckles] 743 00:39:22,462 --> 00:39:24,332 -Well, I'm getting there, you know? 744 00:39:24,364 --> 00:39:27,268 And now I have the confidence to 745 00:39:27,301 --> 00:39:29,337 actually go into business for myself now. 746 00:39:29,369 --> 00:39:32,405 -Oh. You always had it in you. 747 00:39:32,439 --> 00:39:33,574 -That's so kind. Thank you. 748 00:39:33,608 --> 00:39:34,976 -What about you, Jai? 749 00:39:35,009 --> 00:39:37,211 What have you been up to when you're not saving the world 750 00:39:37,245 --> 00:39:38,512 from criminals? 751 00:39:38,546 --> 00:39:40,281 -I work at a gym. 752 00:39:40,314 --> 00:39:41,414 -[Rishi] Yeah. Asked me if I said that. 753 00:39:41,448 --> 00:39:42,984 Oh, too slow. 754 00:39:43,017 --> 00:39:45,753 -[Ravi] So uh, you're a trainer? 755 00:39:45,786 --> 00:39:46,888 -Janitor. 756 00:39:46,921 --> 00:39:47,922 -A janitor. 757 00:39:47,955 --> 00:39:48,956 -[Jai] Yeah. 758 00:39:48,990 --> 00:39:50,791 Great. 759 00:39:50,825 --> 00:39:54,629 -Well, Jai, he's being very modest. 760 00:39:54,662 --> 00:39:56,063 -[Ravi] Hmm. -The owner absolutely loves him. 761 00:39:56,097 --> 00:39:59,834 He's--he's working his way up. 762 00:39:59,867 --> 00:40:00,902 I'm sure he is. 763 00:40:00,935 --> 00:40:06,406 [indistinct chatter] 764 00:40:09,176 --> 00:40:11,879 [atmospheric ambient music] 765 00:40:31,065 --> 00:40:32,333 -Hi, Ma. 766 00:40:32,366 --> 00:40:33,768 -Jai. 767 00:40:35,136 --> 00:40:37,338 -Happy Diwali. 768 00:40:37,371 --> 00:40:38,906 -Happy Diwali. 769 00:40:43,044 --> 00:40:44,278 -Thanks for inviting me. 770 00:40:44,312 --> 00:40:46,113 I know what that means. 771 00:40:46,147 --> 00:40:47,748 Really appreciate it. 772 00:40:53,754 --> 00:40:57,758 [atmospheric ambient music] 773 00:41:03,531 --> 00:41:04,765 -I got it. 774 00:41:22,616 --> 00:41:25,152 Ma, I just wanted to say, 775 00:41:25,186 --> 00:41:27,555 if you ever need any help, 776 00:41:29,190 --> 00:41:30,658 you just have to call me. 777 00:41:34,462 --> 00:41:35,830 Excuse me. 778 00:41:41,369 --> 00:41:44,705 -[Ravi] So, Jai. It's been a long time. 779 00:41:46,240 --> 00:41:47,375 -Priya felt it was 780 00:41:47,408 --> 00:41:48,442 the right time for me to make an entrance. 781 00:41:48,476 --> 00:41:51,479 -I know why Priya invited you. 782 00:41:51,512 --> 00:41:54,248 No one can say no to your sister. 783 00:41:54,281 --> 00:41:56,417 She's the heart of this family. 784 00:41:56,450 --> 00:42:00,654 And, you know, she's actually no different than your mother. 785 00:42:02,723 --> 00:42:05,092 You know, Jai, we didn't tell the kids 786 00:42:05,126 --> 00:42:08,162 what happened with the jail and the fraud. 787 00:42:08,195 --> 00:42:10,965 In fact, Rishi doesn't know the extent of what you did 788 00:42:10,998 --> 00:42:15,770 and how it affected the family and the business. 789 00:42:15,803 --> 00:42:19,974 And your father. [scoffs] He was so young. 790 00:42:20,007 --> 00:42:23,778 [sighs] You put us through a lot, you know. 791 00:42:23,811 --> 00:42:26,347 I'm just gonna be honest with you. 792 00:42:26,380 --> 00:42:29,050 I don't think it's a good idea that you're here tonight. 793 00:42:29,083 --> 00:42:30,885 And you being here 794 00:42:30,918 --> 00:42:33,687 doesn't mean that everyone's okay with it. 795 00:42:33,721 --> 00:42:35,790 We need to know that things have changed, 796 00:42:35,823 --> 00:42:37,758 that you've changed. 797 00:42:37,792 --> 00:42:41,362 And you've got plans for how to mend things. 798 00:42:41,395 --> 00:42:42,663 -It's not so simple, Ravi. 799 00:42:42,696 --> 00:42:44,765 -[Ravi] Priya invited you out of pity. 800 00:42:44,799 --> 00:42:46,767 And now you think you can just waltz in here 801 00:42:46,801 --> 00:42:49,336 -like nothing ever happened? -[Priya] Hey, fellas. 802 00:42:49,370 --> 00:42:50,905 What are you up to? 803 00:42:50,938 --> 00:42:53,074 -Just having a drink. [chuckles] 804 00:42:53,107 --> 00:42:54,275 -Okay, wrap it up. 805 00:42:54,308 --> 00:42:55,876 It's time for fireworks. Yeah? 806 00:42:57,311 --> 00:42:58,779 -[speaks in foreign language] 807 00:43:00,214 --> 00:43:01,849 Just think about it, yeah? 808 00:43:01,882 --> 00:43:04,485 Glad to see you're doing so well. 809 00:43:04,519 --> 00:43:07,822 [gentle music] 810 00:43:10,424 --> 00:43:12,126 -Hey. 811 00:43:14,895 --> 00:43:16,163 You okay? 812 00:43:18,766 --> 00:43:24,105 [muffled chatter] 813 00:43:49,230 --> 00:43:50,264 -[Dennis] Double jab. 814 00:43:50,297 --> 00:43:52,333 [punching bag thuds] 815 00:43:52,366 --> 00:43:53,602 Double jab, right cross. 816 00:43:53,634 --> 00:43:55,570 [punching bag thuds] 817 00:43:55,604 --> 00:43:57,304 Double jab, right cross, hook. 818 00:43:57,338 --> 00:43:59,206 [punching bag thuds] 819 00:44:01,275 --> 00:44:03,077 Double jab, double jab. [punching bag thuds] 820 00:44:03,110 --> 00:44:05,279 Double jab. [punching bag thuds] 821 00:44:05,312 --> 00:44:07,047 [groans] 822 00:44:09,116 --> 00:44:10,317 Look, what's wrong? 823 00:44:11,586 --> 00:44:13,354 Huh? 824 00:44:13,387 --> 00:44:15,055 You're slouching. 825 00:44:17,992 --> 00:44:20,427 You used to stand up straight and proud. 826 00:44:20,461 --> 00:44:22,396 I remember. 827 00:44:25,733 --> 00:44:29,904 All I see now is a little timid janitor. 828 00:44:29,937 --> 00:44:32,439 You used to walk like, "I'm a fighter," 829 00:44:32,473 --> 00:44:35,176 and that's what I wanna see. 830 00:44:35,209 --> 00:44:37,444 I wanna see confidence. 831 00:44:37,478 --> 00:44:39,146 I wanna see a fighter. 832 00:44:40,582 --> 00:44:43,951 Are you a janitor, or are you a fighter? 833 00:44:45,853 --> 00:44:47,755 The change is all up here. 834 00:44:49,123 --> 00:44:52,092 And you got to figure out what is holding you back. 835 00:44:56,263 --> 00:45:00,367 [tense music] 836 00:45:06,907 --> 00:45:09,843 -[Melissa] Have you heard from anybody since the party? 837 00:45:09,877 --> 00:45:12,947 -Yeah. I'll be meeting Priya this week. 838 00:45:12,980 --> 00:45:14,148 -[Melissa] That's good. 839 00:45:16,917 --> 00:45:19,220 You know, you don't have to tell me, but I have to ask. 840 00:45:22,156 --> 00:45:24,792 What happened between you and your family? 841 00:45:30,497 --> 00:45:35,135 -During the financial crisis, I committed mortgage fraud. 842 00:45:37,037 --> 00:45:39,641 My partners and I, we thought we could... 843 00:45:39,674 --> 00:45:41,375 make a quick buck. 844 00:45:43,612 --> 00:45:45,446 We did what they call "funny loans." 845 00:45:47,582 --> 00:45:49,049 Fudged numbers. 846 00:45:50,317 --> 00:45:53,287 Approved loans for people who really didn't qualify. 847 00:45:54,922 --> 00:45:59,260 And eventually, these people lost their homes. 848 00:45:59,293 --> 00:46:01,095 And we had done so many, 849 00:46:01,128 --> 00:46:03,230 the authorities got wind of it. 850 00:46:04,566 --> 00:46:06,400 We got busted. 851 00:46:06,433 --> 00:46:07,736 I got busted. 852 00:46:07,768 --> 00:46:09,837 Got sent to prison for crime. 853 00:46:10,938 --> 00:46:12,641 I lost everything. 854 00:46:12,674 --> 00:46:14,308 My family. 855 00:46:14,341 --> 00:46:16,076 My fiancee. 856 00:46:17,077 --> 00:46:19,146 -You know, Jai, I wasn't always this, um, 857 00:46:19,179 --> 00:46:22,216 perfectly well-adjusted angel. 858 00:46:25,520 --> 00:46:27,888 I'm three years sober. 859 00:46:27,921 --> 00:46:30,924 And I only recently got shared custody of Billie back. 860 00:46:34,028 --> 00:46:36,497 Most the time he lives with his... 861 00:46:36,531 --> 00:46:38,866 dad and stepmom in Oak Park. 862 00:46:41,335 --> 00:46:44,138 I guess what I'm trying to say is that... 863 00:46:45,906 --> 00:46:47,474 things take time. 864 00:46:48,909 --> 00:46:51,211 You know, it takes work. 865 00:46:51,245 --> 00:46:54,649 I'm so glad that I was able to... 866 00:46:54,683 --> 00:46:56,584 pull myself together. 867 00:46:58,052 --> 00:46:59,486 Because I got him back. 868 00:47:03,290 --> 00:47:06,493 And so, I-I try and make it up to him. 869 00:47:06,528 --> 00:47:07,961 You know? 870 00:47:08,962 --> 00:47:11,498 Every single minute we're together. 871 00:47:13,601 --> 00:47:17,104 [gentle music] 872 00:47:26,947 --> 00:47:28,616 [tense music] 873 00:47:28,650 --> 00:47:31,118 [Jai grunts] [panting] 874 00:47:41,862 --> 00:47:45,966 [rhythmic tense music] 875 00:48:16,497 --> 00:48:18,165 [faint pan sizzling] 876 00:48:22,704 --> 00:48:24,506 [pan sizzling] 877 00:48:33,782 --> 00:48:34,883 -[Jai] Here you go. 878 00:48:34,915 --> 00:48:37,552 -Wow. This looks amazing. 879 00:48:39,987 --> 00:48:41,623 [cutlery clinks] 880 00:48:43,858 --> 00:48:45,292 Mmm. 881 00:48:46,761 --> 00:48:48,028 Mm-hmm. 882 00:48:49,463 --> 00:48:50,464 This is very good. 883 00:48:52,232 --> 00:48:54,636 This is what you make all the girls, right? 884 00:48:56,838 --> 00:49:01,108 ["Fade" by Ionic x Janita] 885 00:49:04,178 --> 00:49:05,946 -[Jai] Yeah. Tight? 886 00:49:10,685 --> 00:49:12,654 All right. We're almost done. 887 00:49:12,687 --> 00:49:15,289 ♪ We've been here for a minute ♪ 888 00:49:17,024 --> 00:49:18,459 How's it feel? 889 00:49:18,492 --> 00:49:19,460 -Good. 890 00:49:19,493 --> 00:49:20,427 -Good. 891 00:49:20,461 --> 00:49:23,130 ♪ Had your love for a minute ♪ 892 00:49:24,632 --> 00:49:26,868 ♪ But I let it go ♪ 893 00:49:26,901 --> 00:49:30,204 ♪♪ It's been a long time since we fell in love ♪♪ 894 00:49:30,237 --> 00:49:33,508 -[Jai] Are you gonna punch me or something? 895 00:49:33,541 --> 00:49:34,843 -[Melissa] Yeah. 896 00:49:34,876 --> 00:49:39,246 ♪ I look in your eyes ♪ 897 00:49:39,279 --> 00:49:42,817 ♪ I only see what we lost ♪ 898 00:49:42,851 --> 00:49:47,054 ♪♪ So maybe we should just let it fade ♪♪ 899 00:49:51,091 --> 00:49:54,529 ♪♪ Maybe it's just, just gonna fade ♪♪ 900 00:49:58,766 --> 00:50:02,971 ♪♪ So maybe we should just let it fade ♪♪ 901 00:50:03,003 --> 00:50:04,271 [camera clicks] 902 00:50:04,304 --> 00:50:06,240 -[Marcella] Okay, there you go. 903 00:50:06,273 --> 00:50:07,942 Let's start with a... 904 00:50:07,976 --> 00:50:09,343 I don't know. Let's start with a jab-cross. 905 00:50:09,376 --> 00:50:10,879 Come on, man. 906 00:50:10,912 --> 00:50:12,814 And looking fierce to the camera. 907 00:50:12,847 --> 00:50:13,882 Okay, again. 908 00:50:13,915 --> 00:50:16,684 Jab-cross, jab-cross again. 909 00:50:16,718 --> 00:50:18,151 Come on. More. 910 00:50:18,185 --> 00:50:19,253 [camera clicks] 911 00:50:19,286 --> 00:50:21,288 Okay. That's--that's a little better. 912 00:50:21,321 --> 00:50:23,257 Not so much. Okay, let's do it again. 913 00:50:23,290 --> 00:50:25,058 Let's throw some punches, man. 914 00:50:25,092 --> 00:50:26,995 [camera clicks] 915 00:50:27,027 --> 00:50:28,763 Like you have to look fierce. You look weak. 916 00:50:28,796 --> 00:50:31,533 Okay. Another jab-cross. 917 00:50:31,566 --> 00:50:32,767 There you go. 918 00:50:32,800 --> 00:50:35,302 Let's do it again. Do some kicks. 919 00:50:35,335 --> 00:50:36,203 Okay. 920 00:50:36,236 --> 00:50:38,071 Just keep doing that with gloves. 921 00:50:38,105 --> 00:50:40,207 And good. Okay? 922 00:50:43,410 --> 00:50:45,580 -[Melissa] There you are. [chuckles] 923 00:50:48,482 --> 00:50:50,050 -How are you? -[Marcus] I'm good. 924 00:50:50,083 --> 00:50:52,052 -[Marcella] Hi, long time no see. 925 00:50:52,085 --> 00:50:53,387 [Marcus's Manager] I know. 926 00:50:54,388 --> 00:50:55,990 -[Marcella] Keep going, man. 927 00:50:56,024 --> 00:51:00,093 [tense music] 928 00:51:00,127 --> 00:51:02,429 [Marcus grunting] [punching bag thuds] 929 00:51:06,834 --> 00:51:08,135 -Marcus should be locked up. 930 00:51:08,168 --> 00:51:09,537 I didn't sign up for this. 931 00:51:09,571 --> 00:51:11,639 -[Marcella] Number one, you don't get to choose 932 00:51:11,673 --> 00:51:12,840 who your opponent is. 933 00:51:12,874 --> 00:51:14,042 You knew that when you signed in. 934 00:51:14,074 --> 00:51:16,143 Number two, every single fighter in this ballot 935 00:51:16,176 --> 00:51:17,144 would kill to be in your shoes 936 00:51:17,177 --> 00:51:19,212 and had like something like this. 937 00:51:19,246 --> 00:51:20,314 You're practically the main event. 938 00:51:20,347 --> 00:51:22,817 What else do you want? 939 00:51:22,850 --> 00:51:25,118 You already beat him once. 940 00:51:25,152 --> 00:51:26,721 Just do it again. 941 00:51:26,754 --> 00:51:28,690 [soft tense music] 942 00:51:28,723 --> 00:51:31,191 [crowd cheering] [thuds] 943 00:51:32,527 --> 00:51:34,996 -[Dennis] If this guy gets on top of you, 944 00:51:35,029 --> 00:51:38,498 he'll dig your grave and bury you in it. 945 00:51:38,533 --> 00:51:41,903 Now this guy's never been tapped out. 946 00:51:41,936 --> 00:51:44,639 -I think I can get him wrapped up. 947 00:51:44,672 --> 00:51:47,609 -[Dennis] No, we'd be playing right to his strength. 948 00:51:49,376 --> 00:51:53,447 No, you're not gonna win this one with a submission hold. 949 00:51:53,480 --> 00:51:57,117 We have to focus on striking. 950 00:51:57,150 --> 00:52:01,856 Use your power, and end this quick. 951 00:52:03,591 --> 00:52:05,258 Man. [chuckles] 952 00:52:05,292 --> 00:52:07,629 They really want to screw you over, huh? 953 00:52:07,662 --> 00:52:10,064 [tense music] 954 00:52:10,098 --> 00:52:11,799 -I told you. 955 00:52:13,601 --> 00:52:15,870 Yeah! 956 00:52:15,903 --> 00:52:18,372 Let's go, let's go, let's go! 957 00:52:19,907 --> 00:52:22,710 [tense music] 958 00:52:26,213 --> 00:52:28,315 -[Marcus grunts] 959 00:52:43,598 --> 00:52:44,932 -[Marcus grunts] 960 00:52:55,009 --> 00:52:57,477 [crowd cheering] 961 00:52:58,813 --> 00:53:01,616 [tense music] 962 00:53:12,225 --> 00:53:13,594 [fence rattles] 963 00:53:17,965 --> 00:53:20,535 [tense music] 964 00:53:40,021 --> 00:53:41,221 [grunts] 965 00:53:44,158 --> 00:53:45,727 [thuds] 966 00:53:57,337 --> 00:53:59,006 -Get over here! 967 00:54:00,808 --> 00:54:01,876 Okay! 968 00:54:01,909 --> 00:54:03,644 Now, you know the deal. 969 00:54:03,678 --> 00:54:06,313 It's a book bed! 970 00:54:07,682 --> 00:54:10,585 -[Billie] You're too slow! [laughs] 971 00:54:10,618 --> 00:54:12,620 -[Jai] What's your favorite book? 972 00:54:14,989 --> 00:54:16,157 -All of them. [laughs] 973 00:54:16,190 --> 00:54:18,993 -All? [laughs] 974 00:54:19,026 --> 00:54:20,360 All right. All? 975 00:54:20,393 --> 00:54:22,462 Let's see. You like any of these? 976 00:54:22,496 --> 00:54:24,732 -Yeah. -Which one? 977 00:54:24,766 --> 00:54:25,867 Leaf Thief. 978 00:54:25,900 --> 00:54:27,400 The Leaf Thief. 979 00:54:27,434 --> 00:54:29,269 [reading] "Oh, wait a minute! 980 00:54:29,302 --> 00:54:31,973 One of my leaves is missing. 981 00:54:33,574 --> 00:54:35,442 Where is it? It's not here. 982 00:54:35,475 --> 00:54:37,211 It's not under here. 983 00:54:37,245 --> 00:54:39,046 Hey, Mr. Bird." 984 00:54:39,080 --> 00:54:41,849 [gentle music] 985 00:54:44,685 --> 00:54:48,856 -[Melissa] Oh. Thank you for doing that, Jai. 986 00:54:48,890 --> 00:54:50,224 -He's a good kid. 987 00:54:50,258 --> 00:54:53,127 -Yeah. He gets so crazy sometimes. 988 00:54:53,161 --> 00:54:55,530 I'm amazed that you were able to. 989 00:54:59,366 --> 00:55:01,334 -Going on a cruise? [mouse clicks] 990 00:55:03,204 --> 00:55:07,642 -Uh--Just trying to distract myself. 991 00:55:07,675 --> 00:55:09,644 -From what? 992 00:55:09,677 --> 00:55:11,712 -I have another court hearing. 993 00:55:13,413 --> 00:55:15,415 My ex is trying to move to St. Louis for work 994 00:55:15,448 --> 00:55:17,084 and he wants to take Billie with him. 995 00:55:18,485 --> 00:55:20,021 I--I mean, I don't think he can do it, 996 00:55:20,054 --> 00:55:23,624 but it just doesn't stop him from trying, of course. 997 00:55:23,658 --> 00:55:24,725 So... 998 00:55:26,160 --> 00:55:27,327 -I'm sorry. 999 00:55:28,729 --> 00:55:29,831 -It's okay. 1000 00:55:31,431 --> 00:55:35,069 So, I do this thing where I... 1001 00:55:37,638 --> 00:55:40,007 where I create like a reward system 1002 00:55:40,041 --> 00:55:41,976 to help me get through things. 1003 00:55:42,009 --> 00:55:43,744 So, check this out. 1004 00:55:43,778 --> 00:55:46,914 They're offering this five day, four night, 1005 00:55:46,948 --> 00:55:49,416 all-inclusive package. 1006 00:55:49,449 --> 00:55:52,587 I mean, look at that. 1007 00:55:52,620 --> 00:55:54,288 Wouldn't that be amazing? 1008 00:55:54,322 --> 00:55:55,323 -[Jai] How much is it? 1009 00:55:55,355 --> 00:55:57,725 -[Melissa] I don't know, but... 1010 00:55:57,758 --> 00:56:02,263 I mean, [chuckles] it would be great, you know? 1011 00:56:02,296 --> 00:56:06,399 Sun, fresh air, 1012 00:56:06,433 --> 00:56:08,135 whooshing waves at night. 1013 00:56:10,470 --> 00:56:11,806 -I can't afford it. 1014 00:56:18,045 --> 00:56:20,147 -All right. 1015 00:56:20,181 --> 00:56:21,315 You ruined that. 1016 00:56:21,349 --> 00:56:22,850 It's supposed to be fun. 1017 00:56:25,019 --> 00:56:26,888 -Sorry. 1018 00:56:26,921 --> 00:56:28,388 -It's all right. 1019 00:56:31,158 --> 00:56:33,728 [indistinct chatter] [metal rattling] 1020 00:56:45,573 --> 00:56:48,876 [phone ringing] 1021 00:56:53,214 --> 00:56:55,349 -[into phone] Priya? 1022 00:56:55,383 --> 00:56:57,551 Everything okay? 1023 00:56:57,585 --> 00:56:58,485 -[Ravi into phone] It was touch and go, 1024 00:56:58,519 --> 00:57:00,922 but she's stabilized. 1025 00:57:00,955 --> 00:57:01,956 Let me call you back. 1026 00:57:01,989 --> 00:57:03,224 Jai, not now. 1027 00:57:03,257 --> 00:57:04,292 -I need to see her! 1028 00:57:04,325 --> 00:57:06,093 -Everything's fine, man, okay? 1029 00:57:06,127 --> 00:57:07,929 But you being here, 1030 00:57:07,962 --> 00:57:10,932 it doesn't help anything. Understand? 1031 00:57:13,334 --> 00:57:15,836 -Ravi... Please. 1032 00:57:19,340 --> 00:57:21,108 Jai, I told you not to come. 1033 00:57:21,142 --> 00:57:23,077 -How is she? 1034 00:57:23,110 --> 00:57:25,012 -She's okay for now. 1035 00:57:25,046 --> 00:57:26,247 But we all talked about it, 1036 00:57:26,280 --> 00:57:28,115 and we think it's best for her 1037 00:57:28,149 --> 00:57:29,617 if you kept your distance. 1038 00:57:29,650 --> 00:57:32,620 For a bit. I promise I will update you, 1039 00:57:32,653 --> 00:57:35,222 but you can't stay. 1040 00:57:35,256 --> 00:57:39,360 [somber music] 1041 00:57:39,393 --> 00:57:41,095 Jai, please. 1042 00:57:50,871 --> 00:57:55,843 [somber music] 1043 00:57:59,714 --> 00:58:01,282 [Radio DJ] And we're back. 1044 00:58:01,315 --> 00:58:03,451 The Elevation Tournament, which is in its seventh year, 1045 00:58:03,483 --> 00:58:05,186 is coming up next Sunday. 1046 00:58:05,219 --> 00:58:07,722 Jai Badshah will be facing off against Marcus Cahill 1047 00:58:07,755 --> 00:58:09,523 in the middleweight division. 1048 00:58:09,557 --> 00:58:12,860 This is a fight you do not want to miss, people. 1049 00:58:12,893 --> 00:58:16,030 Jai, we've all seen the incredible video 1050 00:58:16,063 --> 00:58:19,367 of you shutting down Marcus all over social media. 1051 00:58:19,400 --> 00:58:21,235 How does it feel to be facing him again, 1052 00:58:21,268 --> 00:58:22,803 but this time in the ring? 1053 00:58:22,837 --> 00:58:25,039 -[Jai] Look, Marcus is a great fighter. 1054 00:58:25,072 --> 00:58:27,608 From my side, I just have to do my best to prepare for the fight 1055 00:58:27,641 --> 00:58:29,443 in every way I can. -[Dana] Wow, okay. 1056 00:58:29,477 --> 00:58:33,748 So, not many fighters would consider Marcus a great fighter. 1057 00:58:33,781 --> 00:58:35,449 He is, in fact, one of the dirtiest 1058 00:58:35,483 --> 00:58:36,784 to play the game, 1059 00:58:36,817 --> 00:58:39,487 from refusing to acknowledge tap outs 1060 00:58:39,520 --> 00:58:42,089 to his reckless behavior outside of the ring. 1061 00:58:42,123 --> 00:58:44,458 I mean, do you have to take into account 1062 00:58:44,492 --> 00:58:46,894 the possibility of Marcus either creatively 1063 00:58:46,927 --> 00:58:50,097 or purposefully trying to break rules? 1064 00:58:50,131 --> 00:58:52,833 And how do you protect yourself against something like that? 1065 00:58:52,867 --> 00:58:54,635 -[Jai] There's always an element of danger. 1066 00:58:54,668 --> 00:58:56,771 You can get hurt or hurt the other person. 1067 00:58:56,804 --> 00:58:58,572 It's the nature of the beast. 1068 00:58:58,606 --> 00:59:01,375 You just have to be aggressive, prepared, 1069 00:59:01,409 --> 00:59:02,576 and trust in the organization 1070 00:59:02,610 --> 00:59:04,412 to uphold the rules of the sport. 1071 00:59:04,445 --> 00:59:05,546 -[Dana] Cahill is notorious 1072 00:59:05,579 --> 00:59:07,114 for his ground-and-pound style 1073 00:59:07,148 --> 00:59:09,550 and going for knockouts while in the ring. 1074 00:59:09,583 --> 00:59:11,018 We've seen this countless of times, 1075 00:59:11,052 --> 00:59:15,122 one of the most extreme examples being his fight with Brad Lazen, 1076 00:59:15,156 --> 00:59:18,092 where he fractured multiple bones in Lazen's skull. 1077 00:59:18,125 --> 00:59:22,763 [tense music] 1078 00:59:22,797 --> 00:59:24,098 [punching bag thuds] 1079 00:59:24,131 --> 00:59:26,033 -[Dennis] That's it, yeah. Okay, now come on. 1080 00:59:26,067 --> 00:59:27,668 Come on, let's go. One, two, kick. 1081 00:59:27,701 --> 00:59:29,170 [punching bag thuds] 1082 00:59:29,203 --> 00:59:30,539 All right, okay, let's go. 1083 00:59:30,571 --> 00:59:32,740 One, two, kick. [punching bag thuds] 1084 00:59:32,773 --> 00:59:34,608 [sighs] Okay, all right, hold it. 1085 00:59:34,642 --> 00:59:35,910 Stop, stop. 1086 00:59:37,378 --> 00:59:39,313 -What's the matter with you, Jai? 1087 00:59:39,346 --> 00:59:40,314 -Nothing. 1088 00:59:40,347 --> 00:59:41,715 You're losing composure. [exhales] 1089 00:59:41,749 --> 00:59:43,217 [punching bag thuds] [tense music] 1090 00:59:43,250 --> 00:59:46,287 So let's go, okay? 1091 00:59:46,320 --> 00:59:47,588 Let's go now. Come on, let's go. 1092 00:59:47,621 --> 00:59:48,622 One, two, kick. 1093 00:59:48,656 --> 00:59:50,091 [punching bag thuds] 1094 00:59:50,124 --> 00:59:51,325 [tense music] 1095 00:59:51,358 --> 00:59:52,693 Okay, one, two. 1096 00:59:52,726 --> 00:59:54,395 [punching bag thuds] 1097 00:59:54,428 --> 00:59:55,362 One, two, kick. Come on! 1098 00:59:55,396 --> 00:59:56,764 [punching bag thuds] 1099 00:59:56,797 --> 00:59:59,834 [sighs] Two jabs and a kick. 1100 00:59:59,867 --> 01:00:02,103 Two jabs and a kick. [punching bag thuds] 1101 01:00:02,136 --> 01:00:04,038 Hold it. Stop, stop. 1102 01:00:06,541 --> 01:00:08,442 [sighs] 1103 01:00:08,476 --> 01:00:11,846 Okay, where are you at? 1104 01:00:11,879 --> 01:00:13,013 -I just have a lot on my mind. 1105 01:00:13,047 --> 01:00:15,249 -[Dennis] Yeah, you have a lot on your mind. 1106 01:00:15,282 --> 01:00:18,385 Right now, you've got training on your mind! 1107 01:00:18,419 --> 01:00:20,254 Okay, now are you here? 1108 01:00:20,287 --> 01:00:22,223 All right, all right. Now let's go. Come on! 1109 01:00:22,256 --> 01:00:23,190 Let's go, do it. 1110 01:00:23,224 --> 01:00:26,427 Kick, one, two, three. [punching bag thuds] 1111 01:00:26,460 --> 01:00:27,795 One, two, three. 1112 01:00:27,828 --> 01:00:29,630 [punching bag thuds] 1113 01:00:31,765 --> 01:00:33,667 No, stop, stop. 1114 01:00:33,701 --> 01:00:36,303 [soft tense music] 1115 01:00:39,306 --> 01:00:40,307 You're in your head. 1116 01:00:40,341 --> 01:00:42,476 You've got to get out. 1117 01:00:42,511 --> 01:00:44,111 Go on, take a break, okay? 1118 01:00:44,145 --> 01:00:45,514 Just take a break. 1119 01:00:45,547 --> 01:00:49,717 [tense music] 1120 01:01:06,200 --> 01:01:07,201 -[Jai grunts] 1121 01:01:07,234 --> 01:01:09,236 -Keep your head moving. 1122 01:01:09,270 --> 01:01:10,704 Don't--move your head. You'll get hit. 1123 01:01:10,738 --> 01:01:12,273 Now, come on. 1124 01:01:12,306 --> 01:01:14,875 [tense music] 1125 01:01:18,078 --> 01:01:20,447 -[Rory grunts] 1126 01:01:24,051 --> 01:01:25,786 -[Jai grunts] 1127 01:01:28,722 --> 01:01:30,291 -[Dennis] All right, all right, all right. 1128 01:01:30,324 --> 01:01:31,425 Yeah, that's it. 1129 01:01:38,332 --> 01:01:40,602 All right. Let's go, get up. 1130 01:01:40,635 --> 01:01:42,002 Get up, Jai. 1131 01:01:46,073 --> 01:01:47,408 -[Jai grunts] -[Dennis] Good. 1132 01:01:47,441 --> 01:01:48,976 Jab. 1133 01:01:50,144 --> 01:01:52,213 Good. 1134 01:01:52,246 --> 01:01:54,949 All right, yeah, circle, circle. Tap. 1135 01:01:55,550 --> 01:01:57,218 Good, good! 1136 01:01:58,319 --> 01:01:59,521 Yeah. 1137 01:01:59,554 --> 01:02:00,589 Fight him! Fight him! 1138 01:02:00,622 --> 01:02:02,657 Good! Good! 1139 01:02:02,691 --> 01:02:04,892 Good, yeah! Get him down! 1140 01:02:04,925 --> 01:02:06,695 Good, good, yeah. 1141 01:02:06,727 --> 01:02:08,896 Good. 1142 01:02:08,929 --> 01:02:11,365 No, no, no, no, no. Stop, stop. 1143 01:02:11,398 --> 01:02:13,934 No submission hold! 1144 01:02:13,968 --> 01:02:16,170 Where's your head at, Jai? 1145 01:02:16,203 --> 01:02:20,174 This is exactly what we cannot do! 1146 01:02:20,207 --> 01:02:21,842 Focus! 1147 01:02:21,875 --> 01:02:25,647 Marcus is 15 years younger than you. 1148 01:02:25,680 --> 01:02:28,550 If he takes you to the mat, it's over. 1149 01:02:28,583 --> 01:02:29,917 We're through! 1150 01:02:31,485 --> 01:02:32,953 Come on, Jai, get up. 1151 01:02:35,823 --> 01:02:38,259 Jai. Listen, you've got to like... 1152 01:02:42,129 --> 01:02:43,998 Where you going? 1153 01:02:44,031 --> 01:02:45,833 Jai! 1154 01:02:47,868 --> 01:02:51,573 [tense music] 1155 01:02:51,606 --> 01:02:54,008 [mop squelching] 1156 01:02:58,647 --> 01:03:02,883 [atmospheric ambient music] 1157 01:03:09,056 --> 01:03:11,492 -[Melissa] How was training today? 1158 01:03:11,526 --> 01:03:12,793 -Good. 1159 01:03:14,361 --> 01:03:15,896 -[Melissa] Good. 1160 01:03:17,264 --> 01:03:18,832 I'd ask if you want to go out to eat, 1161 01:03:18,866 --> 01:03:20,434 but you seem a little beat. 1162 01:03:22,036 --> 01:03:25,540 Do you want me to heat you up some leftovers or... 1163 01:03:25,573 --> 01:03:26,807 something? 1164 01:03:32,514 --> 01:03:34,448 Are you all right? 1165 01:03:34,481 --> 01:03:36,317 -Yeah, I'm just... 1166 01:03:36,350 --> 01:03:38,319 tired. 1167 01:03:38,352 --> 01:03:39,953 -[Melissa] You sure? 1168 01:03:41,121 --> 01:03:44,325 You seem a little distant tonight. 1169 01:03:44,358 --> 01:03:46,060 -[Jai] I'm fine. 1170 01:03:46,093 --> 01:03:48,730 -You don't seem fine. 1171 01:03:48,763 --> 01:03:50,331 -Sorry, I... 1172 01:03:54,368 --> 01:03:55,936 I'm exhausted and... 1173 01:03:57,071 --> 01:03:58,573 I think I just need to be alone. 1174 01:04:14,355 --> 01:04:17,726 -Well, if you feel like talking later, just call me. 1175 01:04:17,759 --> 01:04:19,126 -Okay. 1176 01:04:20,695 --> 01:04:21,962 -Okay. 1177 01:04:23,598 --> 01:04:24,766 Night. 1178 01:04:24,799 --> 01:04:28,469 [atmospheric ambient music] 1179 01:04:37,978 --> 01:04:42,249 [melancholic music] 1180 01:04:42,282 --> 01:04:44,918 [water running] 1181 01:04:54,061 --> 01:04:56,330 [phone buzzing] 1182 01:05:12,312 --> 01:05:14,148 [plastic rustles] 1183 01:05:37,237 --> 01:05:40,107 -[Dennis] Commission called me. 1184 01:05:40,140 --> 01:05:43,310 You haven't been answering your phone. 1185 01:05:43,343 --> 01:05:46,881 They need some documentation before you're allowed to fight, 1186 01:05:46,915 --> 01:05:48,982 if you want to go through with this. 1187 01:05:50,652 --> 01:05:53,487 But you should call them anyway. 1188 01:05:56,658 --> 01:05:59,493 Look, I'm sorry. 1189 01:05:59,527 --> 01:06:01,962 I know you've been going through a lot. 1190 01:06:03,497 --> 01:06:06,500 And I've been pushing you pretty hard, 1191 01:06:06,534 --> 01:06:09,737 but maybe fighting is not what you need right now. 1192 01:06:11,371 --> 01:06:13,173 Why don't you take some time off? 1193 01:06:14,676 --> 01:06:17,211 Take some time for yourself. 1194 01:06:17,244 --> 01:06:19,313 And if you need anything... 1195 01:06:21,616 --> 01:06:22,717 just let me know. 1196 01:06:25,720 --> 01:06:27,054 Okay? 1197 01:06:34,461 --> 01:06:38,098 [melancholic music] 1198 01:07:11,866 --> 01:07:14,268 -How is she doing? 1199 01:07:14,301 --> 01:07:17,605 -She's fading in and out of consciousness. 1200 01:07:17,639 --> 01:07:19,707 The doctors don't know if she'll make it. 1201 01:07:40,528 --> 01:07:42,797 [machine beeping] 1202 01:07:59,881 --> 01:08:03,317 [melancholic music] 1203 01:08:17,599 --> 01:08:19,232 [speaks in Tamil] 1204 01:08:23,871 --> 01:08:25,940 [sniffles] 1205 01:08:25,974 --> 01:08:27,240 [melancholic music] 1206 01:08:49,229 --> 01:08:52,265 [melancholic music continues] 1207 01:09:12,252 --> 01:09:15,288 [melancholic music continues] 1208 01:09:44,886 --> 01:09:47,287 [uplifting rhythmic music] 1209 01:10:07,041 --> 01:10:08,609 -[Jai] Thanks. 1210 01:10:18,385 --> 01:10:21,656 [uplifting rhythmic music ends] 1211 01:10:24,726 --> 01:10:27,795 [gentle music] 1212 01:10:52,285 --> 01:10:53,855 -Hey. [laughs] 1213 01:10:55,189 --> 01:10:58,458 Wow. I gotta say... 1214 01:11:00,528 --> 01:11:03,463 I wasn't sure I wanted you to show up. 1215 01:11:06,134 --> 01:11:07,635 You really wanna do this? 1216 01:11:10,204 --> 01:11:11,639 -Let's do it. 1217 01:11:11,672 --> 01:11:12,907 [tense music] 1218 01:11:12,940 --> 01:11:14,575 -All right then. 1219 01:11:14,609 --> 01:11:17,211 -[Commissioner] Our first athlete to the scale, 1220 01:11:17,245 --> 01:11:19,346 Jai Badshah. 1221 01:11:22,349 --> 01:11:27,221 Official weight, 184 pounds. Jai Badshah. 1222 01:11:27,255 --> 01:11:30,525 [cheers and applause] 1223 01:11:30,558 --> 01:11:33,961 Next athlete to the scale, Marcus Cahill. 1224 01:11:33,995 --> 01:11:36,831 [cheers and applause] 1225 01:11:36,864 --> 01:11:39,901 [tense music] 1226 01:11:45,540 --> 01:11:50,410 Official weight, 183 pounds. Marcus Cahill. 1227 01:11:50,443 --> 01:11:54,081 [cheers and applause] 1228 01:11:54,115 --> 01:11:56,717 Gentlemen, face off. 1229 01:11:56,751 --> 01:11:59,620 [tense music] 1230 01:12:09,797 --> 01:12:13,000 -You ready for this? 1231 01:12:15,236 --> 01:12:18,506 -Gentlemen, face off. Face the crowd. 1232 01:12:18,539 --> 01:12:20,808 [cheers and applause] 1233 01:12:22,276 --> 01:12:24,745 [upbeat tense music] 1234 01:12:44,899 --> 01:12:47,768 [upbeat tense music] 1235 01:13:04,919 --> 01:13:07,722 -Just checking in. 1236 01:13:07,755 --> 01:13:08,890 How you doing? 1237 01:13:08,923 --> 01:13:09,857 -Good. 1238 01:13:11,458 --> 01:13:13,661 -You need anything? 1239 01:13:15,495 --> 01:13:17,531 -When they call my name, 1240 01:13:17,565 --> 01:13:19,100 I want them to say Jai Kumar. 1241 01:13:21,936 --> 01:13:23,170 -That's my boy. 1242 01:13:25,072 --> 01:13:26,707 I'll see what I can do. 1243 01:13:30,410 --> 01:13:33,547 Hey. Good luck out there. 1244 01:13:34,414 --> 01:13:35,816 -Thanks. 1245 01:13:38,119 --> 01:13:39,620 [tense music] 1246 01:13:39,654 --> 01:13:42,422 -Ladies and gentlemen, 1247 01:13:42,455 --> 01:13:46,727 welcome once again to Elevation MMA, 1248 01:13:46,761 --> 01:13:50,831 presented by Howie Williams. 1249 01:13:50,865 --> 01:13:51,933 -You got this. 1250 01:13:51,966 --> 01:13:52,833 [cheers and applause] 1251 01:13:52,867 --> 01:13:54,769 -[fight announcer] It's time again 1252 01:13:54,802 --> 01:13:57,805 for our last fight of the night. 1253 01:13:57,838 --> 01:14:01,142 Are we readyyyyy? 1254 01:14:01,175 --> 01:14:03,911 [cheers and applause] 1255 01:14:08,349 --> 01:14:10,584 Three, three-minute rounds, 1256 01:14:10,618 --> 01:14:13,988 presented by Doug's Sports Supply. 1257 01:14:15,756 --> 01:14:19,160 Standing at six feet tall, 1258 01:14:19,193 --> 01:14:24,565 weighing in at 184 pounds even, 1259 01:14:24,598 --> 01:14:27,802 welcome to the ring 1260 01:14:27,835 --> 01:14:29,971 Jai Kumar! 1261 01:14:30,004 --> 01:14:34,008 [cheers and applause] [upbeat music] 1262 01:14:39,347 --> 01:14:40,581 -[Dennis] Let's go. 1263 01:14:47,188 --> 01:14:48,289 It's all you, it's all you. 1264 01:14:48,322 --> 01:14:49,924 You'll know right after this. 1265 01:14:49,957 --> 01:14:54,195 [cheers and applause] [upbeat music] 1266 01:15:00,768 --> 01:15:01,969 -All right, you're good. 1267 01:15:03,904 --> 01:15:04,972 -All right. 1268 01:15:05,006 --> 01:15:06,374 This is you. 1269 01:15:06,407 --> 01:15:08,509 Stick to the plan. 1270 01:15:13,114 --> 01:15:16,917 -[fight announcer] And now, introducing, 1271 01:15:16,951 --> 01:15:19,453 fighting out of the red corner, 1272 01:15:19,487 --> 01:15:22,356 standing five foot ten, 1273 01:15:22,390 --> 01:15:27,762 weighing in at 183 pounds even, 1274 01:15:27,795 --> 01:15:33,634 introducing Marcus Cahill. 1275 01:15:33,667 --> 01:15:37,772 [cheers and applause] [upbeat music] 1276 01:16:05,733 --> 01:16:07,501 And in charge of the action, 1277 01:16:07,536 --> 01:16:12,773 your referee, John Navarro. 1278 01:16:15,009 --> 01:16:17,211 -All right, gentlemen, bring it in. 1279 01:16:18,446 --> 01:16:19,980 Like we discussed in the locker room, 1280 01:16:20,014 --> 01:16:22,917 I want a good hard fight, but let's keep it clean. 1281 01:16:22,950 --> 01:16:24,452 Protect yourselves at all times, 1282 01:16:24,485 --> 01:16:26,587 and obey my commands at all times. 1283 01:16:26,620 --> 01:16:28,689 If you want to, touch gloves now. 1284 01:16:29,924 --> 01:16:32,093 Good luck, gentlemen. To your corners. 1285 01:16:36,097 --> 01:16:37,598 Are you ready? 1286 01:16:39,100 --> 01:16:40,201 Are you ready? 1287 01:16:42,303 --> 01:16:43,404 Let's rock and roll. 1288 01:16:43,437 --> 01:16:45,606 [tense music] [bell rings] 1289 01:16:47,308 --> 01:16:50,177 [crowd cheering] 1290 01:17:01,155 --> 01:17:02,156 -[Marcus grunts] 1291 01:17:10,131 --> 01:17:11,132 -Start pushing...! 1292 01:17:20,441 --> 01:17:21,408 Yeah. Get him. 1293 01:17:22,710 --> 01:17:24,945 [tense music] 1294 01:17:30,317 --> 01:17:32,219 -[Marcus grunts] 1295 01:17:35,055 --> 01:17:38,192 [tense music] 1296 01:17:43,565 --> 01:17:44,865 -[indistinct] 1297 01:18:00,481 --> 01:18:02,249 -[Jai grunts] 1298 01:18:05,452 --> 01:18:07,087 [clapper claps] 1299 01:18:13,093 --> 01:18:15,095 [Jai grunting] 1300 01:18:17,198 --> 01:18:18,567 [air horn blares] 1301 01:18:18,600 --> 01:18:20,067 -[referee][indistinct] Get up. 1302 01:18:21,869 --> 01:18:23,771 Back to your corner. Back to your corner. 1303 01:18:23,804 --> 01:18:26,874 [cheers and applause] 1304 01:18:30,277 --> 01:18:31,513 -All right. Come on. 1305 01:18:31,546 --> 01:18:34,348 [cheers and applause] 1306 01:18:37,384 --> 01:18:38,653 How you feeling? 1307 01:18:38,687 --> 01:18:39,787 How you feeling? 1308 01:18:39,820 --> 01:18:40,721 -Good, good. -[Jai panting] 1309 01:18:40,754 --> 01:18:41,822 All right. 1310 01:18:41,855 --> 01:18:44,058 Now Jai, stick to the plan. 1311 01:18:44,091 --> 01:18:44,992 Okay? 1312 01:18:45,025 --> 01:18:46,695 We know he's gonna get dirty right now. 1313 01:18:46,760 --> 01:18:48,429 You know that, all right? 1314 01:18:48,462 --> 01:18:49,897 Now, he's gonna get real dirty. 1315 01:18:49,930 --> 01:18:52,634 So keep your distance, keep your distance, 1316 01:18:52,667 --> 01:18:54,368 and wait for the right shot. 1317 01:18:54,401 --> 01:18:56,403 Hey, give him hell. 1318 01:18:56,437 --> 01:18:59,240 Just go for it, just like you did right there. 1319 01:19:03,110 --> 01:19:04,211 Come on. 1320 01:19:04,245 --> 01:19:05,813 Drive it. 1321 01:19:05,846 --> 01:19:07,815 -[Jai panting] 1322 01:19:07,848 --> 01:19:10,818 [tense music] 1323 01:19:13,220 --> 01:19:14,154 -[referee] Ready? 1324 01:19:14,188 --> 01:19:15,289 You ready? 1325 01:19:16,857 --> 01:19:18,225 Let's rock and roll. [bell rings] 1326 01:19:24,298 --> 01:19:25,332 -[Dennis] Keep it moving. 1327 01:19:27,901 --> 01:19:31,506 [tense music] [cheers and applause] 1328 01:19:35,009 --> 01:19:37,044 -[Jai grunts] [groans] 1329 01:19:39,046 --> 01:19:40,515 -Get out of the clench! 1330 01:19:47,788 --> 01:19:49,990 -[Jai grunts] [groans] 1331 01:19:53,060 --> 01:19:55,162 [grunts] [groans] [panting] 1332 01:20:09,778 --> 01:20:11,812 -[Marcus grunts] 1333 01:20:14,882 --> 01:20:16,383 -Watch the kick. 1334 01:20:18,118 --> 01:20:20,254 Watch the takedown! Watch the takedown! 1335 01:20:21,723 --> 01:20:22,990 [thuds] 1336 01:20:27,895 --> 01:20:29,830 -[Marcus grunting] 1337 01:20:29,863 --> 01:20:31,298 [clapper claps] 1338 01:20:33,334 --> 01:20:35,169 [grunting] 1339 01:20:36,503 --> 01:20:38,972 [tense music] 1340 01:20:48,783 --> 01:20:50,084 -[Referee] Come on. 1341 01:20:57,391 --> 01:21:00,060 -[Jai panting] 1342 01:21:04,298 --> 01:21:06,066 -[Dennis] Let's go, Jai. Come on. 1343 01:21:06,100 --> 01:21:07,334 You're all right. You're all right. 1344 01:21:07,368 --> 01:21:08,837 Come on. Come on. 1345 01:21:08,869 --> 01:21:10,805 Come on. Breathe. 1346 01:21:10,839 --> 01:21:13,040 Come on. Breathe. 1347 01:21:13,073 --> 01:21:14,341 All right. Come on. 1348 01:21:14,375 --> 01:21:15,376 Sit, sit. 1349 01:21:15,409 --> 01:21:17,244 Mouthpiece. 1350 01:21:17,277 --> 01:21:18,879 -[fight doctor] I got this. I got this. 1351 01:21:18,912 --> 01:21:20,080 Hold on. You okay? You okay? 1352 01:21:20,114 --> 01:21:21,081 Look at me. Look at me. 1353 01:21:21,115 --> 01:21:22,116 Look at me. Look at me. 1354 01:21:22,149 --> 01:21:23,818 Look at my... Watch my finger. 1355 01:21:23,852 --> 01:21:24,918 Okay. 1356 01:21:24,952 --> 01:21:26,387 Not--not your face, just your eyes. 1357 01:21:26,420 --> 01:21:27,388 Only your eyes. 1358 01:21:27,421 --> 01:21:29,323 Watch my finger. 1359 01:21:29,356 --> 01:21:30,257 Okay. 1360 01:21:30,290 --> 01:21:32,326 Do you want to continue this fight? 1361 01:21:32,359 --> 01:21:33,528 -Yes. 1362 01:21:37,398 --> 01:21:38,800 -Yeah. 1363 01:21:38,833 --> 01:21:40,702 He's clear. 1364 01:21:40,735 --> 01:21:41,603 -[Dennis] All right. Okay. Thanks. 1365 01:21:41,636 --> 01:21:42,704 Thanks. 1366 01:21:42,737 --> 01:21:43,937 Come on. Come on. 1367 01:21:43,971 --> 01:21:45,139 Come on. Come on. 1368 01:21:45,172 --> 01:21:46,440 Come on. Get your mind in the fight. 1369 01:21:46,473 --> 01:21:49,910 Never mind the crowd. Get your mind in this fight. 1370 01:21:49,943 --> 01:21:51,044 Let's go. 1371 01:21:51,078 --> 01:21:53,914 Jai, you're all right. Come on. 1372 01:21:53,947 --> 01:21:55,215 You're okay. All right? 1373 01:21:55,249 --> 01:21:56,150 Come on. 1374 01:21:56,183 --> 01:21:57,451 -[referee] All right. Seconds out. 1375 01:21:57,484 --> 01:21:59,587 [tense music] 1376 01:21:59,621 --> 01:22:01,656 -[Dennis] Do it. Do it, Jai. 1377 01:22:03,457 --> 01:22:05,959 [tense music] 1378 01:22:05,993 --> 01:22:09,564 -[mouthing] You can do it. Just focus. 1379 01:22:09,597 --> 01:22:10,998 -[referee] Are you ready? 1380 01:22:11,031 --> 01:22:12,399 Let's get to it. 1381 01:22:12,433 --> 01:22:15,637 [tense music] 1382 01:22:35,723 --> 01:22:38,025 [crowd booing] 1383 01:22:40,427 --> 01:22:41,663 -Get out of that! 1384 01:22:51,071 --> 01:22:53,273 [Jai grunts] 1385 01:22:56,276 --> 01:22:58,212 -[Dennis] What are you doing? 1386 01:22:59,514 --> 01:23:00,582 Take it! Take it! 1387 01:23:05,820 --> 01:23:07,120 Don't let go. 1388 01:23:08,355 --> 01:23:11,258 [tense music] 1389 01:23:20,535 --> 01:23:22,069 [bell rings] 1390 01:23:22,102 --> 01:23:24,639 [cheers and applause] 1391 01:23:31,546 --> 01:23:33,915 -[fight announcer] And the winner... 1392 01:23:33,948 --> 01:23:39,386 by way of submission is Jai... 1393 01:23:41,823 --> 01:23:43,658 Kumar! 1394 01:23:47,294 --> 01:23:48,295 -Yeah! 1395 01:23:48,328 --> 01:23:51,298 [cheers and applause] [uplifting music playing] 1396 01:23:51,331 --> 01:23:54,334 -[shrieks] My God. [indistinct] 1397 01:24:03,176 --> 01:24:05,747 [uplifting music playing] 1398 01:24:08,583 --> 01:24:10,417 -[screams] 1399 01:24:17,792 --> 01:24:22,162 [uplifting music playing] 1400 01:24:32,607 --> 01:24:36,310 [melancholic music] [birds chirping] 1401 01:24:56,229 --> 01:24:59,333 [melancholic music] 1402 01:25:21,089 --> 01:25:22,657 -[Jai] Sorry I'm late. 1403 01:25:22,690 --> 01:25:24,659 -It's all good. It's just three minutes. 1404 01:25:24,692 --> 01:25:26,761 -You should be warming up right now. 1405 01:25:26,794 --> 01:25:28,896 Let's go. [claps] 1406 01:25:28,930 --> 01:25:30,497 [punching bag thuds] 1407 01:25:38,006 --> 01:25:40,173 [panting] [grunting] 1408 01:25:40,207 --> 01:25:41,375 Stop, stop. 1409 01:25:41,408 --> 01:25:43,343 Stop. 1410 01:25:43,377 --> 01:25:46,446 Hold on, man. What are you doing? 1411 01:25:46,480 --> 01:25:47,915 Relax. 1412 01:25:47,949 --> 01:25:49,416 Relax a bit. 1413 01:25:51,519 --> 01:25:52,820 Inhale through your nostrils. 1414 01:25:52,854 --> 01:25:53,788 Exhale through your mouth. 1415 01:25:53,821 --> 01:25:54,956 You know the drill. 1416 01:25:54,989 --> 01:25:57,058 Reset. 1417 01:25:57,091 --> 01:25:59,594 Let's go again. Let's go. Let's go. 1418 01:26:02,096 --> 01:26:04,632 [punching bag thuds] 1419 01:26:04,666 --> 01:26:05,667 Relax into it. 1420 01:26:05,700 --> 01:26:07,200 Very good. Very good. 1421 01:26:07,234 --> 01:26:08,335 Good flow. Good flow. 1422 01:26:08,368 --> 01:26:09,671 Very good. Very good. 1423 01:26:09,704 --> 01:26:11,706 [punching bag thuds] 1424 01:26:11,739 --> 01:26:13,975 Very good. 1425 01:26:14,008 --> 01:26:16,544 Give me a combo. 1426 01:26:16,577 --> 01:26:17,912 Reset. 1427 01:26:17,945 --> 01:26:20,148 Do it slower. Come back. 1428 01:26:20,180 --> 01:26:22,150 Jab, cross, hook, high knee. Let's go. 1429 01:26:22,182 --> 01:26:23,350 Good, good, good. 1430 01:26:23,383 --> 01:26:26,054 [punching bag thuds] 1431 01:26:26,087 --> 01:26:27,287 Very good. Very good. [claps] 1432 01:26:27,320 --> 01:26:28,890 Very good. Very good. 1433 01:26:28,923 --> 01:26:30,558 ♪♪ That goes with my mind, they ask you why me? ♪♪ 1434 01:26:30,591 --> 01:26:32,392 ♪♪ I'm a lost soul I couldn't find me ♪♪ 1435 01:26:32,426 --> 01:26:34,128 ♪♪ Walking through the fire for society ♪♪ 1436 01:26:34,162 --> 01:26:37,031 ♪♪ Feeling like a fucking roller coaster ride of anxiety ♪♪ 1437 01:26:37,065 --> 01:26:39,634 ♪♪ I'm stuck in this world, crying quietly ♪♪ 1438 01:26:39,667 --> 01:26:41,836 ♪♪ Go ahead world, go on, doubt me ♪♪ 1439 01:26:41,869 --> 01:26:44,172 ♪♪ Pull me down, knock me out, capsize me ♪♪ 1440 01:26:44,204 --> 01:26:45,573 ♪ Bitch, I'm a fighter ♪ 1441 01:26:45,606 --> 01:26:47,108 ♪♪ Not a quitter, so don't try me ♪♪ 1442 01:26:47,141 --> 01:26:49,443 ♪♪ And right now it's time to prove my brief ♪♪ 1443 01:26:49,476 --> 01:26:51,679 ♪♪ I'ma smash you deep you better watch me ♪♪ 1444 01:26:51,713 --> 01:26:54,082 ♪♪ Conflict, burden, loneliness, anger ♪♪ 1445 01:26:54,115 --> 01:26:56,216 ♪♪ Resentment, emotions that I'm coping with ♪♪ 1446 01:26:56,249 --> 01:26:57,685 ♪ Successes after failure ♪ 1447 01:26:57,719 --> 01:26:59,053 ♪♪ Make defeat look like a poker chip ♪♪ 1448 01:26:59,087 --> 01:27:00,655 ♪ Odds stacked against me ♪ 1449 01:27:00,688 --> 01:27:02,289 ♪ But I'm betting like a [indistinct] would never do ♪♪ 1450 01:27:02,322 --> 01:27:04,158 ♪♪ Tears and confusion is my revenue ♪♪ 1451 01:27:04,192 --> 01:27:06,961 ♪♪ I invest in the pain cause the payback is incredible ♪♪ 1452 01:27:06,994 --> 01:27:09,496 ♪♪ Abandon it all the same, all remaining skeptical ♪♪ 1453 01:27:09,530 --> 01:27:10,932 ♪ And taught me the main thing ♪ 1454 01:27:10,965 --> 01:27:12,365 ♪ All I need is myself to grow ♪ 1455 01:27:12,399 --> 01:27:14,068 ♪♪ Uh, been fighting for so long ♪♪ 1456 01:27:14,102 --> 01:27:16,303 ♪♪ Anxiety and fear got my doubtful idea ♪ 1457 01:27:16,336 --> 01:27:17,705 ♪ when you made your taunts ♪ 1458 01:27:17,739 --> 01:27:19,272 ♪♪ But even though I hate the fear ♪♪ 1459 01:27:19,306 --> 01:27:20,942 ♪♪ Of stepping in the ring again ♪♪ 1460 01:27:20,975 --> 01:27:23,044 ♪♪ I'm a fighter, so there's no chance that I'm giving in ♪♪ 1461 01:27:23,077 --> 01:27:24,779 ♪♪ Damn, in, out ♪♪ 1462 01:27:24,812 --> 01:27:28,216 ♪♪ I hear it yelling, damn, in, out! ♪♪ 1463 01:27:28,248 --> 01:27:29,316 ♪ Building up inside of me ♪ 1464 01:27:29,349 --> 01:27:31,052 ♪ Lot of the city rioting ♪ 1465 01:27:31,085 --> 01:27:33,487 ♪♪ in a little fear in my soul start corner mocking me ♪♪ 1466 01:27:33,521 --> 01:27:35,523 ♪ Damn, in, out ♪ 1467 01:27:35,556 --> 01:27:38,860 ♪♪ I hear it yelling, damn, in, out! ♪♪ 1468 01:27:38,893 --> 01:27:41,829 ♪♪ Am I the victim, or am I the cause? ♪♪ 1469 01:27:41,863 --> 01:27:43,598 ♪♪ We'll find out when I beat the odds ♪♪ 1470 01:27:43,631 --> 01:27:45,099 ♪♪ That goes with my mind, they ask you why me? ♪♪ 1471 01:27:45,133 --> 01:27:46,901 ♪♪ I'm a lost soul, I couldn't find me ♪♪ 1472 01:27:46,934 --> 01:27:48,903 ♪♪ Walking through the fire for society ♪♪ 1473 01:27:48,936 --> 01:27:51,639 ♪♪ Feeling like a fucking roller coaster ride of anxiety ♪♪ 1474 01:27:51,672 --> 01:27:54,407 ♪♪ I'm stuck in this world, crying quietly ♪♪ 1475 01:27:54,441 --> 01:27:56,577 ♪♪ Go ahead, world, go on, doubt me ♪♪ 1476 01:27:56,611 --> 01:27:58,913 ♪ Pull me down, knock me out, capsize me ♪ 1477 01:27:58,946 --> 01:28:00,313 ♪ Bitch, I'm a fighter ♪ 1478 01:28:00,347 --> 01:28:01,883 ♪♪ Not a quitter, so don't try me ♪♪ 1479 01:28:01,916 --> 01:28:04,018 ♪♪ And right now it's time to prove my brief ♪♪ 1480 01:28:04,051 --> 01:28:06,486 ♪♪ I'ma smash you deep you better watch me ♪♪ 1481 01:28:06,521 --> 01:28:09,624 ♪♪ Cold, dark, hungry, bloody, thirsty ♪♪ 1482 01:28:09,657 --> 01:28:12,026 ♪♪ Break a dirty money, ain't no shame in my game ♪♪ 1483 01:28:12,059 --> 01:28:14,195 ♪♪ I'm built on shattered hopes ♪♪ 1484 01:28:14,228 --> 01:28:15,196 ♪♪ Crying why me? Why me? ♪♪ 1485 01:28:15,229 --> 01:28:16,831 Why only me? ♪♪ 1486 01:28:16,864 --> 01:28:18,866 ♪♪ That's a joke, all I ever wanted was redemption ♪♪ 1487 01:28:18,900 --> 01:28:21,501 ♪♪ The ring is my temple, the bags my liberation ♪♪ 1488 01:28:21,536 --> 01:28:23,104 ♪♪ For this hunger to consecrate ♪♪ 1489 01:28:23,137 --> 01:28:24,605 ♪ Elevate, consummate ♪ 1490 01:28:24,639 --> 01:28:26,306 ♪♪ How many punches am I willing to take ♪♪ 1491 01:28:26,339 --> 01:28:29,476 ♪♪ to awaken my indomitable soul? ♪♪ 1492 01:28:29,510 --> 01:28:32,180 Indomitable soul ♪ 1493 01:28:32,213 --> 01:28:34,916 ♪♪ Am I the fighter or the reason to brawl? ♪♪ 1494 01:28:34,949 --> 01:28:37,518 ♪♪ Am I a warrior or the cause for the war? ♪♪ 1495 01:28:37,552 --> 01:28:39,486 ♪ Damn, in, out ♪ 1496 01:28:39,520 --> 01:28:42,857 ♪♪ I hear it yelling, damn, in, out ♪♪ 1497 01:28:42,890 --> 01:28:45,358 ♪♪ Healin' up inside of me, lot of the city riotin' ♪♪ 1498 01:28:45,392 --> 01:28:48,262 ♪♪ In a little fear in my soul, start corner mockin' me ♪♪ 1499 01:28:48,296 --> 01:28:50,031 ♪ Damn, in, out ♪ 1500 01:28:50,064 --> 01:28:53,500 ♪♪ I hear it yelling, damn, in, out ♪♪ 1501 01:28:53,534 --> 01:28:56,469 ♪♪ Am I the victim or am I the cause? ♪ 1502 01:28:56,503 --> 01:28:58,072 ♪♪ We'll find out when I beat the odds ♪♪ 1503 01:28:58,105 --> 01:28:59,774 ♪♪ That goes with my mind, they ask you why me? ♪♪ 1504 01:28:59,807 --> 01:29:01,609 ♪♪ I'm a lost soul, I couldn't find me ♪♪ 1505 01:29:01,642 --> 01:29:03,845 ♪♪ Walkin' through the fire for society ♪♪ 1506 01:29:03,878 --> 01:29:06,214 ♪♪ Feelin' like a fuckin' roller coaster ride of anxiety ♪♪ 1507 01:29:06,247 --> 01:29:08,950 ♪♪ Stuck in this world, cryin' quietly ♪♪ 1508 01:29:08,983 --> 01:29:11,185 ♪♪ Go ahead, world, go on, doubt me ♪♪ 1509 01:29:11,219 --> 01:29:13,386 ♪♪ Pull me down, knock me out, capsize me ♪♪ 1510 01:29:13,420 --> 01:29:14,789 ♪ Bitch, I'm a fighter ♪ 1511 01:29:14,822 --> 01:29:16,691 ♪♪ Not a quitter, so don't try me ♪♪ 1512 01:29:16,724 --> 01:29:18,726 ♪♪ And right now, it's time to prove my brief ♪♪ 1513 01:29:18,759 --> 01:29:20,995 ♪♪ I'ma smash you deep, you better watch me ♪♪ 1514 01:29:21,028 --> 01:29:23,297 ♪ (Watch me) ♪ 1515 01:29:23,331 --> 01:29:26,067 ♪♪ 104495

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.